[gbrainy] Added Greek translation.
- From: Jennie Petoumenou <jenniepet src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Added Greek translation.
- Date: Sat, 6 Mar 2010 18:06:31 +0000 (UTC)
commit 6a6aa9b3a9476cf7f8c05151d85603777d93d671
Author: Jennie Petoumenou <jenniepet src gnome org>
Date: Sat Mar 6 18:44:53 2010 +0100
Added Greek translation.
po/el.po | 3298 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 3298 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100755
index 0000000..fa5f1ab
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,3298 @@
+# Greek translation for gbrainy.
+# Copyright (C) 2010 gbrainy's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gbrainy package.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2010.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gbrainy master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 18:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 18:43+0100\n"
+"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:1
+msgid "A car engine that is poorly designed and lacking of sophistication is?"
+msgstr "Î?ια κακοÏ?Ï?εδιαÏ?μÎνη και Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?γονη μηÏ?ανή αÏ?Ï?οκινήÏ?οÏ? είναι..."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:2
+msgid "A person with excessive preoccupation for his health has?"
+msgstr "Î?να άÏ?ομο Ï?οÏ? αÏ?Ï?ολείÏ?αι Ï?Ï?εÏ?βολικά με Ï?ην Ï?γεία Ï?οÏ? Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?Ï?..."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:3
+msgid "A terrier is to a dog like a?"
+msgstr "Το Ï?εÏ?ιΠÎÏ?ει με Ï?ο Ï?κÏ?λο Ï?ην ίδια Ï?Ï?ÎÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?α..."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:4
+msgid "Acrophobia"
+msgstr "Î?κÏ?οÏ?οβία"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:5
+msgid "Agoraphobia"
+msgstr "Î?γοÏ?αÏ?οβία"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:6
+msgid "An artist that has became an enduring icon is?"
+msgstr ""
+"Î?ναÏ? καλλιÏ?ÎÏ?νηÏ? Ï?οÏ? οÏ?οίοÏ? η Ï?ήμη ανÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?ÎÏ?αÏ?μα Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? είναι..."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:7
+msgid "Anthophobia"
+msgstr "Î?ιÏ?ανθÏ?Ï?Ï?ία"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:8
+msgid "Anthropophobia"
+msgstr "Î?νθÏ?Ï?Ï?οÏ?οβία"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:9
+msgid "Attic"
+msgstr "ΣοÏ?ίÏ?α"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:10
+msgid "Bagpipes"
+msgstr "Î?κάινÏ?α"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:11
+msgid "Basketball"
+msgstr "Î?Ï?άÏ?κεÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:12
+msgid "Bassoon"
+msgstr "ΦαγκÏ?Ï?ο"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:13
+msgid "Column"
+msgstr "ΣÏ?ήλη"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:14
+msgid "Connoisseur"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:15
+msgid "Conspirator"
+msgstr "ΣÏ?νÏ?μÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:16
+msgid "Cycling"
+msgstr "ΠοδηλαÏ?ία"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:17
+msgid "Fish"
+msgstr "ΨάÏ?ι"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:18
+msgid "Flower"
+msgstr "Î?οÏ?λοÏ?δι"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:19
+msgid "Fossil"
+msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:20
+msgid "Hypochondria"
+msgstr "Î¥Ï?οÏ?ονδÏ?ία"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:21
+msgid "It is the only one that does not use a ball in the game."
+msgstr "Το μÏ?νο Ï?οÏ? δεν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί μÏ?άλα."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:22
+msgid "It is the only one that is not a woodwind instrument."
+msgstr "Το μÏ?νο Ï?οÏ? δεν είναι ξÏ?λινο Ï?νεÏ?Ï?Ï?Ï?."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:23
+msgid "It is the only one that is not related to architecture."
+msgstr "Î? μÏ?νη Ï?οÏ? δεν ÎÏ?ει Ï?Ï?ÎÏ?η με Ï?ην αÏ?Ï?ιÏ?εκÏ?ονική."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:24
+msgid "John's father's sister's sister-in-law is also?"
+msgstr "Î? κοÏ?νιάδα Ï?ηÏ? αδελÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?ÎÏ?α Ï?οÏ? Î?ιάννη είναι και..."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:25
+msgid "Loner"
+msgstr "Î?οναÏ?ικÏ?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:26
+msgid "Oboe"
+msgstr "Î?μÏ?οε"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:27
+msgid "Person expelled from society"
+msgstr "Î?Ï?Ï?βληÏ?οÏ? Ï?ηÏ? κοινÏ?νίαÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:28
+msgid "Portico"
+msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ο"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:29
+msgid "Specializes in skin diseases"
+msgstr "Î?ιδικεÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? Ï?αθήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? δÎÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:30
+msgid "Sport"
+msgstr "Î?θλημα"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:31
+msgid "Suffers a skin disease"
+msgstr "Î¥Ï?οÏ?ÎÏ?ει αÏ?Ï? Ï?άθηÏ?η Ï?οÏ? δÎÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:32
+msgid "Tennis"
+msgstr "ΤÎνιÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:33
+msgid "The word 'taxidermist' is used to define a person that?"
+msgstr "Î? λÎξη 'Ï?αÏ?ιÏ?εÏ?Ï?ήÏ?' Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για να οÏ?ίÏ?ει Ï?ο άÏ?ομο Ï?οÏ?..."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:34
+msgid "Think of the items used in the game."
+msgstr "ΣκεÏ?Ï?είÏ?ε Ï?οιοÏ? είναι ο εξοÏ?λιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? αθλήμαÏ?οÏ?."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:35
+msgid "Violin"
+msgstr "Î?ιολί"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:36
+msgid "Water polo"
+msgstr "Î Ï?λο"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:37
+msgid "Weapon"
+msgstr "Î?Ï?λο"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:38
+msgid "What is a 'halberd'?"
+msgstr "Τι είναι ο 'λογÏ?οÏ?ÎλεκÏ?Ï?';"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:39
+msgid "Which of the following sentences defines better an 'ostracized' person?"
+msgstr ""
+"Ποια αÏ?Ï? Ï?ιÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? αÏ?οδίδει καλÏ?Ï?εÏ?α Ï?ην Îννοια Ï?οÏ? "
+"'εξοÏ?Ï?Ï?ακιÏ?μÎνοÏ?' αÏ?Ï?μοÏ?;"
+
+#.
+#. Translators, please check these recommendations when translating gbrainy: http://live.gnome.org/gbrainy/Localizing
+#.
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:43
+msgid "Which of the following sports is the odd one?"
+msgstr "Ποιο άθλημα δεν Ï?αιÏ?ιάζει με Ï?α Ï?Ï?Ï?λοιÏ?α;"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:44
+msgid "Which of the following words is the closest in meaning to 'censure'?"
+msgstr ""
+"Ποια αÏ?Ï? Ï?ιÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? λÎξειÏ? Ï?Ï?γγενεÏ?ει Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ο Ï?ημαÏ?ιολογικά με Ï?ο "
+"'μÎμÏ?ομαι';"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:45
+msgid "Which of the following words is the odd one?"
+msgstr "Ποια λÎξη δεν Ï?αιÏ?ιάζει με Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?λοιÏ?εÏ?;"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:46
+msgid "Which of the following words means fear of people?"
+msgstr "Ποια λÎξη Ï?ημαίνει 'Ï?Ï?βοÏ? Ï?Ï?ν ανθÏ?Ï?Ï?ν';"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:47
+msgid "Works with dead animals"
+msgstr "Î?αÏ?εÏ?γάζεÏ?αι δÎÏ?μαÏ?α"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:48
+msgid "Works with leather"
+msgstr "Î?αναÏ?Ï?νει ζÏ?α"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:49
+msgid "airplane | aeroplane"
+msgstr "αεÏ?οÏ?λάνο | εναÎÏ?ιο"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:50
+msgid "ankle"
+msgstr "αÏ?Ï?Ï?άγαλοÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:51
+msgid "ant / vertebrate"
+msgstr "μÏ?Ï?μήγκι / Ï?Ï?ονδÏ?λÏ?Ï?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:52
+msgid "art / gallery | drama"
+msgstr "Ï?ÎÏ?νη / γκαλεÏ?ί | Ï?Ï?αγÏ?δία"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:53
+msgid "bite"
+msgstr "δαγκÏ?νÏ? | Ï?Ï?Ï?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:54
+msgid "body | skin"
+msgstr "Ï?Ï?μα | δÎÏ?μα"
+
+#. Translators: 'open' is used as a verb (open a box)
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:56
+msgid "box / open | banana"
+msgstr "κοÏ?Ï?ί / ανοίγÏ? | μÏ?ανάνα"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:57
+msgid "bridge / over | tunnel"
+msgstr "γÎÏ?Ï?Ï?α / Ï?άνÏ? | Ï?οÏ?νελ"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:58
+msgid "broken"
+msgstr "Ï?αλαÏ?μÎνη"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:59
+msgid "burst | pop"
+msgstr "Ï?κάÏ?"
+
+#. Translators: key refers to a key used to open lock
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:61
+msgid "button / push | key"
+msgstr "κοÏ?μÏ?ί / Ï?αÏ?άÏ? | κλειδί"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:62
+msgid "camera"
+msgstr "Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ική | Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ική μηÏ?ανή | κάμεÏ?α"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:63
+msgid "car / road | train"
+msgstr "Ï?Ï?Îνο / Ï?άγεÏ? | αÏ?Ï?οκίνηÏ?ο"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:64
+msgid "chicken / bird"
+msgstr "κοÏ?Ï?Ï?οÏ?λο / Ï?οÏ?λί"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:65
+msgid "chop"
+msgstr "κÏ?βÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:66
+msgid "coins"
+msgstr "γÏ?αμμαÏ?Ï?Ï?ημα"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:67
+msgid "composer | writer"
+msgstr "Ï?Ï?νθÎÏ?ηÏ? | Ï?Ï?ιÏ?οÏ?Ï?γÏ?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:68
+msgid "condemn"
+msgstr "καÏ?ηγοÏ?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:69
+msgid "cousin"
+msgstr "ξαδÎλÏ?η Ï?οÏ?"
+
+#. Translators: 'dance' is used as a noun
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:71
+msgid "dance"
+msgstr "Ï?οÏ?Ï?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:72
+msgid "dish / break | balloon"
+msgstr "Ï?ιάÏ?ο / Ï?Ï?άÏ? | μÏ?αλÏ?νι"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:73
+msgid "dog / cat"
+msgstr "Ï?κÏ?λοÏ? / γάÏ?α"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:74
+msgid "dog / tame | wolf"
+msgstr "Ï?κÏ?λοÏ? / ήμεÏ?οÏ? | λÏ?κοÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:75
+msgid "elbow / knee | wrist"
+msgstr "αγκÏ?ναÏ? / γÏ?ναÏ?ο | καÏ?Ï?Ï?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:76
+msgid "emblem"
+msgstr "εμβλημαÏ?ικÏ?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:77
+msgid "erroneous"
+msgstr "λανθαÏ?μÎνη"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:78
+msgid "error / correct | damage"
+msgstr "ζημιά / εÏ?ιÏ?κεÏ?άζÏ? | Ï?Ï?άλμα"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:79
+msgid "eyebrow / eye | mustache"
+msgstr "Ï?Ï?Ï?δι / μάÏ?ι | μοÏ?Ï?Ï?άκι"
+
+#. Translators: the concept 'toe' (http://en.wikipedia.org/wiki/Toe) does not exist in all languages. Feel free to change it to 'fingers' and adapt the answer accordingly
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:81
+msgid "feet / two | toes"
+msgstr "Ï?Ï?δια / δÏ?ο | δάÏ?Ï?Ï?λα"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:82
+msgid "fish / aquarium | monkey"
+msgstr "Ï?άÏ?ι / ενÏ?δÏ?είο | μαÏ?μοÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:83
+msgid "fish / submarine | bird"
+msgstr "Ï?άÏ?ι / Ï?Ï?οβÏ?Ï?Ï?ιο | Ï?οÏ?λί"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:84
+msgid "fox / den | bird"
+msgstr "αλεÏ?οÏ? / Ï?Ï?γÏ?οÏ? | Ï?οÏ?λί"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:85
+msgid "glass / break | paper"
+msgstr "γÏ?αλί / Ï?Ï?άÏ? | Ï?αÏ?Ï?ί"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:86
+msgid "hands / grab | teeth"
+msgstr "Ï?ÎÏ?ια / Ï?ιάνÏ? | δÏ?νÏ?ια"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:87
+msgid "has no relation"
+msgstr "δεν ÎÏ?ει Ï?Ï?γγÎνεια"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:88
+msgid "hide"
+msgstr "κÏ?Ï?βÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:89
+msgid "his mother"
+msgstr "μηÏ?ÎÏ?α Ï?οÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:90
+msgid "horse / pony"
+msgstr "άλογο / Ï?Ï?νι"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:91
+msgid "hungry / eat | tired"
+msgstr "Ï?ειναÏ?μÎνοÏ? / Ï?Ï?Ï?Ï? | κοÏ?Ï?αÏ?μÎνοÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:92
+msgid "hunter / rifle | photographer"
+msgstr "κÏ?νηγÏ?Ï? / καÏ?αμÏ?ίνα | Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?οÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:93
+msgid "ice / slippery | glue"
+msgstr "Ï?άγοÏ? / ολιÏ?θηÏ?Ï?Ï? | κÏ?λλα"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:94
+msgid "ignore"
+msgstr "αγνοÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:95
+msgid "in"
+msgstr "μÎÏ?α"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:96
+msgid "innovator"
+msgstr "καινοÏ?Ï?μοÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:97
+msgid "leopard / spots | tiger"
+msgstr "λεοÏ?άÏ?δαλη / βοÏ?λεÏ? | Ï?ίγÏ?ηÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:98
+msgid "lip | mouth"
+msgstr "Ï?Ï?Ï?μα | Ï?είλι | Ï?είλοÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:99
+msgid "martyr"
+msgstr "μάÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:100
+msgid "nest"
+msgstr "Ï?άμÏ?οÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:101
+msgid "nose"
+msgstr "μÏ?Ï?η"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:102
+msgid "novel / author | song"
+msgstr "μÏ?θιÏ?Ï?Ï?Ï?ημα / Ï?Ï?γγÏ?αÏ?ÎαÏ? | Ï?Ï?αγοÏ?δι"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:103
+msgid "obscure"
+msgstr "Ï?Ï?γκαλÏ?Ï?Ï?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:104
+msgid "orange / fruit | spinach"
+msgstr "Ï?οÏ?Ï?οκάλι / Ï?Ï?οÏ?Ï?ο | κοÏ?νοÏ?Ï?ίδι"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:105
+msgid "pediatrics / children | numismatics"
+msgstr "Ï?αιδιαÏ?Ï?ική / Ï?αιδιά | Ï?ιλοÏ?ελιÏ?μÏ?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:106
+msgid "peel"
+msgstr "καθαÏ?ίζÏ? | ξεÏ?λοÏ?δίζÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:107
+msgid "pioneer"
+msgstr "Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:108
+msgid "puzzle / solve | game"
+msgstr "γÏ?ίÏ?οÏ? / λÏ?νÏ? | Ï?αζλ"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:109
+msgid "repair | fix"
+msgstr "διοÏ?θÏ?νÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:110
+msgid "ring / finger | bracelet"
+msgstr "δαÏ?Ï?Ï?λίδι / δάÏ?Ï?Ï?λο | βÏ?αÏ?ιÏ?λι"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:111
+msgid "seal / flippers | bird"
+msgstr "Ï?Ï?κια / Ï?Ï?εÏ?Ï?για | Ï?οÏ?λί"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:112
+msgid "shovel / dig | axe"
+msgstr "Ï?Ï?Ï?άÏ?ι / Ï?κάβÏ? | Ï?Ï?εκοÏ?Ï?ι"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:113
+msgid "simplistic"
+msgstr "αÏ?λοÏ?κή"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:114
+msgid "sink"
+msgstr "βÏ?θίζομαι"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:115
+msgid "sleep | rest"
+msgstr "κοιμάμαι | ξεκοÏ?Ï?άζομαι"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:116
+msgid "slurp / tongue | snort"
+msgstr "Ï?οÏ?Ï?ηξιά / γλÏ?Ï?Ï?α | Ï?οÏ?θοÏ?νιÏ?μα"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:117
+msgid "son-in-law"
+msgstr "νÏ?Ï?η Ï?οÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:118
+msgid "sour"
+msgstr "ξινÏ? | ξÏ?νÏ?"
+
+#. Translators: stick refers to a piece of wood
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:120
+msgid "stick / float | stone"
+msgstr "κλαδί / εÏ?ιÏ?λÎÏ? | Ï?ÎÏ?Ï?α"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:121
+msgid "sticky"
+msgstr "κολλÏ?δηÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:122
+msgid "stripes"
+msgstr "λÏ?Ï?ίδεÏ? | λοÏ?Ï?ίδεÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:123
+msgid "sugar / sweet | vinegar"
+msgstr "ζάÏ?αÏ?η / γλÏ?κιά | ξÏ?δι"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:124
+msgid "tear | rips"
+msgstr "Ï?Ï?ίζÏ? | Ï?κίζÏ? | κÏ?βÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:125
+msgid "tears / eyes | sweat"
+msgstr "δάκÏ?Ï?α / μάÏ?ια | ιδÏ?Ï?Ï?αÏ?"
+
+#. Translators: referred to 'feet / two | toes'
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:127
+msgid "ten | 10"
+msgstr "δÎκα | 10"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:128
+msgid "tennis / sport | ballet"
+msgstr "Ï?ÎνιÏ? / άθλημα | μÏ?αλÎÏ?ο"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:129
+msgid "theatre"
+msgstr "θÎαÏ?Ï?ο"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:130
+msgid "toy / play | tool"
+msgstr "Ï?αιÏ?νίδι / Ï?αίζÏ? | εÏ?γαλείο"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:131
+msgid "track | railway"
+msgstr "δÏ?Ï?μοÏ? | οδÏ?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:132
+msgid "turns"
+msgstr "γÏ?Ï?ίζÏ? | Ï?Ï?Ï?ίβÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:133
+msgid "unorthodox"
+msgstr "ανοÏ?θÏ?δοξη"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:134
+msgid "vegetable"
+msgstr "λαÏ?ανικÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:135
+msgid "whirlpool / water | tornado"
+msgstr "Ï?οÏ?Ï?ήÏ?Ï?Ï?α / νεÏ?Ï? | λαίλαÏ?α"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:136
+msgid "wild"
+msgstr "άγÏ?ιοÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:137
+msgid "wind | air"
+msgstr "αÎÏ?αÏ? | άνεμοÏ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:138
+msgid "wings"
+msgstr "Ï?Ï?εÏ?ά"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:139
+msgid "wins"
+msgstr "Ï?Ï?ναÏ?μολογÏ?"
+
+#. Translators: 'work' is used as a verb (to work)
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:141
+msgid "work"
+msgstr "Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?"
+
+#. Body parts
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:142 ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:53
+msgid "wrist"
+msgstr "καÏ?Ï?Ï?Ï?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:143
+msgid "zoo"
+msgstr "κλοÏ?βί | ζÏ?ολογικÏ?Ï? κήÏ?οÏ?"
+
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:1
+msgid "Game"
+msgstr "ΠαιÏ?νίδι"
+
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory "
+"abilities"
+msgstr ""
+"ΠαίξÏ?ε Ï?αιÏ?νίδια Ï?οÏ? ακονίζοÏ?ν Ï?η λογική, Ï?ο λεξιλÏ?γιο, Ï?η μνήμη και Ï?ιÏ? "
+"αÏ?ιθμηÏ?ικÎÏ? Ï?αÏ? ικανÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
+
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:3 ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:23
+msgid "gbrainy"
+msgstr "gbrainy"
+
+#: ../src/Core/Views/CountDownView.cs:82
+msgid "Get ready to memorize the next objects..."
+msgstr "Î?Ï?οιμαÏ?Ï?είÏ?ε να αÏ?ομνημονεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?α ανÏ?ικείμενα Ï?οÏ? ακολοÏ?θοÏ?ν..."
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:92
+#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:68
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:58
+msgid "Total"
+msgstr "ΣÏ?νολο"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:99 ../src/Core/Main/Game.cs:383
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:307
+msgid "Logic"
+msgstr "Î?ογική"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:106 ../src/Core/Main/Game.cs:389
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:312
+msgid "Calculation"
+msgstr "Î?Ï?ιθμηÏ?ική"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:113 ../src/Core/Main/Game.cs:386
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:318
+msgid "Memory"
+msgstr "Î?νήμη"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:120 ../src/Core/Main/Game.cs:392
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:324
+msgid "Verbal"
+msgstr "Î?εξιλÏ?γιο"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:135
+msgid "Score"
+msgstr "Î?αθμολογία"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:143
+#, csharp-format
+msgid "Outstanding results"
+msgstr "Î?Ï?ίÏ?Ï?εÏ?Ï?ο αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "Excellent results"
+msgstr "Î?ξαιÏ?εÏ?ικÏ? αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:147
+#, csharp-format
+msgid "Good results"
+msgstr "Î?αλÏ? αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:149
+#, csharp-format
+msgid "Poor results"
+msgstr "Î?νεÏ?αÏ?κÎÏ? αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:150
+#, csharp-format
+msgid "Disappointing results"
+msgstr "Î?Ï?ογοηÏ?εÏ?Ï?ικÏ? αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:157
+#, csharp-format
+msgid "Games won: {0} ({1} played)"
+msgstr "Î?εÏ?διÏ?μÎνα Ï?αιÏ?νίδια: {0} (αÏ?Ï? {1})"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:159
+#, csharp-format
+msgid "{0}. Games won: {1} ({2} played)"
+msgstr "{0}. Î?εÏ?διÏ?μÎνα Ï?αιÏ?νίδια: {1} (αÏ?Ï? {2})"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:163
+#, csharp-format
+msgid "Time played {0} (average per game {1})"
+msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? {0} (μÎÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? {1})"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:175
+msgid "Tips for your next games"
+msgstr "ΣÏ?μβοÏ?λÎÏ? για Ï?ο μÎλλον"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:199
+msgid "Congratulations! New personal record"
+msgstr "ΣÏ?γÏ?αÏ?ηÏ?ήÏ?ια! Î?Îο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ? Ï?εκÏ?Ï?"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:210
+#, csharp-format
+msgid ""
+"By scoring {0}% in logic puzzle games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}%."
+msgstr ""
+"Î?ε βαθμολογία {0}% Ï?Ï?οÏ?Ï? γÏ?ίÏ?οÏ?Ï? λογικήÏ?, εÏ?ιÏ?Ï?Ï?αÏ?ε νÎο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ? Ï?εκÏ?Ï?. Το "
+"Ï?Ï?οηγοÏ?μενο Ï?εκÏ?Ï? Ï?αÏ? ήÏ?αν {1}%."
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:216
+#, csharp-format
+msgid ""
+"By scoring {0}% in calculation games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}%."
+msgstr ""
+"Î?ε βαθμολογία {0}% Ï?Ï?α Ï?αιÏ?νίδια αÏ?ιθμηÏ?ικήÏ?, εÏ?ιÏ?Ï?Ï?αÏ?ε νÎο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ? Ï?εκÏ?Ï?. "
+"Το Ï?Ï?οηγοÏ?μενο Ï?εκÏ?Ï? Ï?αÏ? ήÏ?αν {1}%."
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:222
+#, csharp-format
+msgid ""
+"By scoring {0}% in memory games you have established a new personal record. "
+"Your previous record was {1}%."
+msgstr ""
+"Î?ε βαθμολογία {0}% Ï?Ï?α Ï?αιÏ?νίδια μνήμηÏ?, εÏ?ιÏ?Ï?Ï?αÏ?ε νÎο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ? Ï?εκÏ?Ï?. Το "
+"Ï?Ï?οηγοÏ?μενο Ï?εκÏ?Ï? Ï?αÏ? ήÏ?αν {1}%."
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:228
+#, csharp-format
+msgid ""
+"By scoring {0}% in verbal analogies you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}%."
+msgstr ""
+"Î?ε βαθμολογία {0}% Ï?Ï?α Ï?αιÏ?νίδια λεξιλογίοÏ?, εÏ?ιÏ?Ï?Ï?αÏ?ε νÎο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ? Ï?εκÏ?Ï?. "
+"Το Ï?Ï?οηγοÏ?μενο Ï?εκÏ?Ï? Ï?αÏ? ήÏ?αν {1}%."
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:62
+msgid "Logic puzzles. Challenge your reasoning and thinking skills."
+msgstr "Î?Ï?ίÏ?οÏ?Ï? λογικήÏ?. Î?οκιμάÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? κÏ?ιÏ?ικÎÏ? και λογικÎÏ? Ï?αÏ? ικανÏ?Ï?ηÏ?εÏ?."
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:83
+msgid ""
+"Mental calculation. Arithmetical operations that test your mental "
+"calculation abilities."
+msgstr ""
+"Î?Ï?κήÏ?ειÏ? αÏ?ιθμηÏ?ικήÏ?: Î?Ï?ιθμηÏ?ικÎÏ? Ï?Ï?άξειÏ? για να δοκιμάÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? ικανÏ?Ï?ηÏ?εÏ? "
+"Ï?αÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï? νοηÏ?ικοÏ?Ï? Ï?Ï?ολογιÏ?μοÏ?Ï?."
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:104
+msgid "Memory trainers. To prove your short term memory."
+msgstr "Î?Ï?κήÏ?ειÏ? μνήμηÏ?. Î?ελÏ?ιÏ?Ï?Ï?ε Ï?η βÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?μη μνήμη Ï?αÏ?."
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:125
+msgid "Verbal analogies. Challenge your verbal aptitude."
+msgstr "Î?εκÏ?ικÎÏ? αναλογίεÏ?. Î?οκιμάÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? λεκÏ?ικÎÏ? Ï?αÏ? ικανÏ?Ï?ηÏ?εÏ?."
+
+#. Translators: {0} is the version number of the program
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:142
+#, csharp-format
+msgid "Welcome to gbrainy {0}"
+msgstr "Î?αλÏ?Ï? ήλθαÏ?ε Ï?Ï?ο gbrainy {0}"
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:146
+msgid ""
+"gbrainy is a brain teaser game and trainer to have fun and to keep your "
+"brain trained. It includes:"
+msgstr ""
+"Το gbrainy είναι Îνα Ï?αιÏ?νίδι Ï?οÏ? Ï?Ï?νδÏ?άζει Ï?Ï?Ï?αγÏ?γία και εξάÏ?κηÏ?η Ï?Ï?ν "
+"νοηÏ?ικÏ?ν Ï?αÏ? ικανοÏ?ήÏ?Ï?ν. ΠεÏ?ιλαμβανει:"
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:149 ../src/Core/Main/GameTips.cs:67
+msgid "Use the Settings to adjust the difficulty level of the game."
+msgstr "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? για να αλλάξεÏ?ε Ï?ο βαθμÏ? δÏ?Ï?κολίαÏ?."
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:64
+msgid "red"
+msgstr "κÏ?κκινο"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:65
+msgid "green"
+msgstr "Ï?Ï?άÏ?ινο"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:66
+msgid "blue"
+msgstr "μÏ?λε"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:67
+msgid "yellow"
+msgstr "κίÏ?Ï?ινο"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:68
+msgid "magenta"
+msgstr "μοβ"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:69
+msgid "orange"
+msgstr "Ï?οÏ?Ï?οκαλί"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:70
+msgid "black"
+msgstr "μαÏ?Ï?ο"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:71
+msgid "white"
+msgstr "άÏ?Ï?Ï?ο"
+
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:109
+#, csharp-format
+msgid "The correct answer is {0}."
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ή αÏ?άνÏ?ηÏ?η: {0}."
+
+#. Translators Note
+#. The following series of answers may need to be adapted
+#. in cultures with alphabets different to the Latin one.
+#. The idea is to enumerate a sequence of possible answers
+#. For languages represented with the Latin alphabet use
+#. the same than English
+#. First possible answer for a series (e.g.: Figure A)
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:308
+msgid "A"
+msgstr "Î?"
+
+#. Second possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:310
+msgid "B"
+msgstr "Î?"
+
+#. Third possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:312
+msgid "C"
+msgstr "Î?"
+
+#. Fourth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:314
+msgid "D"
+msgstr "Î?"
+
+#. Fifth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:316
+msgid "E"
+msgstr "Î?"
+
+#. Sixth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:318
+msgid "F"
+msgstr "ΣΤ"
+
+#. Seventh possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:320
+msgid "G"
+msgstr "Î?"
+
+#. Eighth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:322
+msgid "H"
+msgstr "Î?"
+
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:330
+#, csharp-format
+msgid "Figure {0}"
+msgstr "ΣÏ?ήμα {0}"
+
+#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:135
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Games registered: {0}: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
+"memory trainers, {4} verbal analogies"
+msgstr ""
+"Î?ιαθÎÏ?ιμα Ï?αιÏ?νίδια: {0}: {1} γÏ?ίÏ?οι λογικήÏ?, {2} αÏ?κήÏ?ειÏ? αÏ?ιθμηÏ?ικήÏ?, {3} "
+"αÏ?κήÏ?ειÏ? μνήμηÏ?, {4} λεκÏ?ικÎÏ? αναλογίεÏ?"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:247
+#, csharp-format
+msgid "Games played: {0} ({1}% score)"
+msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?μÎνα Ï?αιÏ?νίδια: {0} (βαθμολογία {1}%)"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:248
+#, csharp-format
+msgid " - Time: {0}"
+msgstr " - ΧÏ?Ï?νοÏ?: {0}"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:251
+#, csharp-format
+msgid "- Game: {0}"
+msgstr "- ΠαιÏ?νίδι: {0}"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:312
+msgid "Paused"
+msgstr "ΠαÏ?μÎνοÏ?"
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:51
+msgid "Read the instructions carefully and identify the data and given clues."
+msgstr ""
+"Î?ιαβάÏ?Ï?ε Ï?Ï?οÏ?εκÏ?ικά Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? και αξιοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα δεδομÎνα και "
+"Ï?ιÏ? Ï?Ï?οδείξειÏ?."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:53
+msgid ""
+"To score the player gbrainy uses the time and tips needed to complete each "
+"game."
+msgstr ""
+"Î?ια να Ï?Ï?ολογίÏ?ει Ï?η βαθμολογία Ï?αÏ?, Ï?ο gbrainy λαμβάνει Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?ειαÏ?Ï?ήκαÏ?ε και Ï?ον αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?οδείξεÏ?ν Ï?οÏ? ζηÏ?ήÏ?αÏ?ε."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:55
+msgid ""
+"In logic games, elements that may seem irrelevant can be very important."
+msgstr ""
+"ΣÏ?α Ï?αιÏ?νίδια λογικήÏ?, Ï?Ï?άγμαÏ?α Ï?οÏ? Ï?αίνονÏ?αι άÏ?Ï?εÏ?α μÏ?οÏ?οÏ?ν να αÏ?οδειÏ?θοÏ?ν "
+"ιδιαίÏ?εÏ?α Ï?ημανÏ?ικά."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:57
+msgid "Break the mental blocks and look into the boundaries of problems."
+msgstr "ΣÏ?άÏ?Ï?ε Ï?α Ï?Ï?άγμαÏ?α Ï?οÏ? μÏ?αλοÏ? Ï?αÏ? και Ï?κεÏ?θείÏ?ε εκÏ?Ï?Ï? οÏ?ίÏ?ν."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:59
+msgid "Enjoy making mistakes, they are part of the learning process."
+msgstr "Î?Ï?ολαÏ?Ï?Ï?ε Ï?α λάθη Ï?αÏ?, είναι αναÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?Ï?ο κομμάÏ?ι Ï?ηÏ? μάθηÏ?ηÏ?."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:61
+msgid ""
+"Do all the problems, even the difficult ones. Improvement comes from "
+"practising."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï?ε Ï?λα Ï?α Ï?Ï?οβλήμαÏ?α, ακÏ?μη και Ï?α Ï?ιο δÏ?Ï?κολα. Î?ν θÎλεÏ?ε να βελÏ?ιÏ?θείÏ?ε, "
+"θα Ï?Ï?ειαÏ?Ï?είÏ?ε εξάÏ?κηÏ?η."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:63
+msgid "Play on a daily basis, you will notice progress soon."
+msgstr "ΠαίζεÏ?ε καθημεÏ?ινά και Ï?Ï?νÏ?ομα θα διαÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?οδο."
+
+#. Translators: Custom Game Selection is a menu option
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:65
+msgid ""
+"Use the 'Custom Game Selection' to choose exactly which games you want to "
+"play."
+msgstr ""
+"ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ην 'Î?Ï?ιλογή Ï?αιÏ?νιδιÏ?ν' για να εÏ?ιλÎξεÏ?ε Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνα "
+"Ï?αιÏ?νίδια."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:69
+msgid "Association of elements is a common technique for remembering things."
+msgstr ""
+"Î?ια δημοÏ?ιλήÏ? μÎθοδοÏ? για Ï?ην αÏ?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η Ï?Ï?αγμάÏ?Ï?ν είναι η Ï?Ï?Ï?Ï?ÎÏ?ιÏ?η "
+"διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ?Ï?."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:71
+msgid ""
+"Grouping elements into categories is a common technique for remembering "
+"things."
+msgstr ""
+"Î?ια δημοÏ?ιλήÏ? μÎθοδοÏ? για Ï?ην αÏ?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η Ï?Ï?αγμάÏ?Ï?ν είναι η ομαδοÏ?οίηÏ?η "
+"διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?ε καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:73
+msgid "Build acronyms using the first letter of each fact to be remembered."
+msgstr ""
+"ΦÏ?ιάξÏ?ε αÏ?κÏ?ικÏ?λεξα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ο γÏ?άμμα κάθε Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?ÎÏ?ει να αÏ?ομνημονεÏ?Ï?εÏ?ε."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:75
+msgid ""
+"The enjoyment obtained from a puzzle is proportional to the time spent on it."
+msgstr ""
+"Î? εÏ?Ï?αÏ?ίÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ÎÏ?ει κάθε γÏ?ίÏ?οÏ? είναι ανάλογη Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? "
+"αÏ?ιεÏ?Ï?Ï?αÏ?ε για Ï?ην εÏ?ίλÏ?Ï?ή Ï?οÏ?."
+
+#: ../src/Core/Main/Memory.cs:54
+msgid "Memorize the objects below in the given time"
+msgstr "Î?Ï?ομνημονεÏ?Ï?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? ανÏ?ικείμενα μÎÏ?α Ï?Ï?ο διαθÎÏ?ιμο Ï?Ï?Ï?νο"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:32
+msgid "Verbal analogies"
+msgstr "Î?εκÏ?ικÎÏ? αναλογίεÏ?"
+
+#. Translators: this the separator used when concatenating multiple possible answers for verbal analogies
+#. For example: "Possible correct answers are: sleep, rest."
+#. Translators: this the separator used when concatenating possible options for answering verbal analogies
+#. For example: "Possible correct answers are: a, b, c, d."
+#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:75
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:65
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:78
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:78
+#, csharp-format
+msgid "Possible correct answers are: {0}."
+msgstr "ΠιθανÎÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ÎÏ? αÏ?ανÏ?ήÏ?ειÏ?: {0}."
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:45
+msgid "Multiple options"
+msgstr "ΠολλαÏ?λÎÏ? εÏ?ιλογÎÏ?"
+
+#. Translators: {0} is replaced by a question and {1} by the suggestions on how to answer
+#. E.g: What is the correct option? Answer A, B, C.
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:71
+#, csharp-format
+msgid "{0} Answer {1}."
+msgstr "{0} Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {1}."
+
+#. Translators: this "option) answer" for example "a) "21 x 60 = 1260". This should not be changed for most of the languages
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:117
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:116
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:157
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:150
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:165
+#, csharp-format
+msgid "{0}) {1}"
+msgstr "{0}) {1}"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:131
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:110
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:194
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:304
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:175
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:219
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:317
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:169
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:163
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:207
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:175
+msgid "Possible answers are:"
+msgstr "ΠιθανÎÏ? αÏ?ανÏ?ήÏ?ειÏ?:"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:46
+msgid "Pair of words compare"
+msgstr "ΣÏ?γκÏ?ιÏ?η ζεÏ?γÏ?ν λÎξεÏ?ν"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:72
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Given the relationship between the two words below, which word has the same "
+"relationship to '{0}'?"
+msgstr ""
+"Ποια λÎξη ÎÏ?ει Ï?ην ίδια Ï?Ï?ÎÏ?η με Ï?ο '{0}', Ï?Ï?Ï?Ï? οι δÏ?ο Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? λÎξειÏ? "
+"μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ?Ï?;"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:108
+#, csharp-format
+msgid "Words: {0}"
+msgstr "Î?ÎξειÏ?: {0}"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:44
+msgid "Pair of words"
+msgstr "Î?εÏ?γοÏ? λÎξεÏ?ν"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:83
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Given the relationship between the words '{0}', which of the possible "
+"answers has the closest in relationship to the given pair? Answer {1}."
+msgstr ""
+"Î?ε δεδομÎνη Ï?η Ï?Ï?ÎÏ?η μεÏ?αξÏ? Ï?Ï?ν '{0}', Ï?οια αÏ?Ï? Ï?ιÏ? Ï?ιθανÎÏ? αÏ?ανÏ?ήÏ?ειÏ? "
+"Ï?ληÏ?ιάζει Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?ÎÏ?η; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {1}."
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesQuestionAnswer.cs:42
+msgid "Question and answer"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?αÏ?ανÏ?ήÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesFactory.cs:144
+#, csharp-format
+msgid "Read {0} verbal analogies of type {1}"
+msgstr "Î?ιαβάÏ?Ï?ηκαν {0} λεκÏ?ικÎÏ? αναλογίεÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? {1}"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesFactory.cs:149
+#, csharp-format
+msgid "Read a total of {0} verbal analogies"
+msgstr "Î?ιαβάÏ?Ï?ηκαν Ï?Ï?νολικά {0} λεκÏ?ικÎÏ? αναλογίεÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:300
+msgid "Play all the games"
+msgstr "ΠαίξÏ?ε Ï?λα Ï?α Ï?αιÏ?νίδια"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:301
+msgid "All"
+msgstr "Î?λα"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:306
+msgid "Play games that challenge your reasoning and thinking"
+msgstr "ΠαίξÏ?ε Ï?αιÏ?νίδια Ï?οÏ? εξαÏ?κοÏ?ν Ï?η λογική και κÏ?ιÏ?ική Ï?αÏ? Ï?κÎÏ?η"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:313
+msgid "Play games that challenge your mental calculation skills"
+msgstr "ΠαίξÏ?ε Ï?αιÏ?νίδια Ï?οÏ? εξαÏ?κοÏ?ν Ï?ιÏ? αÏ?ιθμηÏ?ικÎÏ? Ï?αÏ? ικανÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:319
+msgid "Play games that challenge your short term memory"
+msgstr "ΠαίξÏ?ε Ï?αιÏ?νίδια Ï?οÏ? εξαÏ?κοÏ?ν Ï?η βÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?μη μνήμη Ï?αÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:325
+msgid "Play games that challenge your verbal aptitude"
+msgstr "ΠαίξÏ?ε Ï?αιÏ?νίδια Ï?οÏ? εξαÏ?κοÏ?ν Ï?ιÏ? λεκÏ?ικÎÏ? Ï?αÏ? ικανÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:330
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:555
+msgid "Pause"
+msgstr "ΠαÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:331
+msgid "Pause or resume the game"
+msgstr "ΠαÏ?Ï?η ή Ï?Ï?νÎÏ?ιÏ?η Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:336
+msgid "End the game and show score"
+msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?αιÏ?νιδιοÏ? και εμÏ?άνιÏ?η βαθμολογίαÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:337
+msgid "Finish"
+msgstr "ΤÎλοÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:426
+msgid "Congratulations."
+msgstr "ΣÏ?γÏ?αÏ?ηÏ?ήÏ?ια."
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:428
+msgid "Incorrect answer."
+msgstr "Î?άθοÏ? αÏ?άνÏ?ηÏ?η."
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:477
+msgid ""
+"Once you have an answer type it in the \"Answer:\" entry box and press the "
+"\"OK\" button."
+msgstr ""
+"Î?Ï?λιÏ? βÏ?είÏ?ε Ï?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η, Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?Ï?Ï?ε Ï?ο Ï?εδίο \"Î?Ï?άνÏ?ηÏ?η:\" και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο "
+"κοÏ?μÏ?ί \"Î?νÏ?άξει\"."
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:559
+msgid "Resume"
+msgstr "ΣÏ?νÎÏ?εια"
+
+#. Translators: Replace by the name of the people that translated the application
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:47
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
+" ΤζÎνη ΠεÏ?οÏ?μενοÏ? <epetoumenou gmail gr>\n"
+"\n"
+"Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, εÏ?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?η Ï?ελίδα http://www.gnome.gr/"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:52
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα είναι ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?· εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?εÏ?αι η αναδιανομή ή/και "
+"Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Î?ενικήÏ? Î?δειαÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? GNU (GPL), "
+"Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?ή ÎÏ?ει δημοÏ?ιεÏ?Ï?εί αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? Î?ογιÏ?μικοÏ? (FSF) â?? είÏ?ε "
+"Ï?ηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? 2 Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?, είÏ?ε (καÏ?' εÏ?ιλογήν Ï?αÏ?) οÏ?οιαÏ?δήÏ?οÏ?ε "
+"μεÏ?αγενÎÏ?Ï?εÏ?ηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ?.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:53
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Το Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα αÏ?Ï?Ï? διανÎμεÏ?αι με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα αÏ?οδειÏ?θεί Ï?Ï?ήÏ?ιμο, Ï?αÏ?Ï?λα "
+"αÏ?Ï?ά ΧΩΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ? â?? Ï?Ï?Ï?ίÏ? οÏ?Ï?ε και Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?ηÏ?ή εγγÏ?ηÏ?η "
+"Î?Î?Î Î?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ ή Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?Î Î?. Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? "
+"λεÏ?Ï?ομÎÏ?ειεÏ? αναÏ?Ï?ÎξÏ?ε Ï?Ï?η Î?ενική Î?δεια Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? GNU (GPL).\n"
+"\n"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:54
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"Î?α Ï?Ï?ÎÏ?ει να ÎÏ?εÏ?ε λάβει Îνα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? Î?ενικήÏ? Î?δειαÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? "
+"GNU (GPL) μαζί με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα. Î?ν Ï?Ï?ι, γÏ?άÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Free Software "
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:63
+msgid "Based on ideas by Terry Stickels, MENSA books and Jordi Mas."
+msgstr ""
+"Î?αÏ?ιÏ?μÎνο Ï?ε ιδÎεÏ? Ï?Ï?ν Terry Stickels, βιβλίÏ?ν Ï?ηÏ? MENSA και Jordi Mas."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:65
+msgid "A brain teaser game for fun and to keep your brain trained."
+msgstr "ΠαιÏ?νίδι Ï?Ï?Ï?αγÏ?γίαÏ? και εξάÏ?κηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? μÏ?αλοÏ? Ï?αÏ?."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:67
+msgid "gbrainy web site"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?ελίδα gbrainy"
+
+#. Define columns
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:60
+msgid "Game Name"
+msgstr "Î?νομα Ï?αιÏ?νιδιοÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:66
+msgid "Type"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:73
+msgid "Enabled"
+msgstr "Î?νεÏ?γÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:47
+msgid "The graph below shows the player's game score evolution. "
+msgstr "Το Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? διάγÏ?αμμα δείÏ?νει Ï?ην εξÎλιξη Ï?ηÏ? βαθμολογίαÏ? Ï?οÏ? Ï?αίκÏ?η. "
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:48
+#, csharp-format
+msgid "You need more than one game recorded to see the score evolution."
+msgid_plural "It is built using the results of {0} last recorded games."
+msgstr[0] ""
+"Î?ια να δείÏ?ε Ï?ην εξÎλιξη Ï?ηÏ? βαθμολογίαÏ? θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να ÎÏ?εÏ?ε Ï?αίξει "
+"Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? Îνα Ï?αιÏ?νίδια."
+msgstr[1] ""
+"Î Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αÏ?Ï? Ï?α αÏ?οÏ?ελÎÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ν Ï?ελεÏ?Ï?αίÏ?ν {0} αÏ?οθηκεÏ?μÎνÏ?ν Ï?αιÏ?νιδιÏ?ν."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:1
+msgid "Custom Game"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?αιÏ?νιδιÏ?ν"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:2
+msgid "Select All"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?λÏ?ν"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:3
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Î?Ï?οεÏ?ιλογή Ï?λÏ?ν"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:4
+msgid "_Start"
+msgstr "_Î?κκίνηÏ?η"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:1
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:9
+msgid "Player's Game History"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ? Ï?αίκÏ?η"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:2
+msgid "Show:"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:1
+msgid "<b>Difficulty Level</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?ίÏ?εδο δÏ?Ï?κολίαÏ?</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:2
+msgid "<b>General Settings</b>"
+msgstr "<b>Î?ενικÎÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:3
+msgid "<b>Memory Games</b>"
+msgstr "<b>ΠαιÏ?νίδια μνήμηÏ?</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:4
+msgid "<b>Player's Game History</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ? Ï?αίκÏ?η</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:5
+msgid "Clear Player's Game History"
+msgstr "Î?κκαθάÏ?ιÏ?η ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? Ï?αίκÏ?η"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:6
+msgid "Easy"
+msgstr "Î?Ï?κολο"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:7
+msgid "Master"
+msgstr "Î?Ï?Ï?κολο"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:8
+msgid "Maximum number of stored games in the player's game history:"
+msgstr "Î?ÎγιÏ?Ï?οÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? αÏ?οθηκεÏ?μÎνÏ?ν Ï?αιÏ?νιδιÏ?ν Ï?Ï?ο ιÏ?Ï?οÏ?ικÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:9
+msgid "Medium"
+msgstr "Î?εÏ?αίο"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:10
+msgid "Minimum number of played puzzles to store the game:"
+msgstr "Î?λάÏ?ιÏ?Ï?οÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? ολοκληÏ?Ï?μÎνÏ?ν γÏ?ίÏ?Ï?ν για να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:11
+msgid "Preferences"
+msgstr "Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:12
+msgid "Show countdown message"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?ηÏ? μÎÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:13
+msgid "Skip games that use colors (friendly to colorblind users)"
+msgstr ""
+"ΠαÏ?άλειÏ?η Ï?αιÏ?νιδιÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?Ï?Ï?μαÏ?α (Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? με αÏ?Ï?Ï?μαÏ?οÏ?ία)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:14
+msgid "Time in seconds to memorize the challenge:"
+msgstr "Î?ιαθÎÏ?ιμοÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? για Ï?ην αÏ?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η, Ï?ε δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α:"
+
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:34 ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:47
+msgid "Cube"
+msgstr "Î?Ï?βοÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:38
+#, csharp-format
+msgid ""
+"How many cubes do you count in the figure below? (not counting the figure) "
+"Answer using a number."
+msgstr ""
+"Î Ï?Ï?οÏ?Ï? κÏ?βοÏ?Ï? μÏ?οÏ?είÏ?ε να μεÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?Îδιο; (Î?ξαιÏ?είÏ?αι Ï?ο ίδιο "
+"Ï?ο Ï?Ï?εδιο.) Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?ιθμÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:42
+msgid "A cube is a regular solid object having six congruent square faces."
+msgstr ""
+"Î? κÏ?βοÏ? είναι Îνα κανονικÏ? Ï?Ï?εÏ?εÏ? ανÏ?ικείμενο με Îξι ίÏ?εÏ? Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νεÏ? Ï?λεÏ?Ï?ÎÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:51
+msgid "Balance"
+msgstr "Î?Ï?γαÏ?ιά"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:55
+msgid ""
+"How many triangles are needed in the right part of the last figure to keep "
+"it balanced?"
+msgstr ""
+"Î Ï?Ï?α Ï?Ï?ίγÏ?να Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?Ï?οÏ?Ï?εθοÏ?ν Ï?Ï?η δεξιά Ï?λεÏ?Ï?ά Ï?οÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίοÏ? Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? "
+"για να ιÏ?οÏ?Ï?οÏ?ήÏ?ει η ζÏ?γαÏ?ιά;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:61
+msgid "Every triangle counts as 1, each diamond as 2 and each square as 3."
+msgstr "Τα Ï?Ï?ίγÏ?να ζÏ?γίζοÏ?ν 1, οι Ï?Ï?μβοι 2, και Ï?α Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να 3."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:67
+msgid "Every diamond counts as two triangles."
+msgstr "Î?ναÏ? Ï?Ï?μβοÏ? ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί Ï?ε δÏ?ο Ï?Ï?ίγÏ?να."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:53
+msgid "Build a triangle"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?ιγÏ?νοÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:58
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which three pieces can you use together to build a triangle? Answer using "
+"the three figure names, e.g.: {0}{1}{2}."
+msgstr ""
+"Ποια Ï?Ï?ία Ï?Ï?ήμαÏ?α μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?νδÏ?άÏ?εÏ?ε για να Ï?Ï?ιάξεÏ?ε Îνα Ï?Ï?ίγÏ?νο; "
+"Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?α ονÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ν Ï?Ï?ιÏ?ν Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν, Ï?.Ï?.: {0}{1}{2}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:63
+msgid "The resulting triangle is isosceles."
+msgstr "Το Ï?Ï?ίγÏ?νο Ï?οÏ? Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει είναι ιÏ?οÏ?κελÎÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:172
+msgid "The triangle is:"
+msgstr "Το Ï?Ï?ίγÏ?νο είναι:"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:32
+msgid "Circles in a rectangle"
+msgstr "Î?Ï?κλοι Ï?Ï?ο Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:36
+msgid ""
+"What is the maximum number of circles (as shown) that fit in the square "
+"below?"
+msgstr ""
+"ΠοιοÏ? είναι ο μÎγιÏ?Ï?οÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν (Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?) Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?ν "
+"Ï?Ï?ο Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:40
+msgid "You can fit more than 64 circles."
+msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οι αÏ?Ï? 64 κÏ?κλοι."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:46
+#, csharp-format
+msgid ""
+"In the layout shown {0} units of height are gained in each row. This allows "
+"using an additional row."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? βλÎÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήμα, κεÏ?δίζεÏ?ε {0} μονάδεÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ε κάθε γÏ?αμμή. Î?Ï?α, "
+"ÎÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?ο για μία εÏ?ιÏ?λÎον γÏ?αμμή."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:81
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:102
+msgid "8 units"
+msgstr "8 μονάδεÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:121
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:140
+msgid "1 unit"
+msgstr "1 μονάδα"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:40
+msgid "Clocks"
+msgstr "ΡολÏ?για"
+
+#. Translators: {0} is replaced by 'Figure X'
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:46
+#, csharp-format
+msgid ""
+"To what number should the large handle of the '{0}' clock point? Answer "
+"using numbers."
+msgstr ""
+"Ποιον αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ÎÏ?ει να δείÏ?νει ο μεγάλοÏ? δείκÏ?ηÏ? (λεÏ?Ï?ά) Ï?οÏ? Ï?ολογιοÏ? Ï?Ï?ο "
+"'{0}'; Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?ιθμÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:53
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Starting from the first clock sum {0} to the value indicated by the hands."
+msgstr ""
+"Î?εκινάÏ?ε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?ολÏ?ι και Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?εÏ?ε {0} Ï?Ï?ον αÏ?ιθμÏ? Ï?οÏ? δείÏ?νει ο "
+"δείκÏ?ηÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:59
+msgid "The clocks do not follow the time logic."
+msgstr "Τα Ï?ολÏ?για δεν ακολοÏ?θοÏ?ν Ï?η λογική Ï?ηÏ? Ï?Ï?αÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:50
+msgid "Count circles"
+msgstr "Î?εÏ?Ï?Ï?νÏ?αÏ? κÏ?κλοÏ?Ï?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:54
+msgid "How many circles do you count?"
+msgstr "Î Ï?Ï?οÏ?Ï? κÏ?κλοÏ?Ï? μÏ?οÏ?είÏ?ε να μεÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:58
+msgid "It is an easy exercise if you systematically count the circles."
+msgstr "Î?Ï?κολη άÏ?κηÏ?η αν μεÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?οÏ?εκÏ?ικά Ï?οÏ?Ï? κÏ?κλοÏ?Ï?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:43
+msgid "Counting"
+msgstr "Î?ÎÏ?Ï?ηÏ?η"
+
+#. Translators: {0} and {1} are always numbers greater than 1
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:67
+#, csharp-format
+msgid ""
+"We have a {0} meters piece of fabric. Machine A takes {1} seconds to cut 1 "
+"meter of this fabric. How many seconds does Machine A take to cut the entire "
+"piece of fabric into 1 meter pieces?"
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?με Îνα Ï?Ï?αÏ?μα {0} μÎÏ?Ï?Ï?ν. Î? μηÏ?ανή Î? Ï?Ï?ειάζεÏ?αι {1} δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?ο για να "
+"κÏ?Ï?ει 1 μÎÏ?Ï?ο Ï?οÏ? Ï?Ï?άÏ?μαÏ?οÏ?. Î Ï?Ï?α δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α θα Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί η μηÏ?ανή Î? για "
+"να κÏ?Ï?ει Ï?λο Ï?ο Ï?Ï?αÏ?μα Ï?ε κομμάÏ?ια Ï?οÏ? 1 μÎÏ?Ï?οÏ?;"
+
+#. Translators: {0} is always a number greater than 1
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:71
+#, csharp-format
+msgid "With the {0} cut, Machine A creates two 1 meter pieces."
+msgstr "ΣÏ?ο {0}ο κÏ?Ï?ιμο, η μηÏ?ανή Î? Ï?αÏ?άγει δÏ?ο κομμάÏ?ια Ï?οÏ? 1 μÎÏ?Ï?οÏ?."
+
+#. Translators: {0} is always a number greater than 20
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:81
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A fence is built to enclose a square shaped region. {0} fence poles are used "
+"in each side of the square. How many fence poles are used in total?"
+msgstr ""
+"Î?ÎλοÏ?με να Ï?εÏ?ιÏ?Ï?άξοÏ?με Îνα Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο οικÏ?Ï?εδο με Ï?Ï?άÏ?Ï?η. ΣκοÏ?εÏ?οÏ?με να "
+"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?οÏ?με {0} Ï?Ï?Ï?λοÏ?Ï? για κάθε Ï?λεÏ?Ï?ά Ï?οÏ? Ï?εÏ?Ï?αγÏ?νοÏ?. Î Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?λοÏ?Ï? "
+"θα Ï?Ï?ειαÏ?Ï?οÏ?με Ï?Ï?νολικά;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:85
+#, csharp-format
+msgid ""
+"There are {0} fence poles since the poles on the corners of the square are "
+"shared."
+msgstr ""
+"Î?α Ï?Ï?ειαÏ?Ï?οÏ?με {0} Ï?Ï?Ï?λοÏ?Ï?, γιαÏ?ί οι Ï?Ï?Ï?λοι Ï?Ï?ιÏ? γÏ?νίεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?η θα "
+"ανήκοÏ?ν Ï?ε δÏ?ο Ï?λεÏ?Ï?ÎÏ? Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ονα."
+
+#. Translators: {0} is always a number greater than 5
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:94
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Wrapping an anniversary present costs one euro. The anniversary present "
+"costs {0} euros more than the cost to wrap it. How much does it cost to both "
+"purchase and wrap the present?"
+msgstr ""
+"Το Ï?εÏ?ιÏ?Ï?λιγμα ενÏ?Ï? δÏ?Ï?οÏ? γενεθλίÏ?ν Ï?Ï?οιÏ?ίζει Îνα εÏ?Ï?Ï?. Το δÏ?Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?ίζει "
+"{0} εÏ?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? Ï?ο Ï?εÏ?ιÏ?Ï?λιγμα. Î Ï?Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?ίζει Ï?ο δÏ?Ï?ο μαζί με Ï?ο "
+"Ï?εÏ?ιÏ?Ï?λιγμα;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:96
+msgid "Individually, the present costs one euro more to purchase than to wrap."
+msgstr ""
+"Το δÏ?Ï?ο κοÏ?Ï?ίζει Îνα εÏ?Ï?Ï? εÏ?ιÏ?λÎον αν αγοÏ?αÏ?Ï?εί μαζί με Ï?ο Ï?εÏ?ιÏ?Ï?λιγμα."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:42
+msgid "Count series"
+msgstr "Î?ÎÏ?Ï?ηÏ?η Ï?ειÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:61
+msgid ""
+"How many numbers '9' are required to represent the numbers between 10 to 100?"
+msgstr ""
+"Î Ï?Ï?εÏ? Ï?οÏ?ÎÏ? Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?οÏ?με Ï?ο Ï?ηÏ?ίο '9' για να γÏ?άÏ?οÏ?με Ï?λοÏ?Ï? "
+"Ï?οÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?ο 10 μÎÏ?Ï?ι Ï?ο 100;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:66
+msgid ""
+"How many two digit numbers occur where the first digit is larger than the "
+"second (e.g.: 20 and 21)?"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?νολο Ï?Ï?ν διÏ?ήÏ?ιÏ?ν αÏ?ιθμÏ?ν, Ï?ε Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?ηÏ?ίο είναι "
+"μεγαλÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? Ï?ο δεÏ?Ï?εÏ?ο (Ï?.Ï?. 20 και 21);"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:71
+msgid ""
+"How many two digit numbers occur where the first digit is smaller than the "
+"second (e.g.: 12 and 13)?"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?νολο Ï?Ï?ν διÏ?ήÏ?ιÏ?ν αÏ?ιθμÏ?ν, Ï?ε Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?ηÏ?ίο είναι μικÏ?Ï?Ï?εÏ?ο "
+"αÏ?Ï? Ï?ο δεÏ?Ï?εÏ?ο (Ï?.Ï?. 12 και 13);"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:37
+msgid "Cover percentage"
+msgstr "ΠοÏ?οÏ?Ï?Ï? κάλÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:41
+msgid "What percentage of the figure is colored?"
+msgstr "Ποιο Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? είναι Ï?Ï?Ï?μαÏ?ιÏ?μÎνο;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:51
+#, csharp-format
+msgid ""
+"When folded as a cube, which face on the figure is opposite the face with a "
+"{0} drawn on it? Answer the number written on face."
+msgstr ""
+"Î?ν διÏ?λÏ?Ï?οÏ?με Ï?ον κÏ?βο, Ï?οια Ï?λεÏ?Ï?ά Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? θα βÏ?εθεί αÏ?ÎνανÏ?ι "
+"Ï?Ï?ην {0}η Ï?λεÏ?Ï?ά; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με Ï?ον αÏ?ιθμÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήÏ? Ï?λεÏ?Ï?άÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:52
+msgid ""
+"What is the probability of getting a '2' or a '6' in a single throw of a "
+"fair 6 sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+msgstr ""
+"Ποια είναι η Ï?ιθανÏ?Ï?ηÏ?α να Ï?ÎÏ?εÏ?ε '2' ή '6' αν Ï?ίξεÏ?ε μία Ï?οÏ?ά Îνα δίκαιο "
+"ζάÏ?ι 6 Ï?λεÏ?Ï?Ï?ν; Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï? κλάÏ?μα (Ï?.Ï?.: 1/2)."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:54
+msgid "There are 2 of 6 possibilities."
+msgstr "Î?ι Ï?ιθανÏ?Ï?ηÏ?εÏ? είναι 2 Ï?Ï?ιÏ? 6."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:56
+msgid ""
+"What is the probability of not getting a '5' in a single throw of a fair 6 "
+"sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+msgstr ""
+"Ποια είναι η Ï?ιθανÏ?Ï?ηÏ?α να μη Ï?ÎÏ?εÏ?ε '5' αν Ï?ίξεÏ?ε μία Ï?οÏ?ά Îνα δίκαιο ζάÏ?ι "
+"6 Ï?λεÏ?Ï?Ï?ν; Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï? κλάÏ?μα (Ï?.Ï?.: 1/2)."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:58
+msgid "There are 5 of 6 possibilities."
+msgstr "Î?ι Ï?ιθανÏ?Ï?ηÏ?εÏ? είναι 5 Ï?Ï?ιÏ? 6."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:60
+msgid ""
+"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
+"getting two even numbers? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+msgstr ""
+"Î?Ï?ο δίκαια ζάÏ?ια Îξι Ï?λεÏ?Ï?Ï?ν Ï?ίÏ?νονÏ?αι Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ονα. Ποια είναι η Ï?ιθανÏ?Ï?ηÏ?α "
+"να Ï?ÎÏ?εÏ?ε δÏ?ο ζÏ?γοÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï?; Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï? κλάÏ?μα (Ï?.Ï?.: 1/2)."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:62
+msgid "There are 9 of 36 possibilities of getting an even number."
+msgstr "Î?ι Ï?ιθανÏ?Ï?ηÏ?εÏ? να Ï?ÎÏ?εÏ?ε δÏ?ο ζÏ?γοÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï? είναι 9 Ï?Ï?ιÏ? 36."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:64
+msgid ""
+"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
+"getting two '6'? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+msgstr ""
+"Î?Ï?ο δίκαια ζάÏ?ια Îξι Ï?λεÏ?Ï?Ï?ν Ï?ίÏ?νονÏ?αι Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ονα. Ποια είναι η Ï?ιθανÏ?Ï?ηÏ?α "
+"να Ï?ÎÏ?εÏ?ε εξάÏ?εÏ?; Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï? κλάÏ?μα (Ï?.Ï?.: 1/2)."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:66
+msgid ""
+"There are 1 of 6 possibilities of getting a '6' on the first die and the "
+"same for the second die."
+msgstr ""
+"Î? Ï?ιθανÏ?Ï?ηÏ?α να Ï?ÎÏ?εÏ?ε '6' για Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ο ζάÏ?ι είναι 1 Ï?Ï?ιÏ? 6, και για Ï?ο "
+"δεÏ?Ï?εÏ?ο εÏ?ίÏ?ηÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:70
+msgid "Dice"
+msgstr "Î?άÏ?ια"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:47
+msgid "Divide circles"
+msgstr "Î?ιαίÏ?εÏ?η κÏ?κλÏ?ν"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:51
+msgid ""
+"In the last figure, in how many regions is the circle divided into when all "
+"dots are connected?"
+msgstr ""
+"ΣÏ?ο Ï?ελεÏ?Ï?αίο Ï?Ï?ήμα, Ï?ε Ï?Ï?Ï?α Ï?μήμαÏ?α θα διαιÏ?εθεί ο κÏ?κλοÏ? αν ενÏ?θοÏ?ν Ï?λεÏ? "
+"οι κοÏ?κκίδεÏ? μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ?Ï?;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:115
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:130
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:147
+#, csharp-format
+msgid "Has {0} regions"
+msgstr "{0} Ï?μήμαÏ?α"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:35
+msgid "Equation"
+msgstr "Î?ξίÏ?Ï?Ï?η"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:39
+msgid "What is the result of the equation below?"
+msgstr "Ποιο είναι Ï?ο αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? εξίÏ?Ï?Ï?ηÏ?;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:45
+msgid ""
+"The order of arithmetical operations is always as follows: exponents and "
+"roots, multiplication and division, addition and subtraction."
+msgstr ""
+"Î? Ï?ειÏ?ά Ï?Ï?ν αÏ?ιθμηÏ?ικÏ?ν Ï?Ï?άξεÏ?ν είναι Ï?άνÏ?οÏ?ε η εξήÏ?: Ï?Ï?Ï?Ï?α δÏ?νάμειÏ? και "
+"Ï?ίζεÏ?, μεÏ?ά Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? και διαίÏ?εÏ?η, και Ï?Ï?ο Ï?ÎλοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?η και "
+"αÏ?αίÏ?εÏ?η."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:42
+msgid "Extra circle"
+msgstr "Î?ξÏ?Ï?α κÏ?κλοÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:51
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which circle does not belong to the group? It is not a sequence of elements. "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"ΠοιοÏ? κÏ?κλοÏ? δεν Ï?αιÏ?ιάζει με Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?λοιÏ?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? ομάδαÏ?; Î Ï?οÏ?οÏ?ή, δεν "
+"Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι για ακολοÏ?θία Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν. Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1}, {2} ή {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:56
+msgid "All circles share a common property except for one."
+msgstr "Î?λοι οι κÏ?κλοι εκÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Îναν μοιÏ?άζονÏ?αι μια κοινή ιδιÏ?Ï?ηÏ?α."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:62
+#, csharp-format
+msgid ""
+"In all circles the color slices follow the same order except for this one."
+msgstr ""
+"Σε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?λοιÏ?οÏ?Ï? κÏ?κλοÏ?Ï? Ï?α Ï?Ï?Ï?μαÏ?α εναλλάÏ?Ï?ονÏ?αι με Ï?ην ίδια Ï?ειÏ?ά."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:42
+msgid "Figures and text"
+msgstr "ΣÏ?ήμαÏ?α και κείμενο"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:46
+msgid ""
+"The figures and the text are related. What text should go under the last "
+"figure?"
+msgstr ""
+"Τα Ï?Ï?ήμαÏ?α και Ï?ο κείμενο Ï?Ï?εÏ?ίζονÏ?αι μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ?Ï?. Τι κείμενο ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί "
+"Ï?Ï?ο Ï?ελεÏ?Ï?αίο Ï?Ï?ήμα;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:50
+msgid "Every character of the text represents a property of the figure."
+msgstr "Î?άθε Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?αÏ? Ï?οÏ? κειμÎνοÏ? ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί Ï?ε μια ιδιÏ?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:56
+msgid ""
+"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are rectangles, 'C' that "
+"are circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
+"figures and 'F' that there are two figures."
+msgstr ""
+"Το 'Î?' Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι Ï?α Ï?Ï?ήμαÏ?α εÏ?ικαλÏ?Ï?Ï?ονÏ?αι, Ï?ο 'Î?' Ï?Ï?ι είναι οÏ?θογÏ?νια, "
+"Ï?ο 'Î?' Ï?Ï?ι είναι κÏ?κλοι, Ï?ο 'Î?' Ï?Ï?ι δεν εÏ?ικαλÏ?Ï?Ï?ονÏ?αι, Ï?ο 'Î?' Ï?Ï?ι "
+"Ï?εÏ?ιλαμβάνοÏ?ν Ï?Ï?ία Ï?Ï?ήμαÏ?α, και Ï?ο 'ΣΤ' Ï?Ï?ι Ï?εÏ?ιλαμβάνοÏ?ν δÏ?ο Ï?Ï?ήμαÏ?α."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:42
+msgid "Figure pattern"
+msgstr "Î?οÏ?ίβα Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:47
+#, csharp-format
+msgid "What figure should replace the question mark? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr ""
+"Ποιο Ï?Ï?ήμα Ï?Ï?ÎÏ?ει να ανÏ?ικαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει Ï?ο εÏ?Ï?Ï?ημαÏ?ικÏ?; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1} ή "
+"{2}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:52
+msgid ""
+"The third figure of every row involves somehow combining the first two "
+"figures."
+msgstr "Το Ï?Ï?ίÏ?ο Ï?Ï?ήμα κάθε γÏ?αμμήÏ? Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αÏ?Ï? Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? Ï?Ï?ν δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ν."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:58
+msgid ""
+"Superpose the first and second figures and remove the lines that they have "
+"in common, then rotate the resulting figure 45 degrees."
+msgstr ""
+"Î?άλÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήμα Ï?άνÏ? Ï?Ï?ο δεÏ?Ï?εÏ?ο, αÏ?αιÏ?ÎÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? κοινÎÏ? Ï?οÏ?Ï? εÏ?θείεÏ?, "
+"και Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ÎÏ?Ï?ε Ï?ο νÎο Ï?Ï?ήμα καÏ?ά 45 μοίÏ?εÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:44
+msgid "Figures"
+msgstr "ΣÏ?ήμαÏ?α"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:48
+msgid ""
+"What is the next logical sequence of objects in the last column? See below "
+"the convention when giving the answer."
+msgstr ""
+"Ποια λογική ακολοÏ?θία ανÏ?ικειμÎνÏ?ν θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?Ï?οÏ?Ï?εθεί Ï?Ï?ην Ï?ελεÏ?Ï?αία "
+"Ï?Ï?ήλη; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?οÏ?Ï? κανÏ?νεÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:55
+msgid ""
+"It is the only combination that you can build with the given elements "
+"without repeating them."
+msgstr ""
+"Î?ίναι ο μÏ?νοÏ? Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?ημαÏ?ίÏ?εÏ?ε με Ï?α δοÏ?μÎνα Ï?Ï?οιÏ?εία "
+"Ï?Ï?Ï?ίÏ? να εÏ?αναλάβεÏ?ε κανÎνα αÏ?Ï? αÏ?Ï?ά. "
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:84
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:96
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:109
+#, csharp-format
+msgid "{0} ->"
+msgstr "{0} ->"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:165
+msgid "Convention when giving the answer is:"
+msgstr "Î?ανÏ?νεÏ? για Ï?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η:"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:169
+#, csharp-format
+msgid "E.g: {0}{1}{2} (diamond, triangle, circle)"
+msgstr "Î .Ï?.: {0}{1}{2} (Ï?Ï?μβοÏ?, Ï?Ï?ίγÏ?νο, κÏ?κλοÏ?)"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:34
+msgid "Four sided"
+msgstr "ΤεÏ?Ï?άÏ?λεÏ?Ï?α"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:38
+msgid "How many four sided figures do you count in the figure below?"
+msgstr "Î Ï?Ï?α Ï?εÏ?Ï?άÏ?λεÏ?Ï?α Ï?Ï?ήμαÏ?α μÏ?οÏ?είÏ?ε να μεÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?ήμα;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:42
+msgid "A four sided figure can be embedded inside another figure."
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÎνα Ï?εÏ?Ï?άÏ?λεÏ?Ï?α μÏ?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιÎÏ?ονÏ?αι μÎÏ?α Ï?ε άλλα Ï?Ï?ήμαÏ?α."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:49
+#, csharp-format
+msgid "The four sided figures are made by connecting the following points: {0}"
+msgstr "Τα Ï?εÏ?Ï?άÏ?λεÏ?Ï?α Ï?Ï?ημαÏ?ίζονÏ?αι αν ενÏ?Ï?οÏ?με Ï?α ακÏ?λοÏ?θα Ï?ημεία: {0}"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:34
+msgid "Handshakes"
+msgstr "ΧειÏ?αÏ?ίεÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:39
+#, csharp-format
+msgid ""
+"All attendees to a party are introduced to one another. {0} handshakes are "
+"made in total. How many people are attending the party?"
+msgstr ""
+"Î?λοι οι Ï?Ï?οÏ?κεκλημÎνοι Ï?ε Îνα Ï?άÏ?Ï?ι Ï?Ï?Ï?Ï?ήνονÏ?αι μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ?Ï?. ΣÏ?νολικά, "
+"ανÏ?αλλάÏ?Ï?ονÏ?αι {0} Ï?ειÏ?αÏ?ίεÏ?. Î Ï?Ï?οι είναι οι Ï?Ï?οÏ?κεκλημÎνοι Ï?Ï?ο Ï?άÏ?Ï?ι;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:44
+msgid ""
+"Try to imagine a situation in which you are meeting a small number of people."
+msgstr ""
+"Î Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να Ï?ανÏ?αÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ι Ï?Ï?μβαίνει Ï?Ï?αν Ï?Ï?νανÏ?άÏ?ε μια μικÏ?ή ομάδα "
+"ανθÏ?Ï?Ï?Ï?ν."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:114
+msgid "Larger shape"
+msgstr "Î?εγαλÏ?Ï?εÏ?ο Ï?Ï?ήμα"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:123
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which larger shape can you make combining the first two figures? Answer {0}, "
+"{1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Ποιο μεγαλÏ?Ï?εÏ?ο Ï?Ï?ήμα μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?ιάξεÏ?ε Ï?Ï?νδÏ?άζονÏ?αÏ? Ï?α δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?α "
+"Ï?Ï?ήμαÏ?α; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1}, {2} ή {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:36
+msgid "Lines"
+msgstr "Î?Ï?θείεÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:40
+msgid ""
+"How many line segments in total are in the figures below? A line segment is "
+"a line between two points with no crossing lines."
+msgstr ""
+"ΣÏ?νολικά, Ï?Ï?Ï?α εÏ?θÏ?γÏ?αμμα Ï?μήμαÏ?α Ï?εÏ?ιλαμβάνονÏ?αι Ï?Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?ήμαÏ?α; Î?να "
+"εÏ?θÏ?γÏ?αμμο Ï?μήμα είναι Ï?ο Ï?μήμα μιαÏ? εÏ?θείαÏ? Ï?οÏ? ενÏ?νει δÏ?ο Ï?ημεία και δεν "
+"Ï?ÎμνεÏ?αι αÏ?Ï? άλλη εÏ?θεία."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:46
+#, csharp-format
+msgid ""
+"There are {0} lines in the figure to the left and {1} in the figure to the "
+"right."
+msgstr ""
+"Το αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? Ï?Ï?ήμα Ï?εÏ?ιλαμβάνει {0} εÏ?θÏ?γÏ?αμμα Ï?μήμαÏ?α και Ï?ο δεξιÏ? {1}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:52
+msgid "It is an easy exercise if you systematically count the lines."
+msgstr "Î?Ï?κολη άÏ?κηÏ?η αν μεÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?οÏ?εκÏ?ικά Ï?ιÏ? γÏ?αμμÎÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:37
+msgid "Matrix groups"
+msgstr "Î?μάδεÏ? Ï?ίνακα"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:41
+msgid "One of numbers in the matrix must be circled. Which one?"
+msgstr "Î Ï?ÎÏ?ει να κÏ?κλÏ?θεί ÎναÏ? ακÏ?μη αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?ίνακα. ΠοιοÏ?;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:45
+msgid "All circled numbers share an arithmetical property."
+msgstr "Î?λοι οι κÏ?κλÏ?μÎνοι αÏ?ιθμοί μοιÏ?άζονÏ?αι μια κοινή αÏ?ιθμηÏ?ική ιδιÏ?Ï?ηÏ?α."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:51
+#, csharp-format
+msgid "Every circled number can be divided by {0}."
+msgstr "Î?λοι οι κÏ?κλÏ?μÎνοι αÏ?ιθμοί διαιÏ?οÏ?νÏ?αι δια Ï?οÏ? {0}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:46
+msgid "Matrix numbers"
+msgstr "ΠίνακαÏ? αÏ?ιθμÏ?ν"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:50
+msgid ""
+"The numbers in the matrix follow a pattern. Which number should replace the "
+"question mark?"
+msgstr ""
+"Î?ι αÏ?ιθμοί Ï?οÏ? Ï?ίνακα ακολοÏ?θοÏ?ν μια Ï?ειÏ?ά. ΠοιοÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ÎÏ?ει να "
+"ανÏ?ικαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει Ï?ο εÏ?Ï?Ï?ημαÏ?ικÏ?;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:56
+msgid "The pattern is arithmetical and works vertically."
+msgstr "Î? Ï?ειÏ?ά είναι αÏ?ιθμηÏ?ική και εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι κάθεÏ?α."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:58
+msgid "The pattern is arithmetical and works horizontally."
+msgstr "Î? Ï?ειÏ?ά είναι αÏ?ιθμηÏ?ική και εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι οÏ?ιζÏ?νÏ?ια."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:69
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and adding "
+"the third."
+msgstr ""
+"Î? Ï?ÎÏ?αÏ?Ï?η γÏ?αμμή Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αν Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιάÏ?οÏ?με Ï?ιÏ? δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ? γÏ?αμμÎÏ? και "
+"Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?οÏ?με Ï?ην Ï?Ï?ίÏ?η."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:71
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
+"adding the third."
+msgstr ""
+"Î? Ï?ÎÏ?αÏ?Ï?η Ï?Ï?ήλη Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αν Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιάÏ?οÏ?με Ï?ιÏ? δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ήλεÏ? και "
+"Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?οÏ?με Ï?ην Ï?Ï?ίÏ?η."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:76
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and "
+"subtracting the third."
+msgstr ""
+"Î? Ï?ÎÏ?αÏ?Ï?η γÏ?αμμή Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αν Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιάÏ?οÏ?με Ï?ιÏ? δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ? γÏ?αμμÎÏ? και "
+"αÏ?αιÏ?ÎÏ?οÏ?με Ï?ην Ï?Ï?ίÏ?η."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:78
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
+"subtracting the third."
+msgstr ""
+"Î? Ï?ÎÏ?αÏ?Ï?η Ï?Ï?ήλη Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αν Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιάÏ?οÏ?με Ï?ιÏ? δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ήλεÏ? και "
+"αÏ?αιÏ?ÎÏ?οÏ?με Ï?ην Ï?Ï?ίÏ?η."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:83
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth row is calculated by adding the first two rows and subtracting "
+"the third."
+msgstr ""
+"Î? Ï?ÎÏ?αÏ?Ï?η γÏ?αμμή Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αν Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?οÏ?με Ï?ιÏ? δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ? γÏ?αμμÎÏ? και "
+"αÏ?αιÏ?ÎÏ?οÏ?με Ï?ην Ï?Ï?ίÏ?η."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:85
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth column is calculated by adding the first two columns and "
+"subtracting the third."
+msgstr ""
+"Î? Ï?ÎÏ?αÏ?Ï?η Ï?Ï?ήλη Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αν Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?οÏ?με Ï?ιÏ? δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ήλεÏ? και "
+"αÏ?αιÏ?ÎÏ?οÏ?με Ï?ην Ï?Ï?ίÏ?η."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:36
+msgid "Missing piece"
+msgstr "ΧαμÎνο κομμάÏ?ι"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:41
+#, csharp-format
+msgid "Which square completes the figure below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr ""
+"Ποιο Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?νει Ï?ο Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?ήμα; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1} ή {2}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:46
+msgid "The logic works at row level."
+msgstr "ΣκεÏ?θείÏ?ε Ï?ε εÏ?ίÏ?εδο γÏ?αμμήÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:52
+msgid ""
+"In every row the third square is made by flipping the first square and "
+"superimposing it on the second square, followed by removing the matching "
+"lines."
+msgstr ""
+"Σε κάθε γÏ?αμμή Ï?ο Ï?Ï?ίÏ?ο Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αν αναÏ?Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?με Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ο "
+"Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο, Ï?ο Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?οÏ?με Ï?άνÏ? Ï?Ï?ο δεÏ?Ï?εÏ?ο, και αÏ?αιÏ?ÎÏ?οÏ?με Ï?ιÏ? γÏ?αμμÎÏ? "
+"Ï?οÏ? είναι κοινÎÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:63
+msgid "Missing slice"
+msgstr "ΧαμÎνη Ï?ÎÏ?α"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:68
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Some slices have a common property. Which is the missing slice in the circle "
+"below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr ""
+"Î?Ï?ιÏ?μÎνεÏ? Ï?ÎÏ?εÏ? ÎÏ?οÏ?ν μια κοινή ιδιÏ?Ï?ηÏ?α. Ποια Ï?ÎÏ?α λείÏ?ει αÏ?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? "
+"Ï?Ï?ήμα; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1} ή {2}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:73
+msgid "Each slice is related to the opposite one."
+msgstr "Î?άθε Ï?ÎÏ?α Ï?Ï?εÏ?ίζεÏ?αι με Ï?ην αÏ?ÎνανÏ?ί Ï?ηÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:79
+#, csharp-format
+msgid ""
+"All numbers of each slice, when added to the ones of the opposite slice, add "
+"always {0}."
+msgstr ""
+"Î?ι αÏ?ιθμοί κάθε Ï?ÎÏ?αÏ?, Ï?Ï?αν Ï?Ï?οÏ?Ï?ίθενÏ?αι Ï?Ï?ον ανÏ?ίÏ?Ï?οιÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? αÏ?ιθμÏ? Ï?ηÏ? "
+"αÏ?ÎνανÏ?ι Ï?ÎÏ?αÏ?, ÎÏ?οÏ?ν άθÏ?οιÏ?μα {0}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:77
+msgid "Most in common"
+msgstr "ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? ομοιÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:82
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the possible answers have the most in common with the four given "
+"figures? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Ποια αÏ?άνÏ?ηÏ?η εμÏ?ανίζει Ï?ιÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? κοινÎÏ? ιδιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? με Ï?α Ï?ÎÏ?Ï?εÏ?α "
+"δοÏ?μÎνα Ï?Ï?ήμαÏ?α; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1}, {2} ή {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:87
+msgid "Think of the common elements that the given figures have inside them."
+msgstr "ΣκεÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ι κοινά Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά Ï?εÏ?ιÎÏ?οÏ?ν Ï?α δοÏ?μÎνα Ï?Ï?ήμαÏ?α."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:95
+msgid ""
+"It has the same number of elements inside the figure as the given figures."
+msgstr ""
+"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ?ν αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? είναι ίÏ?οÏ? με αÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ν δοÏ?μÎνÏ?ν "
+"Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:97
+msgid ""
+"It is the figure with the most elements in common compared to the given "
+"figures."
+msgstr ""
+"Î?ίναι Ï?ο Ï?Ï?ήμα Ï?οÏ? μοιÏ?άζεÏ?αι Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α κοινά Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά με Ï?α δοÏ?μÎνα "
+"Ï?Ï?ήμαÏ?α."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:35
+msgid "Move figure"
+msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:39
+msgid ""
+"What is the minimum number of circles to be moved in order to convert the "
+"left figure into the right figure?"
+msgstr ""
+"ΠοιοÏ? είναι ο ελάÏ?ιÏ?Ï?οÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?ÎÏ?ει να μεÏ?ακινηθοÏ?ν για να "
+"μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?εί Ï?ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? Ï?Ï?ήμα Ï?Ï?ο δεξιÏ?;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:48
+msgid ""
+"Move the circle from the first line to the second and move two circles from "
+"the fourth line to the second and the fifth lines."
+msgstr ""
+"Î? κÏ?κλοÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? μεÏ?ακινείÏ?αι Ï?Ï?η δεÏ?Ï?εÏ?η, και δÏ?ο κÏ?κλοι Ï?ηÏ? "
+"Ï?ÎÏ?αÏ?Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? μεÏ?ακινοÏ?νÏ?αι Ï?Ï?η δεÏ?Ï?εÏ?η και Ï?ην Ï?ÎμÏ?Ï?η."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:51
+msgid ""
+"Move the first line to the seventh; move the two circles of the second line "
+"to third; and move first and last circles of the fifth line to the sixth."
+msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?Ï?Ï?η γÏ?αμμή μεÏ?ακινείÏ?αι Ï?Ï?ην Îβδομη· οι δÏ?ο κÏ?κλοι Ï?ηÏ? δεÏ?Ï?εÏ?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? "
+"μεÏ?ακινοÏ?νÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?Ï?ίÏ?η· ο Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? και ο Ï?ελεÏ?Ï?αίοÏ? κÏ?κλοÏ? Ï?ηÏ? Ï?ÎμÏ?Ï?ηÏ? "
+"γÏ?αμμήÏ? μεÏ?ακινοÏ?νÏ?αι Ï?Ï?ην ÎκÏ?η."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:54
+msgid "Next figure"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μενο Ï?Ï?ήμα"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:59
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which is the next logical figure in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr ""
+"Ποιο είναι Ï?ο εÏ?Ï?μενο Ï?Ï?ήμα Ï?ηÏ? ακολοÏ?θίαÏ?; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1} ή {2}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:68
+#, csharp-format
+msgid ""
+"From first figure, the top circle advances by two positions clockwise, while "
+"the left circle goes backwards one position."
+msgstr ""
+"Î?εκινÏ?νÏ?αÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήμα, ο Ï?άνÏ? κÏ?κλοÏ? μεÏ?ακινείÏ?αι δÏ?ο θÎÏ?ειÏ? "
+"δεξιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?α, ενÏ? ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?Ï? μία θÎÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?α Ï?ίÏ?Ï?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:40
+msgid "Numeric relation"
+msgstr "Î?Ï?ιθμηÏ?ικÎÏ? Ï?Ï?ÎÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:44
+msgid "What number should replace the question mark?"
+msgstr "ΠοιοÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ÎÏ?ει να ανÏ?ικαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει Ï?ο εÏ?Ï?Ï?ημαÏ?ικÏ?;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:48
+msgid "The numbers are related arithmetically."
+msgstr "Î?ι αÏ?ιθμοί Ï?Ï?εÏ?ίζονÏ?αι αÏ?ιθμηÏ?ικά μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ?Ï?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:57
+#, csharp-format
+msgid "Every group of {0} numbers sums exactly {1}."
+msgstr "Î?άθε ομάδα {0} αÏ?ιθμÏ?ν ÎÏ?ει άθÏ?οιÏ?μα {1}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:60
+msgid ""
+"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
+"calculated by multiplying by the two previous ones."
+msgstr ""
+"ΧÏ?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?ην ακολοÏ?θία Ï?ε ομάδεÏ? Ï?Ï?ιÏ?ν αÏ?ιθμÏ?ν. Î?άθε Ï?Ï?ίÏ?οÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει "
+"με Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιαÏ?μÏ? Ï?Ï?ν δÏ?ο Ï?Ï?οηγοÏ?μενÏ?ν."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:64
+msgid ""
+"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
+"calculated by subtracting the second number from the first."
+msgstr ""
+"ΧÏ?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?ην ακολοÏ?θία Ï?ε ομάδεÏ? Ï?Ï?ιÏ?ν αÏ?ιθμÏ?ν. Î?άθε Ï?Ï?ίÏ?οÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει "
+"με αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?οÏ? αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:37
+msgid "Numeric sequence"
+msgstr "Î?Ï?ιθμηÏ?ική αλληλοÏ?Ï?ία"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:41
+msgid ""
+"The next sequence follows a logic. What number should replace the question "
+"mark?"
+msgstr ""
+"Î? Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη ακολοÏ?θία βαÏ?ίζεÏ?αι Ï?ε μια λογική. ΠοιοÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ÎÏ?ει να "
+"ανÏ?ικαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει Ï?ο εÏ?Ï?Ï?ημαÏ?ικÏ?;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:45
+msgid "Every number in the sequence is related to the previous one."
+msgstr "Î?άθε αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?ηÏ? αλληλοÏ?Ï?ίαÏ? Ï?Ï?εÏ?ίζεÏ?αι με Ï?ον Ï?Ï?οηγοÏ?μενο."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:54
+msgid ""
+"Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the "
+"previous number and multiplying it by 2."
+msgstr ""
+"Î?άθε αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?ηÏ? ακολοÏ?θίαÏ? Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αν αÏ?αιÏ?ÎÏ?οÏ?με 1 αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?οηγοÏ?μενο "
+"και μεÏ?ά Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιάÏ?οÏ?με εÏ?ί 2."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:57
+msgid ""
+"Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous "
+"number and multiplying it by 3."
+msgstr ""
+"Î?άθε αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?ηÏ? ακολοÏ?θίαÏ? Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αν Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?οÏ?με 1 Ï?Ï?ον Ï?Ï?οηγοÏ?μενο και "
+"μεÏ?ά Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιάÏ?οÏ?με εÏ?ί 3."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:60
+msgid ""
+"Every number in the sequence is the result of subtracting 2 from the "
+"previous number and multiplying it by -2."
+msgstr ""
+"Î?άθε αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?ηÏ? ακολοÏ?θίαÏ? Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αν αÏ?αιÏ?ÎÏ?οÏ?με 2 αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?οηγοÏ?μενο "
+"και μεÏ?ά Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιάÏ?οÏ?με εÏ?ί -2."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:55
+msgid "Ostracism"
+msgstr "Î?ξοÏ?Ï?Ï?ακιÏ?μÏ?Ï?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:60
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which element does not belong to the group? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
+msgstr ""
+"Τι δεν Ï?αιÏ?ιάζει με Ï?α Ï?Ï?Ï?λοιÏ?α; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1}, {2}, {3} ή {4}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:68
+msgid ""
+"The criteria for deciding if an equation belongs to the group is not "
+"arithmetical."
+msgstr "Î? λÏ?Ï?η δε βαÏ?ίζεÏ?αι Ï?ε αÏ?ιθμηÏ?ικÎÏ? ιδιÏ?Ï?ηÏ?εÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:70
+msgid ""
+"Consider that every number that belongs to the group has two parts that are "
+"related."
+msgstr ""
+"ΣκεÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι κάθε αÏ?ιθμÏ?Ï? αÏ?οÏ?ελείÏ?αι αÏ?Ï? δÏ?ο μÎÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?εÏ?ίζονÏ?αι μεÏ?αξÏ? "
+"Ï?οÏ?Ï?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:83
+msgid ""
+"In all the other equations the digits from the left side appear also in the "
+"right side."
+msgstr ""
+"ΣÏ?ιÏ? Ï?Ï?Ï?λοιÏ?εÏ? εξιÏ?Ï?Ï?ειÏ? Ï?α Ï?ηÏ?ία Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ή Ï?λεÏ?Ï?ά "
+"εμÏ?ανίζονÏ?αι και Ï?Ï?η δεξιά."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:86
+msgid ""
+"In all the other numbers the last three digits are the square of the first "
+"two digits."
+msgstr ""
+"ΣÏ?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?λοιÏ?οÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï? Ï?α Ï?Ï?ία Ï?ελεÏ?Ï?αία Ï?ηÏ?ία ιÏ?οÏ?νÏ?αι με Ï?ο Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο "
+"Ï?Ï?ν δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ν Ï?ηÏ?ίÏ?ν."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:58
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If all painters are artists and some citizens of Barcelona are artists. "
+"Which of the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Î?ν Ï?λοι οι ζÏ?γÏ?άÏ?οι είναι καλλιÏ?ÎÏ?νεÏ? και οÏ?ιÏ?μÎνοι κάÏ?οικοι Ï?ηÏ? Î?αÏ?κελÏ?νηÏ? "
+"είναι καλλιÏ?ÎÏ?νεÏ?, Ï?οια αÏ?Ï? Ï?ιÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? είναι Ï?Ï?Ï?Ï?ή; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με "
+"{0}, {1}, {2} ή {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:60
+msgid "Some citizens of Barcelona are painters"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÎνοι κάÏ?οικοι Ï?ηÏ? Î?αÏ?κελÏ?νηÏ? είναι ζÏ?γÏ?άÏ?οι"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:61
+msgid "All citizens of Barcelona are painters"
+msgstr "Î?λοι οι κάÏ?οικοι Ï?ηÏ? Î?αÏ?κελÏ?νηÏ? είναι ζÏ?γÏ?άÏ?οι"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:62
+msgid "No citizen of Barcelona is a painter"
+msgstr "Î?ανÎναÏ? κάÏ?οικοÏ? Ï?ηÏ? Î?αÏ?κελÏ?νηÏ? δεν είναι ζÏ?γÏ?άÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:63
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:71
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:79
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:87
+msgid "None of the other options"
+msgstr "Î?ανÎνα αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?αÏ?άνÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:66
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If no ill artist is happy and some artists are happy. Which of the following "
+"sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Î?ν κανÎναÏ? άÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? καλλιÏ?ÎÏ?νηÏ? δεν είναι Ï?αÏ?οÏ?μενοÏ? και οÏ?ιÏ?μÎνοι "
+"καλλιÏ?ÎÏ?νεÏ? είναι Ï?αÏ?οÏ?μενοι, Ï?οια αÏ?Ï? Ï?ιÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? είναι Ï?Ï?Ï?Ï?ή; "
+"Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1}, {2} ή {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:68
+msgid "Some artist are not ill"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÎνοι καλλιÏ?ÎÏ?νεÏ? δεν είναι άÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?οι"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:69
+msgid "Some painters are not artists"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÎνοι ζÏ?γÏ?άÏ?οι δεν είναι καλλιÏ?ÎÏ?νεÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:70
+msgid "All artists are happy"
+msgstr "Î?λοι οι καλλιÏ?ÎÏ?νεÏ? είναι Ï?αÏ?οÏ?μενοι"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:74
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If people that travels always buy a map and you are not going to travel. "
+"Which of the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Î?ν Ï?Ï?οι Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι να Ï?αξιδÎÏ?οÏ?ν αγοÏ?άζοÏ?ν Ï?άνÏ?α Ï?άÏ?Ï?η και εÏ?είÏ? δεν "
+"Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι να Ï?αξιδÎÏ?εÏ?ε, Ï?οια αÏ?Ï? Ï?ιÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? είναι Ï?Ï?Ï?Ï?ή; "
+"Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1}, {2} ή {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:76
+msgid "You do not have any map"
+msgstr "Î?εν ÎÏ?εÏ?ε Ï?άÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:77
+msgid "You do not buy a map"
+msgstr "Î?εν θα αγοÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?άÏ?Ï?η "
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:78
+msgid "All people has a map"
+msgstr "Î?λοι οι άνθÏ?Ï?Ï?οι ÎÏ?οÏ?ν Ï?άÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:82
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If you whistle if you are happy and you only smile when you whistle. Which "
+"of the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Î?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ίζεÏ?ε Ï?Ï?αν είÏ?Ï?ε Ï?αÏ?οÏ?μενοι και Ï?αμογελάÏ?ε μÏ?νο Ï?Ï?αν Ï?Ï?Ï?Ï?ίζεÏ?ε, Ï?οια "
+"αÏ?Ï? Ï?ιÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? είναι Ï?Ï?Ï?Ï?ή; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1}, {2} ή {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:84
+msgid "You smile if you are happy"
+msgstr "ΧαμογελάÏ?ε Ï?Ï?αν είÏ?Ï?ε Ï?αÏ?οÏ?μενοι"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:85
+msgid "You are only happy if you whistle"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?αÏ?οÏ?μενοι μÏ?νο αν Ï?Ï?Ï?Ï?ίζεÏ?ε"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:86
+msgid "You whistle if you are not happy"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ίζεÏ?ε Ï?Ï?αν δεν είÏ?Ï?ε Ï?αÏ?οÏ?μενοι"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:92
+msgid "Predicate Logic"
+msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ημαÏ?ική λογική"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:100
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:42
+msgid "A triangle can be embedded inside another triangle."
+msgstr "Î?να Ï?Ï?ίγÏ?νο μÏ?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιÎÏ?εÏ?αι μÎÏ?α Ï?ε άλλο Ï?Ï?ίγÏ?νο."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:39
+msgid "Pencil"
+msgstr "Î?ολÏ?βι"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:44
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the following figures cannot be drawn without crossing any previous "
+"lines nor lifting the pencil? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
+msgstr ""
+"Ποια αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?ήμαÏ?α δεν μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?εδιαÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?Ï?ίÏ? να Ï?ηκÏ?Ï?οÏ?με "
+"Ï?ο μολÏ?βι αÏ?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ί και Ï?Ï?Ï?ίÏ? να ξαναÏ?εÏ?άÏ?οÏ?με καμία Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?Ï?α γÏ?αμμή; "
+"Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1}, {2}, {3} ή {4}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:47
+msgid "People at a table"
+msgstr "ΣÏ?Ï?ογγÏ?λÏ? Ï?Ï?αÏ?Îζι"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:51
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A group of people are sitting at round table, evenly spaced out. How many "
+"people are there if the {0} person is across from the {1}?"
+msgstr ""
+"Î?ια ομάδα αÏ?Ï?μÏ?ν είναι καθιÏ?μÎνη Ï?ε Ï?Ï?Ï?ογγÏ?λÏ? Ï?Ï?αÏ?Îζι, ο καθÎναÏ? Ï?ε ίÏ?η "
+"αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?η αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? διÏ?λανοÏ?Ï? Ï?οÏ?. Î Ï?Ï?οι άνθÏ?Ï?Ï?οι κάθονÏ?αι Ï?Ï?ο Ï?Ï?αÏ?Îζι, αν Ï?ο "
+"{0} άÏ?ομο κάθεÏ?αι αÏ?ÎνανÏ?ι αÏ?Ï? Ï?ο {1};"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:57
+msgid ""
+"Subtracting the two positions you find out how many people are seated half "
+"way around the table. Doubling this number leaves you with the total amount "
+"of people."
+msgstr ""
+"Î?Ï?αιÏ?ÎÏ?Ï?ε Ï?οÏ?Ï? δÏ?ο αÏ?ιθμοÏ?Ï? μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ?Ï? για να βÏ?είÏ?ε Ï?Ï?Ï?οι άνθÏ?Ï?Ï?οι "
+"κάθονÏ?αι Ï?Ï?ο Îνα μιÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?αÏ?εζιοÏ?. Î?εÏ?ά, διÏ?λαÏ?ιάÏ?Ï?ε Ï?ο αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα για να "
+"βÏ?είÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?νολικÏ? αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν αÏ?Ï?μÏ?ν."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:66
+msgid "5th"
+msgstr "5ο"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:67
+msgid "19th"
+msgstr "19ο"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:71
+msgid "4th"
+msgstr "4ο"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:72
+msgid "12th"
+msgstr "12ο"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:76
+msgid "9th"
+msgstr "9ο"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:77
+msgid "22nd"
+msgstr "22ο"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:117
+msgid "Two people in the table sitting across each other"
+msgstr "Î?Ï?ο άÏ?ομα Ï?ε αÏ?ÎνανÏ?ι θÎÏ?ειÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?αÏ?Îζι"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:43
+msgid "Percentage"
+msgstr "ΠοÏ?οÏ?Ï?Ï?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:76
+#, csharp-format
+msgid ""
+"After getting {0}% discount you have paid {1} monetary units for a TV set. "
+"What was the original price of the TV set?"
+msgstr ""
+"ΠληÏ?Ï?Ï?αÏ?ε {1} μονάδεÏ? για μία Ï?ηλεÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? είÏ?ε ÎκÏ?Ï?Ï?Ï?η {0}%. Ποια ήÏ?αν η "
+"αÏ?Ï?ική Ï?ιμή Ï?ηÏ? Ï?ηλεÏ?Ï?αÏ?ηÏ?;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:88
+#, csharp-format
+msgid ""
+"John's shop had sales of {0} monetary units. This was an increase of {1}% "
+"over last month. What were last month sales?"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνα Ï?ο μαγαζί Ï?οÏ? Î?ιάννη είÏ?ε Ï?Ï?λήÏ?ειÏ? {0} μονάδÏ?ν. Î?ι Ï?Ï?λήÏ?ειÏ? "
+"ήÏ?αν αÏ?ξημÎνεÏ? καÏ?ά {1}% Ï?ε Ï?Ï?ÎÏ?η με Ï?ον Ï?Ï?οηγοÏ?μενο μήνα. ΠοιεÏ? ήÏ?αν οι "
+"Ï?Ï?λήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οηγοÏ?μενοÏ? μήνα;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:103
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The amount of water in a bucket decreases by {0}%. By what percentage must "
+"the amount of water increase to reach its original value?"
+msgstr ""
+"Î? Ï?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? νεÏ?οÏ? Ï?ε Îνα κοÏ?βά μειÏ?νεÏ?αι καÏ?ά {0}%. Î?αÏ?ά Ï?ι Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? "
+"Ï?Ï?ÎÏ?ει να αÏ?ξηθεί η Ï?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? νεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?ε Ï?ο νεÏ?Ï? να εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ÎÏ?ει Ï?Ï?ην "
+"αÏ?Ï?ική Ï?οÏ? Ï?Ï?άθμη;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:106
+msgid "The objective is to obtain the same total amount"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οÏ? είναι να καÏ?αλήξεÏ?ε Ï?Ï?ην ίδια Ï?ελική Ï?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?α"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:46
+msgid "Quadrilaterals"
+msgstr "ΤεÏ?Ï?άÏ?λεÏ?Ï?α"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:51
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the following figures does not belong to the group? Answer {0}, "
+"{1}, {2}, {3}, {4} or {5}."
+msgstr ""
+"Ποιο αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?ήμαÏ?α δεν Ï?αιÏ?ιάζει με Ï?α Ï?Ï?Ï?λοιÏ?α; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, "
+"{1}, {2}, {3}, {4} ή {5}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:59
+msgid "It is the only figure with all lines of equal length."
+msgstr "Î?ίναι Ï?ο μÏ?νο Ï?Ï?ήμα Ï?Ï?οÏ? Ï?λεÏ? οι Ï?λεÏ?Ï?ÎÏ? είναι ίÏ?εÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:93
+msgid "Square with dots"
+msgstr "ΤεÏ?Ï?άγÏ?νο με κοÏ?κκίδεÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:98
+#, csharp-format
+msgid ""
+"What is the letter of the figure that represents the next logical figure in "
+"the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr "Ποιο Ï?Ï?ήμα ÎÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ην ακολοÏ?θία; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1} ή {2}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:37
+msgid "Squares and letters"
+msgstr "ΤεÏ?Ï?άγÏ?να και γÏ?άμμαÏ?α"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:41
+msgid ""
+"The letters around the squares follow a pattern. Which letter should replace "
+"the question mark in the last square?"
+msgstr ""
+"Τα γÏ?άμμαÏ?α γÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?α Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να ακολοÏ?θοÏ?ν μια Ï?ειÏ?ά. Ποιο γÏ?άμμα Ï?Ï?ÎÏ?ει "
+"να ανÏ?ικαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει Ï?ο εÏ?Ï?Ï?ημαÏ?ικÏ? Ï?Ï?ο Ï?ελεÏ?Ï?αίο Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:47
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Every letter is calculated by taking the alphabetical position of the "
+"previous character and adding {0} to it in order to get the position of the "
+"new letter."
+msgstr ""
+"Î?άθε γÏ?άμμα Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?οηγοÏ?μενο αν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?οÏ?με {0} θÎÏ?ειÏ? Ï?Ï?ο "
+"αλÏ?άβηÏ?ο."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:34
+msgid "Squares"
+msgstr "ΤεÏ?Ï?άγÏ?να"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:38
+msgid "How many squares of any size do you count in the figure below?"
+msgstr ""
+"Î Ï?Ï?α Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να οÏ?οιοÏ?δήÏ?οÏ?ε μεγÎθοÏ?Ï? μÏ?οÏ?είÏ?ε να μεÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? "
+"Ï?Ï?ήμα;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:42
+msgid ""
+"A square is a rectangle with sides of equal length. A square can also be "
+"built from other squares."
+msgstr ""
+"Τα Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να είναι οÏ?θογÏ?νια με 4 ίÏ?εÏ? Ï?λεÏ?Ï?ÎÏ?. ΤεÏ?Ï?άγÏ?να μÏ?οÏ?οÏ?ν να "
+"Ï?Ï?οκÏ?Ï?οÏ?ν και αÏ?Ï? Ï?η Ï?Ï?νÎνÏ?Ï?η άλλÏ?ν Ï?εÏ?Ï?αγÏ?νÏ?ν."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:51
+msgid ""
+"There are 16 single squares, 9 squares made by 4 single squares, 4 squares "
+"made by 9 single squares and 1 square made by 16 single squares."
+msgstr ""
+"Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν 16 μονά Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να, 9 Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να αÏ?οÏ?ελοÏ?μενα αÏ?Ï? 4 μονά Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να, 4 "
+"Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να αÏ?οÏ?ελοÏ?μενα αÏ?Ï? 9 μονά Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να, και 1 Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο αÏ?οÏ?ελοÏ?μενο "
+"αÏ?Ï? 16 μονά Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:54
+msgid ""
+"There are 9 single squares, 4 squares made by 4 single squares and 1 square "
+"made by 9 single squares."
+msgstr ""
+"Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν 9 μονά Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να, 4 Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να αÏ?οÏ?ελοÏ?μενα αÏ?Ï? 4 μονά Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να, "
+"και 1 Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο αÏ?οÏ?ελοÏ?μενο αÏ?Ï? 9 μονά Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:32
+msgid "Square sheets"
+msgstr "ΤεÏ?Ï?άγÏ?να Ï?αÏ?Ï?ιά"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:36
+msgid ""
+"What is the minimum number of square sheets of paper of any size required to "
+"create the figure? Lines indicate frontiers between different sheets."
+msgstr ""
+"ΠοιοÏ? είναι ο ελάÏ?ιÏ?Ï?οÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νÏ?ν Ï?Ï?λλÏ?ν Ï?αÏ?Ï?ιοÏ? οÏ?οιοÏ?δήÏ?οÏ?ε "
+"μεγÎθοÏ?Ï? Ï?οÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι για Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?; Î?ι γÏ?αμμÎÏ? "
+"ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?οÏ?ν Ï?Ï?ιÏ? άκÏ?εÏ? Ï?Ï?ν Ï?αÏ?Ï?ιÏ?ν."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:40
+msgid "The sheets should overlap."
+msgstr "Τα Ï?αÏ?Ï?ιά θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να εÏ?ικαλÏ?Ï?Ï?ονÏ?αι."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:46
+msgid ""
+"The numbers in the figure reflect the different areas covered by each one of "
+"the sheets."
+msgstr ""
+"Î?ι αÏ?ιθμοί Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήμα ανÏ?ιÏ?Ï?οÏ?Ï?Ï?εÏ?οÏ?ν Ï?ιÏ? διαÏ?οÏ?εÏ?ικÎÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ÎÏ? Ï?οÏ? καλÏ?Ï?Ï?ει "
+"κάθε Ï?Ï?λλο Ï?αÏ?Ï?ιοÏ?."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:37
+msgid "Tetris"
+msgstr "ΤÎÏ?Ï?ιÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:42
+#, csharp-format
+msgid "What figure completes the sequence below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr ""
+"Ποιο Ï?Ï?ήμα ολοκληÏ?Ï?νει Ï?ην Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? ακολοÏ?θία; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1} ή {2}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:49
+msgid ""
+"It is the figure that completes all possible combinations with four blocks "
+"without taking into account rotations."
+msgstr ""
+"Î Ï?Ï?κειÏ?αι για Ï?ο Ï?Ï?ήμα Ï?οÏ? Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?νει Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ιθανοÏ?Ï? Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μοÏ?Ï? με "
+"Ï?ÎÏ?Ï?εÏ?α Ï?οÏ?βλάκια (Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ÎÏ?/αναÏ?Ï?Ï?οÏ?ÎÏ?)."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:35
+msgid "Time now"
+msgstr "Î?Ï?α Ï?Ï?Ï?α"
+
+#. Translators: {1} and {2} are replaced by hours
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:41
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0} hours ago it was as long after {1} as it was before {2} on the same day. "
+"What is the time now?"
+msgstr ""
+"Î Ï?ιν αÏ?Ï? {0} Ï?Ï?εÏ?, είÏ?αν Ï?εÏ?άÏ?ει Ï?Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?εÏ? μεÏ?ά Ï?ιÏ? {1}, Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?εÏ? ήÏ?αν "
+"Ï?Ï?ιν Ï?ιÏ? {2} Ï?ηÏ? ίδιαÏ? μÎÏ?αÏ?. Τι Ï?Ï?α είναι Ï?Ï?Ï?α;"
+
+#. No hands
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:65
+msgid "Sample clock"
+msgstr "Î¥Ï?Ï?δειγμα Ï?ολογιοÏ?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:34
+msgid "Triangles"
+msgstr "ΤÏ?ίγÏ?να"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:38
+msgid "How many triangles of any size do you count in the figure below?"
+msgstr ""
+"Î Ï?Ï?α Ï?Ï?ίγÏ?να οÏ?οιοÏ?δήÏ?οÏ?ε μεγÎθοÏ?Ï? μÏ?οÏ?είÏ?ε να μεÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?ήμα;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:49
+#, csharp-format
+msgid "The triangles are made by connecting the following points: {0}"
+msgstr ""
+"Τα Ï?Ï?ημαÏ?ιζÏ?μενα Ï?Ï?ίγÏ?να Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?οÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ην ÎνÏ?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?ημείÏ?ν: {0}"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:60
+msgid "Triangles with numbers"
+msgstr "ΤÏ?ίγÏ?να με αÏ?ιθμοÏ?Ï?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:64
+msgid "Which number should replace the question mark below?"
+msgstr "ΠοιοÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ÎÏ?ει να ανÏ?ικαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει Ï?ο εÏ?Ï?Ï?ημαÏ?ικÏ?;"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:69
+msgid "All the triangles share a property and are independent of the rest."
+msgstr ""
+"Î?λα Ï?α Ï?Ï?ίγÏ?να μοιÏ?άζονÏ?αι μια κοινή ιδιÏ?Ï?ηÏ?α, αλλά καθÎνα είναι ανεξάÏ?Ï?ηÏ?ο "
+"αÏ?Ï? Ï?α Ï?Ï?Ï?λοιÏ?α."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:75
+#, csharp-format
+msgid "The result of multiplying the two numbers inside every triangle is {0}."
+msgstr ""
+"Το αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα Ï?οÏ? Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιαÏ?μοÏ? Ï?Ï?ν δÏ?ο αÏ?ιθμÏ?ν κάθε Ï?Ï?ιγÏ?νοÏ? είναι {0}."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:52
+msgid "Colored figures"
+msgstr "ΧÏ?Ï?μαÏ?ιÏ?Ï?ά Ï?Ï?ήμαÏ?α"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:61
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of these figures was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Ποιο αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?ήμαÏ?α είδαÏ?ε Ï?Ï?οηγοÏ?μÎνÏ?Ï?; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1}, {2} "
+"ή {3}."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:36
+msgid "Colored text"
+msgstr "ΧÏ?Ï?μαÏ?ιÏ?Ï?Ï? κείμενο"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:45
+#, csharp-format
+msgid "What was the color of the text that said '{0}'?"
+msgstr "Ποιο ήÏ?αν Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?οÏ? κειμÎνοÏ? Ï?οÏ? ÎγÏ?αÏ?ε '{0}';"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:42
+msgid "Counting dots"
+msgstr "Î?ÎÏ?Ï?ηÏ?η κοÏ?κκίδÏ?ν"
+
+#. Translators: {0} is the name of the color. The color name is always singular
+#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:53
+#, csharp-format
+msgid ""
+"How many dots of {0} color were in the previous image? Answer using numbers."
+msgstr ""
+"Î Ï?Ï?εÏ? κοÏ?κκίδεÏ? με {0} Ï?Ï?Ï?μα Ï?εÏ?ιλαμβάνονÏ?αν Ï?Ï?ο Ï?Ï?οηγοÏ?μενο Ï?Ï?ήμα; Î?ιÏ?άγεÏ?ε "
+"Ï?ον καÏ?άλληλο αÏ?ιθμÏ?."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:52
+msgid "Memorize facts"
+msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η δεδομÎνÏ?ν"
+
+#. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:107
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Shiny Cars had already announced a {0} days production halt next month, but "
+"before that it had not cut production since {1}."
+msgstr ""
+"Î? Î?Ï?Ï?οκινÎξ ανακοίνÏ?Ï?ε διακοÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?αÏ?αγÏ?γήÏ? για {0} ημÎÏ?εÏ? Ï?ον εÏ?Ï?μενο "
+"μήνα, αν και δεν είÏ?ε διακÏ?Ï?ει ξανά Ï?ην Ï?αÏ?αγÏ?γή αÏ?Ï? Ï?ο {1}."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:109
+msgid "For how many days did Shiny Cars halt its production?"
+msgstr "Î?ια Ï?Ï?Ï?εÏ? ημÎÏ?εÏ? θα διακÏ?Ï?ει Ï?ην Ï?αÏ?αγÏ?γή Ï?ηÏ? η Î?Ï?Ï?οκινÎξ;"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:110
+msgid "In what year did Shiny Cars last halt its production?"
+msgstr ""
+"ΣÏ?η διάÏ?κεια Ï?οιοÏ? ÎÏ?οÏ?Ï? είÏ?ε διακÏ?Ï?ει για Ï?ελεÏ?Ï?αία Ï?οÏ?ά Ï?ην Ï?αÏ?αγÏ?γή η "
+"Î?Ï?Ï?οκινÎξ;"
+
+#. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:118
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Shiny Cars sales fell {0}% this past December, the worse decline since {1}."
+msgstr ""
+"Î?ι Ï?Ï?λήÏ?ειÏ? Ï?ηÏ? Î?Ï?Ï?οκινÎξ μειÏ?θηκαν καÏ?ά {0}% Ï?ον Ï?εÏ?αÏ?μÎνο Î?εκÎμβÏ?ιο. "
+"Î Ï?Ï?κειÏ?αι για Ï?η μεγαλÏ?Ï?εÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?η αÏ?Ï? Ï?ο {1}."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:120
+msgid "By how much did company sales fall last December?"
+msgstr "Î Ï?Ï?η ήÏ?αν η μείÏ?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?λήÏ?εÏ?ν Ï?ηÏ? εÏ?αιÏ?είαÏ? Ï?ον Ï?εÏ?αÏ?μÎνο Î?εκÎμβÏ?ιο;"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:121
+msgid ""
+"In what year did Shiny Cars record a sales total lower than that of last "
+"December?"
+msgstr ""
+"Ποιο ÎÏ?οÏ? είÏ?ε καÏ?αγÏ?άÏ?ει Ï?Ï?λήÏ?ειÏ? Ï?αμηλÏ?Ï?εÏ?εÏ? αÏ?Ï? αÏ?Ï?ÎÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?αÏ?μÎνοÏ? "
+"Î?εκεμβÏ?ίοÏ? η Î?Ï?Ï?οκινÎξ;"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:126
+#, csharp-format
+msgid "About {0}% of Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe."
+msgstr ""
+"ΠεÏ?ίÏ?οÏ? {0}% Ï?ηÏ? Ï?αγκÏ?Ï?μιαÏ? Ï?αÏ?αγÏ?γήÏ? αÏ?Ï?οκινήÏ?Ï?ν Ï?ηÏ? Î?Ï?Ï?οκινÎξ Ï?Ï?λείÏ?αι "
+"Ï?Ï?ην Î?Ï?Ï?Ï?Ï?η."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:128
+msgid ""
+"What percentage of all Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe?"
+msgstr ""
+"Τι Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αγκÏ?Ï?μιαÏ? Ï?αÏ?αγÏ?γήÏ? αÏ?Ï?οκινήÏ?Ï?ν Ï?ηÏ? Î?Ï?Ï?οκινÎξ Ï?Ï?λείÏ?αι Ï?Ï?ην "
+"Î?Ï?Ï?Ï?Ï?η;"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:134
+#, csharp-format
+msgid ""
+"About {0}% of Shiny Cars use diesel, {1}% use gasoline and the remainder use "
+"electric."
+msgstr ""
+"ΠεÏ?ίÏ?οÏ? {0}% Ï?Ï?ν αÏ?Ï?οκινήÏ?Ï?ν Ï?ηÏ? Î?Ï?Ï?οκινÎξ είναι Ï?εÏ?Ï?ελαιοκίνηÏ?α, {1}% είναι "
+"βενζινοκίνηÏ?α και Ï?α Ï?Ï?Ï?λοιÏ?α είναι ηλεκÏ?Ï?οκίνηÏ?α."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:136
+msgid "What percentage of Shiny Cars use diesel?"
+msgstr "Ποιο είναι Ï?ο Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ν Ï?εÏ?Ï?ελαιοκίνηÏ?Ï?ν αÏ?Ï?οκινήÏ?Ï?ν Ï?ηÏ? εÏ?αιÏ?είαÏ?;"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:137
+msgid "What percentage of Shiny Cars use gasoline?"
+msgstr "Ποιο είναι Ï?ο Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ν βενζινοκίνηÏ?Ï?ν αÏ?Ï?οκινήÏ?Ï?ν Ï?ηÏ? εÏ?αιÏ?είαÏ?;"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:56
+msgid "Memory figures"
+msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:61
+msgid ""
+"In which cell is the other figure like the one shown below? Answer the cell "
+"number."
+msgstr ""
+"Σε Ï?οιο Ï?εÏ?Ï?άγÏ?νο βÏ?ιÏ?κÏ?Ï?αν Ï?ο ζεÏ?γάÏ?ι αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?; Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ον "
+"αÏ?ιθμÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?Ï?αγÏ?νοÏ?."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:52
+msgid "Triangle"
+msgstr "ΤÏ?ίγÏ?νο"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:54
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Î?Ï?θογÏ?νιο"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:56
+msgid "Diamond"
+msgstr "ΡÏ?μβοÏ?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:58
+msgid "Circle"
+msgstr "Î?Ï?κλοÏ?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:66
+msgid "Memorize figures and text"
+msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν και κειμÎνοÏ?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:70
+msgid ""
+"The list below enumerates the figures shown in the previous image except for "
+"one. Which is the missing figure? Answer the name of the figure."
+msgstr ""
+"Î? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? λίÏ?Ï?α Ï?εÏ?ιλαμβάνει Ï?λα Ï?α Ï?Ï?ήμαÏ?α Ï?ηÏ? Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? εικÏ?ναÏ? εκÏ?Ï?Ï? "
+"αÏ?Ï? Îνα. Ποιο Ï?Ï?ήμα λείÏ?ει; Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:40
+msgid "Figures with numbers"
+msgstr "ΣÏ?ήμαÏ?α με αÏ?ιθμοÏ?Ï?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:45
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which one of these squares was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Ποιο αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να είδαÏ?ε Ï?Ï?οηγοÏ?μÎνÏ?Ï?; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1}, "
+"{2} ή {3}."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:131
+#, csharp-format
+msgid "Start at point number {0}"
+msgstr "Î?εκινήÏ?Ï?ε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?ημείο {0}"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:135
+msgid "Move right"
+msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε δεξιά"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:137
+msgid "Move left"
+msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:139
+msgid "Move up"
+msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?Ï?οÏ? Ï?α Ï?άνÏ?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:141
+msgid "Move down"
+msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?Ï?οÏ? Ï?α κάÏ?Ï?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:146
+#, csharp-format
+msgid "End at point {0}"
+msgstr "ΣÏ?αμαÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Ï?ημείο {0}"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:160
+msgid "Memorize indications"
+msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η οδηγιÏ?ν"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:166
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the following graphics represent the indications previously given? "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Ποιο αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? διαγÏ?άμμαÏ?α ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?οηγοÏ?μενεÏ? οδηγίεÏ?; "
+"Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {0}, {1}, {2} ή {3}."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:59
+msgid "How many odd numbers were in the previous image? Answer using numbers."
+msgstr ""
+"Î Ï?Ï?οÏ?Ï? μονοÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï? Ï?εÏ?ιείÏ?ε η Ï?Ï?οηγοÏ?μενη εικÏ?να; Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï? "
+"αÏ?ιθμÏ?."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:79
+msgid "How many even numbers were in the previous image? Answer using numbers."
+msgstr ""
+"Î Ï?Ï?οÏ?Ï? ζÏ?γοÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï? Ï?εÏ?ιείÏ?ε η Ï?Ï?οηγοÏ?μενη εικÏ?να; Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï? "
+"αÏ?ιθμÏ?."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:99
+msgid ""
+"How many numbers with more than one digit were in the previous image? Answer "
+"using numbers."
+msgstr ""
+"Î Ï?Ï?οÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï? με Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? Îνα Ï?ηÏ?ία Ï?εÏ?ιείÏ?ε η Ï?Ï?οηγοÏ?μενη εικÏ?να; "
+"Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?ιθμÏ?."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:116
+msgid "Memorize numbers"
+msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?ιθμÏ?ν"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:39
+msgid "Memorize words"
+msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η λÎξεÏ?ν"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:44
+#, csharp-format
+msgid ""
+"There is a missing word from the previous list. Which one is the missing "
+"word?"
+msgstr "Î?Ï?Ï? Ï?η νÎα λίÏ?Ï?α λείÏ?ει μια λÎξη. Ποια λÎξη λείÏ?ει;"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:54
+msgid "elbow"
+msgstr "αγκÏ?ναÏ?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:55
+msgid "armpit"
+msgstr "μαÏ?Ï?άλη"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:56
+msgid "hand"
+msgstr "Ï?ÎÏ?ι"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:57
+msgid "chest"
+msgstr "Ï?Ï?ήθοÏ?"
+
+#. Fishes
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:60
+msgid "sardine"
+msgstr "Ï?αÏ?δÎλα"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:61
+msgid "trout"
+msgstr "Ï?ÎÏ?Ï?Ï?οÏ?α"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:62
+msgid "monkfish"
+msgstr "βαÏ?Ï?αÏ?Ï?Ï?αÏ?ο"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:63
+msgid "cod"
+msgstr "μÏ?ακαλιάÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:64
+msgid "salmon"
+msgstr "Ï?ολÏ?μÏ?Ï?"
+
+#. Vegetables
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:67
+msgid "potato"
+msgstr "Ï?αÏ?άÏ?α"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:68
+msgid "ginger"
+msgstr "θÏ?μάÏ?ι"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:69
+msgid "pepper"
+msgstr "Ï?ιÏ?ÎÏ?ι"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:70
+msgid "garlic"
+msgstr "Ï?κÏ?Ï?δο"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:71
+msgid "pumpkin"
+msgstr "κολοκÏ?θα"
+
+#. Bicycle
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:74
+msgid "brake"
+msgstr "Ï?Ï?Îνο"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:75
+msgid "pedal"
+msgstr "Ï?ενÏ?άλ"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:76
+msgid "chain"
+msgstr "αλÏ?Ï?ίδα"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:77
+msgid "wheel"
+msgstr "Ï?Ï?δα"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:78
+msgid "handlebar"
+msgstr "Ï?ιμÏ?νι"
+
+#. Music
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:81
+msgid "drummer"
+msgstr "Ï?Ï?μÏ?ανο"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:82
+msgid "speaker"
+msgstr "ομιληÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:83
+msgid "lyrics"
+msgstr "Ï?Ï?ίÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:84
+msgid "beat"
+msgstr "Ï?Ï?θμÏ?Ï?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:85
+msgid "song"
+msgstr "Ï?Ï?αγοÏ?δι"
+
+#. Weather
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:88
+msgid "cloud"
+msgstr "Ï?Ï?ννεÏ?ο"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:89
+msgid "rain"
+msgstr "βÏ?οÏ?ή"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:90
+msgid "storm"
+msgstr "καÏ?αιγίδα"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:91
+msgid "fog"
+msgstr "ομίÏ?λη"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:92
+msgid "rainbow"
+msgstr "Ï?Ï?ξο"
+
+#. Animals
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:95
+msgid "rabbit"
+msgstr "κοÏ?νÎλι"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:96
+msgid "mouse"
+msgstr "Ï?ονÏ?ίκι"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:97
+msgid "monkey"
+msgstr "μαÏ?μοÏ?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:98
+msgid "bear"
+msgstr "αÏ?κοÏ?δα"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:99
+msgid "wolf"
+msgstr "λÏ?κοÏ?"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:45
+msgid "Arithmetical"
+msgstr "Î?Ï?ιθμηÏ?ική"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:53
+msgid "What is the result of the arithmetical operation?"
+msgstr "Ποιο είναι Ï?ο αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? μαθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άξηÏ?;"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:40
+msgid "Average"
+msgstr "Î?ÎÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:57
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Given the numbers: {0}. Which of the following numbers is the nearest to the "
+"average? Answer {1}, {2}, {3} or {4}."
+msgstr ""
+"Î?ίνονÏ?αι οι αÏ?ιθμοί: {0}. ΠοιοÏ? αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?εγγίζει "
+"Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ο Ï?ο μÎÏ?ο Ï?Ï?ο Ï?οÏ?Ï?; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {1}, {2}, {3} ή {4}."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:65
+#, csharp-format
+msgid "The result of the operation is {0:##0.###}"
+msgstr "Το αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?Ï?άξηÏ? είναι {0:##0.###}"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:39
+msgid "Closer fraction"
+msgstr "Î Ï?οÏ?ÎγγιÏ?η κλαÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:48
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the following numbers is closer to {0:##0.###}? Answer {1}, {2}, "
+"{3} or {4}."
+msgstr ""
+"ΠοιοÏ? αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?εγγίζει Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ο Ï?ο {0:##0.###}; "
+"Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με {1}, {2}, {3} ή {4}."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:57
+#, csharp-format
+msgid "The result of the operation {0} / {1} is {2:##0.###}"
+msgstr "Το αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα Ï?ηÏ? διαίÏ?εÏ?ηÏ? {0} / {1} είναι {2:##0.###}"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:62
+msgid "Fractions"
+msgstr "Î?λάÏ?μαÏ?α"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:70
+#, csharp-format
+msgid ""
+"What is the result of the given operation? Answer using either a fraction or "
+"a number."
+msgstr ""
+"Ποιο είναι Ï?ο αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?άξηÏ?; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με αÏ?ιθμÏ? ή κλάÏ?μα."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:37
+msgid "Greatest divisor"
+msgstr "Î?εγαλÏ?Ï?εÏ?οÏ? διαιÏ?ÎÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:45
+msgid ""
+"Which of the possible divisors is the greatest that divides all numbers?"
+msgstr ""
+"ΠοιοÏ? αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ιθανοÏ?Ï? διαιÏ?ÎÏ?εÏ? είναι ο μεγαλÏ?Ï?εÏ?οÏ? κοινÏ?Ï? διαιÏ?ÎÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν "
+"Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? αÏ?ιθμÏ?ν;"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:209
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:211
+msgid "Numbers"
+msgstr "Î?Ï?ιθμοί"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:224
+msgid "Possible divisors"
+msgstr "Πιθανοί διαιÏ?ÎÏ?εÏ?"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:37
+msgid "Operator"
+msgstr "ΣÏ?μβολο"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:41
+#, csharp-format
+msgid "The first operator is {0}."
+msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?μβολο είναι Ï?ο {0}."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:49
+#, csharp-format
+msgid "Which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}? Answer using '+-/*'."
+msgstr ""
+"Ποια Ï?Ï?μβολα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν, Ï?Ï?Ï?ε Ï?ο αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα Ï?Ï?ν Ï?Ï?άξεÏ?ν "
+"μεÏ?αξÏ? {0}, {1} και {2} να είναι {3}; Î?Ï?ανÏ?ήÏ?Ï?ε με '+-/*'."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:85
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:89
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:102
+#, csharp-format
+msgid "{0} and {1}"
+msgstr "{0} και {1}"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:153
+msgid "Primes"
+msgstr "Î Ï?Ï?Ï?οι αÏ?ιθμοί"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:161
+msgid ""
+"In the set of numbers below, which of the following numbers is a prime? A "
+"prime number is a positive integer that has exactly two different positive "
+"divisors, 1 and itself."
+msgstr ""
+"ΠοιοÏ? αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï? είναι Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?; Î?ι Ï?Ï?Ï?Ï?οι αÏ?ιθμοί είναι "
+"θεÏ?ικοί ακÎÏ?αιοι Ï?οÏ? ÎÏ?οÏ?ν ακÏ?ιβÏ?Ï? δÏ?ο διαÏ?οÏ?εÏ?ικοÏ?Ï? θεÏ?ικοÏ?Ï? διαιÏ?ÎÏ?εÏ?, Ï?ο "
+"1 και Ï?ον εαÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï?."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:165
+msgid ""
+"If the sum of all digits in a given number is divisible by 3, then so is the "
+"number. For example 15 = 1 + 5 = 6, which is divisible by 3."
+msgstr ""
+"Î?ν Ï?ο άθÏ?οιÏ?μα Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?ηÏ?ίÏ?ν ενÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ? διαιÏ?είÏ?αι δια Ï?οÏ? 3, Ï?Ï?Ï?ε και ο "
+"αÏ?ιθμÏ?Ï? διαιÏ?είÏ?αι δια Ï?οÏ? 3. Î .Ï?., 15 = 1 + 5 = 6, Ï?οÏ? διαιÏ?είÏ?αι δια Ï?οÏ? 3."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:39
+msgid "Proportions"
+msgstr "Î?ναλογίεÏ?"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:49
+#, csharp-format
+msgid "What is {0}% of {1}/{2}? Answer {3}, {4}, {5} or {6}."
+msgstr "Ποιο είναι Ï?ο {0}% Ï?οÏ? {1}/{2}; Î?Ï?ιλÎξÏ?ε {3}, {4}, {5} ή {6}."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:34
+msgid "Ratio"
+msgstr "Î?Ï?γοÏ?"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:44
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Two numbers sum {0} and have a ratio of {1} to {2}. Which are these numbers?"
+msgstr ""
+"Î?Ï?ο αÏ?ιθμοί ÎÏ?οÏ?ν άθÏ?οιÏ?μα {0} και λÏ?γο {1} Ï?Ï?οÏ? {2}. Î?ια Ï?οιοÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï? "
+"Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι;"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:53
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The second number is calculated by multiplying the first by {0} and dividing "
+"it by {1}."
+msgstr ""
+"Î? δεÏ?Ï?εÏ?οÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οκÏ?Ï?Ï?ει αν Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιάÏ?οÏ?με Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο με Ï?ο {0} και Ï?ον "
+"διαιÏ?ÎÏ?οÏ?με δια Ï?οÏ? {1}."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:60
+msgid ""
+"A ratio specifies a proportion between two numbers. A ratio a:b means that "
+"for every 'a' parts you have 'b' parts."
+msgstr ""
+"Î?Ï?γοÏ? είναι η αναλογία μεÏ?αξÏ? δÏ?ο αÏ?ιθμÏ?ν. Î? λÏ?γοÏ? α:β Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι Ï?ε κάθε "
+"'α' Ï?Ï?οιÏ?εία Ï?οÏ? ενÏ?Ï? ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?οÏ?ν 'β' Ï?οÏ? άλλοÏ?."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:101
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:117
+#, csharp-format
+msgid "number1 + number2 = {0}"
+msgstr "αÏ?ιθμÏ?Ï?1 + αÏ?ιθμÏ?Ï?2 = {0}"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:104
+#, csharp-format
+msgid "have a ratio of {0}:{1}"
+msgstr "Î?Ï?γοÏ? {0}:{1}"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:43
+msgid "Two numbers"
+msgstr "Î?Ï?ο αÏ?ιθμοί"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:54
+#, csharp-format
+msgid "Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}?"
+msgstr "Ποιοι αÏ?ιθμοί ÎÏ?οÏ?ν άθÏ?οιÏ?μα {0} και γινÏ?μενο {1};"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:57
+#, csharp-format
+msgid "Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}?"
+msgstr "Ποιοι αÏ?ιθμοί ÎÏ?οÏ?ν διαÏ?οÏ?ά {0} και γινÏ?μενο {1};"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:120
+#, csharp-format
+msgid "number1 - number2 = {0}"
+msgstr "αÏ?ιθμÏ?Ï?1 - αÏ?ιθμÏ?Ï?2 = {0}"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:127
+#, csharp-format
+msgid "number1 * number2 = {0}"
+msgstr "αÏ?ιθμÏ?Ï?1 * αÏ?ιθμÏ?Ï?2 = {0}"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:1
+msgid "All Games (Logic, Mental Calculation, Memory and Verbal Analogies)"
+msgstr "Î?λα Ï?α Ï?αιÏ?νίδια (Î?ογική, Î?Ï?ιθμηÏ?ική, Î?νήμη και Î?εξιλÏ?γιο)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:2
+msgid "Answer:"
+msgstr "Î?Ï?άνÏ?ηÏ?η:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:3
+msgid "Custom Game Selection..."
+msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?αιÏ?νιδιÏ?ν..."
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:4
+msgid "Extensions"
+msgstr "Î?Ï?εκÏ?άÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:5
+msgid "How to Extend gbrainy's Functionality"
+msgstr "Î?Ï?εκÏ?είνονÏ?αÏ? Ï?ο gbrainy"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:6
+msgid "Logic Puzzles Only"
+msgstr "Î?Ï?νο γÏ?ίÏ?οι λογικήÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:7
+msgid "Memory Trainers Only"
+msgstr "Î?Ï?νο αÏ?κήÏ?ειÏ? μνήμηÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:8
+msgid "Mental Calculation Trainers Only"
+msgstr "Î?Ï?νο αÏ?κήÏ?ειÏ? αÏ?ιθμηÏ?ικήÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:10
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Î?Ï?γαλειοθήκη"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:11
+msgid "Verbal Analogies Only"
+msgstr "Î?Ï?νο λεκÏ?ικÎÏ? αναλογίεÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:12
+msgid "_Contents"
+msgstr "ΠεÏ?ιε_Ï?Ï?μενα"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:13
+msgid "_End Game"
+msgstr "_ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?αιÏ?νιδιοÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:14
+msgid "_FullScreen"
+msgstr "_ΠλήÏ?ηÏ? οθÏ?νη"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:15
+msgid "_Game"
+msgstr "_ΠαιÏ?νίδι"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:16
+msgid "_Help"
+msgstr "_Î?οήθεια"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:17
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Î?Îο Ï?αιÏ?νίδι"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:18
+msgid "_Next"
+msgstr "_Î?Ï?Ï?μενο"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:19
+msgid "_Pause Game"
+msgstr "_ΠαÏ?Ï?η Ï?αιÏ?νιδιοÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:20
+msgid "_Settings"
+msgstr "_ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:21
+msgid "_Tip"
+msgstr "_Î¥Ï?Ï?δειξη"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:22
+msgid "_View"
+msgstr "Î _Ï?οβολή"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:1
+msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Î?Ï?Ï?μενο</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:2
+msgid "<big><b>Add-in Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?Ï?ν</b></big>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:3
+msgid "Add-in"
+msgstr "Î Ï?Ï?Ï?θεÏ?ο"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:4
+msgid "Add-in Dependencies:"
+msgstr "Î?ξαÏ?Ï?ήÏ?ειÏ? Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?οÏ?:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:5
+msgid "Add-in Installation"
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:6
+msgid "Add-in Manager"
+msgstr "Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:7
+msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
+msgstr ""
+"Î?ια να εκÏ?ελεÏ?Ï?εί αÏ?Ï?ή η λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι οÏ?ιÏ?μÎνα εÏ?ιÏ?λÎον Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α."
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:8
+msgid "All registered repositories"
+msgstr "Î?λα Ï?α αÏ?οθεÏ?ήÏ?ια"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:9
+msgid "Author:"
+msgstr "ΣÏ?γγÏ?αÏ?ÎαÏ?:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:10
+msgid "Browse..."
+msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η..."
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:11
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Î?δεια Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:12
+msgid "Disable"
+msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:13
+msgid "Enable"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:14
+msgid "Install from:"
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?Ï?:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:15
+msgid "Name"
+msgstr "Î?νομα"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:16
+msgid "Other"
+msgstr "Î?λλο"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:17
+msgid "Path:"
+msgstr "Î?ιαδÏ?ομή:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:18
+msgid "Register a local repository"
+msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ?ικοÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:19
+msgid "Register an on-line repository"
+msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη δικÏ?Ï?ακοÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:20
+msgid "Repository"
+msgstr "Î?Ï?οθεÏ?ήÏ?ιο"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:21
+msgid "Select _All"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή Î?_λÏ?ν"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:22
+msgid "Select the location of the repository you want to register:"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?ηÏ? Ï?οÏ?οθεÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ? Ï?οÏ? θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?εÏ?ε:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:23
+msgid "Show all packages"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?ακÎÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:24
+msgid "Show new versions only"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν νÎÏ?ν εκδÏ?Ï?εÏ?ν"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:25
+msgid "Show updates only"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν ενημεÏ?Ï?Ï?εÏ?ν"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:26
+msgid "The following add-ins are currently installed:"
+msgstr "Î?ίναι εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνα Ï?α ακÏ?λοÏ?θα Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:27
+msgid "The following add-ins will be installed:"
+msgstr "Î?α εγκαÏ?αÏ?Ï?αθοÏ?ν Ï?α ακÏ?λοÏ?θα Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:28
+msgid "Url"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:29
+msgid "Url:"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:30
+msgid "Version"
+msgstr "Î?κδοÏ?η"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:31
+msgid "Version:"
+msgstr "Î?κδοÏ?η:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:32
+msgid "_Install Add-ins..."
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η _Î Ï?οÏ?θÎÏ?Ï?ν..."
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:33
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "_Î?Ï?οθεÏ?ήÏ?ια..."
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:34
+msgid "_Uninstall..."
+msgstr "Î?Ï?εγκα_Ï?άÏ?Ï?αÏ?η..."
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:35
+msgid "_Unselect All"
+msgstr "Î?Ï?οεÏ?ιλο_γή Ï?λÏ?ν"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]