[tomboy] update Russian translation
- From: Leonid Kanter <lkanter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] update Russian translation
- Date: Sat, 6 Mar 2010 17:11:03 +0000 (UTC)
commit c9de530d4651c6e76c31beb6db3e6e0c9eee5a21
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date: Sat Mar 6 19:10:55 2010 +0200
update Russian translation
po/ru.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8cba592..34574fc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ru.po to Russian
# Russian translations for tomboy package
# Copyright (C) 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the tomboy package.
@@ -6,20 +7,19 @@
# Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2006, 2007.
# Vasiliy Faronov <qvvx yandex ru>, 2007, 2008.
# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
+# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tomboy trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 20:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-23 12:44+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 19:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 19:10+0200\n"
+"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
@@ -334,8 +334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
"service addin."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии пÑ?и иÑ?полÑ?зовании модÑ?лÑ? Ñ?лÑ?жбÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии пÑ?и иÑ?полÑ?зовании модÑ?лÑ? Ñ?лÑ?жбÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
@@ -486,8 +485,7 @@ msgid "The handler for \"note://\" URLs"
msgstr "Ð?бÑ?абоÑ?Ñ?ик адÑ?еÑ?ов «note://»"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
+msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
msgstr ""
"Ð?оÑ?ледний каÑ?алог, в коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?овалиÑ?Ñ? замеÑ?ки Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ? "
"Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?а в HTML."
@@ -777,10 +775,8 @@ msgid "Folder path field is empty."
msgstr "РаÑ?положение папки не Ñ?казано."
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:135
-msgid ""
-"Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
-msgstr ""
-"Ð?о Ñ?казанномÑ? адÑ?еÑ?Ñ? папки неÑ?, и пÑ?огÑ?амме Tomboy не Ñ?далоÑ?Ñ? еÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ?."
+msgid "Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
+msgstr "Ð?о Ñ?казанномÑ? адÑ?еÑ?Ñ? папки неÑ?, и пÑ?огÑ?амме Tomboy не Ñ?далоÑ?Ñ? еÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ?."
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:213
msgid "Local Folder"
@@ -998,8 +994,7 @@ msgstr ""
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:254
-msgid ""
-"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
+msgid "Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? в бÑ?елоке GNOME:"
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
@@ -1055,6 +1050,27 @@ msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?иÑ? Ñ?еÑ?ез бÑ?аÑ?зеÑ? (Ð?ажмиÑ?е длÑ?
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "УкажиÑ?е бÑ?аÑ?зеÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?Ñ? Ñ?аз"
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
+msgid "Search All Notes"
+msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? во вÑ?еÑ? замеÑ?каÑ?"
+
+#. IShellLink new_notebook = CreateShellLink("New Notebook", topmboy_path, "--new-notebook",
+#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
+#. if (new_notebook != null)
+#. object_collection.AddObject(new_notebook);
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
+msgid "Create New Note"
+msgstr "Создание новой замеÑ?ки"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#, csharp-format
+msgid "{0} (new)"
+msgstr "{0} (новаÑ?)"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:138
+msgid "Recent Notes"
+msgstr "Ð?едавние замеÑ?ки"
+
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
msgid "_Window"
@@ -1204,10 +1220,10 @@ msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?далиÑ?е замеÑ?кÑ?, она бÑ?деÑ? Ñ?Ñ?еÑ?
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
-"details can be found in {0}."
+"details can be found in {1}."
msgstr ""
"Ð?о вÑ?емÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? замеÑ?ок возникла оÑ?ибка. Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?Ñ?о меÑ?Ñ?а на диÑ?ке "
-"доÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но и пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па к {0}. Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и об оÑ?ибке наÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в {0}."
+"доÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но и пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па к {0}. Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и об оÑ?ибке наÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в {1}."
#: ../Tomboy/Note.cs:1627
msgid "Error saving note data."
@@ -1811,10 +1827,6 @@ msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава:"
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "Ð?авиÑ?имоÑ?Ñ?и модÑ?лÑ?:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
-msgid "Search All Notes"
-msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? во вÑ?еÑ? замеÑ?каÑ?"
-
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
msgid "_Search:"
msgstr "_Ð?Ñ?каÑ?Ñ?:"
@@ -2239,8 +2251,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?лÑ?жбÑ?"
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:317
msgid "Error connecting to the synchronization service. Please try again."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?оединении Ñ?о Ñ?лÑ?жбой Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии. Ð?опÑ?Ñ?айÑ?еÑ?Ñ? Ñ?нова."
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?оединении Ñ?о Ñ?лÑ?жбой Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии. Ð?опÑ?Ñ?айÑ?еÑ?Ñ? Ñ?нова."
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:334
msgid "Deleted locally"
@@ -2342,3 +2353,4 @@ msgstr ""
"ЧÑ?обÑ? не вÑ?Ñ?Ñ?еÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?им Ñ?ообÑ?ением в бÑ?дÑ?Ñ?ем, загÑ?Ñ?жайÑ?е FUSE пÑ?и "
"запÑ?Ñ?ке Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?обавÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?кÑ? «modprobe fuse» в Ñ?айл /etc/init.d/boot."
"local или Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?кÑ? «fuse» в Ñ?айл /etc/modules."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]