[gnac] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnac] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 6 Mar 2010 15:07:08 +0000 (UTC)
commit 634c742cad7ed41d3224ecbc2190d24a8d0ee9d0
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Sat Mar 6 16:07:03 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0255bf6..6dd6b82 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) 2009 gnac's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnac package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnac master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnac&component=core\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-02 12:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 10:30+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 08:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 09:04+0100\n"
+"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "CD kakovost, z izgubami"
#: ../data/profiles/default/CD_Quality,_Lossy.xml.in.h:2
msgid "Used for converting to CD-quality audio, but with a lossy compression codec. Use this for CD extraction and radio recordings."
-msgstr "Uporabljeno za pretvarjanje v zvok CD kakovosti, vendar s kodekom z izgubami. Uporabite za izvleÄ?enje CD-jev in snemanje radia."
+msgstr "Uporablja se za pretvarjanje skladb zvoÄ?nih CDJEV v zvok CD kakovosti, vendar s kodekom z izgubami. Uporabite za pretvarjanje CD-jev in snemanje radia."
#: ../data/profiles/default/CD_Quality,_MP3.xml.in.h:1
msgid "CD Quality, MP3"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgid "Allows to stop transmitting completely when the background noise is stati
msgstr "Dovoli popolno zaustavitev oddajanja, ko je šum ozadja nespremenljiv. Obdobja brez oddajanja so kodirana s 5 biti na vzorec, kar je približno enako bitni hitrosti 250 bitov/s."
#: ../data/profiles/speex.xml.in.h:6
-msgid "Specify the complexity allowed for the encoder. The cpu requirement for a complexity of 10 is about five times higher that for 1."
-msgstr "DoloÄ?itev dovoljene zapletenosti kodirnika. Zahteva po procesorski moÄ?i za kompleksnost 10 je približno petkrat viÅ¡ja kot za kompleksnost 1."
+msgid "Specify the complexity allowed for the encoder. The cpu requirement for a complexity of 10 is about five times higher than for 1."
+msgstr "DoloÄ?itev dovoljene zapletenosti kodirnika. Zahteva po procesorski moÄ?i za zapletenost 10 je približno petkrat viÅ¡ja kot za zapletenost 1."
#: ../data/profiles/speex.xml.in.h:8
msgid "Voice activity detection detects non-speech periods and encodes them with just enough bits to reproduce the background noise. Implicitly activated in vbr mode."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]