[gnome-user-share] Updated French doc translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated French doc translation
- Date: Sat, 6 Mar 2010 12:47:04 +0000 (UTC)
commit 08a1e3a650eebf65441f39deca05d87e60227a7e
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Sat Mar 6 13:46:03 2010 +0100
Updated French doc translation
help/fr/fr.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 96b3ea3..b3e982a 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share doc fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-21 19:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 23:51+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -278,13 +278,13 @@ msgstr "Lancement de gnome-user-share"
msgid ""
"The gnome-user-share service is normally started by <application>gnome-"
"session</application> when you log in. You can change this by opening "
-"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Sessions</guimenu></"
-"menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu, and modifying the 'User "
-"Sharing' entry in the list of startup programs."
+"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Startup Applications</"
+"guimenu></menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu, and modifying "
+"the 'User Sharing' entry in the list of startup programs."
msgstr ""
"Le service gnome-user-share est normalement lancé par <application>gnome-"
"session</application> lors de votre connexion. Vous pouvez changer cela en "
-"ouvrant <menuchoice><guimenu>Préférences</guimenu><guimenu>Sessions</"
+"ouvrant <menuchoice><guimenu>Préférences</guimenu><guimenu>Applications au démarrage</"
"guimenu></menuchoice> dans le menu <guimenu>Système</guimenu> et en "
"modifiant la ligne « Partage utilisateur » dans la liste des programmes au "
"démarrage."
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"si vous souhaitez être averti chaque fois que vous recevez un fichier par "
"Bluetooth."
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/gnome-user-share.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]