[eog] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Basque language
- Date: Sat, 6 Mar 2010 10:09:19 +0000 (UTC)
commit ec9a39d0ff355dd57a727688cde2bc37e240b6e1
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Sat Mar 6 11:14:14 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 26 ++++++++++++++++----------
1 files changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4b2c5f0..70360c4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 08:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 09:08+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -383,7 +383,8 @@ msgstr ""
"Aktibatzen bada, eta irudirik ez badago kargatuta leiho aktiboan, fitxategi-"
"aukeratzaileak erabiltzailearen argazkien karpeta bistaratuko du "
"erabiltzailearen direktorioen XDG berezia erabiliz. Desaktibatzen bada, edo "
-"argazkien karpeta ez bada konfiguratu, uneko laneko direktorioa erakutsiko du."
+"argazkien karpeta ez bada konfiguratu, uneko laneko direktorioa erakutsiko "
+"du."
#: ../data/eog.schemas.in.h:11
msgid ""
@@ -493,8 +494,8 @@ msgid ""
"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
"are loaded."
msgstr ""
-"Irudirik ez bada kargatu, fitxategi-aukeratzaileak erabiltzailearen argazkien "
-"karpeta erakutsi behar duen edo ez."
+"Irudirik ez bada kargatu, fitxategi-aukeratzaileak erabiltzailearen "
+"argazkien karpeta erakutsi behar duen edo ez."
#: ../data/eog.schemas.in.h:30
msgid "Whether the image collection pane should be resizable."
@@ -505,16 +506,16 @@ msgid ""
"Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
"quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
msgstr ""
-"Irudia zooma handiagotzean estrapolatu behar den ala ez. Kalitatea lauzoagoa izango da, "
-"baina estrapolatu gabeko irudiak baino mantsoago ibiliko da."
+"Irudia zooma handiagotzean estrapolatu behar den ala ez. Kalitatea lauzoagoa "
+"izango da, baina estrapolatu gabeko irudiak baino mantsoago ibiliko da."
#: ../data/eog.schemas.in.h:32
msgid ""
"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
"quality but is somewhat slower than non interpolated images."
msgstr ""
-"Irudia zooma txikiagotzean interpolatu behar den ala ez. Kalitatea hobea izango da, "
-"baina interpolatu gabeko irudiak baino mantsoago ibiliko da."
+"Irudia zooma txikiagotzean interpolatu behar den ala ez. Kalitatea hobea "
+"izango da, baina interpolatu gabeko irudiak baino mantsoago ibiliko da."
#: ../data/eog.schemas.in.h:33
msgid "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
@@ -1382,6 +1383,11 @@ msgstr "Doitu"
msgid "Collection"
msgstr "Bilduma"
+#: ../src/eog-window.c:3990
+msgctxt "action (to trash)"
+msgid "Trash"
+msgstr "Bota zakarrontzira"
+
#: ../src/eog-plugin-manager.c:51
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin-a"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]