[gnome-disk-utility] Updated Greek translation.



commit 192750695233a1dcc38c9d0ed9bdcd83c32aa419
Author: Kostas Papadimas <pkst gnome org>
Date:   Fri Mar 5 17:57:34 2010 +0200

    Updated Greek translation.

 po/el.po | 7869 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 4662 insertions(+), 3207 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a33ba79..18a9b73 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,11 +5,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk_utility\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-05 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-18 16:14+0300\n"
-"Last-Translator: Tournaris Pavlos <p tournaris gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 17:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 17:55+0200\n"
+"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,10 +19,15 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#. Translators: Window title when no item is selected.
+#.
+#. Translators: Window title when the item representing the local machine is selected.
+#.
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:804
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1113
 msgid "Disk Utility"
-msgstr "Î?οηθηÏ?ική εÏ?αÏ?μογή δίÏ?κοÏ?"
+msgstr "Î?Ï?γαλείο δίÏ?κÏ?ν"
 
 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
 msgid "Manage Drives and Media"
@@ -37,97 +41,13 @@ msgstr "Î?ιδοÏ?οιήÏ?ειÏ? δίÏ?κοÏ?"
 msgid "Provides notifications related to disks"
 msgstr "ΠαÏ?έÏ?ει ειδοÏ?οιήÏ?ειÏ? Ï?Ï?εÏ?ικέÏ? με δίÏ?κοÏ?Ï?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:135
-msgid "Volume"
-msgstr "ΤÏ?μοÏ?"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:136
-msgid "The volume to format"
-msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?οÏ? μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:148
-msgid "Filesystem type"
-msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:149
-msgid "The selected filesystem type"
-msgstr "Î? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:159
-msgid "Filesystem label"
-msgstr "Î?νομαÏ?ία Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:160
-msgid "The requested filesystem label"
-msgstr "Î? ονομαÏ?ία Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:170
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:240
-msgid "Encryption"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:171
-msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgstr "Î?ν ο Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να είναι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένοÏ?"
-
-#. Translators: Format is used as a verb here
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:325
-msgid "_Format"
-msgstr "_Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
-#, fuzzy
-msgid "Disk _Utility"
-msgstr "_Î?οηθηÏ?ική εÏ?αÏ?μογή δίÏ?κÏ?ν"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:333
-msgid "Use Disk Utility to format volume"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?οÏ? εÏ?γαλείοÏ? δίÏ?κÏ?ν για Ï?ην μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η δίÏ?κÏ?ν"
-
-#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:365
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:678
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
-msgid "_Type:"
-msgstr "_ΤÏ?Ï?οÏ?:"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:371
-msgid "Compatible with all systems (FAT)"
-msgstr "ΣÏ?μβαÏ?Ï? με Ï?λα Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α (FAT)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:373
-msgid "Compatible with Linux (ext2)"
-msgstr "ΣÏ?μβαÏ?Ï? με  Linux (ext2)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:375
-msgid "Compatible with Linux (ext3)"
-msgstr "ΣÏ?μβαÏ?Ï? με  Linux (ext3)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:377
-msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο, Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με  Linux (FAT)"
-
-#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:390
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Î?νομα"
-
-#. Translators: Keep length of translation of "New Volume" to less than 16 characters
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:395
-msgid "New Volume"
-msgstr "Î?έοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
-msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgstr ""
-
 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
 msgid ""
 "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
 "media or disconnecting the device."
 msgstr ""
-"Î?ια αÏ?οÏ?Ï?γή Ï?θοÏ?άÏ? δεδομένÏ?ν, Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μέÏ?Ï?ι να Ï?ελειÏ?Ï?ει η διαδικαÏ?ία "
-"Ï?Ï?οÏ?οÏ? αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο ή αÏ?οÏ?Ï?νδέÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
+"Î?ια αÏ?οÏ?Ï?γή καÏ?αÏ?Ï?Ï?οÏ?ήÏ? δεδομένÏ?ν, Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μέÏ?Ï?ι να Ï?ελειÏ?Ï?ει η "
+"διαδικαÏ?ία Ï?Ï?οÏ?οÏ? αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο ή αÏ?οÏ?Ï?νδέÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
@@ -137,7 +57,7 @@ msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή"
 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:217
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
 msgid "The device to show the dialog for"
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή για εμÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? διαλÏ?γοÏ?"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή για Ï?ην οÏ?οία θα εμÏ?ανιÏ?Ï?εί ο διάλογοÏ?"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
 msgid "text"
@@ -147,191 +67,2643 @@ msgstr "κείμενο"
 msgid "Text to show"
 msgstr "Î?είμενο για Ï?Ï?οβολή"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:111
-#, fuzzy
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:110
 msgid "Error launching Disk Utility"
-msgstr "ΣÏ?άλμα έναÏ?ξηÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+msgstr "ΣÏ?άλμα εκκίνηÏ?ηÏ? εÏ?γαλείοÏ? δίÏ?κÏ?ν"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130
 msgid "Device to format"
-msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή Ï?Ï?οÏ? μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή Ï?Ï?οÏ? διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130 ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
 msgid "DEVICE"
 msgstr "ΣΥΣÎ?Î?Î¥Î?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:160
+#, c-format
 msgid "Operation was canceled"
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:251
 msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
-msgstr "Î?οηθηÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? δίÏ?κÏ?ν Ï?οÏ? Gnome "
+msgstr "Î?οηθηÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? δίÏ?κÏ?ν Ï?οÏ? Gnome "
 
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:300
+#, c-format
 msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d (%s)"
+msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? %d Ï?ε %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:307
+#, c-format
 msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d (%s)"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? %d Ï?ε %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:313
+#, c-format
 msgid "Format %s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:317
+#, c-format
 msgid "Formatting %s (%s)"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d (%s)"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:323
 #, c-format
 msgid "Format %s Volume (%s)"
-msgstr "Î?οÏ?Ï?ή %s ΤÏ?μοÏ? (%s)"
+msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η %s ΤÏ?μοÏ? (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:327
+#, c-format
 msgid "Formatting %s Volume (%s)"
-msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?μοÏ?..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η %s Ï?Ï?μοÏ? (%s)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:379
-#, fuzzy
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:383
 msgid "Preparing..."
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?ή"
+msgstr "ΠÏ?οεÏ?οιμαÏ?ία..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
-#, fuzzy
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:426
 msgid "Unmounting..."
-msgstr "_Î?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:444
 #, c-format
 msgid "Unable to format '%s'"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? '%s'"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? '%s'"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
-#, fuzzy
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:459
 msgid "Formatting..."
-msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?μοÏ?..."
+msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:472
-#, fuzzy
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:476
 msgid "Cancelling..."
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι ακÏ?Ï?Ï?Ï?η..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
-#, fuzzy
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:486
 msgid "Error formatting volume"
-msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?μοÏ?..."
+msgstr "ΣÏ?άλμα διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:497
 msgid "Mounting volume..."
 msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?μοÏ?..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:521
 msgid "Error mounting device"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:538
 msgid "Error storing passphrase in keyring"
 msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?ην κλειδοθήκη"
 
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:156
+msgid "The RAID Array to add a component to."
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID για Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:229
+#, c-format
+msgid "Add spare to %s"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη εÏ?εδÏ?είαÏ? Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:230
+#, c-format
+msgid "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+"Î?Ï?ιλέξÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή για Ï?η δημιοÏ?Ï?γία εÏ?εδÏ?είαÏ? %s για Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID \"%"
+"s\" (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238
+#, c-format
+msgid "Expand %s"
+msgstr "Î?Ï?έκÏ?αÏ?η %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
+"\" (%s)"
+msgstr ""
+"Î?Ï?ιλέξÏ?ε μια ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?έÏ? για Ï?Ï?ήÏ?η  %s Ï?Ï?ην εÏ?έκÏ?αÏ?η Ï?ηÏ? "
+"Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID \"%s\" (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:245
+msgid "_Expand"
+msgstr "_Î?Ï?έκÏ?αÏ?η "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:184
+msgid "The VG to add a PV to."
+msgstr "Î? VG για Ï?Ï?οÏ?θήκη ενÏ?Ï? PV."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:250
+#, c-format
+msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?Ï?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?ε %s (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:266
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:203
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:220
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Î?έγεθοÏ?:"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
+msgid "Read Error Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ανάγνÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:133
+msgid ""
+"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
+"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+msgstr ""
+"ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η ακαÏ?έÏ?γαÏ?Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ο δίÏ?κο. "
+"Î?ια μη μηδενική Ï?ιμή Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίζει ένα Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? ή "
+"Ï?Ï?ιÏ? κεÏ?αλέÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?/εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142
+msgid "Throughput Performance"
+msgstr "Î?ενική εÏ?ίδοÏ?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:143
+msgid "Average efficiency of the disk"
+msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150
+msgid "Spinup Time"
+msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?εÏ?ιδίνηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:151
+msgid "Time needed to spin up the disk"
+msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ειάÏ?Ï?ηκε για Ï?ην Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158
+msgid "Start/Stop Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εκκινήÏ?εÏ?ν/διακοÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:159
+msgid "Number of spindle start/stop cycles"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν έναÏ?ξηÏ?/διακοÏ?ήÏ? άξονα"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
+msgid "Reallocated Sector Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?οθέÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?ομέα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:167
+msgid ""
+"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
+"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
+"data to a special reserved area (spare area)"
+msgstr ""
+"Î?έÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?ν εÏ?αναÏ?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ημένÏ?ν Ï?ομέÏ?ν. Î?Ï?αν ο Ï?κληÏ?Ï?Ï? δίÏ?κοÏ? βÏ?ει ένα "
+"Ï?Ï?άλμα ανάγνÏ?Ï?ηÏ?/εγγÏ?αÏ?ήÏ?/εÏ?αλήθεÏ?Ï?ηÏ?, Ï?ημαδεÏ?ει Ï?ον Ï?ομέα Ï?Ï? "
+"\"εÏ?αναÏ?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η\" και μεÏ?αÏ?έÏ?ει δεδομένα Ï?ε μία ειδική δεÏ?μεÏ?μένη Ï?εÏ?ιοÏ?ή "
+"(εÏ?εδÏ?ική Ï?εÏ?ιοÏ?ή)."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
+msgid "Read Channel Margin"
+msgstr "ΠεÏ?ιθÏ?Ï?ιο ανάγνÏ?Ï?ηÏ? καναλιοÏ? "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:177
+msgid "Margin of a channel while reading data."
+msgstr "Το Ï?εÏ?ιθÏ?Ï?ιο ενÏ?Ï? καναλιοÏ? καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η δεδομένÏ?ν."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184
+msgid "Seek Error Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:185
+msgid "Frequency of errors while positioning"
+msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
+msgid "Seek Timer Performance"
+msgstr "Î?Ï?Ï?δοÏ?η Seek Timer"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:193
+msgid "Average efficiency of operations while positioning"
+msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
+msgid "Power-On Hours"
+msgstr "Î?Ï?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:201
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:525
+msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?έÏ?αÏ?αν Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208
+msgid "Spinup Retry Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:209
+msgid "Number of retry attempts to spin up"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
+msgid "Calibration Retry Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? μικÏ?οÏ?Ï?θμιÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:217
+msgid "Number of attempts to calibrate the device"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για μικÏ?οÏ?Ï?θμιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
+msgid "Power Cycle Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η κÏ?κλοÏ? ιÏ?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:225
+msgid "Number of power-on events"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?μβάνÏ?Ï?ν ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
+msgid "Soft read error rate"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? off-track Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:233
+msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η  αÏ?Ï? Ï?ο δίÏ?κο"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
+msgid "Reported Uncorrectable Errors"
+msgstr "Î?ναÏ?εÏ?θένÏ?α μη διοÏ?θÏ?Ï?ιμα Ï?Ï?άλμαÏ?α"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:241
+msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? δεν μÏ?οÏ?οÏ?ν να διοÏ?θÏ?θοÏ?ν με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?λικοÏ? ECC."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248
+msgid "High Fly Writes"
+msgstr "Î?γγÏ?αÏ?έÏ? Ï?Ï?ηλήÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:249
+msgid ""
+"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgstr ""
+"ΠÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ?έÏ? η κεÏ?αλή εγγÏ?αÏ?ήÏ? ίÏ?Ï?αÏ?αι έξÏ? αÏ?Ï? Ï?ο κανονικÏ? εÏ?Ï?οÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? "
+"Ï?ηÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
+msgid "Airflow Temperature"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία κÏ?κλοÏ?οÏ?ίαÏ? αέÏ?α"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:257
+msgid "Airflow temperature of the drive"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία κÏ?κλοÏ?οÏ?ίαÏ? αέÏ?α Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:434
+msgid "G-sense Error Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν G-sense"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:265
+msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
+msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α λαθÏ?ν Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα Ï?Ï?οÏ?κÏ?οÏ?Ï?εÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:491
+msgid "Power-off Retract Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? κεÏ?αλÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:273
+msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ν ή εÏ?είγονÏ?εÏ? κÏ?κλοι αναίÏ?εÏ?ηÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:467
+msgid "Load/Unload Cycle Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η κÏ?κλοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?/αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?ιÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:281
+msgid "Number of cycles into landing zone position"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν Ï?ε θέÏ?η ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?οÏ?γείÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507
+msgid "Temperature"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:289
+msgid "Current internal temperature of the drive"
+msgstr "ΤÏ?έÏ?οÏ?Ï?α εÏ?Ï?Ï?εÏ?ική θεÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίακοÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296
+msgid "Hardware ECC Recovered"
+msgstr "Hardware ECC Recovered"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:297
+msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ECC on-the-fly."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
+msgid "Reallocation Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:305
+msgid ""
+"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
+"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
+"reallocated sectors to a spare area"
+msgstr ""
+"Î?Ï?ιθμÏ?Ï? εÏ?αναÏ?οθεÏ?ημένÏ?ν εÏ?γαÏ?ιÏ?ν. Î? ακαÏ?έÏ?γαÏ?Ï?η Ï?ιμή αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? "
+"Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικοÏ? δείÏ?νει Ï?ο Ï?Ï?νολικÏ? αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν (εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ν ή μη εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ν) "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για μεÏ?αÏ?οÏ?ά δεδομένÏ?ν αÏ?Ï? εÏ?αναÏ?οθεÏ?ημένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ? Ï?ε μία "
+"εÏ?εδÏ?ική Ï?εÏ?ιοÏ?ή."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
+msgid "Current Pending Sector Count"
+msgstr "Î?Ï?ίθμηÏ?η Ï?Ï?έÏ?ονÏ?οÏ? εκκÏ?εμÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ομέα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+msgid ""
+"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
+"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
+"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
+"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+msgstr ""
+"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?ομέÏ?ν Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιμένοÏ?ν για εÏ?αναÏ?αÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η. Î?ν ο Ï?ομέαÏ? Ï?οÏ? "
+"Ï?εÏ?ιμένει εÏ?αναÏ?αÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η αναγνÏ?Ï?θεί και εγγÏ?αÏ?εί με εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ία, Ï?Ï?Ï?ε αÏ?Ï?ή η "
+"Ï?ιμή μειÏ?νεÏ?αι και ο Ï?ομέαÏ? δεν εÏ?αναÏ?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?είÏ?αι. Τα Ï?Ï?άλμαÏ?α ανάγνÏ?Ï?ηÏ? "
+"Ï?Ï?ον Ï?ομέα δεν θα εÏ?αναÏ?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?οÏ?ν Ï?ον Ï?ομέα, θα εÏ?αναÏ?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ηθεί μÏ?νο "
+"Ï?ε Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίαÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+msgid "Uncorrectable Sector Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?Ï?ν Ï?ομέÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
+msgid ""
+"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
+"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
+"and/or problems in the mechanical subsystem"
+msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?νολικÏ?Ï? αÏ?ιθμÏ?Ï? μη διοÏ?θÏ?μένÏ?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι ανάγνÏ?Ï?η/εγγÏ?αÏ?ή "
+"ενÏ?Ï? Ï?ομέα. Î?ια αÏ?ξηÏ?η Ï?Ï?ην Ï?ιμή αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίζει "
+"ελαÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? και/ή Ï?Ï?οβλήμαÏ?α Ï?Ï?ο μηÏ?ανικÏ? "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ημα."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337
+msgid "UDMA CRC Error Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? UDMA CRC"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:338
+msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν CRC καÏ?ά Ï?ην διάÏ?κεια Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? UDMA."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345
+msgid "Write Error Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:346
+msgid ""
+"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
+"flying-height"
+msgstr ""
+"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο δίÏ?κο (ή) Ï?Ï?άλμα Ï?ολλαÏ?λήÏ?-ζÏ?νηÏ? "
+"(ή) Ï?Ï?οÏ?-Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353
+msgid "Soft Read Error Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? Soft Read "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:354
+msgid "Number of off-track errors"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?οÏ?ιάÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361
+msgid "Data Address Mark Errors"
+msgstr "ΣÏ?άλμαÏ?α δεδομένÏ?ν Ï?ημείοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:362
+msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
+msgstr ""
+"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν (DAM)  Ï?ημείοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν (ή) Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένοÏ? "
+"καÏ?αÏ?κεÏ?αÏ?Ï?ή."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369
+msgid "Run Out Cancel"
+msgstr "Run Out Cancel"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:370
+msgid "Number of ECC errors"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ECC"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377
+msgid "Soft ECC correction"
+msgstr "Î?ιÏ?Ï?θÏ?Ï?η Soft ECC"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:378
+msgid "Number of errors corrected by software ECC"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? διοÏ?θÏ?θηκαν αÏ?Ï? λογιÏ?μικÏ? ECC"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
+msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? θεÏ?μικήÏ? δÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:386
+msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?θμοÏ? θεÏ?μικήÏ? δÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393
+msgid "Flying Height"
+msgstr "Î¥Ï?ηλή Ï?Ï?ήÏ?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:394
+msgid "Height of heads above the disk surface"
+msgstr "Î?Ï?οÏ? κεÏ?αλÏ?ν Ï?άνÏ? αÏ?Ï? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401
+msgid "Spin High Current"
+msgstr "ΦοÏ?Ï?ίο για Ï?Ï?ηλή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:402
+msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
+msgstr "ΠοÏ?Ï? Ï?Ï?ηλοÏ? Ï?εÏ?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκε για Ï?ην Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
+msgid "Spin Buzz"
+msgstr "Î?οÏ?ηÏ?Ï? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:410
+msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μένÏ?ν διαδικαÏ?ιÏ?ν βÏ?μβÏ?ν για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
+msgid "Offline Seek Performance"
+msgstr "Î?Ï?Ï?δοÏ?η αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? εÏ?Ï?Ï?εÏ?ικÏ?ν δοκιμÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:418
+msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+msgstr ""
+"Î? αÏ?Ï?δοÏ?η αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? καÏ?ά Ï?ην διάÏ?κεια λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
+msgid "Disk Shift"
+msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?η δίÏ?κοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:426
+msgid ""
+"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
+"as a result of falling (or) temperature"
+msgstr ""
+"Î? μεÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? είναι δÏ?ναÏ?ή Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα ιÏ?Ï?Ï?Ï?ήÏ? δÏ?νηÏ?ηÏ? καÏ?ά Ï?η "
+"Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?ο αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?, Ï?Ï? αÏ?οÏ?έλεÏ?μα Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? (ή) θεÏ?μοκÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:435
+msgid ""
+"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgstr ""
+"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα εÏ?ίδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï? "
+"ανιÏ?νεÏ?θηκε αÏ?Ï? αιÏ?θηÏ?ήÏ?α δÏ?νηÏ?ηÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
+msgid "Loaded Hours"
+msgstr "Î?Ï?εÏ? Ï?οÏ?Ï?ίοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:443
+msgid "Number of hours in general operational state"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ν Ï?ε γενική καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:450
+msgid "Load/Unload Retry Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?/εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:451
+msgid ""
+"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
+"recording, positioning of heads, etc"
+msgstr ""
+"Î? εÏ?ιβάÏ?Ï?νÏ?η Ï?Ï?ον οδηγÏ? Ï?Ï?οκλήθηκε αÏ?Ï? Ï?ολÏ?άÏ?ιθμεÏ? εÏ?αναλήÏ?ειÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν, "
+"Ï?Ï?Ï?Ï? ανάγνÏ?Ï?η, εγγÏ?αÏ?ή, Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η κεÏ?αλÏ?ν, κ.Ï?.λ."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:459
+msgid "Load Friction"
+msgstr "ΦοÏ?Ï?ίο Ï?Ï?ιβήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:460
+msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
+msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ον οδηγÏ? Ï?Ï?οκλήθηκε αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?ιβή Ï?Ï?α μηÏ?ανικά μέÏ?η οÏ? "
+"αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικοÏ? μέÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:468
+msgid "Total number of load cycles"
+msgstr "ΣÏ?νολικÏ?Ï? αÏ?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν Ï?οÏ?Ï?ίοÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475
+msgid "Load-in Time"
+msgstr "ΣÏ?νολικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:476
+msgid "General time for loading in a drive"
+msgstr "Î?ενικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?οÏ?Ï?ίοÏ? Ï?ε ένα δίÏ?κο"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:483
+msgid "Torque Amplification Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η ενίÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?οÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:484
+msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
+msgstr "ΠοÏ?οÏ?ικέÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?άθειεÏ? Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?εÏ?Ï?μενηÏ? Ï?οÏ?ήÏ? ενÏ?Ï? οδηγοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:492
+msgid "Number of power-off retract events"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?μβάνÏ?Ï?ν αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:499
+msgid "GMR Head Amplitude"
+msgstr "ΠλάÏ?οÏ? κεÏ?αλήÏ? GMR"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:500
+msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
+msgstr "ΠλάÏ?οÏ? κεÏ?αλÏ?ν Ï?Ï?οÏ? δονοÏ?νÏ?αι (GMR-κεÏ?αλή) Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η εκÏ?έλεÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:508
+msgid "Temperature of the drive"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:515
+msgid "Endurance Remaining"
+msgstr "Î?Ï?ομένοÏ?Ï?α ανÏ?οÏ?ή"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:516
+msgid ""
+"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
+"the maximum physical erase cycles the drive supports"
+msgstr ""
+"Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν κÏ?κλÏ?ν Ï?Ï?Ï?ικήÏ? διαγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήθηκαν Ï?Ï? Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? "
+"μέγιÏ?Ï?οÏ? αÏ?ιθμοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:532
+msgid "Uncorrectable ECC Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?οÏ? ECC"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:533
+msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ECC"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:540
+msgid "Good Block Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?γιοÏ?Ï? Ï?ομέα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:541
+msgid ""
+"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
+"reserved blocks"
+msgstr ""
+"Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν διαθέÏ?ιμÏ?ν δεÏ?μεÏ?μένÏ?ν Ï?μημάÏ?Ï?ν Ï?Ï? Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?νολικοÏ? αÏ?ιθμοÏ? "
+"Ï?Ï?ν δεÏ?μεÏ?μένÏ?ν Ï?μημάÏ?Ï?ν"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:549
+msgid "Head Flying Hours"
+msgstr "Î?Ï?εÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? κεÏ?αλήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:550
+msgid "Time while head is positioning"
+msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? κεÏ?αλήÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:557
+msgid "Read Error Retry Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:558
+msgid "Number of errors while reading from a disk"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η αÏ?Ï? δίÏ?κο"
+
+#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
+#. * %d is the attribute number.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:738
+#, c-format
+msgid "No description for attribute %d"
+msgstr "Î?αμία Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή για Ï?ο Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ? %d"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:815
+msgid "Normalized:"
+msgstr "Î?ε εξομάλÏ?νÏ?η:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:817
+msgid "Worst:"
+msgstr "ΧειÏ?Ï?Ï?εÏ?η:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Î?αÏ?Ï?Ï?λι:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:821
+msgid "Value:"
+msgstr "Τιμή:"
+
+#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
+#. * value isn't available
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:871
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:879
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:887
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:983
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1661
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:965
+msgid "Failing"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
+msgid "Failed in the past"
+msgstr "ΠÏ?οηγοÏ?μενεÏ? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίεÏ?"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:972
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:980
+msgid "Warning"
+msgstr "ΠÏ?οειδοÏ?οίηÏ?η"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:975
+msgid "Good"
+msgstr "ΥγιέÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
+msgid "Error reading SMART data"
+msgstr "ΣÏ?άλμα ανάγνÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν SMART"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1160
+msgid "Choose SMART Self-test"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή αÏ?Ï?οδιαγνÏ?Ï?Ï?ικοÏ? SMART "
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1171
+msgid ""
+"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
+"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
+"running."
+msgstr ""
+"Î?ι δοκιμέÏ? μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?οÏ?ν αÏ?κεÏ?ή Ï?Ï?α μέÏ?Ï?ι Ï?ην ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ?Ï? Ï?ε "
+"Ï?Ï?νάÏ?Ï?ηÏ?η με Ï?ην Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α και Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε "
+"να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?αÏ? καÏ?ά Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ηÏ? δοκιμήÏ?."
+
+#. Translators: Radio button for short test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1180
+msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+msgstr "_ΣÏ?νÏ?ομη (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? δέκα λεÏ?Ï?ά)"
+
+#. Translators: Radio button for extended test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1183
+msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+msgstr "_Î?κÏ?εÏ?αμένη (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? δεκάδεÏ? λεÏ?Ï?ά)"
+
+#. Translators: Radio button for conveyance test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1186
+msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+msgstr "Î?_εÏ?αβίβαÏ?η (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? δέκα λεÏ?Ï?ά)"
+
+#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1194
+msgid "_Run Self Test"
+msgstr "Î?_κÏ?έλεÏ?η αÏ?Ï?οδιαγνÏ?Ï?Ï?ικοÏ?"
+
+#. Translators: The title of the SMART dialog.
+#. * First %s is the name for the drive (e.g. "1.0 TB Hard Disk")
+#. * Second %s is the VPD name for the array (e.g. "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
+#, c-format
+msgid "%s (%s) â?? SMART Data"
+msgstr "%s (%s) â?? Î?εδομένα SMART"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1311
+msgid "Updated:"
+msgstr "Î?νημεÏ?Ï?θηκε:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Updated' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
+msgid ""
+"Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes "
+"unless the disk is sleeping"
+msgstr ""
+"ΧÏ?Ï?νοÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?ελεÏ?Ï?αία ανάγνÏ?Ï?η δεδομένÏ?ν SMART- Τα δεδομένα SMART "
+"ενημεÏ?Ï?νονÏ?αι κάθε 30 λεÏ?Ï?ά εκÏ?Ï?Ï? και αν ο δίÏ?κοÏ? είναι Ï?ε αδÏ?άνεια."
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1320
+msgid "Self-tests:"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οδιαγνÏ?Ï?Ï?ικά:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Self-tests' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1323
+msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+msgstr "Το αÏ?οÏ?έλεÏ?μα Ï?οÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίοÏ? αÏ?Ï?οδιαγνÏ?Ï?Ï?ικοÏ? Ï?οÏ? έÏ?Ï?εξε Ï?Ï?ον δίÏ?κο"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1328
+msgid "Powered On:"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οιήθηκε:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Powered On' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1331
+msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+msgstr "Το Ï?Ï?νολο Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? Ï?έÏ?αÏ?ε αÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ε Ï?οÏ? ενεÏ?γοÏ?οιήθηκε ο δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1336
+msgid "Power Cycles:"
+msgstr "Î?Ï?κλοι ιÏ?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1339
+msgid "The number of full disk power on/off cycles"
+msgstr "Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν κÏ?κλÏ?ν ιÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1344
+msgid "Temperature:"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1347
+msgid "The temperature of the disk"
+msgstr "Î? θεÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1352
+msgid "Bad Sectors:"
+msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένοι Ï?ομείÏ?:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Bad Sectors' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1355
+msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+msgstr "Το Ï?Ï?νολο Ï?Ï?ν εκκÏ?εμÏ?ν και μεÏ?ακινηθένÏ?Ï?ν εÏ?Ï?αλμένÏ?ν Ï?ομέÏ?ν"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1360
+msgid "Self Assessment:"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οαξιολÏ?γηÏ?η:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1363
+msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+msgstr "Î? αξιολÏ?γηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον ίδιο Ï?ο δίÏ?κο για Ï?ο αν Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι να αÏ?οÏ?Ï?Ï?ει"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1368
+msgid "Overall Assessment:"
+msgstr "Î?ενική αξιολÏ?γηÏ?η:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Overall Assessment' item in the
+#. * status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1372
+msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+msgstr "Î? γενική αξιολÏ?γηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?γείαÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1386
+msgid "_Refresh"
+msgstr "Î?να_νέÏ?Ï?η"
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388
+msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
+msgstr "Î?ιαβάζει δεδομένα SMART, αÏ?Ï?Ï?νίζει Ï?ο δίÏ?κο"
+
+#. TODO: better icon
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1398
+msgid "Run _Self-test"
+msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η α_Ï?Ï?οδιαγνÏ?Ï?Ï?ικοÏ?"
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1400
+msgid "Test the disk surface for errors"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?ηÏ? εÏ?ιÏ?άνειαÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? για Ï?Ï?άλμαÏ?α"
+
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1410
+msgid "_Cancel Self-test"
+msgstr "Î?_κÏ?Ï?Ï?Ï?η αÏ?Ï?οδιαγνÏ?Ï?Ï?ικοÏ?"
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1412
+msgid "Cancels the self-test"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?νει Ï?ην Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α αÏ?Ï?οδιάγνÏ?Ï?η"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1430
+msgid "_Attributes"
+msgstr "_ΧαÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1464
+msgid "ID"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1476
+msgid "Attribute"
+msgstr "ΧαÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1493
+msgid "Assessment"
+msgstr "Î?ξιολÏ?γηÏ?η:"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1512
+msgid "Value"
+msgstr "Τιμή"
+
+#. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
+#. Translators: Check button in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1540
+msgid "Don't _warn if the disk is failing"
+msgstr "Î?_Ï?ι ειδοÏ?οίηÏ?η Ï?ε αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?κληÏ?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1542
+msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+msgstr "Î?Ï?ήÏ?Ï?ε αÏ?οεÏ?ιλεγμένο για να γίνεÏ?αι ειδοÏ?οίηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίαÏ? δίÏ?κÏ?ν"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one year
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
+#, c-format
+msgid "%.1f years"
+msgstr "%.1f Ï?Ï?Ï?νια"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one day
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1611
+#, c-format
+msgid "%.1f days"
+msgstr "%.1f μέÏ?εÏ?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one hour
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1615
+#, c-format
+msgid "%.1f hours"
+msgstr "%.1f  Ï?Ï?εÏ?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one minute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1619
+#, c-format
+msgid "%.1f minutes"
+msgstr "%.1f λεÏ?Ï?ά"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1623
+#, c-format
+msgid "%.1f seconds"
+msgstr "%.1f δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1629
+#, c-format
+msgid "%s msec"
+msgstr "%s msec"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1638
+#, c-format
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d Ï?ομέαÏ?"
+msgstr[1] "%d Ï?ομείÏ?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1650
+#, c-format
+msgid "%.0f° C / %.0f° F"
+msgstr "%.0f° C / %.0f° F"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1718
+msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία είναι Ï?ημάδι εÏ?ικείμενηÏ? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίαÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Old-Age)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1722
+msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία είναι Ï?ημάδι μεγάληÏ? ηλικίαÏ?"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1728
+msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgstr "Î?άθε Ï?οÏ?ά Ï?Ï?λλέγονÏ?αι δεδομένα (Σε Ï?Ï?νδεÏ?η)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Not Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1732
+msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgstr "Î?Ï?νο καÏ?ά Ï?η διάÏ?κεια δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? (Ï?Ï?ι με Ï?Ï?νδεÏ?η)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
+#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
+#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
+#. * The six %x is the raw data of the attribute.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1740
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\n"
+"Updates: %s\n"
+"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+msgstr ""
+"ΤÏ?Ï?οÏ?: %s\n"
+"Î?νημεÏ?Ï?Ï?ειÏ?: %s\n"
+"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when no drive is currently selected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1950
+msgid "No drive selected"
+msgstr "Î?εν εÏ?ιλέÏ?θηκε μέÏ?ο"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1957
+msgid "SMART not supported"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο SMART"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is supported but data was never collected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1965
+msgid "SMART data never collected"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?λλέÏ?θηκαν Ï?οÏ?έ δεδομένα SMART "
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when the SMART data is malformed
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1972
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1978
+msgid "SMART data is malformed"
+msgstr "Τα δεδομένα SMART είναι κακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένα"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is unknown
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we don't know if the disk has bad sectors
+#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of time the disk has been powered on
+#. Translators: Shown in the "Power Cycles" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of power cycles
+#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
+#. * the temperature of the disk
+#.
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#. Translators: shown when we don't know contents of the volume
+#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2008
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2026
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2046
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2054
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2063
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2125
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1306 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
+msgid "Unknown"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2013
+msgid "Passed"
+msgstr "ΠέÏ?αÏ?ε"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
+#. * the status table when the self-assessment of the
+#. * drive is FAILING
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2019
+msgid "FAILING"
+msgstr "Î?ΠÎ?ΤΥÎ?ΧÎ?Î?Î?Î?"
+
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we the disk has no bad sectors
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2031
+msgid "None"
+msgstr "Î?ανένα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
+#, c-format
+msgid "%d bad sector"
+msgid_plural "%d bad sectors"
+msgstr[0] "%d εÏ?Ï?αλμένοÏ? Ï?ομέαÏ?"
+msgstr[1] "%d εÏ?Ï?αλμένοι Ï?ομείÏ?"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2082
+msgid "Completed OK"
+msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε Î?Î?"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2090
+msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε ( μέÏ?Ï? Ï?λικοÏ? ή λογιÏ?μικοÏ?)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2094
+msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
+msgstr "Î?εν ολοκληÏ?Ï?θηκε (Ï?ιθανÏ?ν Ï?αÏ?οÏ?Ï?ιάÏ?Ï?ηκε ένα ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?ο Ï?Ï?άλμα )"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2098
+msgid "FAILED (Electrical)"
+msgstr "Î?ΠÎ?ΤΥΧÎ? (Î?λεκÏ?Ï?ικÏ?)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2103
+msgid "FAILED (Servo)"
+msgstr "Î?ΠÎ?ΤΥΧÎ? (Servo)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2108
+msgid "FAILED (Read)"
+msgstr "Î?ΠÎ?ΤΥΧÎ? (Î?νάγνÏ?Ï?η)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2113
+msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
+msgstr "Î?ΠÎ?ΤΥΧÎ? (Πιθανή Ï?Ï?αÏ?ξη ζημιάÏ? με δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?ειÏ?ιÏ?μοÏ?)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2118
+msgid "In progress"
+msgstr "Σε εξέλιξη"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:172
+#, c-format
+msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ή η διεÏ?γαÏ?ία αÏ?οÏ?ά Ï?ον Ï?Ï?μο  \"%s\" (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:176
+#, c-format
+msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ή η διεÏ?γαÏ?ία αÏ?οÏ?ά Ï?ον δίÏ?κο \"%s\" (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:180
+#, c-format
+msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ή η διεÏ?γαÏ?ία αÏ?οÏ?ά  \"%s\" (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94
+msgid "User Name"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:95
+msgid "The chosen user name"
+msgstr "Το Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?οÏ? εÏ?ιλέξαÏ?ε"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:105
+msgid "Address"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:106
+msgid "The chosen address"
+msgstr "Î? εÏ?ιλεγμένη διεÏ?θÏ?νÏ?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:154
+msgid "Choose Server"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:214
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:221
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Î?να_ζήÏ?ηÏ?η"
+
+#. Translators: this is the tooltip for the "Browse..." button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:233
+msgid "Browse servers discovered via the DNS-SD protocol"
+msgstr "Î?ναζηÏ?ήÏ?Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? Ï?οÏ? ανακαλÏ?Ï?θηκαν μέÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? DNS-SD"
+
+#. Translators: This is the label explaining the dialog
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:251
+msgid ""
+"To manage storage devices on another machine, enter the address and press "
+"â??Connectâ??. The connection will be made using the <i>Secure Shell</i> "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Î?ια να διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?έÏ? Ï?ε ένα άλλο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα, Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε  Ï?η "
+"διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?οÏ? και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"ΣÏ?νδεÏ?η\". Î? Ï?Ï?νδεÏ?η θα Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιηθεί μέÏ?Ï? Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? <i>Secure Shell</i>."
+
+#. Translators: This is the tooltip for the "Server Address" entry
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:265
+msgid "The hostname or address to connect to"
+msgstr "Το Ï?νομα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? ή η διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?Ï?ην οÏ?οία θέλεÏ?ε να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:269
+msgid "Server _Address:"
+msgstr "Î?ιεÏ?_θÏ?νÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή:"
+
+#. Translators: This is the tooltip for the "User Name" entry
+#. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:288
+msgid "The user name to connect as"
+msgstr "Το Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η για Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:292
+msgid "_User Name:"
+msgstr "Î?_νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:117
+msgid "Maximum Logical Volume Size"
+msgstr "Î?έγιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:118
+msgid "The maximum possible logical volume size"
+msgstr "Το μέγιÏ?Ï?ο δÏ?ναÏ?Ï? μέγεθοÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132
+msgid "Logical Volume Size"
+msgstr "Î?έγεθοÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133
+msgid "The requested Logical Volume size"
+msgstr "Το μέγεθοÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:161
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:519
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:163
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:178
+msgid "C_reate"
+msgstr "Î?_ημιοÏ?Ï?γία"
+
+#. Translators: The %s is the name of the volume group
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222
+#, c-format
+msgid "Create Logical Volume on %s"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?ε %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:229
+msgid "Pool"
+msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:180
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:230
+msgid "The pool of devices"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:192
+msgid "RAID Level"
+msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:193
+msgid "The selected RAID level"
+msgstr "Το εÏ?ιλεγμένο εÏ?ίÏ?εδο RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:203
+msgid "Name"
+msgstr "Î?νομα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:204
+msgid "The requested name for the array"
+msgstr "Î? ζηÏ?οÏ?μενη ονομαÏ?ία για Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:214
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:488
+msgid "Size"
+msgstr "Î?έγεθοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:215
+msgid "The requested size of the array"
+msgstr "Το ζηÏ?οÏ?μενο μέγεθοÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:227
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306
+msgid "Component Size"
+msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:228
+msgid "The size of each component"
+msgstr "Το μέγεθοÏ? Ï?οÏ? κάθε Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:240
+msgid "Stripe Size"
+msgstr "Î?έγεθοÏ? stripe"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
+msgid "The requested stripe size of the array"
+msgstr "Το ζηÏ?οÏ?μενο μέγεθοÏ? stripe  Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
+msgid "Drives"
+msgstr "Î?ίÏ?κοι"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:254
+msgid "Array of drives to use for the array"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οιÏ?ία δίÏ?κÏ?ν για Ï?Ï?ήÏ?η για Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:514
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ?  RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:533
+msgid "General"
+msgstr "Î?ενικά"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:554
+msgid "RAID _Level:"
+msgstr "Î?Ï?ίÏ?ε_δο RAID:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:593
+msgid "Array _Name:"
+msgstr "Î?_νομα Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ?:"
+
+#. Translators: This is the default name to use for the new array.
+#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
+#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:601
+msgid "New RAID Array"
+msgstr "Î?έα Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:617
+msgid "Stripe S_ize:"
+msgstr "Î?έγε_θοÏ? Stripe:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:627
+msgid "4 KiB"
+msgstr "4 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:629
+msgid "8 KiB"
+msgstr "8 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:631
+msgid "16 KiB"
+msgstr "16 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:633
+msgid "32 KiB"
+msgstr "32 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:635
+msgid "64 KiB"
+msgstr "64 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:637
+msgid "128 KiB"
+msgstr "128 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:639
+msgid "256 KiB"
+msgstr "256 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:641
+msgid "512 KiB"
+msgstr "512 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:643
+msgid "1 MiB"
+msgstr "1 MiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:660
+msgid "Array _Size:"
+msgstr "Î?έγε_θοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:687
+msgid "_Disks"
+msgstr "_Î?ίÏ?κοι:"
+
+#. --------------------------------------------------------------------------------
+#. TODO: Actually make this work
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:703
+msgid "Use entire disks instead of _partitions"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η ολÏ?κληÏ?οÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? ανÏ?ί δια_μεÏ?ιÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:704
+msgid ""
+"If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
+"array. Otherwise partitions will be created."
+msgstr ""
+"Î?ν εÏ?ιλεÏ?θεί θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν ολÏ?κληÏ?οι οι δίÏ?κοι για Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID. "
+"Î?λλιÏ?Ï? θα δημιοÏ?Ï?γηθοÏ?ν διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α."
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:872
+#, c-format
+msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
+msgstr ""
+"Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?Ï?Ï? αÏ?ιθμÏ?Ï? δίÏ?κÏ?ν για Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία μιαÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? %s."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:888
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select a disk."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+msgstr[0] "Î?ια να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία %s, εÏ?ιλέξÏ?ε ένα δίÏ?κο."
+msgstr[1] "Î?ια να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία %s, εÏ?ιλέξÏ?ε %d  δίÏ?κοÏ?Ï?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:895
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select one more disk."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+msgstr[0] "Î?ια Ï?η δημιοÏ?Ï?γία μιαÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? %s, εÏ?ιλέξÏ?ε έναν ακÏ?μη δίÏ?κο."
+msgstr[1] "Î?ια Ï?η δημιοÏ?Ï?γία μιαÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? %s, εÏ?ιλέξÏ?ε %d ακÏ?μη δίÏ?κοÏ?Ï?."
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:919
+#, c-format
+msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+msgstr ""
+"Î?ια να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε μια %s Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία %s Ï?ε %d δίÏ?κοÏ?Ï?, Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε  \"Î?ημιοÏ?Ï?γία"
+"\""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
+msgid "Maximum Partition Size"
+msgstr "Î?έγιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:120
+msgid "The maximum possible partition size"
+msgstr "Το μέγιÏ?Ï?ο δÏ?ναÏ?Ï? μέγεθοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:134
+msgid "Partition Size"
+msgstr "Î?έγεθοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:135
+msgid "The requested partition size"
+msgstr "Το ζηÏ?οÏ?μενο μέγεθοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#. Translators: The %s is the name of the drive
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
+#, c-format
+msgid "Create partition on %s"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:242
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:166
+msgid "Flags"
+msgstr "ΣημαίεÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:243
+msgid "Flags for the widget"
+msgstr "ΣημαίεÏ? για Ï?ο γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:256
+msgid "Selected Drives"
+msgstr "Î?Ï?ιλεγμένοι δίÏ?κοι"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:257
+msgid "Array of selected drives"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οιÏ?ία εÏ?ιλεγμένÏ?ν δίÏ?κÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:267
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:268
+msgid "Number of available disks"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? διαθέÏ?ιμÏ?ν δίÏ?κÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:280
+msgid "Largest Segment For Selected"
+msgstr "Î?εγαλÏ?Ï?εÏ?ο Ï?μήμα για Ï?ην εÏ?ιλογή "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:281
+msgid "The largest free segment for the selected drives"
+msgstr "Το μεγαλÏ?Ï?εÏ?ο ελεÏ?θεÏ?ο Ï?μήμα για Ï?οÏ?Ï? εÏ?ιλεγμένοÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?Ï?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:293
+msgid "Largest Segment For All"
+msgstr "Î?εγαλÏ?Ï?εÏ?ο Ï?μήμα για Ï?λα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:294
+msgid "The largest free segment for all the drives"
+msgstr "Το μεγαλÏ?Ï?εÏ?ο ελεÏ?θεÏ?ο Ï?μήμα για Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?Ï?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:307
+msgid "The size to use in the details header"
+msgstr "Το μέγεθοÏ? Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί για Ï?ην κεÏ?αλίδα λεÏ?Ï?ομεÏ?ειÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:417
+msgid "Cannot select multipath component"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?ιλογήÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? Ï?ολλαÏ?λÏ?ν διαδÏ?ομÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:435
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:455
+msgid "No free space."
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?."
+
+#. Translators: Shown when device is unselectable because not enough space is available.
+#. * First %s (e.g. '10 GB') is how much space is needed.
+#. * Second %s (e.g. '5 GB') is how much space is available.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
+msgstr ""
+"Î?νεÏ?αÏ?κήÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?: Î?Ï?αιÏ?οÏ?νÏ?αι %s αλλά Ï?ο μεγαλÏ?Ï?εÏ?ο Ï?Ï?νεÏ?έÏ? ελεÏ?θεÏ?ο Ï?μήμα "
+"είναι %s."
+
+#. Translators: This is shown in the details column
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:936
+msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+msgstr "Î? δίÏ?κοÏ? θα διαμεÏ?ιÏ?Ï?εί και ένα διαμέÏ?ιÏ?μα θα δημιοÏ?Ï?γηθεί"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:942
+#, c-format
+msgid ""
+"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
+"no space will be available."
+msgstr ""
+"Î? δίÏ?κοÏ? θα διαμεÏ?ιÏ?Ï?εί και ένα διαμέÏ?ιÏ?μα %s θα δημιοÏ?Ï?γηθεί. Î?εÏ?ά αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? "
+"δεν θα Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:951
+#, c-format
+msgid ""
+"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards %"
+"s will be available."
+msgstr ""
+"Î? δίÏ?κοÏ? θα διαμεÏ?ιÏ?Ï?εί και ένα διαμέÏ?ιÏ?μα %s θα δημιοÏ?Ï?γηθεί. Î?εÏ?ά αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? "
+"θα είναι διαθέÏ?ιμα %s"
+
+#. Translators: This is shown in the details column
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:962
+msgid "A partition will be created"
+msgstr "Î?α δημιοÏ?Ï?γηθεί ένα διαμέÏ?ιÏ?μα"
+
+#. Translators: This is shown in the details column
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:965
+msgid "A volume will be created"
+msgstr "Î?α δημιοÏ?Ï?γηθεί έναÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:973
+#, c-format
+msgid "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
+msgstr "Î?α δημιοÏ?Ï?γηθεί ένα διαμέÏ?ιÏ?μα %s. Î?εÏ?ά δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:980
+#, c-format
+msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
+msgstr ""
+"Î?α δημιοÏ?Ï?γηθεί έναÏ? Ï?Ï?μοÏ? %s. Î?εÏ?ά δεν θα Ï?Ï?άÏ?Ï?ει καθÏ?λοÏ? διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:990
+#, c-format
+msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
+msgstr "Î?α δημιοÏ?Ï?γηθεί ένα διαμέÏ?ιÏ?μα %s. Î?εÏ?ά θα είναι διαθέÏ?ιμα %s."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:999
+#, c-format
+msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
+msgstr "Î?α δημιοÏ?Ï?γηθεί έναÏ? Ï?Ï?μοÏ? %s. Î?εÏ?ά θα είναι διαθέÏ?ιμα %s."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1019
+#, c-format
+msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+msgstr ""
+"Î?λÏ?κληÏ?οÏ? ο δίÏ?κοÏ? δεν είναι αÏ?Ï?ικοÏ?οιημένοÏ?. %s είναι διαθέÏ?ιμα για Ï?Ï?ήÏ?η"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1026
+#, c-format
+msgid "%s available for use"
+msgstr "%s διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1032
+#, c-format
+msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+msgstr "Î? δίÏ?κοÏ? δεν έÏ?ει καθÏ?λοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α. %s διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1037
+#, c-format
+msgid "The disk has %d partition"
+msgid_plural "The disk has %d partitions"
+msgstr[0] "Î? δίÏ?κοÏ? έÏ?ει %d διαμέÏ?ιÏ?μα"
+msgstr[1] "Î? δίÏ?κοÏ? έÏ?ει %d διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
+#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1045
+#, c-format
+msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+msgstr "%s. Το μεγαλÏ?Ï?εÏ?ο ελεÏ?θεÏ?ο Ï?Ï?νεÏ?έÏ? Ï?μήμα είναι %s"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1112
+msgid "Storage Devices"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?έÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1152
+msgid "Details"
+msgstr "Î?εÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:526
+msgid "Error benchmarking drive"
+msgstr "ΣÏ?άλμα μέÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:593
+msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
+msgstr ""
+"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να ξεκινήÏ?εÏ?ε μια μέÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?ίδοÏ?ηÏ? με εγγÏ?αÏ?ή/"
+"ανάγνÏ?Ï?η;"
+
+#. TODO: better icon
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:594
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1004
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1053
+msgid "_Benchmark"
+msgstr "_Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?ιδÏ?Ï?εÏ?ν"
+
+#. Translators: The title of the benchmark dialog.
+#. * First %s is the name for the drive (e.g. "Fedora" or "1.0 TB Hard Disk")
+#. * Second %s is the VPD name for the drive or array (e.g. "158 GB RAID-0 Array"
+#. * or "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:685
+#, c-format
+msgid "%s (%s) â?? Benchmark"
+msgstr "%s (%s) â?? Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?ιδÏ?Ï?εÏ?ν"
+
+#. benchmark results
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:733
+msgid "Minimum Read Rate:"
+msgstr "Î?λάÏ?ιÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?θμÏ?Ï? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:737
+msgid "Minimum Write Rate:"
+msgstr "Î?λάÏ?ιÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?θμÏ?Ï? εγγÏ?αÏ?ήÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:741
+msgid "Maximum Read Rate:"
+msgstr "Î?έγιÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?θμÏ?Ï? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:745
+msgid "Maximum Write Rate:"
+msgstr "Î?έγιÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?θμÏ?Ï? εγγÏ?αÏ?ήÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:749
+msgid "Average Read Rate:"
+msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?θμÏ?Ï? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:753
+msgid "Average Write Rate:"
+msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?θμÏ?Ï? εγγÏ?αÏ?ήÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:757
+msgid "Last Benchmark:"
+msgstr "ΤελεÏ?Ï?αία μέÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?ιδÏ?Ï?εÏ?ν:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:765
+msgid "Average Access Time:"
+msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?θμÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:778
+msgid "Start _Read-Only Benchmark"
+msgstr "Î?κκίνηÏ?η μέÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? εÏ?ίδοÏ?ηÏ? ανά_γνÏ?Ï?ηÏ? μÏ?νο"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:779
+msgid "Measure read rate and access time"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?θμοÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ? και Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+
+#. TODO: better icon
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:787
+msgid "Start Read/_Write Benchmark"
+msgstr "Î?κκίνηÏ?η μέÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? εÏ?ίδοÏ?ηÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?/ε_γγÏ?αÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:788
+msgid "Measure read rate, write rate and access time"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?θμοÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?, Ï?Ï?θμοÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ? και Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:951
+#, c-format
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d MB/s"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:956
+#, c-format
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g ms"
+
+#. Translators: This is used for the "Last Benchmark" element when we don't have benchmark data
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1234
+msgid "Never"
+msgstr "ΠοÏ?έ"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status
+#. * table to cancel a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1308
+msgid "Cancel"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η"
+
+#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1311
+msgid "Cancels the currently running benchmark"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?νει Ï?ην εκÏ?ελοÏ?μενη μέÏ?Ï?ηÏ?η αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ?"
+
+#. Translators: title of the dialog - first %s is the name of the volume
+#. * e.g. "Partition 1 of ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC"
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c:213
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:300
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:236
+msgid "Missing Physical Volume"
+msgstr "Î?είÏ?ει Ï?Ï?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:237
+#, c-format
+msgid "UUID: %s"
+msgstr "UUID: %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:347
+#, c-format
+msgid "Edit PVs on %s (%s)"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία PVs Ï?ε %s (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:358
+msgid "Physical _Volumes"
+msgstr "ΦÏ?Ï?ικοί _Ï?Ï?μοι"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:388
+msgid "Physical Volume"
+msgstr "ΦÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:404
+msgid "Capacity"
+msgstr "Î?Ï?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:413
+msgid "Unallocated"
+msgstr "Î?η εκÏ?Ï?Ï?ημένο"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:427
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:465
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:935
+msgid "SMART Status:"
+msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η SMART:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:431
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:477
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:911
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1919
+msgid "Device:"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:444
+msgid "_New Physical Volume"
+msgstr "_Î?έοÏ? Ï?Ï?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:445
+msgid "Add a new PV to the VG"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη νέοÏ? PV Ï?Ï?η VG"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:454
+msgid "_Remove Physical Volume"
+msgstr "Î?_Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?Ï?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:455
+msgid "Remove the PV from the VG"
+msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η PV αÏ?Ï? Ï?η VG"
+
+#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID pv
+#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
+#. Translators: This string is used when SMART is not supported
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:957
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:861
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:329
+msgid "Not Supported"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:385
+#, c-format
+msgid "Edit components on %s (%s)"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?ε %s (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:396
+msgid "C_omponents"
+msgstr "ΣÏ?οι_Ï?εία"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:426
+msgid "Position"
+msgstr "Î?έÏ?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:435
+msgid "Component"
+msgstr "ΣÏ?οιÏ?είο"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:451
+msgid "State"
+msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:469
+msgid "Position:"
+msgstr "Î?έÏ?η:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:473
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:683
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1908
+msgid "State:"
+msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:490
+msgid "Add _Spare"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη ε_Ï?εδÏ?είαÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:491
+msgid "Add a spare to the array"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη εÏ?εδÏ?είαÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:500
+msgid "_Expand Array"
+msgstr "Î?Ï?έ_κÏ?αÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:501
+msgid "Increase the capacity of the array"
+msgstr "Î?Ï?ξηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?ηÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:510
+msgid "_Attach Component"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?να_Ï?η Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:511
+msgid "Attach the component to the array"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?ναÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:520
+msgid "_Remove Component"
+msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η _Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:521
+msgid "Remove the component from the array"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:321
+msgid "Part_ition Label:"
+msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α διαμεÏ?_ίÏ?μαÏ?οÏ?:"
+
+#. Translators: 'Type' means partition type here
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:338
+msgid "Ty_pe:"
+msgstr "ΤÏ?_Ï?οÏ?:"
+
+#. ---
+#. flag used by mbr, apm
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:352
+msgid "_Bootable"
+msgstr "_Î?ε δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α εκκίνηÏ?ηÏ?"
+
+#. flag used by gpt
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:360
+msgid "Required / Firm_ware"
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι / Firm_ware"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:217
+msgid "The operation failed"
+msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:220
+msgid "The device is busy"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?αÏ?Ï?ολημένη"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:223
+msgid "The operation was canceled"
+msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:226
+msgid "The daemon is being inhibited"
+msgstr "Î? δαίμοναÏ? αναÏ?Ï?άλθηκε"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:229
+msgid "An invalid option was passed"
+msgstr "ΠέÏ?αÏ?μα μη έγκÏ?Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:232
+msgid "The operation is not supported"
+msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:235
+msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
+msgstr "Î? λήÏ?η δεδομένÏ?ν ATA SMART θα αÏ?Ï?Ï?νίÏ?ει Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:238
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Î?Ï?νηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:241
+msgid "Filesystem driver not installed"
+msgstr "Î?εν έÏ?ει εγκαÏ?αÏ?Ï?αθεί οδηγÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:244
+msgid "Filesystem tools not installed"
+msgstr "Τα εÏ?γαλεία Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν δεν έÏ?οÏ?ν εγκαÏ?αÏ?Ï?αθεί"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:249 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:957
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid "An error occurred while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην  Ï?ην διεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?ο  \"%s\" (%s): %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:265
+#, c-format
+msgid "An error occurred: %s"
+msgstr "ΠÏ?οέκÏ?Ï?ε ένα Ï?Ï?άλμα: %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:274
+msgid "_Details"
+msgstr "_Î?εÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:167
+msgid "Flags specifying the behavior of the dialog"
+msgstr "ΣημαίεÏ? Ï?οÏ? καθοÏ?ίζοÏ?ν Ï?η Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? διαλÏ?γοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:180
+msgid "Filesystem type"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:181
+msgid "The selected filesystem type"
+msgstr "Î? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:191
+msgid "Filesystem label"
+msgstr "Î?νομαÏ?ία Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:192
+msgid "The requested filesystem label"
+msgstr "Î? ονομαÏ?ία Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:202
+msgid "Filesystem options"
+msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:203
+msgid "The options to use for creating the filesystem"
+msgstr ""
+"Î?ι εÏ?ιλογέÏ? Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν για Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:213
+msgid "Encryption"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:214
+msgid "Whether the volume should be encrypted"
+msgstr "Î?ν ο Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να είναι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:224
+msgid "Take Ownership"
+msgstr "Î?ήÏ?η ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:225
+msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
+msgstr "Î?ν Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν θα έÏ?ει ιδιοκÏ?ήÏ?η Ï?ον Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:235
+msgid "Affirmative Button Mnemonic"
+msgstr "Î?νημονικÏ? Ï?λήκÏ?Ï?ο εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:236
+msgid "The mnemonic label for the affirmative button"
+msgstr "Î? μνημονική εÏ?ικέÏ?α για Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#. Translators: Format is used as a verb here
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:238
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:216
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:649
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:371
+msgid "_Format"
+msgstr "_Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
+
+#. Translators: Format is a verb here. The %s is the name of the volume
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:499
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:208
+#, c-format
+msgid "Format %s"
+msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:510
+msgid "Disk _Utility"
+msgstr "Î?Ï?γαλείο _δίÏ?κÏ?ν"
+
+#. Translators: this is the tooltip for the "Disk Utility" button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:517
+msgid "Use Disk Utility to format volume"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?οÏ? εÏ?γαλείοÏ? δίÏ?κÏ?ν για Ï?ην διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η δίÏ?κÏ?ν"
+
+#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:551
+msgid "_Type:"
+msgstr "_ΤÏ?Ï?οÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:558
+msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgstr "ΣÏ?μβαÏ?Ï? με Ï?λα Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α (FAT)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:560
+msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+msgstr "ΣÏ?μβαÏ?Ï? με  Linux (ext2)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:562
+msgid "Compatible with Linux (ext4)"
+msgstr "ΣÏ?μβαÏ?Ï? με  Linux (ext4)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:564
+msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο, Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με  Linux (FAT)"
+
+#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:607
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:204
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1722
+msgid "_Name:"
+msgstr "Î?_νομα"
+
+#. Translators: Default name to use for the formatted volume. Keep length of
+#. * translation of "New Volume" to less than 16 characters.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:614
+msgid "New Volume"
+msgstr "Î?έοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:632
+msgid "T_ake ownership of filesystem"
+msgstr "Î?ή_Ï?η ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:635
+msgid ""
+"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
+"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
+"user can access the file system."
+msgstr ""
+"Το εÏ?ιλεγμένο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν έÏ?ει μία έννοια ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν. Î?ν "
+"εÏ?ιλεÏ?θεί, Ï?ο δημιοÏ?Ï?γηθέν Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν θα ανήκει Ï?ε εÏ?άÏ?. Î?ν δεν είναι "
+"εÏ?ιλεÏ?θεί, μÏ?νο ο Ï?Ï?εÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? θα μÏ?οÏ?εί να έÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:641
+msgid "_Encrypt underlying device"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?ά_Ï?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:643
+msgid ""
+"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
+"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
+"compatible if you use the media on other operating systems."
+msgstr ""
+"Î? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?ει Ï?α δεδομένα Ï?αÏ?, αÏ?αιÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ην ειÏ?αγÏ?γή μίαÏ? "
+"Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν. Î?Ï?οÏ?εί να "
+"μειÏ?Ï?ει Ï?ην αÏ?Ï?δοÏ?η και Ï?ιθανÏ?Ï? να μην είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? αν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο "
+"μέÏ?ο και Ï?ε άλλα λειÏ?οÏ?Ï?γικά Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:676
+msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+msgstr "ΠÏ?οειδοÏ?οίηÏ?η: Î?α Ï?αθοÏ?ν οÏ?ιÏ?Ï?ικά Ï?λα Ï?α δεδομένα  Ï?Ï?ον Ï?Ï?μο."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:175
+msgctxt "application name"
+msgid "Bourne Again Shell"
+msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Bourne Again"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:180
+msgctxt "application name"
+msgid "Bourne Shell"
+msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Bourne"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:185
+msgctxt "application name"
+msgid "C Shell"
+msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? C"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:190
+msgctxt "application name"
+msgid "TENEX C Shell"
+msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? TENEX C"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:195
+msgctxt "application name"
+msgid "Z Shell"
+msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Z"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
+msgctxt "application name"
+msgid "Korn Shell"
+msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Korn"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
+msgctxt "application name"
+msgid "Process Viewer (top)"
+msgstr "ΠÏ?οβολή διεÏ?γαÏ?ιÏ?ν (top)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:208
+msgctxt "application name"
+msgid "Terminal Pager (less)"
+msgstr "Terminal Pager (less)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:220
+msgctxt "application name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:231
+#, c-format
+msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
+msgstr "uid: %d  pid: %d Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα: %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:236
+#, c-format
+msgid "pid: %d  program: %s"
+msgstr "pid: %d  Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα: %s"
+
+#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:335 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:924
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1067
+#, c-format
+msgid "Partition %d on %s"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:371
+msgid "Cannot unmount volume"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:381
+msgid ""
+"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
+"then try unmounting again."
+msgstr ""
+"Î?ία ή Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ον Ï?Ï?μο. ΤεÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? "
+"και Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να Ï?ον αÏ?οÏ?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε ξανά."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:422
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Î?Ï?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:499
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "Î?ι Ï?Ï?νθημαÏ?ικέÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? δεν Ï?αιÏ?ιάζοÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:506
+msgid "Passphrases do not differ"
+msgstr "Î?ι Ï?Ï?νθημαÏ?ικέÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ?  Ï?Ï?έÏ?ει να είναι ίδιεÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:512
+msgid "Passphrase can't be empty"
+msgstr "Î?ι Ï?Ï?νθημαÏ?ικέÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να είναι κενέÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584
+msgid "Cr_eate"
+msgstr "Î?η_μιοÏ?Ï?γία"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:586 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2499
+msgid "Change _Passphrase"
+msgstr "Î?λλαγή _Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:588
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Î?εκλείδÏ?μα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:617
+msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
+msgstr ""
+"Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? "
+"για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:620
+msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
+msgstr ""
+"Î?ια αλλαγή Ï?ηÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?, ειÏ?αγάγεÏ?ε και Ï?ιÏ? δÏ?ο Ï?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? "
+"Ï?ην Ï?Ï?έÏ?Ï?ν και Ï?ην καινοÏ?Ï?για"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:623
+msgid ""
+"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
+msgstr ""
+"Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?οθηκεÏ?μένα Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:636
+msgid ""
+"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
+"passphrase."
+msgstr ""
+"Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή θα αÏ?οθηκεÏ?Ï?οÏ?ν Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:639
+msgid ""
+"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr ""
+"Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?οθηκεÏ?μένα Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:642
+msgid ""
+"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+msgstr ""
+"Î?ια να κάνεÏ?ε Ï?α δεδομένα διαθέÏ?ιμα για Ï?Ï?ήÏ?η, ειÏ?αγάγεÏ?ε Ï?η Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? "
+"για Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:651
+msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
+msgstr "Î?άθοÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?. ΠÏ?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε ξανά"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:675
+msgid "C_urrent Passphrase:"
+msgstr "Τ_Ï?έÏ?οÏ?Ï?α Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:689
+msgid "_New Passphrase:"
+msgstr "_Î?έα Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:702
+msgid "_Verify Passphrase:"
+msgstr "_Î?Ï?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:744
+msgid "_Passphrase:"
+msgstr "_ΣÏ?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:759
+msgid "_Forget passphrase immediately"
+msgstr "_Î?αÏ?άÏ?γηÏ?η αÏ?ομνημÏ?νεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? άμεÏ?α"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:762
+msgid "Remember passphrase until you _log out"
+msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ην _αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:765
+msgid "_Remember forever"
+msgstr "_Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η για Ï?άνÏ?α"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:828
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:957 ../src/gdu/gdu-util.c:828
+#, c-format
+msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
+msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η  LUKS για UUID %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1255
+msgid "Empty (don't create a file system)"
+msgstr "Î?δειο (να μην δημιοÏ?Ï?γηθεί Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1276
+msgid "Empty"
+msgstr "Î?δειο"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1284
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "Î?κÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1543 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:291
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:254
+msgid "Master Boot Record"
+msgstr "Master Boot Record"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1548 ../src/gdu/gdu-drive.c:823
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:572
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:293
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:256
+msgid "GUID Partition Table"
+msgstr "ΠίνακαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? GUID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1553
+msgid "Don't partition"
+msgstr "Î?α μην γίνει διαμεÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1558 ../src/gdu/gdu-util.c:495
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:289
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:252
+msgid "Apple Partition Map"
+msgstr "ΧαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? Apple"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:100
+msgid "Partitioning Scheme"
+msgstr "ΣÏ?ήμα διαμέÏ?ιÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:101
+msgid "The selected partitioning scheme"
+msgstr "Το εÏ?ιλεγμένο Ï?Ï?ήμα διαμέÏ?ιÏ?ηÏ?"
+
+#. Translators: 'scheme' means 'partitioning scheme' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:248
+msgid "_Scheme:"
+msgstr "_ΣÏ?ήμα:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:89
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:95
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:98
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:104
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:107
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:110
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:113
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:489
+msgid "The currently selected size"
+msgstr "Το Ï?Ï?έÏ?ον εÏ?ιλεγμένο μέγεθοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:502
+msgid "Minimum Size"
+msgstr "Î?λάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:503
+msgid "The minimum size that can be selected"
+msgstr "Το ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? μÏ?οÏ?εί να εÏ?ιλεÏ?θεί"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:516
+msgid "Maximum Size"
+msgstr "Î?έγιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:517
+msgid "The maximum size that can be selected"
+msgstr "Το μέγιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? μÏ?οÏ?εί να εÏ?ιλεÏ?θεί"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:71
+#, c-format
+msgid "Less than a minute ago"
+msgstr "Î?ιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? ένα λεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ιν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:75
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d λεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ιν"
+msgstr[1] "%d λεÏ?Ï?ά Ï?Ï?ιν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:82
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d Ï?Ï?α Ï?Ï?ιν"
+msgstr[1] "%d Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ιν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:498
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:150
+msgid "Drive"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:499
+msgid "Drive to show volumes for"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή για Ï?ην Ï?Ï?οβολή Ï?Ï?μÏ?ν για "
+
+#. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1181
+msgid "RAID Array is not running"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID δεν εκÏ?ελείÏ?αι"
+
+#. Translators: This is shown in the grid for a drive when no media has been detected
+#. Translators: This string is used as a description text when no media has
+#. * been detected for a drive
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1184 ../src/gdu/gdu-drive.c:809
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
+#, c-format
+msgid "No Media Detected"
+msgstr "Î?εν ενÏ?οÏ?ίÏ?Ï?ηκε μέÏ?ο"
+
+#. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1268
+msgid "Extended"
+msgstr "Î?κÏ?εÏ?αμένο"
+
+#. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1276
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο"
+
+#. Translators: shown in the grid for an RAID Component
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1290 ../src/gdu/gdu-util.c:344
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
+#, c-format
+msgid "RAID Component"
+msgstr "ΣÏ?οιÏ?είο RAID"
+
+#. Translators: shown for free/unallocated space
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1298
+msgid "Free"
+msgstr "Î?λεÏ?θεÏ?ο"
+
+#. Translators: this is a verb
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:223
+msgid "_Format..."
+msgstr "Î?ια_μÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
+
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
+msgid "Create new filesystem on the selected device"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ην εÏ?ιλεγμένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
+
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:573
 msgid "CompactFlash"
-msgstr ""
+msgstr "CompactFlash"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:458
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:576
 msgid "MemoryStick"
-msgstr ""
+msgstr "MemoryStick"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:461
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:579
 msgid "SmartMedia"
-msgstr ""
+msgstr "SmartMedia"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:464
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:582
 msgid "SecureDigital"
-msgstr ""
+msgstr "SecureDigital"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:467
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:585
 msgid "SD High Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "SD High Capacity"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:470
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:588
 msgid "Floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Floppy"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:473
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:591
 msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Zip"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:476
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:594
 msgid "Jaz"
-msgstr ""
+msgstr "Jaz"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:479
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:597
 msgid "Flash"
-msgstr "ΣημαίεÏ?"
+msgstr "Flash"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:502
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:620
 msgid "CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:510
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:628
 msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:518
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:636
 msgid "Blu-Ray"
-msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? Blu-Ray"
+msgstr "Blu-Ray"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:526
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
 msgid "HDDVD"
-msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? HD DVD"
+msgstr "HDDVD"
 
 #. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575 ../src/gdu/gdu-drive.c:614
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:693 ../src/gdu/gdu-drive.c:732
 #, c-format
 msgid "%s Drive"
 msgstr "Î?δηγÏ?Ï? %s"
@@ -339,722 +2711,1131 @@ msgstr "Î?δηγÏ?Ï? %s"
 #. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
 #. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
 #.
-#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:609 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:727
+#, c-format
 msgid "%s %s Drive"
-msgstr "%s οδηγÏ?Ï?"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή %s %s "
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk.
+#. * The first %s is the size of the drive e.g. '45 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:743
 #, c-format
 msgid "%s Hard Disk"
-msgstr "%s ΣκληÏ?Ï?Ï? Î?ίÏ?κοÏ?"
+msgstr "ΣκληÏ?Ï?Ï? Î?ίÏ?κοÏ? %s "
 
 #. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
 #. * is not known.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:748
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "ΣκληÏ?Ï?Ï? Î?ίÏ?κοÏ?"
 
 #. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
 #. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:755
 #, c-format
 msgid "%s Solid-State Disk"
-msgstr ""
+msgstr "%s Solid-State Disk"
 
 #. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
 #. * is not known.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:761
 msgid "Solid-State Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Solid-State Disk"
 
 #. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
 #. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:685
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:802
 #, c-format
 msgid "%s Media"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This string is used as a description text when no media has
-#. * been detected for a drive
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:692 ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "Î?εν ενÏ?οÏ?ίÏ?Ï?ηκε μέÏ?ο"
+msgstr "Î?έÏ?ο %s"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:820 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
 msgid "MBR Partition Table"
-msgstr "%s ΠίνακαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "ΠίνακαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? GUID"
+msgstr "MBR Partition Table"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:709 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:548
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:826 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
 msgid "Apple Partition Table"
-msgstr "ΧαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? Apple"
+msgstr "Apple Partition Table"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
 #. * the format is unknown
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:831 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:580
 msgid "Partitioned"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα"
+msgstr "Î?ιαμεÏ?ιÏ?μένο "
 
 #. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:719 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
-#, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:265
 msgid "Not Partitioned"
 msgstr "Î?η διαμεÏ?ιÏ?μένο"
 
+#. TODO: include type e.g. SATA Port Multiplier, SAS Expander etc
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:222
+msgid "SAS Expander"
+msgstr "SAS Expander"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:230
+msgid "PATA Host Adapter"
+msgstr "PATA Host Adapter"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:232
+msgid "SATA Host Adapter"
+msgstr "SATA Host Adapter"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:234
+msgid "ATA Host Adapter"
+msgstr "ATA Host Adapter"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:236
+msgid "SAS Host Adapter"
+msgstr "SAS Host Adapter"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:238
+msgid "SCSI Host Adapter"
+msgstr "SCSI Host Adapter"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:240
+msgid "Host Adapter"
+msgstr "Host Adapter"
+
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:330
+msgid "Logical Volume"
+msgstr "Î?ογικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ?"
+
+#. Translators: VPD name
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:333
+msgid "LVM2 Logical Volume"
+msgstr "Î?ογικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ? LVM2"
+
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:382
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:386
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:653
+msgid "Volume Group"
+msgstr "Î?μάδα Ï?Ï?μÏ?ν"
+
+#. Translators: VPD name - first %s is the size e.g. '45 GB'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:390
+#, c-format
+msgid "%s LVM2 Volume Group"
+msgstr "Î?μάδα Ï?Ï?μÏ?ν LVM2 %s "
+
+#. Translators: VPD name when size is not known
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:393
+msgid "LVM2 Volume Group"
+msgstr "Î?μάδα Ï?Ï?μÏ?ν LVM2"
+
+#. Translators: label for an unallocated space in a LVM2 volume group.
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#. Translators: label for an unallocated space on a disk
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:201
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:152
+#, c-format
+msgid "%s Free"
+msgstr "Î?λεÏ?θεÏ?α %s"
+
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:205
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:161
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2209
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2217
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? μη εκÏ?Ï?Ï?ημένοÏ?"
+
+#. Translators: VPD name
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
+msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
+msgstr "Î?η εκÏ?Ï?Ï?ημένο LVM2 VG"
+
+#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:624
+#, c-format
+msgid "%s %s Array"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οιÏ?ία %s %s"
+
+#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#. Translators: %s is the level e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:547 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:629
+#, c-format
+msgid "%s Array"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οιÏ?ία %s"
+
 #. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
 #. * second %s is the state of the device
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:600
 #, c-format
-msgid "RAID device %s (%s)"
-msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή RAID %s (%s)"
+msgid "RAID Array %s (%s)"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID %s (%s)"
 
 #. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:582
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:605
 #, c-format
 msgid "RAID device %s"
 msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή RAID %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:587
-#, fuzzy
+#. Translators: fallback for level
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:612
+msgctxt "RAID Level fallback"
+msgid "RAID"
+msgstr "RAID"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:617
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:944
 msgid "RAID Array"
-msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ημα Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID"
 
-#. Translators: %s is the size e.g. '45 GB'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Software RAID"
-msgstr "Î?ογιÏ?μικÏ? για Linux RAID"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1114
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Not Attached"
+msgstr "Î?εν έÏ?ει εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?θεί "
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
-#, fuzzy
-msgid "Software RAID"
-msgstr "Î?ογιÏ?μικÏ? για Linux RAID"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1117
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Faulty"
+msgstr "Î?λαÏ?Ï?Ï?μαÏ?ικÏ?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1122
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Fully Synchronized"
+msgstr "ΠλήÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μένοÏ?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1124
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Writemostly"
+msgstr "Writemostly"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1126
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocked"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1130
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Partially Synchronized"
+msgstr "Î?εÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μένοÏ?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1132
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Spare"
+msgstr "Î?Ï?εδÏ?εία"
+
+#: ../src/gdu/gdu-machine.c:151
+msgid "Local Storage"
+msgstr "ΤοÏ?ικοί αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικοί Ï?Ï?Ï?οι"
+
+#. TODO: use display-hostname
+#: ../src/gdu/gdu-machine.c:154
+#, c-format
+msgid "Storage on %s"
+msgstr "Î?Ï?οθηκεÏ?Ï?ικοί Ï?Ï?Ï?οι Ï?ε %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:885
+msgid "Multipath Devices"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?έÏ? Ï?ολλαÏ?λÏ?ν διαδÏ?ομÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:886
+msgid "Drives with multiple I/O paths"
+msgstr "Î?ίÏ?κοι με Ï?ολλαÏ?λέÏ? διαδÏ?ομέÏ? I/O"
 
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 KB
-#. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
-#. * the third %s is the size as a number
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:896
+msgid "Multi-disk Devices"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?έÏ? Ï?ολλαÏ?λÏ?ν δίÏ?κÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:897
+msgid "RAID, LVM and other logical drives"
+msgstr "RAID, LVM και άλλοι λογικοί δίÏ?κοι"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:907
+msgid "Peripheral Devices"
+msgstr "ΠεÏ?ιÏ?εÏ?ειακέÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?έÏ?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:908
+msgid "USB, FireWire and other peripherals"
+msgstr "USB, FireWire και άλλα Ï?εÏ?ιÏ?εÏ?ειακά"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2092
+#, c-format
+msgid "Error enumerating devices: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?αÏ?ίθμηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν: %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2118
+#, c-format
+msgid "Error enumerating adapters: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?αÏ?ίθμηÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?αÏ?μογέÏ?ν: %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2141
+#, c-format
+msgid "Error enumerating expanders: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?αÏ?ίθμηÏ?ηÏ? expanders: %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2164
+#, c-format
+msgid "Error enumerating ports: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?αÏ?ίθμηÏ?ηÏ? θÏ?Ï?Ï?ν: %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:292
+#, c-format
+msgid "Error listening to address `localhost:%d': %s: %s\n"
+msgstr "ΣÏ?άλμα ακÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η  `localhost:%d': %s: %s\n"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"Error creating a local TCP server, tried binding to ports 9000-10000 on "
+"localhost"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? ενÏ?Ï? Ï?οÏ?ικοÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή TCP, έγινε Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια binding "
+"Ï?Ï?ιÏ? θÏ?Ï?εÏ? 9000-10000 Ï?Ï?ο localhost"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:322
+#, c-format
+msgid "Error setting auth mechanisms on local DBusServer\n"
+msgstr "ΣÏ?άλμα οÏ?ιÏ?μοÏ? μηÏ?ανιÏ?μÏ?ν εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον Ï?οÏ?ικÏ?  DBusServer\n"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:347
+#, c-format
+msgid "Unable to parse command-line `%s' (Malformed address?): %s"
+msgstr ""
+"Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? ενÏ?ολÏ?ν  `%s' (Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένη διεÏ?θÏ?νÏ?η;): %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:369
+#, c-format
+msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? '%s'"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:398 ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:510
+#, c-format
+msgid "Error reading stderr output: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα ανάγνÏ?Ï?ηÏ? stderr output: %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:405
+msgid "Error reading stderr output: No content"
+msgstr "ΣÏ?άλμα ανάγνÏ?Ï?ηÏ? αÏ?οÏ?ελέÏ?μαÏ?οÏ? stderr: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:471
+msgid "Error logging in"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:491
+#, c-format
+msgid "Error sending `%s': %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οÏ?Ï?ολήÏ? `%s': %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:519
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' "
+"but got `%s'"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï?Ï?μενο αÏ?οÏ?έλεÏ?μα stderr- αναμενÏ?Ï?αν `udisks-tcp-bridge: Waiting for "
+"secret' αλλά λήÏ?θηκε `%s'"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:536
+#, c-format
+msgid "Error passing authorization secret: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?οÏ?θηÏ?ηÏ? κÏ?δικοÏ? εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?: %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:557
+#, c-format
+msgid "Error reading stderr from: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα ανάγνÏ?Ï?ηÏ? stderr αÏ?Ï?: %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to "
+"connect to port %d' but got `%s'"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï?Ï?μενο αÏ?οÏ?έλεÏ?μα stderr- αναμενÏ?Ï?αν `udisks-tcp-bridge:Attempting to "
+"connect to port %d' αλλά λήÏ?θηκε `%s'"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:585
+#, c-format
+msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
+msgstr ""
+"Το Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα udisks-tcp-bridge αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε να αÏ?οδείξει Ï?ην εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ?: %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:592
+msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized"
+msgstr ""
+"Το Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα udisks-tcp-bridge αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε να αÏ?οδείξει Ï?ην εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ?"
+
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
+#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536 bytes'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s / %s / %s bytes"
-msgstr "%s / %s / %'"
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 KB'
+#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000 bytes'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:131 ../src/gdu/gdu-util.c:140
+#, c-format
+msgid "%s (%s bytes)"
+msgstr "%s (%s bytes)"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:175
 msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr "FAT (12-δÏ?Ï?ίο έκδοÏ?η)"
+msgstr "FAT (12-bit έκδοÏ?η)"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:152 ../src/gdu/gdu-util.c:159
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:166 ../src/gdu/gdu-util.c:170
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:178 ../src/gdu/gdu-util.c:185
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:192 ../src/gdu/gdu-util.c:196
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
 msgid "FAT"
 msgstr "FAT"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:157
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:183
 msgid "FAT (16-bit version)"
 msgstr "FAT ("
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:164
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:190
 msgid "FAT (32-bit version)"
 msgstr "FAT (έκδοÏ?η 32-bit)"
 
 #. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:179
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
 #, c-format
 msgid "NTFS (version %s)"
 msgstr "NTFS (έκδοÏ?η %s)"
 
 #. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:182 ../src/gdu/gdu-util.c:184
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:208 ../src/gdu/gdu-util.c:210
 #, c-format
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
 #. Translators: HFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:189 ../src/gdu/gdu-util.c:191
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:215 ../src/gdu/gdu-util.c:217
 msgid "HFS"
 msgstr "HFS"
 
 #. Translators: HFS+ is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:196 ../src/gdu/gdu-util.c:198
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:222 ../src/gdu/gdu-util.c:224
 msgid "HFS+"
 msgstr "HFS+"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:228
 msgid "Linux Unified Key Setup"
-msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η κλειδιοÏ? ενοÏ?οίηÏ?ηÏ? Linux"
+msgstr "Linux Unified Key Setup"
 
 #. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:231
 msgid "LUKS"
 msgstr "LUKS"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:211
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:237
 #, c-format
-msgid "Linux Ext2 (version %s)"
-msgstr "Linux Ext2 (έκδοÏ?η %s)"
+msgid "Ext2 (version %s)"
+msgstr "Ext2 (έκδοÏ?η %s)"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
 #, c-format
-msgid "Linux Ext2"
-msgstr "Linux Ext2"
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:243
 msgid "ext2"
 msgstr "ext2"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:249
 #, c-format
-msgid "Linux Ext3 (version %s)"
-msgstr "Linux Ext3 (έκδοÏ?η %s)"
+msgid "Ext3 (version %s)"
+msgstr "Ext3 (έκδοÏ?η %s)"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:226
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
 #, c-format
-msgid "Linux Ext3"
-msgstr "Linux Ext3"
+msgid "Ext3"
+msgstr "Ext3"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:229
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:255
 msgid "ext3"
 msgstr "ext3"
 
 #. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:235
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
 #, c-format
-msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
-msgstr "ΧÏ?ονικÏ? για  Linux ext3 (έκδοÏ?η %s)"
+msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
+msgstr "Journal για Linux ext3 (έκδοÏ?η %s)"
 
 #. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:264
 #, c-format
-msgid "Journal for Linux ext3"
-msgstr "ΧÏ?ονικÏ? για Linux ext3"
+msgid "Journal for Ext3"
+msgstr "Journal για Linux ext3"
 
 #. Translators: jbd is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:241
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
 msgid "jbd"
 msgstr "jbd"
 
 #. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:247
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
 #, c-format
-msgid "Linux Ext4 (version %s)"
-msgstr "Linux Ext4 (έκδοÏ?η %s)"
+msgid "Ext4 (version %s)"
+msgstr "Ext4 (έκδοÏ?η %s)"
 
 #. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:276
 #, c-format
-msgid "Linux Ext4"
-msgstr "Linux Ext4"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
 
 #. Translators: Ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:253
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:279
 msgid "ext4"
 msgstr "ext4"
 
 #. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
 #, c-format
-msgid "Linux XFS (version %s)"
-msgstr "Linux XFS (έκδοÏ?η %s)"
+msgid "XFS (version %s)"
+msgstr "XFS (έκδοÏ?η %s)"
 
 #. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:262
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
 #, c-format
-msgid "Linux XFS"
-msgstr "Linux XFS"
+msgid "XFS"
+msgstr "XFS"
 
 #. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:265
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
 msgid "xfs"
 msgstr "xfs"
 
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
+#, c-format
+msgid "ReiserFS (version %s)"
+msgstr "ReiserFS (έκδοÏ?η %s)"
+
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:300
+#, c-format
+msgid "ReiserFS"
+msgstr "ReiserFS"
+
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
+msgid "reiserfs"
+msgstr "reiserfs"
+
 #. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:308
 msgid "ISO 9660"
 msgstr "ISO 9660"
 
 #. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
 msgid "iso9660"
 msgstr "iso9660"
 
 #. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:278
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:316
 msgid "Universal Disk Format"
 msgstr "Universal Disk Format"
 
 #. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:281
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
 msgid "udf"
 msgstr "udf"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:323 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2191
 msgid "Swap Space"
 msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? Swap"
 
 #. Translators: filesystem type for swap space
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:326
 msgid "swap"
 msgstr "swap"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
 msgstr "ΦÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ? LVM2  (έκδοÏ?η %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgstr "ΦÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ? LVM2"
 
 #. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:298
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:336
 msgid "lvm2_pv"
 msgstr "lvm2_pv"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:304
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:342
 #, c-format
 msgid "RAID Component (version %s)"
 msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? RAID (έκδοÏ?η %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:306
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1114
-#, c-format
-msgid "RAID Component"
-msgstr "ΣÏ?οιÏ?είο RAID"
-
 #. Translators: short name for 'RAID Component'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
 msgid "raid"
 msgstr "raid"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
+#. Translators: long filesystem type for minix
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
+msgid "Minix"
+msgstr "Minix"
+
+#. Translators: filesystem type for minix
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
+msgid "minix"
+msgstr "minix"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
 msgid "Creating File System"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
 msgid "Mounting File System"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
 msgid "Unmounting File System"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
 msgid "Checking File System"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
 msgid "Creating LUKS Device"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
 msgid "Unlocking LUKS Device"
 msgstr "Î?εκλείδÏ?μα Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:335
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
 msgid "Locking LUKS Device"
 msgstr "Î?λείδÏ?μα Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:337
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
 msgid "Creating Partition Table"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
 msgid "Deleting Partition"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
 msgid "Creating Partition"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
 msgid "Modifying Partition"
 msgstr "ΤÏ?οÏ?οÏ?οίηÏ?η διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
 msgid "Setting Label for Device"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η ονομαÏ?ίαÏ? για Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
 msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
-msgstr "Î?λλαγή Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή LUKS"
+msgstr "Î?λλαγή Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? για κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
 msgid "Adding Component to RAID Array"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? Ï?Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
 msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
 msgid "Stopping RAID Array"
-msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ημα Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+msgstr "Î?ιακοÏ?ή Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
 msgid "Starting RAID Array"
-msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
 msgid "Checking RAID Array"
-msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ημα Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι έλεγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:359
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
 msgid "Repairing RAID Array"
-msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι εÏ?ιδιÏ?Ï?θÏ?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
 msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η αÏ?Ï?οδοκιμήÏ? S.M.A.R.T."
+msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η Ï?Ï?νÏ?ομηÏ? αÏ?Ï?οδιάγνÏ?Ï?ηÏ? S.M.A.R.T."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:363
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
 msgid "Running Extended SMART Self-Test"
-msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η αÏ?Ï?οδοκιμήÏ? S.M.A.R.T."
+msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η εκÏ?εÏ?αμένηÏ? αÏ?Ï?οδιάγνÏ?Ï?ηÏ? S.M.A.R.T."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
 msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
-msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η αÏ?Ï?οδοκιμήÏ? S.M.A.R.T."
+msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η αÏ?Ï?οδιάγνÏ?Ï?ηÏ? Conveyance S.M.A.R.T."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
 msgid "Ejecting Media"
 msgstr "Î?Ï?οβολή μέÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
 msgid "Detaching Device"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? LUKS"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
 msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
-msgstr "Î?ίαιη αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+msgstr "Î?ίαιη αÏ?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
 msgid "Forcibly Locking LUKS device"
 msgstr "Î?ίαιη κλείδÏ?μα Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? LUKS"
 
 #. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
+#. Linux
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
+msgid "Linux Basic Data Partition"
+msgstr "Î?αÏ?ικÏ? διαμέÏ?ιÏ?μα δεδομένÏ?ν Linux"
+
+#. Same as MS BDP
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+msgid "Linux RAID Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Linux RAID"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
+msgid "Linux Swap Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Linux Swap "
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
+msgid "Linux LVM Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Linux LVM"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
+msgid "Linux Reserved Partition"
+msgstr "Î?εÏ?μεÏ?μένο διαμέÏ?ιÏ?μα Linux"
+
+#. Not associated with any OS
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
 msgid "MBR Partition Scheme"
 msgstr "ΣÏ?ήμα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? MBR"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
 msgid "EFI System Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? EFI"
 
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
+msgid "BIOS Boot Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα BIOS Boot"
+
 #. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
 msgid "Microsoft Reserved Partition"
 msgstr "Î?εÏ?μεÏ?μένο διαμέÏ?ιÏ?μα Microsoft"
 
-#. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
-msgid "LDM meta data Partition"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα μεÏ?αδιδομένÏ?ν LDM"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
+msgid "Microsoft Basic Data Partition"
+msgstr "Î?αÏ?ικÏ? διαμέÏ?ιÏ?μα δεδομένÏ?ν Microsoft"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
-msgid "LDM data Partition"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα δεδομένÏ?ν LDM"
+#. Same as Linux BDP
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
+msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα μεÏ?αδεδομένÏ?ν Microsoft LDM"
 
-#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
-msgid "Basic Data Partition"
-msgstr "Î?αÏ?ικÏ? διαμέÏ?ιÏ?μα δεδομένÏ?ν"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
+msgid "Microsoft LDM Data Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα δεδομένÏ?ν Microsoft  LDM"
 
-#. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
-msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Linux RAID"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
+msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
+msgstr "ΠεÏ?ιβάλλον εÏ?αναÏ?οÏ?άÏ? Microsoft Windows"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
-msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα ανÏ?ιμεÏ?άθεÏ?ηÏ? Linux"
+#. HP-UX
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
+msgid "HP-UX Data Partition"
+msgstr "Î?αÏ?ικÏ? διαμέÏ?ιÏ?μα δεδομένÏ?ν HP-UX"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
-msgid "Linux LVM Partition"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Linux LVM"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+msgid "HP-UX Service Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίαÏ? HP-UX "
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
-msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr "Î?εÏ?μεÏ?μένο διαμέÏ?ιÏ?μα Linux"
+#. FreeBSD
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
+msgid "FreeBSD Boot Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα FreeBSD Boot "
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
+msgid "FreeBSD Data Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα δεδομένÏ?ν FreeBSD "
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+msgid "FreeBSD Swap Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα FreeBSD Swap"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
+msgid "FreeBSD UFS Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα FreeBSD UFS"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
+msgid "FreeBSD Vinum Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα FreeBSD Vinum"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
+msgid "FreeBSD ZFS Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα FreeBSD ZFS"
+
+#. Solaris
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:461
+msgid "Solaris Boot Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Solaris Boot"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
+msgid "Solaris Root Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Solaris Root"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
+msgid "Solaris Swap Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Solaris Swap"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:464
+msgid "Solaris Backup Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Solaris Backup"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
+msgid "Solaris /usr Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Solaris /usr "
+
+#. Same as Apple ZFS
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
+msgid "Solaris /var Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Solaris /var"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
+msgid "Solaris /home Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Solaris /home "
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:468
+msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
+msgstr "Î?ναλλακÏ?ικÏ? διαμέÏ?ιÏ?μα Ï?ομέα Solaris "
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
+msgid "Solaris Reserved Partition"
+msgstr "Î?εÏ?μεÏ?μένο διαμέÏ?ιÏ?μα Solaris"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
+msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
+msgstr "Î?εÏ?μεÏ?μένο διαμέÏ?ιÏ?μα Solaris (2)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:471
+msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
+msgstr "Î?εÏ?μεÏ?μένο διαμέÏ?ιÏ?μα Solaris (3)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:472
+msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
+msgstr "Î?εÏ?μεÏ?μένο διαμέÏ?ιÏ?μα Solaris (4)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:473
+msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
+msgstr "Î?εÏ?μεÏ?μένο διαμέÏ?ιÏ?μα Solaris (5)"
 
 #. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402 ../src/gdu/gdu-util.c:410
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:475 ../src/gdu/gdu-util.c:494
 msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Apple HFS/HFS+"
 
 #. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
 #. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403 ../src/gdu/gdu-util.c:409
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:476 ../src/gdu/gdu-util.c:493
 msgid "Apple UFS Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Apple UFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:477
+msgid "Apple ZFS Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Apple ZFS"
+
+#. Same as Solaris /usr
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:478
 msgid "Apple RAID Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Apple RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
-msgid "Apple Partition Map"
-msgstr "ΧαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? Apple"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:479
+msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Apple RAID (Î?κÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:480
+msgid "Apple Boot Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Apple Boot"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:481
+msgid "Apple Label Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Apple Label"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:482
+msgid "Apple TV Recovery Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Apple TV Recovery"
+
+#. NetBSD
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:484
+msgid "NetBSD Swap Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα NetBSD Swap"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
+msgid "NetBSD FFS Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα NetBSD FFS"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:486
+msgid "NetBSD LFS Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα NetBSD LFS"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
+msgid "NetBSD RAID Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα NetBSD RAID "
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:488
+msgid "NetBSD Concatenated Partition"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα NetBSD Concatenated"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
+msgid "NetBSD Encrypted Partition"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο διαμέÏ?ιÏ?μα NetBSD"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:496
 msgid "Unused Partition"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?μενο διαμέÏ?ιÏ?μα"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
 msgid "Empty Partition"
-msgstr "Î?δειο διαμέÏ?ιÏ?μα"
+msgstr "Î?ενÏ? διαμέÏ?ιÏ?μα"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:498
 msgid "Driver Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα οδηγοÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
 msgid "Driver 4.3 Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα οδηγοÏ? 4.3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:500
 msgid "ProDOS file system"
 msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν ProDOS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
 msgid "FAT 12"
 msgstr "FAT 12"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:502
 msgid "FAT 16"
 msgstr "FAT 16"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
 msgid "FAT 32"
 msgstr "FAT 32"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:504
 msgid "FAT 16 (Windows)"
 msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:505
 msgid "FAT 32 (Windows)"
 msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
 #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:508
 msgid "Empty (0x00)"
-msgstr "Î?δειο (0x00)"
+msgstr "Î?ενÏ? (0x00)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:509
 msgid "FAT12 (0x01)"
 msgstr "FAT12 (0x01)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
 msgid "FAT16 <32M (0x04)"
 msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
 msgid "Extended (0x05)"
 msgstr "Î?κÏ?εÏ?αμένο (0x05)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:512
 msgid "FAT16 (0x06)"
 msgstr "FAT16 (0x06)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:513
 msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
 msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
 msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
 msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:515
 msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:516
 msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
 msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
 msgid "OPUS (0x10)"
 msgstr "OPUS (0x10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:519
 msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? FAT12 (0x11)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:520
 msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
 msgstr "Î?ιαγνÏ?Ï?Ï?ικά Compaq (0x12)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
 msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? FAT16 <32M (0x14)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:522
 msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? FAT16 (0x16)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:523
 msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? HPFS/NTFS (0x17)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:524
 msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? W95 FAT32 (0x1b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:525
 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:526
 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:527
 msgid "PartitionMagic (0x3c)"
 msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:528
+msgid "Minix (0x81)"
+msgstr "Minix (0x81)"
+
+#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:529
 msgid "Linux swap (0x82)"
 msgstr "Linux swap (0x82)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
 msgid "Linux (0x83)"
 msgstr "Linux (0x83)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:531
 msgid "Hibernation (0x84)"
-msgstr "Î?δÏ?ανοÏ?οίηÏ?ηÏ? (0x84)"
+msgstr "Hibernation (0x84)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:532
 msgid "Linux Extended (0x85)"
 msgstr "Î?κÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα Linux (0x85)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:533
 msgid "Linux LVM (0x8e)"
 msgstr "Linux LVM (0x8e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
 msgid "Hibernation (0xa0)"
-msgstr "Î?δÏ?ανοÏ?οίηÏ?ηÏ? (0xa0)"
+msgstr "Hibernation (0xa0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
 msgid "FreeBSD (0xa5)"
 msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:536
 msgid "OpenBSD (0xa6)"
 msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:537
 msgid "Mac OS X (0xa8)"
 msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:538
 msgid "Mac OS X (0xaf)"
 msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
 msgid "Solaris boot (0xbe)"
 msgstr "Solaris boot (0xbe)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
 msgid "Solaris (0xbf)"
 msgstr "Solaris (0xbf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:541
 msgid "BeOS BFS (0xeb)"
 msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:542
 msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
 msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:543
 msgid "EFI GPT (0xee)"
 msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
 msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:545
 msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? ενÏ?οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Linux RAID (0xfd)"
 
 #. Translators: Shown for unknown partition types.
 #. * %s is the partition type name
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:572
 #, c-format
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:582
 msgid ""
 "A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
 "for file exchange."
 msgstr ""
-"Î?ία δημοÏ?ιλήÏ? μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?μβαÏ?ή με Ï?Ï?εδÏ?ν κάθε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή ή Ï?Ï?Ï?Ï?ημα, Ï?Ï?Ï?ικά "
-"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκε για ανÏ?αλλαγή αÏ?Ï?είÏ?ν."
+"Î?ία δημοÏ?ιλήÏ? διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?μβαÏ?ή με Ï?Ï?εδÏ?ν κάθε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή ή Ï?Ï?Ï?Ï?ημα, Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?Ï?ικά Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για ανÏ?αλλαγή αÏ?Ï?είÏ?ν."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:586
 msgid ""
 "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
 "UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
 msgstr ""
 "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Linux μÏ?νο και εξαÏ?Ï?αλίζει "
 "Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?Ï?Ï?ικÏ?ν δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν UNIX. Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν δεν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί "
-"Ï?Ï?ονικÏ?."
+"journal."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:592
 msgid ""
 "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
 "UNIX file permissions support."
@@ -1062,49 +3843,56 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Linux μÏ?νο και "
 "εξαÏ?Ï?αλίζει Ï?Ï?Ï?ική Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:596
 msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
 msgstr ""
-"Î? Ï?εÏ?ιοÏ?ή Swap Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκε αÏ?Ï? Ï?ο λειÏ?οÏ?Ï?γικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα για εικονική μνήμη."
+"Î? Ï?εÏ?ιοÏ?ή Swap Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο λειÏ?οÏ?Ï?γικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα για εικονική μνήμη."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:599
 msgid ""
 "The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
 "systems than Windows."
 msgstr ""
-"Το Ï?Ï?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ν Windows. Î?εν είναι εÏ?Ï?έÏ?Ï? Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με άλλα "
+"Το Ï?Ï?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ν Windows. Î?εν είναι Ï?Ï?νήθÏ?Ï? Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με άλλα "
 "λειÏ?οÏ?Ï?γικά Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α εκÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?α Windows."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:603
+msgid ""
+"Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not widely "
+"compatible with operating systems other than Linux and Minix."
+msgstr ""
+"Î?Ï?λÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν με Ï?αμηλÏ? overhead και Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν UNIX. Î?εν "
+"έÏ?ει εκÏ?εÏ?αμένη Ï?Ï?μβαÏ?Ï?Ï?ηÏ?α με άλλα λειÏ?οÏ?Ï?γικά Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α εκÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?ο Linux "
+"και Ï?ο Minix."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:607
 msgid "No file system will be created."
 msgstr "Î?ανένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν δεν θα δημιοÏ?Ï?γηθεί."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:610
 msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε ένα εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα για Ï?α λογικά διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:623
 msgid ""
 "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
 "but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
 "partitions."
 msgstr ""
-"Το Ï?Ï?ήμα Ï?ηÏ? κÏ?Ï?ιαÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ? εκκίνηÏ?ηÏ? είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?Ï?εδÏ?ν οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε "
-"Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή αλλά έÏ?ει ένα αÏ?ιθμÏ? αÏ?Ï? Ï?εÏ?ιοÏ?ιÏ?μοÏ?Ï? Ï?ε Ï?Ï?έÏ?η με Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? "
-"δίÏ?κοÏ? και Ï?ον αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν διαμεÏ?ιÏ?μάÏ?Ï?ν."
+"Το Ï?Ï?ήμα Master Boot Record είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?Ï?εδÏ?ν οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή αλλά "
+"έÏ?ει ένα αÏ?ιθμÏ? αÏ?Ï? Ï?εÏ?ιοÏ?ιÏ?μοÏ?Ï? Ï?ε Ï?Ï?έÏ?η με Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? και Ï?ον "
+"αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν διαμεÏ?ιÏ?μάÏ?Ï?ν."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:628
 msgid ""
 "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
 "and most Linux systems. Not recommended for removable media."
 msgstr ""
-"Î?να Ï?Ï?ήμα Ï?αλαιοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? δεν είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α "
-"εκÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α  Apple και Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Linux. Î?εν "
-"Ï?Ï?οÏ?είνεÏ?ε για αÏ?αιÏ?οÏ?μενα μέÏ?α."
+"Î?να Ï?Ï?ήμα legacy Ï?οÏ? δεν είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α εκÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? "
+"Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α  Apple και Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Linux. Î?εν Ï?Ï?οÏ?είνεÏ?αι για "
+"αÏ?αιÏ?οÏ?μενα μέÏ?α."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:633
 msgid ""
 "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
 "incompatible with some devices and legacy systems."
@@ -1112,84 +3900,77 @@ msgstr ""
 "Το Ï?Ï?ήμα GUID είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?γÏ?Ï?ονα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α αλλά μÏ?οÏ?εί "
 "να μην είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με μεÏ?ικέÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?έÏ? και Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Ï?αλαιοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:548
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:637
 msgid ""
 "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
 "partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
 msgstr ""
-"ΣημαÏ?οδοÏ?εί ολÏ?κληÏ?ο Ï?ο δίÏ?κο Ï?αν μη Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?μενο. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε αÏ?Ï?ή "
-"Ï?ην εÏ?ιλογή για αÏ?οÏ?Ï?γή διαμεÏ?ιÏ?μαÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? Ï?.Ï?. ολÏ?κληÏ?οÏ? ο "
-"δίÏ?κοÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί εÏ?καμÏ?Ï?οÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?Ï? / δίÏ?κοÏ?Ï? zip"
+"ΣημειÏ?νει ολÏ?κληÏ?ο Ï?ο δίÏ?κο Ï?Ï? μη Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?μενο. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην "
+"εÏ?ιλογή για αÏ?οÏ?Ï?γή διαμεÏ?ιÏ?μαÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? Ï?.Ï?. αν ολÏ?κληÏ?οÏ? ο "
+"δίÏ?κοÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί floppy / Zip"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:731 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:888
 #, c-format
-msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η  LUKS για UUID %s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:760
-#, c-format
-msgid "%.1f kbit/s"
-msgstr "%.1f kbit/s"
+msgid "%.1f KB/s"
+msgstr "%.1f KB/s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:763
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
 #, c-format
-msgid "%.1f Mbit/s"
-msgstr "%.1f Mbit/s"
+msgid "%.1f MB/s"
+msgstr "%.1f MB/s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:766
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:894
 #, c-format
-msgid "%.1f Gbit/s"
-msgstr "%.1f Gbit/s"
+msgid "%.1f GB/s"
+msgstr "%.1f GB/s"
 
 #. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:910
 msgid "SATA"
 msgstr "SATA"
 
 #. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:785
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
 msgid "eSATA"
 msgstr "eSATA"
 
 #. Translators: interface name for parallel ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:916
 msgid "PATA"
 msgstr "PATA"
 
 #. Translators: interface name for ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:791
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:919 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:141
 msgid "ATA"
 msgstr "ATA"
 
 #. Translators: interface name for SCSI disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:794
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:922 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:145
 msgid "SCSI"
 msgstr "SCSI"
 
 #. Translators: interface name for USB disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:797
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:925
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
 #. Translators: interface name for firewire disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:800
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:928
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
 #. Translators: interface name for SDIO disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:803
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:931
 msgid "SDIO"
 msgstr "SDIO"
 
 #. Translators: interface name for virtual disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:806
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:934
 msgid "Virtual"
 msgstr "Î?ικονικÏ?"
 
 #. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:812
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:940
 msgctxt "connection name"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
@@ -1198,380 +3979,367 @@ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
 #. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
 #. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:822
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:950
+#, c-format
 msgid "%s at %s"
-msgstr "%s %s"
+msgstr "%s Ï?ε %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:969
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Stripe (RAID-0)"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αμμιÏ?μένο (RAID-0)"
+msgstr "Stripe (RAID-0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:971
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-0"
 msgstr "RAID-0"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:846
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:974
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Mirror (RAID-1)"
-msgstr " Î?αÏ?οÏ?Ï?Ï?ιÏ?μένο (RAID-1)"
+msgstr "Î?αÏ?οÏ?Ï?Ï?ιÏ?μένο (RAID-1)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:848
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:976
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-1"
 msgstr "RAID-1"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:851
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:979
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Parity Disk (RAID-4)"
-msgstr ""
+msgstr "Parity Disk (RAID-4)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:981
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-4"
 msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:984
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αμμιÏ?μένο (RAID-0)"
+msgstr "Distributed Parity (RAID-5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:858
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:986
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-5"
 msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:861
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:989
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:863
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:991
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-6"
 msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:866
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:994
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αμμιÏ?μένο (RAID-0)"
+msgstr "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:868
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:996
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-10"
 msgstr "RAID-10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:871
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:999
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Concatenated (Linear)"
-msgstr ""
+msgstr "Concatenated (Î?Ï?αμμικÏ?)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:873
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1001
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?αμμικÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1015
 msgid ""
 "Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
 "tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
 "fails."
 msgstr ""
+"Striped set Ï?Ï?Ï?ίÏ? parity. ΠαÏ?έÏ?ει βελÏ?ιÏ?Ï?οÏ?οιημένη αÏ?Ï?δοÏ?η αλλά δεν "
+"εÏ?ιδέÏ?εÏ?αι Ï?Ï?άλμαÏ?α. Î?ν κάÏ?οιοÏ? δίÏ?κοÏ? Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία αÏ?οÏ?Ï?Ï?ει  Ï?Ï?Ï?ε "
+"αÏ?οÏ?Ï?γÏ?άνει Ï?λη η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID-0."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1019
 msgid ""
 "Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
 "performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
 msgstr ""
+"Mirrored set Ï?Ï?Ï?ίÏ? parity. ΠαÏ?έÏ?ει ανεκÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?α Ï?Ï?άλμαÏ?α και "
+"βελÏ?ιÏ?Ï?οÏ?οιημένη αÏ?Ï?δοÏ?η ανάγνÏ?Ï?ηÏ?. Î?ι Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίεÏ? RAID-1 ανÏ?έÏ?οÏ?ν Ï?ε "
+"αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ηÏ? Ï?λειοÏ?ηÏ?ίαÏ? δίÏ?κÏ?ν Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? - εκÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίοÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1023
 msgid ""
 "Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
 "fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
 msgstr ""
+"Striped set με parity Ï?ε έναν δίÏ?κο. ΠαÏ?έÏ?ει ανεκÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?α Ï?Ï?άλμαÏ?α και "
+"βελÏ?ιÏ?Ï?οÏ?οιημένη αÏ?Ï?δοÏ?η . Î?ι Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίεÏ? RAID-4 μÏ?οÏ?οÏ?ν να ανÏ?έξοÏ?ν Ï?ε "
+"αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία μÏ?νο ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1027
 msgid ""
 "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
 "tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
 msgstr ""
+"Striped set με διανεμημένη parity. ΠαÏ?έÏ?ει ανεκÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?α Ï?Ï?άλμαÏ?α και "
+"βελÏ?ιÏ?Ï?οÏ?οιημένη αÏ?Ï?δοÏ?η . Î?ι Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίεÏ? RAID-5 μÏ?οÏ?οÏ?ν να ανÏ?έξοÏ?ν Ï?ε "
+"αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία μÏ?νο ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1031
 msgid ""
 "Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
 "fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
 msgstr ""
+"Striped set με διÏ?λή διανεμημένη parity. ΠαÏ?έÏ?ει ανεκÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?α Ï?Ï?άλμαÏ?α "
+"και βελÏ?ιÏ?Ï?οÏ?οιημένη αÏ?Ï?δοÏ?η . Î?ι Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίεÏ? RAID-6 μÏ?οÏ?οÏ?ν να ανÏ?έξοÏ?ν Ï?ε "
+"αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία μέÏ?Ï?ι και δÏ?ο δίÏ?κÏ?ν."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:907
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1035
 msgid ""
 "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
 "tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
 "mirror loses all its drives."
 msgstr ""
+"Striped set με διανεμημένη parity. ΠαÏ?έÏ?ει ανεκÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?α Ï?Ï?άλμαÏ?α και "
+"βελÏ?ιÏ?Ï?οÏ?οιημένη αÏ?Ï?δοÏ?η . Î?ι Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίεÏ? RAID-10 μÏ?οÏ?οÏ?ν να ανÏ?έξοÏ?ν Ï?ε  "
+"αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίεÏ? Ï?ολλαÏ?λÏ?ν δίÏ?κÏ?ν αν κανέναÏ? αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? mirrors δεν Ï?άÏ?ει Ï?οÏ?Ï? "
+"δίÏ?κοÏ?Ï? Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1041
+#, c-format
 msgid "Unknown RAID level %s."
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήμα: %s"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο εÏ?ίÏ?εδο RAID %s."
 
 #. Translators: Overall description of the GOOD status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1077
 msgid "Disk is healthy"
-msgstr "_Î?οηθηÏ?ική εÏ?αÏ?μογή δίÏ?κοÏ?"
+msgstr "Î? δίÏ?κοÏ? είναι Ï?ε Ï?γιή καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:953
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1081
 msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
-msgstr ""
+msgstr "Î? δίÏ?κοÏ? Ï?Ï?ο Ï?αÏ?ελθÏ?ν λειÏ?οÏ?Ï?γηÏ?ε εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?εδιαÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?Ï?ν"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:957
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1085
 msgid "Disk has a few bad sectors"
-msgstr "Î? δίÏ?κοÏ? έÏ?ει καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ?"
+msgstr "Î? δίÏ?κοÏ? έÏ?ει μεÏ?ικοÏ?Ï? εÏ?Ï?αλμένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ?"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1089
 msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
-msgstr ""
+msgstr "Î? Î?Î?ΣÎ?Î?Σ ΧΡÎ?ΣÎ?Î?Î?ΠÎ?Î?Î?Î?ΤÎ?Î? Î?Î?ΤÎ?Σ ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?ΤΡΩÎ? ΣΧÎ?Î?Î?Î?ΣÎ?Σ"
 
 #. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
 #. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
 #. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:963 ../src/gdu/gdu-util.c:971
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1091 ../src/gdu/gdu-util.c:1099
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1105
 msgid "Backup all data and replace the disk"
 msgstr ""
+"ΠάÏ?Ï?ε ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο αÏ?Ï?αλείαÏ? αÏ?Ï? Ï?λα Ï?α δεδομένα και ανÏ?ικαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?ο δίÏ?κο"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1096
 msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
-msgstr ""
+msgstr "Î? Î?Î?ΣÎ?Î?Σ Î?ΧÎ?Î? ΠÎ?Î?Î?Î?ΥΣ Î?ΣΦÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΥΣ ΤÎ?Î?Î?Î?Σ"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1103
 msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is unknown
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we don't know if the disk has bad sectors
-#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of time the disk has been powered on
-#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
-#. * the temperature of the disk
-#.
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:982 ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2524
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2542
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2562
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2571
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2633
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
-msgid "Unknown"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+msgstr "Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î? Î?ΠÎ?ΤΥΧÎ?Î? Î?Î?ΣÎ?Î?Î¥"
 
 #. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
 msgid "CD-ROM Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? CD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
 msgid "Blank CD-ROM Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? CD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
 msgid "CD-R Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? CD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
 msgid "Blank CD-R Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?  CD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 msgid "CD-RW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? CD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 msgid "Blank CD-RW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? CD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
 msgid "DVD-ROM Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
 msgid "Blank DVD-ROM Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
 msgid "DVD-RW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
 msgid "Blank DVD-RW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 msgid "DVD-RAM Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD-RAM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 msgid "Blank DVD-RAM Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD-RAM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "DVD+R Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD+R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "Blank DVD+R Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD+R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 msgid "DVD+RW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD+RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 msgid "Blank DVD+RW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD+RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
 msgid "DVD+R DL Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD+R DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
 msgid "Blank DVD+R DL Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD+R DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 msgid "DVD+RW DL Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD+RW DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD+RW DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
 msgid "Blu-Ray Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? Blu-Ray"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
 msgid "Blank Blu-Ray Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? Blu-Ray"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
 msgid "Blu-Ray R Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? Blu-Ray R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
 msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? Blu-Ray R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
 msgid "Blu-Ray RW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? Blu-Ray RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
 msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? Blu-Ray RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
 msgid "HD DVD Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? HD DVD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
 msgid "Blank HD DVD Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? HD DVD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
 msgid "HD DVD-R Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? HD DVD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
 msgid "Blank HD DVD-R Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? HD DVD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
 msgid "HD DVD-RW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? HD DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
 msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? HD DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
 msgid "MO Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? MO"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
 msgid "Blank MO Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? MO"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
 msgid "MRW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? MRW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
 msgid "Blank MRW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? MRW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
 msgid "MRW/W Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? MRW/W"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
 msgid "Blank MRW/W Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? MRW/W"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:274
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
 msgid "Blank Optical Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? οÏ?Ï?ικÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?"
 
 #. Translators: Label for an extended partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:284
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:304
 #, c-format
 msgid "%s Extended"
 msgstr "%s εκÏ?εÏ?αμένο"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:305
 msgid "Contains logical partitions"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε ένα εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα για Ï?α λογικά διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α."
+msgstr "ΠεÏ?ιέÏ?ει λογικά διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α"
 
 #. Translators: Label for an extended partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:300
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:320
 #, c-format
 msgid "%s Encrypted"
-msgstr "%s Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο"
+msgstr "%s Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένα"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:310
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330
 msgid "Optical Disc"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ικÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?"
 
 #. Translators: Label for a partition with a filesystem
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:316
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:336
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem"
 msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν %s "
@@ -1579,7 +4347,7 @@ msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν %s "
 #. Translators: Label for a partition table
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:342
 #, c-format
 msgid "%s Partition Table"
 msgstr "ΠίνακαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? %s "
@@ -1587,39 +4355,38 @@ msgstr "ΠίνακαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? %s "
 #. Translators: Label for a LVM volume
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:328
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:348
 #, c-format
 msgid "%s LVM2 Physical Volume"
 msgstr "ΦÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ? LVM2 %s "
 
 #. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:341
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:361
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID"
 msgstr "RAID"
 
 #. Translators: label for a RAID component
 #. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. * Second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:347 ../src/gdu/gdu-volume.c:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s RAID Component"
-msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? RAID"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:368 ../src/gdu/gdu-volume.c:379
+#, c-format
+msgid "%s %s Component"
+msgstr "ΣÏ?οιÏ?είο %s %s "
 
 #. Translators: description for a RAID component
 #. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
-#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:352
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:372
 #, c-format
-msgid "Part of \"%s\" %s array"
-msgstr ""
+msgid "Part of \"%s\" array"
+msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? \"%s\" "
 
 #. Translators: label for a swap partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:370
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390
 #, c-format
 msgid "%s Swap Space"
 msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? Swap %s "
@@ -1627,7 +4394,7 @@ msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? Swap %s "
 #. Translators: label for a data partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:375
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:395
 #, c-format
 msgid "%s Data"
 msgstr "Î?εδομένα %s "
@@ -1635,21 +4402,20 @@ msgstr "Î?εδομένα %s "
 #. Translators: label for a volume of unrecognized use
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:381 ../src/gdu/gdu-volume.c:397
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:401 ../src/gdu/gdu-volume.c:417
 #, c-format
 msgid "%s Unrecognized"
 msgstr "Î?η αναγνÏ?Ï?ίÏ?ιμο %s "
 
 #. Translators: description for a volume of unrecognized use
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:403
 msgid "Unknown or Unused"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο ή μη Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?μενο"
 
 #. Translators: label for a partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390 ../src/gdu/gdu-volume.c:392
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:410 ../src/gdu/gdu-volume.c:412
 #, c-format
 msgid "%s Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %s "
@@ -1657,2936 +4423,1666 @@ msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %s "
 #. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
 #. * and the %s is the VPD name for the drive.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:424
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:447
+#, c-format
 msgid "Partition %d of %s"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο %s"
 
 #. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:453
+#, c-format
 msgid "Partition %d"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα  %d"
 
 #. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
 #. * The %s is the VPD name for the drive.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:461
 #, c-format
 msgid "Whole-disk volume on %s"
-msgstr ""
+msgstr "ΤÏ?μοÏ? ολÏ?κληÏ?οÏ? δίÏ?κοÏ? Ï?ε %s"
 
 #. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:466
 msgid "Whole-disk volume"
-msgstr ""
+msgstr "ΤÏ?μοÏ? ολÏ?κληÏ?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
 
-#. Translators: label for an unallocated space on a disk
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Free"
-msgstr "Î?λεÏ?θεÏ?ο"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? μη καÏ?ανεμημένοÏ?"
+#. Translators: %s is the name of the device
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
+#, c-format
+msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
+msgstr "Î?ίναι αÏ?Ï?αλήÏ? η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? \"%s\"."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
-msgid "Read Error Rate"
-msgstr "Read Error Rate"
+#. Translators: %s is the name of the device
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
+#, c-format
+msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή δεδομένÏ?ν Ï?Ï?ο \"%s\".."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
-#, fuzzy
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
 msgid ""
-"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
-"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
+"disconnecting the device."
 msgstr ""
-"ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η ακαÏ?έÏ?γαÏ?Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ο δίÏ?κο. "
-"Î?η μηδενική Ï?ιμή Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίζει ένα Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? ή Ï?Ï?ιÏ? "
-"κεÏ?αλέÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?/εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
+"Î?ια να αÏ?οÏ?Ï?γεÏ?ε αÏ?Ï?λεια δεδομένÏ?ν, Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μέÏ?Ï?ι να ολοκληÏ?Ï?θεί η "
+"διεÏ?γαÏ?ία για να αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο ή αÏ?οÏ?Ï?νδέÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:154
-msgid "Throughput Performance"
-msgstr "Î?Ï?ίδοÏ?η διεκÏ?εÏ?αιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Average efficiency of the disk"
-msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
-msgid "Spinup Time"
-msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?εÏ?ιδίνηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Time needed to spin up the disk"
-msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ειάÏ?Ï?ηκε για Ï?ην Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
-msgid "Start/Stop Count"
-msgstr "Î?ναÏ?ξη/Î?ιακοÏ?ή μέÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Number of spindle start/stop cycles"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν έναÏ?ξηÏ?/Ï?Ï?αμαÏ?ήμαÏ?οÏ? άξονα."
+#: ../src/notification/notification-main.c:170
+msgid "One or more disks are failing"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ενÏ?Ï? ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?Ï?ν δίÏ?κÏ?ν"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
-msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ομέα"
+#. Translators: This is used as the title of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:535
+msgid "A hard disk may be failing"
+msgstr "Πιθανή αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?κληÏ?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
-#, fuzzy
+#. Translators: This is used as the text of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:537
 msgid ""
-"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
-"to a special reserved area (spare area)"
-msgstr ""
-"Î?έÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?ν εÏ?αναÏ?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ημένÏ?ν Ï?ομέÏ?ν. Î?Ï?αν ο Ï?κληÏ?Ï?Ï? δίÏ?κοÏ? βÏ?ει ένα "
-"Ï?Ï?άλμα ανάγνÏ?Ï?ηÏ?/εγγÏ?αÏ?ήÏ?/εÏ?αλήθεÏ?Ï?ηÏ?, Ï?ημαδεÏ?ει Ï?ον Ï?ομέα Ï?Ï? "
-"\"εÏ?αναÏ?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η\" και μεÏ?αÏ?έÏ?ει δεδομένα Ï?ε μία ειδική δεÏ?μεÏ?μένη Ï?εÏ?ιοÏ?ή "
-"(διαθέÏ?ιμη Ï?εÏ?ιοÏ?ή)."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
-msgid "Read Channel Margin"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
-msgid "Margin of a channel while reading data."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:196
-msgid "Seek Error Rate"
-msgstr "Seek Error Rate"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Frequency of errors while positioning"
-msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:204
-msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr "Î?Ï?Ï?δοÏ?η Seek Timer"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:205
-msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
-msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:212
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:536
-msgid "Power-On Hours"
-msgstr "Î?Ï?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:213
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:537
-#, fuzzy
-msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?έÏ?αÏ?αν Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:220
-msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ήÏ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:221
-#, fuzzy
-msgid "Number of retry attempts to spin up"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:228
-msgid "Calibration Retry Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? μικÏ?οÏ?Ï?θμιÏ?ηÏ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Number of attempts to calibrate the device"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για μικÏ?οÏ?Ï?θμιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:236
-msgid "Power Cycle Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η κÏ?κλοÏ? ιÏ?Ï?Ï?οÏ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Number of power-on events"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?μβάνÏ?Ï?ν ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:244
-msgid "Soft read error rate"
+"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
+"information."
 msgstr ""
+"Î?να ή Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? Ï?κληÏ?οί δίÏ?κοι αναÏ?έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οβλήμαÏ?α εÏ?Ï?Ï?θμηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?. "
+"ΠαÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο εικονίδιο να Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
-msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η  αÏ?Ï? Ï?ο δίÏ?κο."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:252
-msgid "Reported Uncorrectable Errors"
-msgstr "Î?ναÏ?εÏ?θένÏ?α μη διοÏ?θÏ?Ï?ιμα Ï?Ï?άλμαÏ?α"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? διοÏ?θÏ?θηκαν αÏ?Ï? λογιÏ?μικÏ? ECC."
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
+msgid "Volume to show"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:260
-msgid "High Fly Writes"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
+msgid "Drive to show"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:261
-msgid ""
-"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:148
+msgid "Multipath Drive"
+msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? Ï?ολλαÏ?λÏ?ν διαδÏ?ομÏ?ν"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
+#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
+#. * connected to a SAS Adapter or Expander - The %d is the
+#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
+#. * name (e.g. "SAS Host Adapter").
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Airflow Temperature"
-msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Airflow temperature of the drive"
-msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:189
+#, c-format
+msgid "PHY %d of %s"
+msgstr "PHY %d Ï?Ï?ο %s"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
+#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
+#. * connected to a Adapter or Expander - The %d is the
+#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
+#. * name (e.g. "SATA Host Adapter").
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:276
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:446
-msgid "G-sense Error Rate"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:196
+#, c-format
+msgid "Port %d of %s"
+msgstr "Î?Ï?Ï?α %d Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
-msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α λαθÏ?ν Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα Ï?Ï?οÏ?κÏ?οÏ?Ï?εÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:261
+msgctxt "Write Cache"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οιημένο"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:284
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:503
-msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ν ή εÏ?είγÏ?ν κÏ?κλοι αναίÏ?εÏ?ηÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:263
+msgctxt "Write Cache"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οιημένο"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
+#. Translators: This is for the rotation rate of a hard
+#. * disk - RPM means rounds per minute
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:292
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:479
-msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η κÏ?κλοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?/αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:273
+#, c-format
+msgctxt "Rotation Rate"
+msgid "%d RPM"
+msgstr "%d RPM"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Number of cycles into landing zone position"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν Ï?ε θέÏ?η ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?οÏ?γείÏ?Ï?ηÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:281
+msgctxt "Rotation Rate"
+msgid "Solid-State Disk"
+msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? Solid-State"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:300
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:519
-msgid "Temperature"
-msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία"
+#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:296
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:259
+#, c-format
+msgid "Unknown Scheme: %s"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήμα: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Current internal temperature of the drive"
-msgstr "ΤÏ?έÏ?Ï?ν εÏ?Ï?Ï?εÏ?ική θεÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?ε βαθμοÏ?Ï? Î?ελÏ?ίοÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:439
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:459
+msgid "Error launching Brasero"
+msgstr "ΣÏ?άλμα εκκίνηÏ?ηÏ? Brasero"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:308
-msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:440
+msgid "The application is not installed"
+msgstr "Î? εÏ?αÏ?μογή δεν έÏ?ει εγκαÏ?αÏ?Ï?αθεί"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
-#, fuzzy
-msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ECC εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:521
+msgid "Error ejecting medium"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οβολήÏ? μέÏ?οÏ?"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
-msgid "Reallocation Count"
-msgstr "Î?Ï?ίθμηÏ?η εÏ?ανακαÏ?αμεÏ?ιÏ?μοÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:565
+msgid "Error detaching drive"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:317
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
-"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
-"reallocated sectors to a spare area"
-msgstr ""
-"Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ημένÏ?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν. Î? ακαÏ?έÏ?γαÏ?Ï?η Ï?ιμή αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? "
-"Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικοÏ? δείÏ?νει Ï?ο Ï?Ï?νολικÏ? αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν (εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ν ή μη εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ν) "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για μεÏ?αÏ?οÏ?ά δεδομένÏ?ν αÏ?Ï? εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?μένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ? Ï?ε μία "
-"διαθέÏ?ιμη Ï?εÏ?ιοÏ?ή."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:610
+msgid "Error formatting drive"
+msgstr "ΣÏ?άλμα διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
-msgid "Current Pending Sector Count"
-msgstr "Î?Ï?ίθμηÏ?η Ï?Ï?έÏ?ονÏ?οÏ? εκκÏ?εμÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ομέα"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:648
+msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να διαμοÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ον δίÏ?κο;"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:835
 msgid ""
-"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
-"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
-"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
-"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+"<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no "
+"corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
 msgstr ""
-"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?ομέÏ?ν Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιμένοÏ?ν για Ï?αÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η. Î?ν ο Ï?ομέαÏ? Ï?εÏ?ιμένει "
-"για Ï?αÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η Ï?Ï?νεÏ?άγεÏ?αι Ï?Ï?ι είναι εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï? γÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï? ή αναγνÏ?Ï?μένοÏ?, αÏ?Ï?ή "
-"η Ï?ιμή μειÏ?νεÏ?αι και ο Ï?ομέαÏ? δεν Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?είÏ?αι. Τα Ï?Ï?άλμαÏ?α ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ον "
-"Ï?ομέα δεν θα Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?οÏ?ν Ï?ον Ï?ομέα, θα Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ηθεί μÏ?νο Ï?ε Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια "
-"αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίαÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ?."
+"<b>ΠÏ?οειδοÏ?οίηÏ?η:</b> Î?νÏ?οÏ?ίÏ?Ï?ηκαν αÏ?κεÏ?έÏ? διαδÏ?ομέÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ον δίÏ?κο αλλά "
+"δεν βÏ?έθηκε η ανÏ?ίÏ?Ï?οιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?ολλαÏ?λÏ?ν διαδÏ?ομÏ?ν. Το Î?Σ Ï?αÏ? μÏ?οÏ?εί να "
+"μην έÏ?ει Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί Ï?Ï?Ï?Ï?ά."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:339
-msgid "Uncorrectable Sector Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?οÏ? Ï?ομέα "
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:850
+msgid "Go to Multipath Device"
+msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?ολλαÏ?λÏ?ν διαδÏ?ομÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:340
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:861
 msgid ""
-"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
-"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
-"and/or problems in the mechanical subsystem"
+"<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To "
+"perform operations on the drive, use the corresponding multipath object."
 msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?νολικÏ?Ï? αÏ?ιθμÏ?Ï? μη διοÏ?θÏ?μένÏ?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι ανάγνÏ?Ï?η/γÏ?άÏ?ιμο "
-"ενÏ?Ï? Ï?ομέα. Î?ία άνοδο Ï?Ï?ην Ï?ιμή αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίζει "
-"ελαÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? και/ή Ï?Ï?οβλήμαÏ?α Ï?Ï?ο μηÏ?ανικÏ? "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ημα."
+"<b>ΣÎ?Î?Î?Î?ΩΣÎ?:</b> Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο ανÏ?ικείμενο αναÏ?αÏ?ιÏ?Ï?ά μια αÏ?Ï? Ï?ιÏ? Ï?ολλέÏ? διαδÏ?ομέÏ? "
+"Ï?Ï?ο δίÏ?κο. Î?ια να εκÏ?ελέÏ?εÏ?ε εÏ?γαÏ?ίεÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ο "
+"ανÏ?ίÏ?Ï?οιÏ?ο ανÏ?ικείμενο Ï?ολλαÏ?λÏ?ν διαδÏ?ομÏ?ν."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:349
-#, fuzzy
-msgid "UDMA CRC Error Rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? UDMA CRC"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:890
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
+msgid "Model:"
+msgstr "Î?ονÏ?έλο:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν CRC καÏ?ά Ï?ην διάÏ?κεια Ï?ηÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? UDMA."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:894
+msgid "Serial Number:"
+msgstr "ΣειÏ?ιακÏ?Ï? Î?Ï?ιθμÏ?Ï?:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:357
-msgid "Write Error Rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:898
+msgid "Firmware Version:"
+msgstr "Î?κδοÏ?η Firmware:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:358
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
-"flying-height"
-msgstr ""
-"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο δίÏ?κο (ή) Ï?Ï?άλμα Ï?ολλαÏ?λήÏ?-ζÏ?νηÏ? "
-"(ή) Ï?Ï?οÏ?-Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?."
+#. Translators: if you translate "World Wide Name", please include the abbreviation "WWN"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:903
+msgid "World Wide Name:"
+msgstr "World Wide Name:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:365
-msgid "Soft Read Error Rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? διαÏ?Ï?ήμαÏ?οÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:907
+msgid "Location:"
+msgstr "ΤοÏ?οθεÏ?ία:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Number of off-track errors"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?οÏ?ιάÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:915
+msgid "Write Cache:"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ινή μνήμη εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:373
-msgid "Data Address Mark Errors"
-msgstr "ΣÏ?άλμαÏ?α δεδομένÏ?ν Ï?ημείοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:919
+msgid "Rotation Rate:"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ήÏ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
-msgstr ""
-"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν  (DAM)  Ï?ημείοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν (ή) Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένοÏ? "
-"μικÏ?οÏ?Ï?ληÏ?ή."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:923
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:679
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:978
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1952
+msgid "Capacity:"
+msgstr "ΧÏ?Ï?ηÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?α:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:381
-msgid "Run Out Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Number of ECC errors"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ECC."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:927
+msgid "Connection:"
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:389
-msgid "Soft ECC correction"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:931
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
+msgid "Partitioning:"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?η:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:390
-#, fuzzy
-msgid "Number of errors corrected by software ECC"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? διοÏ?θÏ?θηκαν αÏ?Ï? λογιÏ?μικÏ? ECC."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:954
+msgid "Open CD/_DVD Application"
+msgstr "Î?νοιγμα εÏ?αÏ?μογήÏ? CD/_DVD "
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:397
-msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? θεÏ?μικήÏ? δÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:955
+msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία και ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή CD και DVD"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:398
-#, fuzzy
-msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?θμοÏ? θεÏ?μικήÏ? δÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:964
+msgid "Format _Drive"
+msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η _δίÏ?κοÏ?"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:405
-msgid "Flying Height"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:965
+msgid "Erase or partition the drive"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή ή διαμέÏ?ιÏ?η Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Height of heads above the disk surface"
-msgstr "Î?Ï?οÏ? κεÏ?αλÏ?ν Ï?άνÏ? αÏ?Ï? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:974
+msgid "SM_ART Data"
+msgstr "Î?εδομένα SM_ART"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:413
-msgid "Spin High Current"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:975
+msgid "View SMART data and run self-tests"
+msgstr "ΠÏ?οβολή δεδομένÏ?ν SMART και εκÏ?έλεÏ?η αÏ?Ï?οδιαγνÏ?Ï?Ï?ικÏ?ν "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:414
-#, fuzzy
-msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
-msgstr ""
-"ΠοÏ?Ï? Ï?Ï?ηλοÏ? Ï?εÏ?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκε για Ï?ην Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:984
+msgid "_Eject"
+msgstr "_Î?Ï?οβολή"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:421
-msgid "Spin Buzz"
-msgstr "Î?οÏ?ηÏ?Ï? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ήÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:985
+msgid "Eject medium from the drive"
+msgstr "Î?Ï?οβολή μέÏ?οÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
-msgstr ""
-"Î?Ï?ιθμÏ?Ï? βÏ?μβÏ?ν Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μένÏ?ν διαδικαÏ?ιÏ?ν για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:994
+msgid "Safe Rem_oval"
+msgstr "Î?Ï?Ï?αλήÏ? αÏ?ομά_κÏ?Ï?νÏ?η"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:429
-msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:995
+msgid "Power down the drive so it can be removed"
+msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? Ï?Ï?Ï?ε να αÏ?αιÏ?εθεί "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Drive's seek performance during offline operations"
-msgstr ""
-"Î? εÏ?ιζήÏ?ηÏ?η αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? οδηγοÏ? καÏ?ά Ï?ην διάÏ?κεια λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1005
+msgid "Measure drive performance"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? δίÏ?κοÏ?"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
+#. Translators: Used for SAS to convey the number of PHYs in the
+#. * "Number of Ports" element. You should probably not translate PHY.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:437
-msgid "Disk Shift"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:106
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:161
+#, c-format
+msgid "%d PHYs"
+msgstr "%d PHYs"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:438
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
-"as a result of falling (or) temperature"
-msgstr ""
-"Î? μεÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? είναι δÏ?ναÏ?ή Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα ιÏ?Ï?Ï?Ï?ήÏ? δÏ?νηÏ?ηÏ? καÏ?ά Ï?η "
-"Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?ο αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?, Ï?Ï? αÏ?οÏ?έλεÏ?μα Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? (ή) θεÏ?μοκÏ?αÏ?ίαÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:137
+msgid "Parallel ATA"
+msgstr "Parallel ATA"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:447
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
-msgstr ""
-"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα εÏ?ίδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï? "
-"ανιÏ?νεÏ?θηκε αÏ?Ï? αιÏ?θηÏ?ήÏ?α δÏ?νηÏ?ηÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:139
+msgid "Serial ATA"
+msgstr "Serial ATA"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:454
-msgid "Loaded Hours"
-msgstr "Î?Ï?εÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:143
+msgid "Serial Attached SCSI"
+msgstr "Serial Attached SCSI"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:455
-#, fuzzy
-msgid "Number of hours in general operational state"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ν Ï?ε γενική καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:221
+msgid "Vendor:"
+msgstr "Î?αÏ?αÏ?κεÏ?αÏ?Ï?ήÏ?:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:462
-msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:229
+msgid "Revision:"
+msgstr "Î?ναθεÏ?Ï?ηÏ?η:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:463
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
-"recording, positioning of heads, etc"
-msgstr ""
-"Î? εÏ?ιβάÏ?Ï?νÏ?η Ï?Ï?ον οδηγÏ? Ï?Ï?οκλήθηκε αÏ?Ï? Ï?ολÏ?άÏ?ιθμεÏ? εÏ?αναλήÏ?ειÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν, "
-"Ï?Ï?Ï?Ï? ανάγνÏ?Ï?η, εγγÏ?αÏ?ή, Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η κεÏ?αλÏ?ν, κ.Ï?.λ."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:233
+msgid "Driver:"
+msgstr "Î?δηγÏ?Ï?:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:471
-msgid "Load Friction"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
+msgid "Fabric:"
+msgstr "Fabric:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
-msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ον οδηγÏ? Ï?Ï?οκλήθηκε αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?ιβή Ï?Ï?α μηÏ?ανικά μέÏ?η Ï?ηÏ? αÏ?οθήκηÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:241
+msgid "Number of Ports:"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? θÏ?Ï?Ï?ν:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:480
-#, fuzzy
-msgid "Total number of load cycles"
-msgstr "ΣÏ?νολικÏ?Ï? αÏ?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:77
+msgid "Error starting Volume Group"
+msgstr "ΣÏ?άλμα εκκίνηÏ?ηÏ? ομάδαÏ? Ï?Ï?μÏ?ν"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:487
-msgid "Load-in Time"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:123
+msgid "Error stopping Volume Group"
+msgstr "ΣÏ?άλμα διακοÏ?ήÏ? ομάδαÏ? Ï?Ï?μÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:488
-#, fuzzy
-msgid "General time for loading in a drive"
-msgstr "Î?ενικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ε οδηγÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:169
+msgid "Error setting name for Volume Group"
+msgstr "ΣÏ?άλμα οÏ?ιÏ?μοÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? για Ï?ην ομάδα Ï?Ï?μÏ?ν"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:495
-msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η ενίÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?οÏ?ήÏ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:496
-#, fuzzy
-msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?άθειεÏ? Ï?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? για Ï?ην Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?εÏ?Ï?μενη Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? οδηγοÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:203
+msgid "Choose a new Volume Group name."
+msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε ένα νέο Ï?νομα λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:504
-#, fuzzy
-msgid "Number of power-off retract events"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?μβάνÏ?Ï?ν αναίÏ?εÏ?ηÏ? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:255
+msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?Ï?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?ο λογικÏ? Ï?Ï?μο"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:511
-msgid "GMR Head Amplitude"
-msgstr "ΠλάÏ?οÏ? κεÏ?αλήÏ? GMR"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:285
+msgid "Error creating PV for VG"
+msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ?  PV για VG"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:512
-#, fuzzy
-msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
-msgstr "ΠλάÏ?οÏ? κεÏ?αλÏ?ν Ï?Ï?οÏ? δονοÏ?νÏ?αι (GMR-κεÏ?αλή) Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η εκÏ?έλεÏ?ηÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:380
+msgid "Error deleting partition for Physical Volume in Volume Group"
+msgstr "ΣÏ?άλμα διαγÏ?αÏ?ήÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? για Ï?ον Ï?Ï?Ï?ικÏ? Ï?Ï?μο Ï?Ï?ην ομάδα Ï?Ï?μÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:520
-#, fuzzy
-msgid "Temperature of the drive"
-msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:403
+msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?μοÏ? αÏ?Ï? Ï?ο λογικÏ? Ï?Ï?μο"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:527
-msgid "Endurance Remaining"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:476
+msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να αÏ?ομακÏ?Ï?νεÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?Ï?ικÏ? Ï?Ï?μο;"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:528
-msgid ""
-"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
-"the maximum physical erase cycles the drive supports"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:477
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:530
+msgid "_Remove"
+msgstr "Î?Ï?ο_μάκÏ?Ï?νÏ?η"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Uncorrectable ECC Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?οÏ? Ï?ομέα "
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:597
+msgid "Not Running"
+msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:545
-#, fuzzy
-msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ECC."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:601
+msgid "Partially Running"
+msgstr "Î?κÏ?ελείÏ?αι μεÏ?ικÏ?Ï?"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:552
-msgid "Good Block Rate"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:606
+msgid "Running"
+msgstr "Î?κÏ?ελείÏ?αι"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:553
-msgid ""
-"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
-"reserved blocks"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:610
+#, c-format
+msgid "Unknown (%d)"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο (%d)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:561
-msgid "Head Flying Hours"
-msgstr "Î?Ï?εÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? κεÏ?αλήÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:667
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:966
+msgid "Name:"
+msgstr "Î?νομα:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:562
-#, fuzzy
-msgid "Time while head is positioning"
-msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? κεÏ?αλήÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:671
+msgid "Extent Size:"
+msgstr "Î?Ï?έκÏ?αÏ?η μεγέθοÏ?Ï?:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:569
-msgid "Read Error Retry Rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:675
+msgid "Physical Volumes:"
+msgstr "ΦÏ?Ï?ικοί Ï?Ï?μοι:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Number of errors while reading from a disk"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η αÏ?Ï? δίÏ?κο."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:687
+msgid "Unallocated:"
+msgstr "Î?η εκÏ?Ï?Ï?ημένο:"
 
-#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
-#. * %d is the attribute number.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No description for attribute %d"
-msgstr "Î?αμία Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή για Ï?ο Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ? %d."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:706
+msgid "St_art Volume Group"
+msgstr "Î?ναÏ?_ξη ομάδαÏ? Ï?Ï?μÏ?ν"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:896
-msgid "Normalized:"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:707
+msgid "Activate all LVs in the VG"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν LVs Ï?Ï?ην VG "
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:898
-msgid "Worst:"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:716
+msgid "St_op Volume Group"
+msgstr "Î?ια_κοÏ?ή ομάδαÏ? Ï?Ï?μÏ?ν"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:900
-msgid "Threshold:"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:717
+msgid "Deactivate all LVs in the VG"
+msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν LVs Ï?Ï?ην VG "
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:902
-#, fuzzy
-msgid "Value:"
-msgstr "Τιμή"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:727
+msgid "Edit _Name"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ο_νÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
-#. * value isn't available
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:952
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:960
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1064
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2181
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:728
+msgid "Change the Volume Group name"
+msgstr "Î?λλαγή Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ηÏ? ομάδαÏ? Ï?Ï?μÏ?ν"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "Failing"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?ή"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:737
+msgid "Edit _Physical Volumes"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία _Ï?Ï?Ï?ικÏ?ν Ï?Ï?μÏ?ν"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1049
-msgid "Failed in the past"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:738
+msgid "Create and remove PVs"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία και αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η PVs"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1053
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1061
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?ή"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:84
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, partially assembled"
+msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι, μεÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ναÏ?μολογήθηκε"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1056
-msgid "Good"
-msgstr "Î?αλÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:92
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running"
+msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι"
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1234
-#, fuzzy
-msgid "Select what SMART self test to run"
-msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ι αÏ?Ï?οδοκιμή ATA SMART θα εκÏ?ελεÏ?Ï?εί"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:94
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, can only start degraded"
+msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι, μÏ?οÏ?εί μÏ?νο να ξεκινήÏ?ει η Ï?Ï?οβάθμιÏ?η"
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1245
-msgid ""
-"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
-"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
-"running."
-msgstr ""
-"Î?ι δοκιμέÏ? μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?οÏ?ν αÏ?κεÏ?ή Ï?Ï?α μέÏ?Ï?ι Ï?ην ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ?Ï? Ï?ε "
-"Ï?Ï?νάÏ?Ï?ηÏ?η με Ï?ην Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α και Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε "
-"να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?αÏ? καÏ?ά Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ηÏ? δοκιμήÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:96
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, not enough components to start"
+msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι, δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν αÏ?κεÏ?ά Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά για εκκίνηÏ?η"
 
-#. Translators: Radio button for short test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1254
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr "_ΣÏ?νÏ?ομη (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? δέκα λεÏ?Ï?ά)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:114
+msgctxt "RAID status"
+msgid "DEGRADED"
+msgstr "ΥΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΣΤÎ?Î?Î? "
 
-#. Translators: Radio button for extended test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1257
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr "_Î?κÏ?εÏ?αμένο (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? δέκαÏ?α λεÏ?Ï?Ï?ν)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:116
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Running"
+msgstr "Î?κÏ?ελείÏ?αι"
 
-#. Translators: Radio button for conveyance test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1260
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr "Î?_εÏ?αβίβαÏ?η (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? δέκα λεÏ?Ï?ά)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:124
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Reshaping"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι αναÏ?Ï?ημαÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
 
-#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1268
-msgid "_Initiate Self Test"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:126
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Resyncing"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι εÏ?αναÏ?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï?"
 
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate the health status is unknown
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
-msgid "Health status is unknown"
-msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?γείαÏ? άγνÏ?Ï?Ï?η"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Repairing"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι εÏ?ιδιÏ?Ï?θÏ?Ï?η"
 
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not enabled
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1348
-msgid "SMART is not enabled"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Recovering"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι ανάκÏ?ηÏ?η"
 
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:310
-msgid "SMART is not available"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Checking"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι έλεγÏ?οÏ?"
 
-#. Translators: Title of the SMART dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1505
-msgid "SMART Data"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:137
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Idle"
+msgstr "Î?δÏ?ανήÏ?"
 
-#. Translators: Label used before the drive combo box
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "_Drive:"
-msgstr "%s οδηγÏ?Ï?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:315
+msgid "Error stopping RAID Array"
+msgstr "ΣÏ?άλμα διακοÏ?ήÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. Translators: Heading used in the main dialog for the SMART status
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1584
-#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:360
+msgid "Error starting RAID Array"
+msgstr "ΣÏ?άλμα έναÏ?ξηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. ------------------------------
-#. updated
-#. Translators: Tooltip for the Updated item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
-msgid ""
-"Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes "
-"unless the disk is sleeping"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:390
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:393
+#, c-format
+msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν αÏ?κεÏ?ά Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά για Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1614
-msgid "Updated:"
-msgstr "Î?νημεÏ?Ï?θηκε:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:409
+msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να Ï?Ï?οβαθμίÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID;"
 
-#. Translators: Used in the status table when data is currently being updated
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1621
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:410
+msgid "_Start"
+msgstr "Î?ναÏ?_ξη"
 
-#. Translators: Tooltip for the "Update Now" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
-msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:455
+msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην διαγÏ?αÏ?ή διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID"
 
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to update the SMART status
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
-#, fuzzy
-msgid "Update now"
-msgstr "Î?νημεÏ?Ï?Ï?ειÏ?:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:478
+msgid "Error removing component from RAID Array"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?ηÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID"
 
-#. ------------------------------
-#. self-tests
-#. Translators: Tooltip for the Self-tests item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1668
-msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
-msgstr "Το αÏ?οÏ?έλεÏ?μα Ï?οÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίοÏ? self-test Ï?οÏ? εÏ?Ï?εξε Ï?Ï?ον δίÏ?κο"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:529
+msgid "Are you sure you want the remove the component?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?;"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1674
-msgid "Self-tests:"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:566
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
+msgid "Error adding component to RAID Array"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID"
 
-#. Translators: Tooltip for the "Run self-test" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Initiates a self-test on the drive"
-msgstr "Î?κÏ?ελέÏ?Ï?ε μία αÏ?Ï?οδοκιμή ATA SMART Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:683
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:599
+msgid "Error creating component for RAID array"
+msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? για Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία RAID"
 
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to run a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
-msgid "Run self-test"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
+msgid "Error expanding RAID Array"
+msgstr "ΣÏ?άλμα εÏ?έκÏ?αÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1714
-msgid "Cancels the currently running test"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?νει Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ον Ï?εÏ?Ï?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:883
+msgid "Error checking RAID Array"
+msgstr "ΣÏ?άλμα ελέγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to cancel a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1716
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "_Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
+msgid "Level:"
+msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο:"
 
-#. ------------------------------
-#. model
-#. Translators: Tooltip for the "Model Name:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1742
-msgid "The name of the model of the disk"
-msgstr "Το Ï?νομα Ï?οÏ? μονÏ?έλοÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:962
+msgid "Metadata Version:"
+msgstr "Î?κδοÏ?η μεÏ?αδεδομένÏ?ν:"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1748
-msgid "Model Name:"
-msgstr "Î?νομα Î?ονÏ?έλοÏ?:"
-
-#. ------------------------------
-#. firmware
-#. Translators: Tooltip for the "Firmware Version:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1766
-#, fuzzy
-msgid "The firmware version of the disk"
-msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:982
+msgid "Action:"
+msgstr "Î?νέÏ?γεια:"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1772
-msgid "Firmware Version:"
-msgstr "Î?κδοÏ?η Firmware:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:986
+msgid "Components:"
+msgstr "ΣÏ?οιÏ?εία:"
 
-#. ------------------------------
-#. serial
-#. Translators: Tooltip for the "Serial:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1790
-#, fuzzy
-msgid "The serial number of the disk"
-msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1003
+msgid "St_art RAID Array"
+msgstr "Î?_κκίνηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1796
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "ΣειÏ?ιακÏ?Ï? Î?Ï?ιθμÏ?Ï?:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1004
+msgid "Bring up the RAID Array"
+msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. ------------------------------
-#. power on hours
-#. Translators: Tooltip for the "Powered On:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1814
-msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1013
+msgid "St_op RAID Array"
+msgstr "Î?ιακο_Ï?ή Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1820
-msgid "Powered On:"
-msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?Ï?οÏ?οδοÏ?ίαÏ?:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1014
+msgid "Tear down the RAID Array"
+msgstr "Î?Ï?οξήλÏ?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. ------------------------------
-#. temperature
-#. Translators: Tooltip for the "Temperature:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1838
-#, fuzzy
-msgid "The temperature of the disk"
-msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1023
+msgid "Format/Erase RAI_D Array"
+msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η/διαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1844
-msgid "Temperature:"
-msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1024
+msgid "Erase or partition the array"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή ή διαμέÏ?ιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. ------------------------------
-#. bad sectors
-#. Translators: Tooltip for the "Bad Sectors" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1862
-msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1033
+msgid "Chec_k Array"
+msgstr "Î?λεγ_Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ?"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1868
-#, fuzzy
-msgid "Bad Sectors:"
-msgstr "%d Ï?ομέαÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
+msgid "Check and repair the array"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? και εÏ?ιδιÏ?Ï?θÏ?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ?"
 
-#. ------------------------------
-#. self assessment
-#. Translators: Tooltip for the "Self Assessment" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1884
-msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1043
+msgid "Edit Com_ponents"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?οι_Ï?είÏ?ν"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1890
-#, fuzzy
-msgid "Self Assessment:"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?ίμηÏ?η:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1044
+msgid "Create and remove components"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία και αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν"
 
-#. ------------------------------
-#. overall assessment
-#. Translators: Tooltip for the "Overall Assessment" in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1906
-msgid "An overall assessment of the health of the disk"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1054
+msgid "Measure RAID array performance"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1912
-#, fuzzy
-msgid "Overall Assessment:"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?ίμηÏ?η:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:115
+msgid "Error unmounting volume"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. ------------------------------
-#. Translators: Tooltip for the "Do not warn if disk is failing" check button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
-msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:171
+msgid "Error mounting volume"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#. Translators: Check button in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1939
-#, fuzzy
-msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?κληÏ?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:228
+msgid "Error deleting partition"
+msgstr "ΣÏ?άλμα διαγÏ?αÏ?ήÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1954
-#, fuzzy
-msgid "_Attributes"
-msgstr "ΧαÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:263
+msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε Ï?ην διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?;"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:264
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1788
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2000
-#, fuzzy
-msgid "Attribute"
-msgstr "ΧαÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:317
+msgid "Error creating filesystem"
+msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2017
-#, fuzzy
-msgid "Assessment"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?ίμηÏ?η:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:370
+msgid "Are you sure you want to format the volume?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να διαμοÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?μο;"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
-#, fuzzy
-msgid "Value"
-msgstr "Τιμή"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:428
+msgid "Error modifying partition"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2130
-#, c-format
-msgid "%.1f years"
-msgstr "%.1f Ï?Ï?Ï?νια"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:519
+msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να μην αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?ια η Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η;"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one day
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f days"
-msgstr "%.3g μέÏ?εÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:520
+msgid "_Forget"
+msgstr "Î?_Ï?ι αÏ?οθήκεÏ?Ï?η"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one hour
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f hours"
-msgstr "%.3g Ï?Ï?εÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:550
+msgid "Error locking LUKS volume"
+msgstr "ΣÏ?άλμα κλειδÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?μοÏ? LUKS"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one minute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f minutes"
-msgstr "%.1f kbit/s"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:673
+msgid "Error unlocking LUKS volume"
+msgstr "ΣÏ?άλμα ξεκλειδÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?μοÏ? LUKS"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f seconds"
-msgstr "%.3g δεÏ?Ï?εÏ?α"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:969
+msgid "Error creating partition"
+msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2150
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1140
+msgid "Error changing label"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αλλαγή εÏ?ικέÏ?αÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sector"
-msgid_plural "%d sectors"
-msgstr[0] "%d Ï?ομέαÏ?"
-msgstr[1] "%d Ï?ομείÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1195
+msgid "Choose a new filesystem label."
+msgstr "Î?Ï?ιλογή ενÏ?Ï? νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
-#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.0f° C / %.0f° F"
-msgstr "%.3g° C / %.3g° F"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1196
+msgid "_Label:"
+msgstr "_Î?Ï?ικέÏ?α:"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2238
-#, fuzzy
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία είναι Ï?ημάδι άμεÏ?ηÏ? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίαÏ? δίÏ?κοÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1241
+msgid "Error checking filesystem on volume"
+msgstr "ΣÏ?άλμα ελέγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2242
-#, fuzzy
-msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
-msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία είναι Ï?ημάδι μεγάληÏ? ηλικίαÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1268
+#, c-format
+msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
+msgstr "Î? έλεγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?ε \"%s\" (%s)  ολοκληÏ?Ï?θηκε"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2248
-#, fuzzy
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "Î?άθε Ï?οÏ?ά Ï?Ï?λλέγονÏ?αι δεδομένα"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1272
+msgid "File system is clean."
+msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν είναι καθαÏ?Ï?."
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2252
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "Î?Ï?νο καÏ?ά Ï?η διάÏ?κεια δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? (Ï?Ï?ι με Ï?Ï?νδεÏ?η)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1275
+msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
+msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν <b>Î?Î?Î?</b> είναι καθαÏ?Ï?."
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
-#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
-#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
-#. * The six %x is the raw data of the attribute.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2260
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1387
 #, c-format
-msgid ""
-"Type: %s\n"
-"Updates: %s\n"
-"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-msgstr ""
+msgid "Error spawning nautilus: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα spawning nautilus: %s"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when no drive is currently selected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2465
-#, fuzzy
-msgid "No drive selected"
-msgstr "Î?εν ενÏ?οÏ?ίÏ?Ï?ηκε μέÏ?ο"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1435
+msgid "Error creating Logical Volume"
+msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2472
-#, fuzzy
-msgid "SMART not supported"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι ATA SMART"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1588
+msgid "Error stopping Logical Volume"
+msgstr "ΣÏ?άλμα διακοÏ?ήÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is supported but data was never collected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2480
-msgid "SMART data never collected"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
+msgid "Error starting Logical Volume"
+msgstr "ΣÏ?άλμα εκκίνηÏ?ηÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when the SMART data is malformed
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2487
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2493
-msgid "SMART data is malformed"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1683
+msgid "Error setting name for Logical Volume"
+msgstr "ΣÏ?άλμα οÏ?ιÏ?μοÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? για Ï?ο λογικÏ? Ï?Ï?μο"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2529
-#, fuzzy
-msgid "Passed"
-msgstr "ΠέÏ?αÏ?ε"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1721
+msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
+msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε ένα νέο Ï?νομα για Ï?ον λογικÏ? Ï?Ï?μο"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
-#. * the status table when the self-assessment of the
-#. * drive is FAILING
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2535
-msgid "FAILING"
-msgstr "Î?ΠÎ?ΤΥÎ?ΧÎ?Î?Î?Î?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1754
+msgid "Error deleting Logical Volume"
+msgstr "ΣÏ?άλμα διαγÏ?αÏ?ήÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we the disk has no bad sectors
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2547
-msgid "None"
-msgstr "Î?ανένα"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1787
+msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?ον λογικÏ? Ï?Ï?μο;"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d bad sector"
-msgid_plural "%d bad sectors"
-msgstr[0] "%d Ï?ομέαÏ?"
-msgstr[1] "%d Ï?ομείÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1906
+msgid "Volume Name:"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?μοÏ?:"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2590
-msgid "Last self-test completed OK"
-msgstr "Το Ï?ελεÏ?Ï?αίο self-test ολοκληÏ?Ï?θηκε Î?Î?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1912
+msgid "Usage:"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η:"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2594
-#, fuzzy
-msgid "Last self-test was cancelled"
-msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1922
+msgid "Partition Type:"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?:"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2598
-#, fuzzy
-msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε (με εÏ?αναÏ?οÏ?ά μέÏ?Ï? Ï?λικοÏ? ή λογιÏ?μικοÏ?)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1928
+msgid "Partition Label:"
+msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?:"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2602
-#, fuzzy
-msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
-msgstr "Î?εν ολοκληÏ?Ï?θηκε (Ï?ιθανÏ?ν Ï?αÏ?οÏ?Ï?ιάÏ?Ï?ηκε ένα ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?ο Ï?Ï?άλμα )"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1931
+msgid "Partition Flags:"
+msgstr "ΣημαίεÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?:"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2606
-msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1956
+msgid "Type:"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?:"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2611
-msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1959
+msgid "Available:"
+msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμοÏ?:"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2616
-msgid "Last self-test FAILED (Read)"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1962
+msgid "Label:"
+msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α:"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2621
-#, fuzzy
-msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
-msgstr "(Πιθανή Ï?Ï?αÏ?ξη ζημιάÏ? Ï?Ï?ο Ï?ειÏ?ιÏ?μÏ?)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1965
+msgid "Mount Point:"
+msgstr "Σημείο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?:"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2626
-msgid "Self-test is in progress"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1986
+msgctxt "LVM2 LV State"
+msgid "Running"
+msgstr "Î?κÏ?ελείÏ?αι"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2749
-msgid "Short self-test in progress: "
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1987
+msgctxt "LVM2 LV State"
+msgid "Not Running"
+msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2753
-msgid "Extended self-test in progress: "
-msgstr ""
+#. Translators: This is for the 'boot' MBR/APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2026
+msgid "Bootable"
+msgstr "Î?ε δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α εκκίνηÏ?ηÏ?"
+
+#. Translators: This is for the 'required' GPT partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2029
+msgid "Required"
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι"
+
+#. Translators: This is for the 'allocated' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2032
+msgid "Allocated"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?ημένο"
+
+#. Translators: This is for the 'allow_read' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2035
+msgid "Allow Read"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι ανάγνÏ?Ï?η"
+
+#. Translators: This is for the 'allow_write' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2038
+msgid "Allow Write"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι εγγÏ?αÏ?ή"
+
+#. Translators: This is for the 'boot_code_is_pic' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2041
+msgid "Boot Code PIC"
+msgstr "Boot Code PIC"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2115
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip for a
+#. * remote server - it uses the sftp:// protocol
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2148
+msgid "View files on the volume using a SFTP network share"
+msgstr "ΠÏ?οβολή αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ον Ï?Ï?μο με Ï?Ï?ήÏ?η κοινοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? SFTP"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2757
-msgid "Conveyance self-test in progress: "
-msgstr ""
+#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2155
+msgid "View files on the volume"
+msgstr "ΠÏ?οβολή αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ον Ï?Ï?μο"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
-msgid "Pool"
-msgstr ""
+#. Translators: this the the text for the mount point
+#. * item - %s is the mount point, e.g. '/media/disk'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2162
+#, c-format
+msgid "Mounted at %s"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?Ï?ημένο Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:218
-#, fuzzy
-msgid "The pool of devices"
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν για Ï?Ï?οβολή"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2170
+msgid "Not Mounted"
+msgstr "Î?Ï?ι Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ημένο"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:230
-#, fuzzy
-msgid "RAID Level"
-msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή RAID %s"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2180
+msgid "Encrypted Volume (Locked)"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένοÏ? Ï?Ï?μοÏ? (Î?λειδÏ?μένοÏ?)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "The selected RAID level"
-msgstr "Î? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2183
+msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένοÏ? Ï?Ï?μοÏ? (Î?εκλειδÏ?μένοÏ?)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "_Î?νομα"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2196
+msgid "Go to array"
+msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ία"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The requested name for the array"
-msgstr "Î? ονομαÏ?ία Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2204
+msgid "Container for Logical Partitions"
+msgstr "ΠεÏ?ιέκÏ?ηÏ? για Ï?α λογικά διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:252
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "_Î?έγεθοÏ?:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2321
+msgid "Logical _Volumes"
+msgstr "Î?ογικοί _Ï?Ï?μοι"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
-#, fuzzy
-msgid "The requested size of the array"
-msgstr "Î? ονομαÏ?ία Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2323
+msgid "_Volumes"
+msgstr "_ΤÏ?μοι"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Component Size"
-msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?αÏ?ικά:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2387
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "ΠÏ?ο_Ï?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:266
-#, fuzzy
-msgid "The size of each component"
-msgstr "Το ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2388
+msgid "Mount the volume"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Stripe Size"
-msgstr "Î?έγεθοÏ? εÏ?ί Ï?ηÏ? εκαÏ?Ï?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2397
+msgid "Un_mount Volume"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?_Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:279
-#, fuzzy
-msgid "The requested stripe size of the array"
-msgstr "Î? ονομαÏ?ία Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2398
+msgid "Unmount the volume"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Drives"
-msgstr "%s οδηγÏ?Ï?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2407
+msgid "Fo_rmat Volume"
+msgstr "Î?ια_μÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:292
-msgid "Array of drives to use for the array"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2408
+msgid "Erase or format the volume"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή  ή διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?μοÏ?..."
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:740
-#, c-format
-msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
-msgstr "Î? δίÏ?κοÏ? θα διαμεÏ?ιÏ?Ï?εί και ένα διαμέÏ?ιÏ?μα %s θα δημιοÏ?Ï?γηθεί"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2417
+msgid "_Check Filesystem"
+msgstr "Î?λε_γÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A %s partition will be created"
-msgstr "Î?ανένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν δεν θα δημιοÏ?Ï?γηθεί."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2418
+msgid "Check and repair the filesystem"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? και εÏ?ιδιÏ?Ï?θÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:754
-msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
-msgstr "Î? δίÏ?κοÏ? θα διαμεÏ?ιÏ?Ï?εί και ένα διαμέÏ?ιÏ?μα θα δημιοÏ?Ï?γηθεί"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2428
+msgid "Edit Filesystem _Label"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία εÏ?ικέÏ?αÏ? _Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:758
-#, fuzzy
-msgid "A partition will be created"
-msgstr "Î?ανένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν δεν θα δημιοÏ?Ï?γηθεί."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2429
+msgid "Change the label of the filesystem"
+msgstr "Î?λλαγή Ï?ηÏ? εÏ?ικέÏ?αÏ? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:771
-#, c-format
-msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2438
+msgid "Ed_it Partition"
+msgstr "Î?Ï?ε_ξεÏ?γαÏ?ία διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:778
-#, c-format
-msgid "%s available for use"
-msgstr "%s διαθέÏ?ιμο Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2439
+msgid "Change partition type, label and flags"
+msgstr "Î?λλαγή Ï?Ï?Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, εÏ?ικέÏ?αÏ? και Ï?ημαιÏ?ν"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:784
-#, c-format
-msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
-msgstr "Î? δίÏ?κοÏ? δεν έÏ?ει καθÏ?λοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α. %s διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The disk has %d partition"
-msgid_plural "The disk has %d partitions"
-msgstr[0] "Î? δίÏ?κοÏ? έÏ?ει καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ?"
-msgstr[1] "Î? δίÏ?κοÏ? έÏ?ει καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ?"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
-#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:797
-#, c-format
-msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:894
-#, fuzzy
-msgid "Create RAID Array"
-msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2448
+msgid "D_elete Partition"
+msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
-msgid "C_reate"
-msgstr "Î?_ημιοÏ?Ï?γία"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2449
+msgid "Delete the partition"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:913
-msgid "General"
-msgstr "Î?ενικά"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2458
+msgid "_Create Partition"
+msgstr "_Î?ημιοÏ?Ï?γία διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:934
-#, fuzzy
-msgid "RAID _Level:"
-msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? RAID:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2459
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία ενÏ?Ï? νέοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:973
-#, fuzzy
-msgid "Array _Name:"
-msgstr "Î?νομα Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ?:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2468
+msgid "_Lock Volume"
+msgstr "Î?_λείδÏ?μα Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. Translators: This is the default name to use for the new array.
-#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
-#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:981
-#, fuzzy
-msgid "New RAID Array"
-msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ημα Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2469
+msgid "Make encrypted data unavailable"
+msgstr "Î?α μην είναι διαθέÏ?ιμα Ï?α κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένα αÏ?Ï?εία"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:997
-msgid "Stripe S_ize:"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2478
+msgid "Un_lock Volume"
+msgstr "_Î?εκλειδÏ?μα Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1007
-msgid "4 KiB"
-msgstr "4 KiB"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2479
+msgid "Make encrypted data available"
+msgstr "Î?α γίνοÏ?ν διαθέÏ?ιμα Ï?α κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένα δεδομένα"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1009
-msgid "8 KiB"
-msgstr "8 KiB"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2488
+msgid "Forge_t Passphrase"
+msgstr "Î?_Ï?ι αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1011
-msgid "16 KiB"
-msgstr "16 KiB"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2489
+msgid "Delete passphrase from keyring"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ην κλειδοθήκη"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1013
-msgid "32 KiB"
-msgstr "32 KiB"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2500
+msgid "Change passphrase"
+msgstr "Î?λλαγή Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1015
-msgid "64 KiB"
-msgstr "64 KiB"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2509
+msgid "_Create Logical Volume"
+msgstr "_Î?ημιοÏ?Ï?γία λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1017
-msgid "128 KiB"
-msgstr "128 KiB"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2510
+msgid "Create a new logical volume"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία ενÏ?Ï? νέοÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1019
-msgid "256 KiB"
-msgstr "256 KiB"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2519
+msgid "S_tart Volume"
+msgstr "_Î?κκίνηÏ?η Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1021
-msgid "512 KiB"
-msgstr "512 KiB"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2520
+msgid "Activate the Logical Volume"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1023
-msgid "1 MiB"
-msgstr "1 MiB"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2530
+msgid "Edit Vol_ume Name"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ονÏ?μαÏ?οÏ? _Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1040
-#, fuzzy
-msgid "Array _Size:"
-msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ?:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2531
+msgid "Change the name of the volume"
+msgstr "Î?λλαγή Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1076
-msgid "Use"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2540
+msgid "D_elete Volume"
+msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1096
-msgid "Disk"
-msgstr "Î?ίÏ?κοÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2541
+msgid "Delete the Logical Volume"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1120
-#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "_Î?εÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2550
+msgid "Sto_p Volume"
+msgstr "Î?ια_κοÏ?ή Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1156
-msgid "Disks"
-msgstr "Î?ίÏ?κοι"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2551
+msgid "Deactivate the Logical Volume"
+msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? λογικοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#. Translators: Window title when the item representing a remote machine is selected.
+#. * First %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1451
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:290
 #, c-format
-msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1470
+msgid "%s â?? Disk Utility"
+msgstr "%s â?? Î?Ï?γαλείο δίÏ?κÏ?ν"
+
+#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected and there is a device file.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
+#. * Fourth %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:300
 #, c-format
-msgid "To create a %s array, select %d disks."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "%s (%s) [%s] @ %s â?? Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) [%s] @ %s â?? Î?Ï?γαλείο δίÏ?κÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1477
+#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#. * Third %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:311
 #, c-format
-msgid "To create a %s array, select %d more disks."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "%s (%s) @ %s â?? Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) @ %s â??  Î?Ï?γαλείο δίÏ?κÏ?ν"
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected and there is a device file.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1507
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:329
 #, c-format
-msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
-#, fuzzy
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Bourne Again"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:176
-#, fuzzy
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Shell"
-msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Bourne"
+msgid "%s (%s) [%s] â?? Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) [%s] â??  Î?Ï?γαλείο δίÏ?κÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:181
-#, fuzzy
-msgctxt "application name"
-msgid "C Shell"
-msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? C"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:186
-#, fuzzy
-msgctxt "application name"
-msgid "TENEX C Shell"
-msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? TENEX C"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:191
-#, fuzzy
-msgctxt "application name"
-msgid "Z Shell"
-msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Z"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:196
-#, fuzzy
-msgctxt "application name"
-msgid "Korn Shell"
-msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Korn"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
-#, fuzzy
-msgctxt "application name"
-msgid "Process Viewer (top)"
-msgstr "Î?ιαδικαÏ?ιοÏ?κÏ?Ï?ιο (ανÏ?Ï?αÏ?ο)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
-#, fuzzy
-msgctxt "application name"
-msgid "Terminal Pager (less)"
-msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ικÏ?Ï? Ï?ηλεειδοÏ?οιηÏ?ήÏ? (καÏ?Ï?Ï?αÏ?ο)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
-#, fuzzy
-msgctxt "application name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:227
+#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
 #, c-format
-msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
-msgstr "uid: %d  pid: %d Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα: %s"
+msgid "%s (%s) â?? Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) â?? Î?Ï?γαλείο δίÏ?κÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:232
-#, c-format
-msgid "pid: %d  program: %s"
-msgstr "pid: %d  Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα: %s"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:627
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οιÏ?ίαÏ? RAID"
 
-#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:331 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:915
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1053
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:756
 #, c-format
-msgid "Partition %d on %s"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο %s"
+msgid "Error connecting to â??%sâ??"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο â??%sâ??"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:367
-msgid "Cannot unmount volume"
-msgstr "Î? αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι δÏ?ναÏ?ή"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:377
-msgid ""
-"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
-"then try unmounting again."
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:809
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Î?ία ή Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ον Ï?Ï?μο. ΤεÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? "
-"και Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να Ï?ιÏ? αÏ?οÏ?Ï?άÏ?εÏ?ε ξανά."
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
-msgid "_Unmount"
-msgstr "_Î?Ï?οÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:495
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Î?ι Ï?Ï?νθημαÏ?ικέÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? δεν Ï?αιÏ?ιάζοÏ?ν"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:502
-msgid "Passphrases do not differ"
-msgstr "Î?ι Ï?Ï?νθημαÏ?ικέÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ?  Ï?Ï?έÏ?ει να είναι ίδιεÏ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:508
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Î?ι Ï?Ï?νθημαÏ?ικέÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να είναι κενέÏ?"
+"Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
+"  Î?αÏ?ίληÏ? Î?ονÏ?ογιάννηÏ? <vasilisk ics forth gr>, 2009\n"
+"  Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"\n"
+"Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, εÏ?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?ην Ï?ελίδα http://www.gnome.gr/";
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:580
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "Î?η_μιοÏ?Ï?γία"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:836
+msgid "_File"
+msgstr "_Î?Ï?Ï?είο"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:582
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "Î?λλαγή _Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
+msgid "Connect to _Server..."
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ον ε_ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή..."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Î?εκλείδÏ?μα"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
+msgid "Manage storage devices on another machine"
+msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?ε άλλο μηÏ?άνημα"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:613
-msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? "
-"για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?ηÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
+msgid "_Create"
+msgstr "_Î?ημιοÏ?Ï?γία"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:616
-msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr ""
-"Î?ια αλλαγή Ï?ηÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?, ειÏ?αγάγεÏ?ε και Ï?ιÏ? δÏ?ο Ï?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? "
-"Ï?ην Ï?Ï?έÏ?Ï?ν και Ï?ην καινοÏ?Ï?για"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
+msgid "_RAID Array..."
+msgstr "Î?ιάÏ?α_ξη RAID..."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:619
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
-msgstr ""
-"Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?οθηκεÏ?μένα Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
+msgid "Create a RAID array"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία μιαÏ? διάÏ?αξηÏ? RAID"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
-msgid ""
-"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
-"passphrase."
-msgstr ""
-"Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή θα αÏ?οθηκεÏ?Ï?οÏ?ν Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:635
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
-"Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?οθηκεÏ?μένα Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
+msgid "_Help"
+msgstr "_Î?οήθεια"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:638
-msgid ""
-"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
-msgstr ""
-"Î?ια να κάνεÏ?ε Ï?α δεδομένα διαθέÏ?ιμα για Ï?Ï?ήÏ?η, ειÏ?αγάγεÏ?ε Ï?η Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? "
-"για Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:843
+msgid "_Quit"
+msgstr "Î?_ξοδοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:647
-msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-msgstr "Î?άθοÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?. ΠÏ?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε ξανά"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:843
+msgid "Quit"
+msgstr "Î?ξοδοÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:671
-msgid "C_urrent Passphrase:"
-msgstr "Τ_Ï?έÏ?οÏ?Ï?α Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
+msgid "Get Help on Disk Utility"
+msgstr "Î?ήÏ?η βοήθειαÏ? για Ï?ο εÏ?γαλείο δίÏ?κÏ?ν "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:685
-msgid "_New Passphrase:"
-msgstr "_Î?έα Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
+msgid "_About"
+msgstr "_ΠεÏ?ί"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
-msgid "_Verify Passphrase:"
-msgstr "_Î?Ï?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:924
+msgid "An error occured"
+msgstr "ΠÏ?οέκÏ?Ï?ε ένα Ï?Ï?άλμα"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:740
-msgid "_Passphrase:"
-msgstr "_ΣÏ?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:933
+msgid "The operation failed."
+msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:755
-msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr "_Î?αÏ?άÏ?γηÏ?η αÏ?ομνημÏ?νεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? άμεÏ?α"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:936
+msgid "The device is busy."
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?αÏ?Ï?ολημένη."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:758
-msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ην _αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:939
+msgid "The operation was canceled."
+msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:761
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "_Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η για Ï?άνÏ?α"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:942
+msgid "The daemon is being inhibited."
+msgstr "Î?γινε αναÏ?Ï?ολή δαίμονα"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:822
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:945
+msgid "An invalid option was passed."
+msgstr "ΠέÏ?αÏ?μα μη έγκÏ?Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ?."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1241
-msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr "Î?δειο (να μην δημιοÏ?Ï?γηθεί Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:948
+msgid "The operation is not supported."
+msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1262
-msgid "Empty"
-msgstr "Î?δειο"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:951
+msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
+msgstr "Î? λήÏ?η δεδομένÏ?ν ATA SMART θα αÏ?Ï?Ï?νίÏ?ει Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1270
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "Î?κÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:954
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Î?Ï?νηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
-msgid "Master Boot Record"
-msgstr "Master Boot Record"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:993
+msgid "_Details:"
+msgstr "_Î?εÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1539
-msgid "Don't partition"
-msgstr "Î?α μην γίνει διαμεÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1162
+msgid "_Storage Devices"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?έÏ? αÏ?ο_θήκεÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:243
-msgid "The currently selected size"
-msgstr "Το Ï?Ï?έÏ?ον εÏ?ιλεγμένο μέγεθοÏ?"
+#~ msgid "The volume to format"
+#~ msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?οÏ? μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
-msgid "Minimum Size"
-msgstr "Î?λάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?"
+#~ msgid "Compatible with Linux (ext3)"
+#~ msgstr "ΣÏ?μβαÏ?Ï? με  Linux (ext3)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
-#, fuzzy
-msgid "The minimum size that can be selected"
-msgstr "Το ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
+#~ msgid "RAID device %s (%s)"
+#~ msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή RAID %s (%s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
 #, fuzzy
-msgid "Maximum Size"
-msgstr "Î?λάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?"
+#~ msgid "%s Software RAID"
+#~ msgstr "Î?ογιÏ?μικÏ? για Linux RAID"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
 #, fuzzy
-msgid "The maximum size that can be selected"
-msgstr "Το ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
-#, c-format
-msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "Î?ιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? ένα λεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ιν"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d λεÏ?Ï?ά Ï?Ï?ιν"
-msgstr[1] "%d λεÏ?Ï?ά Ï?Ï?ιν"
+#~ msgid "Software RAID"
+#~ msgstr "Î?ογιÏ?μικÏ? για Linux RAID"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ιν"
-msgstr[1] "%d Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ιν"
+#~ msgid "Linux Ext2"
+#~ msgstr "Linux Ext2"
 
-#. Translators: this is a verb
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
-msgid "_Format..."
-msgstr "_Î?οÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
+#~ msgid "Linux Ext3"
+#~ msgstr "Linux Ext3"
 
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:226
-msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ην εÏ?ιλεγμένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
+#~ msgid "Linux Ext4"
+#~ msgstr "Linux Ext4"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
-#, c-format
-msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr "Î?ίναι αÏ?Ï?αλήÏ? η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? \"%s\"."
+#~ msgid "Linux XFS (version %s)"
+#~ msgstr "Linux XFS (έκδοÏ?η %s)"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
-#, c-format
-msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή δεδομένÏ?ν Ï?Ï?ο \"%s\".."
+#~ msgid "Linux XFS"
+#~ msgstr "Linux XFS"
 
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
-msgid ""
-"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
-"disconnecting the device."
-msgstr ""
-"Î?ια να αÏ?οÏ?Ï?γεÏ?ε αÏ?Ï?λεια δεδομένÏ?ν, Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μέÏ?Ï?ι να Ï?ελειÏ?Ï?ει Ï?Ï?οÏ?οÏ? "
-"αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο ή αÏ?οÏ?Ï?νδέÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
-
-#: ../src/notification/notification-main.c:170
-msgid "One or more disks are failing"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ενÏ?Ï? ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?Ï?ν δίÏ?κÏ?ν"
-
-#. Translators: This is used as the title of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:535
 #, fuzzy
-msgid "A hard disk may be failing"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?κληÏ?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
-
-#. Translators: This is used as the text of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:537
-msgid ""
-"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
-"information."
-msgstr ""
-"Î?να ή Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? Ï?κληÏ?οί δίÏ?κοι αναÏ?έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οβλήμαÏ?α εÏ?Ï?Ï?θμηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?. "
-"ΠαÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο εικονίδιο να Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
+#~ msgid "%s RAID Component"
+#~ msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
-msgid "Volume to show"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?μοÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
-msgid "Drive to show"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η οδηγοÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:56
-msgid "Error creating partition table"
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:85
-msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
-msgstr ""
-"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?η μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?, διαγÏ?άÏ?ονÏ?αÏ? Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α "
-"δεδομένα;"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1535
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε  \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε "
-"Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? ενέÏ?γεια δεν "
-"μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1540
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
-"data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ον οδηγÏ? \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε "
-"Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? ενέÏ?γεια δεν "
-"μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
-msgid "Create Partition Table"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:194
-msgid ""
-"To create a new partition table, select the partition table type and then "
-"press \"Create\". All existing data will be lost."
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? Ï?ίνακα "
-"διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"Î?ημιοÏ?Ï?γία\". Î?λα Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α δεδομένα θα "
-"Ï?αθοÏ?ν."
-
-#. Translators: 'Type' means partition type here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:573
-msgid "Ty_pe:"
-msgstr "ΤÏ?_Ï?οÏ?:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:238
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:498
-msgid "Create"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:253
-msgid ""
-"The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. "
-"The passphrase can optionally be stored in the keyring."
-msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?μοÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ει κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένα δεδομένα Ï?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να ξεκλειδÏ?θοÏ?ν με "
-"μία Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η. Î? Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η μÏ?οÏ?εί εÏ?ιλεκÏ?ικά να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί "
-"Ï?Ï?ην κλειδοθήκη."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:266
-msgid "Change Pa_ssphrase..."
-msgstr "Î?λλαγή Ï?Ï?ν_θημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?..."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:272
-msgid "F_orget Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:135
-msgid "Error setting file system label"
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?θμιÏ?η ονομαÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:207
-msgid "Mountable Filesystem"
-msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν με δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:220
-msgid "The volume contains a mountable filesystem."
-msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν με δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?."
-
-#. Translators: 'label' means filesystem label here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:663
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:427
-msgid "_Label:"
-msgstr "_Î?Ï?ικέÏ?α:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:245
 #, fuzzy
-#| msgid "Change"
-msgid "_Change"
-msgstr "Î?λλαγή"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:246
-msgid "Change"
-msgstr "Î?λλαγή"
+#~ msgid "Select what SMART self test to run"
+#~ msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ι αÏ?Ï?οδοκιμή ATA SMART θα εκÏ?ελεÏ?Ï?εί"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:75
-msgid "Error adding component"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
+#~ msgid "Health status is unknown"
+#~ msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?γείαÏ? άγνÏ?Ï?Ï?η"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:153
-#, c-format
-msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
-msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε ένα Ï?Ï?μο Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η Ï?αν Ï?Ï?οιÏ?είο Ï?Ï?ο array \"%s\""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:158
-msgid ""
-"Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
-"create new volumes of acceptable sizes."
-msgstr ""
-"Î?Ï?νο Ï?Ï?μοι αÏ?οδεκÏ?Ï?ν μεγεθÏ?ν μÏ?οÏ?οÏ?ν να εÏ?ιλεÏ?θοÏ?ν. Î?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί "
-"Ï?ειÏ?Ï?νακÏ?ικά να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε νέοÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ?Ï? αÏ?οδεκÏ?Ï?ν μεγεθÏ?ν."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:182
-msgid "Add _Volume"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη _ΤÏ?μοÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:313
-msgid "Error removing component"
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
-
-#. confirmation dialog
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:398
-msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?ο array;"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
-"erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
-"backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Τα δεδομένα Ï?Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο \"%s\" Ï?ηÏ? Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
-"αμεÏ?άκληÏ?α και η Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID Ï?ιθανÏ?ν να Ï?Ï?οβαθμιÏ?Ï?εί. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι "
-"για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί "
-"να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:411
-msgid "_Remove Component"
-msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η _Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:695
 #, fuzzy
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Striped (RAID-0)"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αμμιÏ?μένο (RAID-0)"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
 #, fuzzy
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Mirrored (RAID-1)"
-msgstr " Î?αÏ?οÏ?Ï?Ï?ιÏ?μένο (RAID-1)"
+#~ msgid "Update now"
+#~ msgstr "Î?νημεÏ?Ï?Ï?ειÏ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
 #, fuzzy
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-4"
-msgstr "RAID-4"
+#~ msgid "Initiates a self-test on the drive"
+#~ msgstr "Î?κÏ?ελέÏ?Ï?ε μία αÏ?Ï?οδοκιμή ATA SMART Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
-#, fuzzy
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-5"
-msgstr "RAID-5"
+#~ msgid "The name of the model of the disk"
+#~ msgstr "Το Ï?νομα Ï?οÏ? μονÏ?έλοÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
 #, fuzzy
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-6"
-msgstr "RAID-6"
+#~ msgid "The firmware version of the disk"
+#~ msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
 #, fuzzy
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
-msgstr "Î?Ï?αμμικÏ? (Î?Ï?νο μία δέÏ?μη δίÏ?κÏ?ν)"
-
-#. Translators: %d is the number of components in the RAID
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d Component"
-msgid_plural "%d Components"
-msgstr[0] "%d Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά"
-msgstr[1] "%d Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά"
-
-#. Translators: %d is the number of components in the RAID,
-#. * %s is the size of each component, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:718
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d Component (%s)"
-msgid_plural "%d Components (%s each)"
-msgstr[0] "%d Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά"
-msgstr[1] "%d Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:730
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, partially assembled"
-msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι, μεÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ναÏ?μολογήθηκε"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running"
-msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:740
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, can only start degraded"
-msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι, μÏ?οÏ?εί μÏ?νο να ξεκινήÏ?ει η Ï?Ï?οβάθμιÏ?η"
+#~ msgid "The serial number of the disk"
+#~ msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:742
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, not enough components to start"
-msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι, δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν αÏ?κεÏ?ά Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά για εκκίνηÏ?η"
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Degraded"
-msgstr "Î¥Ï?οβαθμιÏ?μένο"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:765
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Running"
-msgstr "Î?κÏ?ελείÏ?αι"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:770
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Reshaping"
-msgstr "Î?ναÏ?Ï?ημαÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:773
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Resyncing"
-msgstr "Î?Ï?αναÏ?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:776
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Repairing"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?ή"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:779
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Recovering"
-msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η"
+#~ msgid "Last self-test completed OK"
+#~ msgstr "Το Ï?ελεÏ?Ï?αίο self-test ολοκληÏ?Ï?θηκε Î?Î?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:782
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Checking"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ?"
-
-#. Translators: this string tells about an ongoing synchronization.
-#. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
-#. * %s is replaced by the speed of the operation
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:790
-#, c-format
-msgctxt "RAID status"
-msgid " @ %3.01f%% (%s)"
-msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:856
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Faulty"
-msgstr "Î?λαÏ?Ï?Ï?μαÏ?ικÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "In Sync"
-msgstr "Σε Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Writemostly"
-msgstr "Writemostly"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last self-test was cancelled"
+#~ msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:865
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blocked"
+#~ msgid "Disk"
+#~ msgstr "Î?ίÏ?κοÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:867
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Spare"
-msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμο"
+#~ msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?η μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?, διαγÏ?άÏ?ονÏ?αÏ? Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α "
+#~ "δεδομένα;"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
-msgid "Array Name:"
-msgstr "Î?νομα Array:"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
+#~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε  \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. "
+#~ "ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? "
+#~ "ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
-msgid "Home Host:"
-msgstr "Î?αÏ?ικÏ?Ï? κενÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ?:"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
+#~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ον οδηγÏ? \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε "
+#~ "Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? ενέÏ?γεια δεν "
+#~ "μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:990
-msgid "Array Size:"
-msgstr "Î?έγεθοÏ? Array:"
+#~ msgid "Create Partition Table"
+#~ msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1006
-msgid "RAID Type:"
-msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? RAID:"
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new partition table, select the partition table type and then "
+#~ "press \"Create\". All existing data will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? "
+#~ "Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"Î?ημιοÏ?Ï?γία\". Î?λα Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α "
+#~ "δεδομένα θα Ï?αθοÏ?ν."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1022
-msgid "Components:"
-msgstr "ΣÏ?οιÏ?εία:"
+#~ msgid ""
+#~ "The volume contains encrypted data that can be unlocked with a "
+#~ "passphrase. The passphrase can optionally be stored in the keyring."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î? Ï?Ï?μοÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ει κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένα δεδομένα Ï?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να ξεκλειδÏ?θοÏ?ν "
+#~ "με μία Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η. Î? Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η μÏ?οÏ?εί εÏ?ιλεκÏ?ικά να "
+#~ "αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?Ï?ην κλειδοθήκη."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1038
-msgid "State:"
-msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η:"
+#~ msgid "Change Pa_ssphrase..."
+#~ msgstr "Î?λλαγή Ï?Ï?ν_θημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1069
-msgid "A_ttach"
-msgstr "Î?_Ï?ιÏ?Ï?ναÏ?η"
+#~ msgid "Error setting file system label"
+#~ msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?θμιÏ?η ονομαÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
-msgid ""
-"Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from "
-"the array will be synchronized on the component."
-msgstr ""
-"Î?Ï?ιÏ?Ï?νάÏ?Ï?ει Ï?ο ανενημέÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. Î?εÏ?ά Ï?ην εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?η, "
-"Ï?α δεδομένα αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη θα Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ?."
+#~ msgid "Mountable Filesystem"
+#~ msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν με δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
-msgid "_Detach"
-msgstr "_Î?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η"
+#~ msgid "The volume contains a mountable filesystem."
+#~ msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν με δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
-msgid ""
-"Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
-"will be erased and the component will be ready for other use."
-msgstr ""
-"Î?Ï?οÏ?Ï?ά Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ον Ï?Ï?οιÏ?είο αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. Τα δεδομένα Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? "
-"θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν και Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θα είναι έÏ?οιμο για  άλλη Ï?Ï?ήÏ?η."
+#~| msgid "Change"
+#~ msgid "_Change"
+#~ msgstr "Î?λλαγή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1089
-msgid "_Add..."
-msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη..."
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Î?λλαγή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1095
-msgid ""
-"Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
-"failed component or adding a hot spare."
-msgstr ""
-"ΠÏ?οÏ?θέÏ?ει ένα νέο Ï?Ï?οιÏ?είο Ï?Ï?η Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε αÏ?Ï?Ï? "
-"Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι ανÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ημένοÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? ή Ï?Ï?οÏ?θήκη ανÏ?αλλακÏ?ικοÏ? "
-"εν Ï?Ï?α λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?."
+#~ msgid ""
+#~ "Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to "
+#~ "manually create new volumes of acceptable sizes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?νο Ï?Ï?μοι αÏ?οδεκÏ?Ï?ν μεγεθÏ?ν μÏ?οÏ?οÏ?ν να εÏ?ιλεÏ?θοÏ?ν. Î?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί "
+#~ "Ï?ειÏ?Ï?νακÏ?ικά να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε νέοÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ?Ï? αÏ?οδεκÏ?Ï?ν μεγεθÏ?ν."
 
-#. Translators: this is a verb, as in 'check for consistency'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
-msgid "Chec_k"
-msgstr "Î?λεγÏ?ο_Ï?"
+#~ msgid "Add _Volume"
+#~ msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη _ΤÏ?μοÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1103
-msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
+#~ "backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Τα δεδομένα Ï?Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο \"%s\" Ï?ηÏ? Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
+#~ "αμεÏ?άκληÏ?α και η Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID Ï?ιθανÏ?ν να Ï?Ï?οβαθμιÏ?Ï?εί. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι "
+#~ "για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? ενέÏ?γεια δεν "
+#~ "μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#. Translators: this is a verb, as in 'repair this RAID array'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1106
 #, fuzzy
-msgid "_Repair"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?ή"
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "Striped (RAID-0)"
+#~ msgstr "Î?ιαγÏ?αμμιÏ?μένο (RAID-0)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1110
 #, fuzzy
-msgid "Starts repairing the RAID array"
-msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1128
-msgid "State"
-msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
-msgid ""
-"To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η ή Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία μέÏ?οÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο Ï?Ï?ον οδηγÏ? και "
-"Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μεÏ?ικά δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:137
-msgid "_Detect Media"
-msgstr "_Î?νÏ?οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? μέÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:60
-msgid "Error deleting partition"
-msgstr "ΣÏ?άλμα διαγÏ?αÏ?ήÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:112
-msgid "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
-msgstr ""
-"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, Ï?βήνονÏ?αÏ? Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α "
-"δεδομένα;"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all "
-"partitions contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\"Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" και Ï?λα "
-"Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα "
-"διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
-"\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be "
-"irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\"Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" θα "
-"διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
-"\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions contained "
-"in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" και Ï?λα Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α "
-"Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
-"\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
-"αμεÏ?άκληÏ?α. \n"
-"\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions "
-"contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\" Ï?οÏ? \"%s\" και Ï?λα Ï?α "
-"διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
-"αμεÏ?άκληÏ?α\n"
-"\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "Mirrored (RAID-1)"
+#~ msgstr " Î?αÏ?οÏ?Ï?Ï?ιÏ?μένο (RAID-1)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrecovably "
-"erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? %d με Ï?νομα \"%s\" Ï?οÏ? \"%s\" θα "
-"διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
-"\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:177
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this "
-"extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?οÏ? \"%s\" και Ï?λα Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? "
-"εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
-"\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?οÏ? \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
-"\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:200
-msgid "_Delete Partition"
-msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:407
-msgid "Error modifying partition"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:528
-msgid "Partition"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:541
-msgid ""
-"The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
-"deleted to make room for other data."
-msgstr ""
-"Τα Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?οÏ?ν. Το διαμέÏ?ιÏ?μα "
-"μÏ?οÏ?εί εÏ?ίÏ?ηÏ? να Ï?βηÏ?Ï?εί  για δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?οÏ? για άλλα δεδομένα."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:558
-msgid "Part_ition Label:"
-msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α διαμεÏ?_ίÏ?μαÏ?οÏ?:"
-
-#. flags
-#. used by mbr, apm
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:587
-msgid "_Bootable"
-msgstr "_Î?ε δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α εκκίνηÏ?ηÏ?"
-
-#. used by gpt
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:595
-msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:607
-msgid "Delete the partition"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
-msgid "Apply the changes made"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?μÏ?Ï?Ï?ε Ï?ιÏ? αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έγιναν"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:95
-msgid "The volume contains swap space."
-msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?Ï?Ï?ο swap."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:91
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:148
-msgid "Error creating partition"
-msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:407
-msgid ""
-"This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-"partitions, you can create an Extended Partition."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï? είναι Ï?ο Ï?ελεÏ?Ï?αίο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον διαμέÏ?ιÏ?μα Ï?οÏ? μÏ?οÏ?εί να δημιοÏ?Ï?γηθεί. Î?ν "
-"Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α, μÏ?οÏ?είÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα "
-"εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:416
 #, fuzzy
-msgid ""
-"No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
-"partition and then create an Extended Partition."
-msgstr ""
-"Î?εν μÏ?οÏ?οÏ?ν να δημιοÏ?Ï?γηθοÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α. Î?α μÏ?οÏ?οÏ?Ï?αÏ?ε να "
-"διαγÏ?άÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άÏ?Ï?Ï?ν διαμέÏ?ιÏ?μα και μεÏ?ά να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα εκÏ?εÏ?αμένο "
-"διαμέÏ?ιÏ?μα."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:601
-msgid "Create Partition"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία  διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:614
-msgid ""
-"To create a new partition, select the size and whether to create a file "
-"system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?ο μέγεθοÏ? και αν θα "
-"δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν. Î? Ï?Ï?Ï?οÏ?, η ονομαÏ?ία και οι Ï?ημαίεÏ? Ï?οÏ? "
-"διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να αλλάξοÏ?ν μεÏ?ά Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:629
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Î?έγεθοÏ?:"
-
-#. Translators: unit label for a control that determines partition size in megabytes
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:651
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "RAID-4"
+#~ msgstr "RAID-4"
 
-#. whether to chown fs root for user
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:702
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
-msgid "T_ake ownership of file system"
-msgstr "Î?αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:705
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
-"user can access the file system."
-msgstr ""
-"Το εÏ?ιλεγμένο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν έÏ?ει μία έννοια αÏ?Ï?είοÏ? ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?. Î?ν "
-"Î?Ï?ιλεγμένο, Ï?ο δημιοÏ?Ï?γοÏ?μενο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν θα καÏ?έÏ?εÏ?ε αÏ?Ï? εÏ?άÏ?. Î?ν δεν "
-"είναι εÏ?ιλεγμένο, μÏ?νο ο Ï?Ï?εÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να έÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα "
-"αÏ?Ï?είÏ?ν."
-
-#. whether to encrypt underlying device
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:477
-#, fuzzy
-msgid "Encr_ypt underlying device"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?_ογÏ?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ην  Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "RAID-5"
+#~ msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:717
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
-"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
-"compatible if you use the media on other operating systems."
-msgstr ""
-"Î? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?ει Ï?α δεδομένα Ï?αÏ?, αÏ?αιÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ην ειÏ?αγÏ?γή μίαÏ? "
-"Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν. Î?Ï?οÏ?εί να μειÏ?Ï?ει "
-"Ï?ην αÏ?Ï?δοÏ?η μÏ?οÏ?εί να μην είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? αν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε άλλα "
-"λειÏ?οÏ?Ï?γικά Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:734
-msgid "Create partition"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:231
-msgid ""
-"Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
-msgstr ""
-"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν, διαγÏ?άÏ?ονÏ?αÏ? Ï?α "
-"Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α δεδομένα;"
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "RAID-6"
+#~ msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1519
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε  \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
-"αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α "
-"αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1526
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?οÏ? \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. "
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή "
-"η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:397
-msgid "Create File System"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:410
-msgid ""
-"To create a new file system on the device, select the type and label and "
-"then press \"Create\". All existing data will be lost."
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?Ï?Ï?ο και "
-"ονομαÏ?ία και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"Î?ημιοÏ?Ï?γία\". Î?λα Ï?α δεδομένα θα Ï?αθοÏ?ν."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:203
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Size"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
-
-#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:226 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
-#, c-format
-msgid "Unknown Scheme: %s"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήμα: %s"
-
-#. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
-#, c-format
-msgid "Partitioned Media (%s)"
-msgstr "Î?ιαμεÏ?ιÏ?μένο μέÏ?ο (%s)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:236
-msgid "Unpartitioned Media"
-msgstr "Î?η διαμεÏ?ιÏ?μένο μέÏ?ο"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:363
-#, c-format
-msgid "Unrecognized"
-msgstr "Î?η αναγνÏ?Ï?ιÏ?μένο"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
-msgid "Linux Software RAID"
-msgstr "Linux Software RAID"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:294
-#, c-format
-msgid "SMART status: %s"
-msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η SMART: %s"
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
+#~ msgstr "Î?Ï?αμμικÏ? (Î?Ï?νο μία δέÏ?μη δίÏ?κÏ?ν)"
 
-#. Translators: this the SMART hyperlink tooltip
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:302
-msgid "View details about SMART for this disk"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η λεÏ?Ï?ομεÏ?ειÏ?ν για Ï?ο SMART Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ο δίÏ?κο"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Degraded"
+#~ msgstr "Î¥Ï?οβαθμιÏ?μένο"
 
-#. Translators: this is the text for the SMART hyperlink
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
-msgid "More Information"
-msgstr "ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid " @ %3.01f%% (%s)"
+#~ msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:318 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:387
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (Read Only)"
-msgstr "%s (Î?Ï?νο για ανάγνÏ?Ï?η)"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "In Sync"
+#~ msgstr "Σε Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:325
-msgid "Not running"
-msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι"
+#~ msgid "Array Name:"
+#~ msgstr "Î?νομα Array:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:341
-#, c-format
-msgid "%s File System"
-msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν %s "
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
-msgid "Encrypted LUKS Device"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή LUKS"
+#~ msgid "Home Host:"
+#~ msgstr "Î?αÏ?ικÏ?Ï? κενÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
-msgid "Data"
-msgstr "Î?εδομένα"
+#~ msgid "Array Size:"
+#~ msgstr "Î?έγεθοÏ? Array:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:368
-msgid "Cleartext LUKS Device"
-msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή Cleartext LUKS"
+#~ msgid "RAID Type:"
+#~ msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? RAID:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:375
-#, c-format
-msgid "Partition %d (%s)"
-msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d (%s)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:399
-msgid " mounted at "
-msgstr " Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ημένο Ï?Ï?ο "
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
-msgid "Error checking file system on device"
-msgstr "ΣÏ?άλμα ελέγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
+#~ msgid ""
+#~ "Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data "
+#~ "from the array will be synchronized on the component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?ιÏ?Ï?νάÏ?Ï?ει Ï?ο ανενημέÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. Î?εÏ?ά Ï?ην "
+#~ "εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?η, Ï?α δεδομένα αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη θα Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
-#, c-format
-msgid "File system check on \"%s\" completed"
-msgstr "Î? έλεγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν \"%s\" ολοκληÏ?Ï?θηκε"
+#~ msgid "_Detach"
+#~ msgstr "_Î?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
-msgid "File system is clean."
-msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν είναι καθαÏ?Ï?."
+#~ msgid ""
+#~ "Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
+#~ "will be erased and the component will be ready for other use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?οÏ?Ï?ά Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ον Ï?Ï?οιÏ?είο αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. Τα δεδομένα Ï?Ï?ο "
+#~ "Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν και Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θα είναι έÏ?οιμο για  άλλη Ï?Ï?ήÏ?η."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
-msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν <b>Î?Î?Î?</b> είναι καθαÏ?Ï?."
+#~ msgid "_Add..."
+#~ msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1036
-msgid "Error unmounting device"
-msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+#~ msgid ""
+#~ "Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
+#~ "failed component or adding a hot spare."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠÏ?οÏ?θέÏ?ει ένα νέο Ï?Ï?οιÏ?είο Ï?Ï?η Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε "
+#~ "αÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι ανÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ημένοÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? ή Ï?Ï?οÏ?θήκη "
+#~ "ανÏ?αλλακÏ?ικοÏ? εν Ï?Ï?α λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1090
-msgid "Error ejecting device"
-msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οβολήÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+#~ msgid "Chec_k"
+#~ msgstr "Î?λεγÏ?ο_Ï?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1121
 #, fuzzy
-msgid "Error detaching device"
-msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οβολήÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1218
-msgid "Error unlocking device"
-msgstr "ΣÏ?άλμα ξεκλειδÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+#~ msgid "_Repair"
+#~ msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1283
-msgid "Error locking encrypted device"
-msgstr "ΣÏ?άλμα κλειδÏ?μαÏ?οÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1320
-#, c-format
-msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
-msgstr "Î¥Ï?ήÏ?ξε Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?οÏ? οδηγοÏ?  \"%s\"."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1374
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
-msgstr ""
-"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην έναÏ?ξη Ï?οÏ? οδηγοÏ?  \"%s\" Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?οβάθμιÏ?ηÏ?;"
+#~ msgid ""
+#~ "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ια Ï?ην μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η ή Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία μέÏ?οÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο Ï?Ï?ον οδηγÏ? "
+#~ "και Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μεÏ?ικά δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1378
-msgid ""
-"Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
-"longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
-"lost if a drive fails."
-msgstr ""
-"Î?εκινÏ?νÏ?αÏ? μία Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?οβάθμιÏ?ηÏ? Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι ο Ï?Ï?μοÏ? "
-"RAID δεν είναι Ï?λέον ανεκÏ?ικÏ?Ï? Ï?ε αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίεÏ? Ï?οÏ? οδηγοÏ?. Τα δεδομένα Ï?Ï?ον "
-"Ï?Ï?μο αν αÏ?οÏ?Ï?Ï?ει ο οδηγÏ?Ï? θα Ï?αθοÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α."
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, Ï?βήνονÏ?αÏ? Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α "
+#~ "δεδομένα;"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1383
-msgid "_Start Array"
-msgstr "_Î?ναÏ?ξη Array"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all "
+#~ "partitions contained in this extended partition will be irrecovably "
+#~ "erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\"Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" και "
+#~ "Ï?λα Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα "
+#~ "διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
+#~ "Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1411
-#, c-format
-msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
-msgstr "Î¥Ï?ήÏ?ξε ένα Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην διακοÏ?ή Ï?οÏ? οδηγοÏ? \"%s\"."
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be "
+#~ "irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\"Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" θα "
+#~ "διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
+#~ "Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
-msgid "Error erasing data"
-msgstr "ΣÏ?άλμα διαγÏ?αÏ?ήÏ? δεδομένÏ?ν"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions "
+#~ "contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" και Ï?λα Ï?α "
+#~ "διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
+#~ "αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
+#~ "Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1515
-msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε Ï?ην διαγÏ?αÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?;"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
+#~ "αμεÏ?άκληÏ?α. \n"
+#~ "\n"
+#~ "ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
+#~ "Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
-msgid "_Erase"
-msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions "
+#~ "contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\" Ï?οÏ? \"%s\" και Ï?λα Ï?α "
+#~ "διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
+#~ "αμεÏ?άκληÏ?α\n"
+#~ "\n"
+#~ "ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
+#~ "Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1626
-#, fuzzy
-msgid "Error creating component for RAID array"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? %d με Ï?νομα \"%s\" Ï?οÏ? \"%s\" θα "
+#~ "διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
+#~ "Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this "
+#~ "extended partition will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?οÏ? \"%s\" και Ï?λα Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? "
+#~ "εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
+#~ "Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1679
-#, fuzzy
-msgid "Error creating RAID array"
-msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?οÏ? \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
+#~ "Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1870 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2198
-msgid "Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "Î?Ï?γαλείο δίÏ?κÏ?ν Palimpsest"
+#~ msgid ""
+#~ "The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
+#~ "deleted to make room for other data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Τα Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?οÏ?ν. Το "
+#~ "διαμέÏ?ιÏ?μα μÏ?οÏ?εί εÏ?ίÏ?ηÏ? να Ï?βηÏ?Ï?εί  για δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?οÏ? για άλλα "
+#~ "δεδομένα."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1875
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
-"  Î?αÏ?ίληÏ? Î?ονÏ?ογιάννηÏ? <vasilisk ics forth gr>, 2009\n"
-"\n"
-"Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, εÏ?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?ην Ï?ελίδα http://www.gnome.gr/";
+#~ msgid "Apply the changes made"
+#~ msgstr "Î?Ï?αÏ?μÏ?Ï?Ï?ε Ï?ιÏ? αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έγιναν"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1931
-msgid "_File"
-msgstr "_Î?Ï?Ï?είο"
+#~ msgid "The volume contains swap space."
+#~ msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?Ï?Ï?ο swap."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1932
-#, fuzzy
-msgid "_New"
-msgstr "_Î?νομα"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
+#~ "partitions, you can create an Extended Partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?Ï?Ï? είναι Ï?ο Ï?ελεÏ?Ï?αίο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον διαμέÏ?ιÏ?μα Ï?οÏ? μÏ?οÏ?εί να δημιοÏ?Ï?γηθεί. "
+#~ "Î?ν Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α, μÏ?οÏ?είÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα "
+#~ "εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
 #, fuzzy
-msgid "Software _RAID Array"
-msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
-msgid "Create a new Software RAID array"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
+#~ "partition and then create an Extended Partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν μÏ?οÏ?οÏ?ν να δημιοÏ?Ï?γηθοÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α. Î?α μÏ?οÏ?οÏ?Ï?αÏ?ε να "
+#~ "διαγÏ?άÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άÏ?Ï?Ï?ν διαμέÏ?ιÏ?μα και μεÏ?ά να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα "
+#~ "εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1934
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new partition, select the size and whether to create a file "
+#~ "system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?ο μέγεθοÏ? και αν θα "
+#~ "δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν. Î? Ï?Ï?Ï?οÏ?, η ονομαÏ?ία και οι Ï?ημαίεÏ? Ï?οÏ? "
+#~ "διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να αλλάξοÏ?ν μεÏ?ά Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1935 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
-msgid "_Help"
-msgstr "_Î?οήθεια"
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing "
+#~ "data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν, διαγÏ?άÏ?ονÏ?αÏ? "
+#~ "Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α δεδομένα;"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
-msgid "_Check File System"
-msgstr "_Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be "
+#~ "undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε  \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
+#~ "αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α "
+#~ "αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
-msgid "Check the file system"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
+#~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?οÏ? \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. "
+#~ "ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
+#~ "Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
-msgid "_Mount"
-msgstr "_ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η"
+#~ msgid "Create File System"
+#~ msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
-msgid "Mount the filesystem on device"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new file system on the device, select the type and label and "
+#~ "then press \"Create\". All existing data will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?Ï?Ï?ο και "
+#~ "ονομαÏ?ία και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"Î?ημιοÏ?Ï?γία\". Î?λα Ï?α δεδομένα θα Ï?αθοÏ?ν."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Size"
+#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
-msgid "_Eject"
-msgstr "_Î?Ï?οβολή"
+#~ msgid "Partitioned Media (%s)"
+#~ msgstr "Î?ιαμεÏ?ιÏ?μένο μέÏ?ο (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
-msgid "Eject media from the device"
-msgstr "Î?Ï?οβολή μέÏ?οÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
+#~ msgid "Unpartitioned Media"
+#~ msgstr "Î?η διαμεÏ?ιÏ?μένο μέÏ?ο"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
-msgid "Detach the device from the system, powering it off"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unrecognized"
+#~ msgstr "Î?η αναγνÏ?Ï?ιÏ?μένο"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
-msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
-msgstr ""
-"Î?εκλείδÏ?μα Ï?ηÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν Ï?Ï? "
-"διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?ο cleartext"
+#~ msgid "Linux Software RAID"
+#~ msgstr "Linux Software RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
-msgid "_Lock"
-msgstr "_Î?λείδÏ?μα"
+#~ msgid "View details about SMART for this disk"
+#~ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η λεÏ?Ï?ομεÏ?ειÏ?ν για Ï?ο SMART Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ο δίÏ?κο"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
-msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
-msgstr ""
-"Î?λείδÏ?μα Ï?ηÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, δημιοÏ?Ï?γÏ?νÏ?αÏ? Ï?α δεδομένα μη "
-"διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?ο cleartext"
+#~ msgid "More Information"
+#~ msgstr "ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
-msgid "_Start"
-msgstr "Î?ναÏ?_ξη"
+#~ msgid "%s (Read Only)"
+#~ msgstr "%s (Î?Ï?νο για ανάγνÏ?Ï?η)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
-msgid "Start the array"
-msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?οÏ? array"
+#~ msgid "%s File System"
+#~ msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν %s "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Î?ιακοÏ?ή"
+#~ msgid "Encrypted LUKS Device"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή LUKS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
-msgid "Stop the array"
-msgstr ""
+#~ msgid "Data"
+#~ msgstr "Î?εδομένα"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
-msgid "Erase the contents of the device"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ν Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+#~ msgid "Cleartext LUKS Device"
+#~ msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή Cleartext LUKS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
-msgid "_Quit"
-msgstr "Î?_ξοδοÏ?"
+#~ msgid "Partition %d (%s)"
+#~ msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
-msgid "Quit"
-msgstr "Î?ξοδοÏ?"
+#~ msgid "Error locking encrypted device"
+#~ msgstr "ΣÏ?άλμα κλειδÏ?μαÏ?οÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
-msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "Î?ήÏ?η βοήθειαÏ? για Ï?ο εÏ?γαλείο δίÏ?κÏ?ν Palimpsest"
+#~ msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην έναÏ?ξη Ï?οÏ? οδηγοÏ?  \"%s\" Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?οβάθμιÏ?ηÏ?;"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1951
-msgid "_About"
-msgstr "_ΠεÏ?ί"
+#~ msgid ""
+#~ "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
+#~ "longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
+#~ "lost if a drive fails."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εκινÏ?νÏ?αÏ? μία Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?οβάθμιÏ?ηÏ? Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι ο "
+#~ "Ï?Ï?μοÏ? RAID δεν είναι Ï?λέον ανεκÏ?ικÏ?Ï? Ï?ε αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίεÏ? Ï?οÏ? οδηγοÏ?. Τα δεδομένα "
+#~ "Ï?Ï?ον Ï?Ï?μο αν αÏ?οÏ?Ï?Ï?ει ο οδηγÏ?Ï? θα Ï?αθοÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2030
-msgid "An error occured"
-msgstr "ΠÏ?οέκÏ?Ï?ε ένα Ï?Ï?άλμα"
+#~ msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
+#~ msgstr "Î¥Ï?ήÏ?ξε ένα Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην διακοÏ?ή Ï?οÏ? οδηγοÏ? \"%s\"."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2039
-msgid "The operation failed."
-msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
+#~ msgid "_Erase"
+#~ msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2042
-msgid "The device is busy."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?αÏ?Ï?ολημένη."
+#~ msgid "Palimpsest Disk Utility"
+#~ msgstr "Î?Ï?γαλείο δίÏ?κÏ?ν Palimpsest"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2045
 #, fuzzy
-msgid "The operation was canceled."
-msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2048
-msgid "The daemon is being inhibited."
-msgstr "Î? δαίμοναÏ? αναÏ?Ï?άλθηκε."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2051
-msgid "An invalid option was passed."
-msgstr "ΠέÏ?αÏ?μα μη έγκÏ?Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ?."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2054
-msgid "The operation is not supported."
-msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2057
-msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
-msgstr "Î? λήÏ?η δεδομένÏ?ν ATA SMART θα αÏ?Ï?Ï?νίÏ?ει Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Î?νομα"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2060
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Î?Ï?νηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software _RAID Array"
+#~ msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2063
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+#~ msgid "_Mount"
+#~ msgstr "_ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2099
-msgid "_Details:"
-msgstr "_Î?εÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?:"
+#~ msgid "Mount the filesystem on device"
+#~ msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2236
-msgid "<small>_Cancel</small>"
-msgstr "<small>_Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η</small>"
+#~ msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εκλείδÏ?μα Ï?ηÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν Ï?Ï? "
+#~ "διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?ο cleartext"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
-msgid "View"
-msgstr "ΠÏ?οβολή"
+#~ msgid "_Lock"
+#~ msgstr "_Î?λείδÏ?μα"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:135
-msgid "The view to show details for"
-msgstr "Î? Ï?Ï?οβολή εμÏ?άνιÏ?ηÏ? λεÏ?Ï?ομεÏ?ειÏ?ν για"
+#~ msgid "_Stop"
+#~ msgstr "_Î?ιακοÏ?ή"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:196
-msgid "Device:"
-msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή:"
+#~ msgid "Erase the contents of the device"
+#~ msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ν Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:557
-msgid "Extended"
-msgstr "Î?κÏ?εÏ?αμένο"
+#~ msgid "<small>_Cancel</small>"
+#~ msgstr "<small>_Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η</small>"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:560
-msgid "Encrypted"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:563
-msgid "Free"
-msgstr "Î?λεÏ?θεÏ?ο"
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "ΠÏ?οβολή"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:878
-msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
-msgstr "Το ανÏ?ικείμενο GduGridView Ï?Ï?οÏ? Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο είναι Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ιζÏ?μενο με"
+#~ msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
+#~ msgstr "Το ανÏ?ικείμενο GduGridView Ï?Ï?οÏ? Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο είναι Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ιζÏ?μενο με"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
-msgid "Presentable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
-msgid ""
-"The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
-msgstr ""
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
 #, fuzzy
-msgid "The minimum size of the element"
-msgstr "Το ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:909
-msgid "Percent Size"
-msgstr "Î?έγεθοÏ? εÏ?ί Ï?ηÏ? εκαÏ?Ï?"
+#~ msgid "The minimum size of the element"
+#~ msgstr "Το ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The size in percent that this element should claim or 0 to always claim the "
-"specified minimum size"
-msgstr ""
-"Το μέγεθοÏ? εÏ?ί Ï?ηÏ? εκαÏ?Ï? Ï?οÏ? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο θα έÏ?Ï?εÏ?ε να αÏ?αιÏ?εί ή 0 για "
-"να αÏ?αιÏ?εί Ï?άνÏ?α Ï?ο καθοÏ?ιÏ?μένο ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:921
-msgid "Flags"
-msgstr "ΣημαίεÏ?"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:922
-msgid "Flags for the element"
-msgstr "ΣημαίεÏ? για Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
-msgid "The pool of devices to show"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Revert"
-#~ msgstr "_Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-#~ msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να διαμοÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?μο;"
+#~ msgid ""
+#~ "The size in percent that this element should claim or 0 to always claim "
+#~ "the specified minimum size"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το μέγεθοÏ? εÏ?ί Ï?ηÏ? εκαÏ?Ï? Ï?οÏ? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο θα έÏ?Ï?εÏ?ε να αÏ?αιÏ?εί ή 0 "
+#~ "για να αÏ?αιÏ?εί Ï?άνÏ?α Ï?ο καθοÏ?ιÏ?μένο ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You are about to format the volume \"%s\" on the drive \"%s\" (%s). All "
@@ -4605,21 +6101,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Open volume in Palimpsest Disk Utility"
 #~ msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?μοÏ? με Ï?ο βοηθηÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα δίÏ?κοÏ? Ï?αλίμÏ?ηÏ?Ï?ο"
 
-#~ msgid "Error creating filesystem"
-#~ msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
 #~ msgid "%.*f %s"
 #~ msgstr "%.*f %s"
 
 #~ msgid "JBOD"
 #~ msgstr "JBOD"
 
-#~ msgid "%s %s (%s)"
-#~ msgstr "%s %s (%s)"
-
-#~ msgid "%s Unallocated"
-#~ msgstr "%s Î?νεκÏ?Ï?Ï?ηÏ?ο"
-
 #~ msgid "1 minute ago"
 #~ msgstr "1 λεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ιν"
 
@@ -4629,9 +6116,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Could not unmount '%s'"
 #~ msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?η '%s'"
 
-#~ msgid "%.3g mins"
-#~ msgstr "%.3g λεÏ?Ï?ά"
-
 #~ msgid "Retrieving..."
 #~ msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η..."
 
@@ -4653,30 +6137,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
 
 #~ msgctxt "ATA SMART test result"
-#~ msgid "Completed OK"
-#~ msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε ενÏ?άξει"
-
-#~ msgctxt "ATA SMART test result"
-#~ msgid "FAILED"
-#~ msgstr "Î?ΠÎ?ΤΥΧÎ?"
-
-#~ msgctxt "ATA SMART test result"
-#~ msgid "(Electrical)"
-#~ msgstr "(Î?λεκÏ?Ï?ικÏ?)"
-
-#~ msgctxt "ATA SMART test result"
-#~ msgid "(Servo)"
-#~ msgstr "(Î?ναδÏ?αÏ?Ï?ικÏ?)"
-
-#~ msgctxt "ATA SMART test result"
 #~ msgid "(Read)"
 #~ msgstr "(Î?νάγνÏ?Ï?η)"
 
 #~ msgctxt "ATA SMART test result"
-#~ msgid "In progress"
-#~ msgstr "Σε εξέλιξη"
-
-#~ msgctxt "ATA SMART test result"
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
 
@@ -4751,21 +6215,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Old-age"
 #~ msgstr "Î?εγάλη ηλικία"
 
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?:"
-
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή:"
-
 #~ msgid "OK"
 #~ msgstr "Î?νÏ?άξει"
 
 #~ msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
 #~ msgstr "ΣÏ?άλμα έναÏ?ξηÏ? αÏ?Ï?οδοκιμήÏ? ATA SMART"
 
-#~ msgid "ATA SMART Self Test"
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οδοκιμή ATA SMART"
-
 #~ msgid "Health"
 #~ msgstr "Υγεία"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]