[gtksourceview] update Russian translation



commit 0b32dd7a034c13d9ea79bf371f30f4d7643a2826
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Fri Mar 5 13:56:05 2010 +0200

    update Russian translation

 po/ru.po | 1015 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 761 insertions(+), 254 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a3a7e61..cb6f8e2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,85 +2,360 @@
 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
 # This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
 #
+#
 # Dmitry G. Mastrukov <dmitry taurussoft org>, 2003-2004.
 # Mikhail Zabaluev <mhz altlinux org>, 2004.
-# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2005, 2006.
+# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2005, 2006, 2010.
 # Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>, 2007.
 # Yuri Kozlov <kozlov y gmail com>, 2008.
 # Lebedev Roman <roman lebedev com>, 2008.
-#
+# der_FeniX <kofenix gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtksourceview trunk\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 14:27+0300\n"
-"Last-Translator: Yuriy Penkin <yuriy penkin gmail com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 13:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 13:55+0200\n"
+"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:379
+msgid "Document Words"
+msgstr "Слова Ð?окÑ?менÑ?а"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
+msgid "Name"
+msgstr "Ð?мÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
+msgid "The provider name"
+msgstr "Ð?мÑ? поÑ?Ñ?авÑ?ика Ñ?Ñ?лÑ?г"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
+msgid "Icon"
+msgstr "Ð?наÑ?ок"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
+msgid "The provider icon"
+msgstr "Ð?наÑ?ок поÑ?Ñ?авÑ?ика Ñ?Ñ?лÑ?г"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:479
+msgid "Proposals Batch Size"
+msgstr "Ð?Ñ?едложеннÑ?й Ñ?азмеÑ? гÑ?Ñ?ппÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:180
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:471
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:480
+msgid "Number of proposals added in one batch"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во пÑ?едложеннÑ?Ñ? вÑ?Ñ?авок в однÑ? гÑ?Ñ?ппÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:489
+msgid "Scan Batch Size"
+msgstr "РазмеÑ? гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?каниÑ?ованиÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:490
+msgid "Number of lines scanned in one batch"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?Ñ?ок, Ñ?каниÑ?Ñ?емÑ?Ñ? в одном пакеÑ?е"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:499
+msgid "Minimum Word Size"
+msgstr "Ð?инималÑ?наÑ? длина Ñ?лова"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:500
+msgid "The minimum word size to complete"
+msgstr "Ð?инималÑ?наÑ? длина Ñ?лова длÑ? завеÑ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:509
+msgid "Interactive Delay"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?акÑ?ивнаÑ? задеÑ?жка"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:510
+msgid "The delay before initiating interactive completion"
+msgstr "Ð?адеÑ?жка пеÑ?ед инÑ?еÑ?акÑ?ивнÑ?м дополнением"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:519
+msgid "Priority"
+msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?иÑ?еÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:520
+msgid "Provider priority"
+msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?иÑ?еÑ? поÑ?Ñ?авÑ?ика Ñ?Ñ?лÑ?г"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
 msgid "Highlight Syntax"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:181
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:212
 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
 msgstr "СледÑ?еÑ? ли подÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ? в бÑ?Ñ?еÑ?е"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:194
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
 msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?овпадаÑ?Ñ?ие Ñ?кобки"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:195
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? ли Ñ?овпадаÑ?Ñ?ие Ñ?кобки"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:207
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:398
 msgid "Maximum Undo Levels"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ? оÑ?каÑ?а"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:208
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:399
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?ло Ñ?Ñ?овней оÑ?каÑ?а длÑ? бÑ?Ñ?еÑ?а"
 
 #. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:220
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
 msgid "Language"
 msgstr "ЯзÑ?к"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:221
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
 msgstr "Ð?бÑ?екÑ? Ñ?зÑ?ка, длÑ? коÑ?оÑ?ого подÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:229
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:261
 msgid "Can undo"
 msgstr "Ð?ожно оÑ?мениÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:230
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
 msgid "Whether Undo operation is possible"
 msgstr "Ð?озможно ли оÑ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:269
 msgid "Can redo"
 msgstr "Ð?ожно возвÑ?аÑ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:270
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "Ð?озможно ли веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
 msgid "Style scheme"
 msgstr "СÑ?илеваÑ? Ñ?Ñ?ема"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2608
-#, c-format
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+msgid "Undo manager"
+msgstr "УпÑ?авление оÑ?менами"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+msgid "The buffer undo manager"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? оÑ?менами"
+
+#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
+#. popup, telling that all completion pages are shown
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
+msgid "All"
+msgstr "Ð?Ñ?е"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:940
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
+msgid "No extra information available"
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?наÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? не доÑ?Ñ?Ñ?пна"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
+msgid "View"
+msgstr "Ð?ид"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2230
+msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
+msgstr "Ð?гÑ?аниÑ?ение GtkSourceView длÑ? дополнениÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2245
+msgid "Remember Info Visibility"
+msgstr "Ð?апомниÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажение инÑ?оÑ?маÑ?ии"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2246
+msgid "Remember the last info window visibility state"
+msgstr "Ð?апомниÑ?Ñ? поÑ?леднее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние оÑ?обÑ?ажениÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2259
+msgid "Select on Show"
+msgstr "Ð?Ñ?боÑ? пÑ?и оÑ?обÑ?ажении"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2260
+msgid "Select first proposal when completion is shown"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? пеÑ?вÑ?й пÑ?едложеннÑ?й ваÑ?ианÑ? пÑ?и оÑ?обÑ?ажении Ñ?пиÑ?ка дополнений"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2274
+msgid "Show Headers"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? заголовки"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2275
+msgid "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
+msgstr ""
+"Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? заголовки поÑ?Ñ?авÑ?ика Ñ?Ñ?лÑ?г, еÑ?ли  доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? пÑ?едложениÑ? неÑ?колÑ?киÑ? "
+"поÑ?Ñ?авÑ?иков"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
+msgid "Show Icons"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? знаÑ?ки"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2290
+msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
+msgstr ""
+"Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? поÑ?Ñ?авÑ?иков Ñ?Ñ?лÑ?г и пÑ?едложеннÑ?е знаÑ?ки в вÑ?плÑ?ваÑ?Ñ?ем окне "
+"подÑ?Ñ?авновок"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2303
+msgid "Accelerators"
+msgstr "УÑ?коÑ?иÑ?ели"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2304
+msgid "Number of proposal accelerators to show"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во пÑ?едложеннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?коÑ?иÑ?елей длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2320
+msgid "Auto Complete Delay"
+msgstr "Ð?адеÑ?жка авÑ?одополнениÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2321
+msgid "Completion popup delay for interactive completion"
+msgstr "Ð?адеÑ?жка вÑ?плÑ?ваÑ?Ñ?его окна дополнений пÑ?и инÑ?еÑ?акÑ?ивном дополнении"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2336
+msgid "Provider Page Size"
+msgstr "РазмеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? поÑ?Ñ?авÑ?ика Ñ?Ñ?лÑ?г"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2337
+msgid "Provider scrolling page size"
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иваемÑ?й Ñ?азмеÑ? окна поÑ?Ñ?авÑ?ика Ñ?Ñ?лÑ?г"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2352
+msgid "Proposal Page Size"
+msgstr "Ð?Ñ?едложеннÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
+msgid "Proposal scrolling page size"
+msgstr "Ð?Ñ?едложеннÑ?й пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?иваемÑ?й Ñ?азмеÑ? окна"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2691
+msgid "Provider"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ик Ñ?Ñ?лÑ?г"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:244
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
+msgid "Completion"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ение"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:245
+msgid "The completion object to which the context belongs"
+msgstr "Ð?бÑ?екÑ? дополнениÑ?, коÑ?оÑ?омÑ? пÑ?инадлежиÑ? Ñ?одеÑ?жимое"
+
+#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
+msgid "Iterator"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?аÑ?оÑ? "
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
+msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
+msgstr "GtkTextIter около коÑ?оÑ?ого бÑ?ло Ñ?овеÑ?Ñ?ено дополнение"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
+msgid "Activation"
+msgstr "Ð?кÑ?иваÑ?иÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
+msgid "The type of activation"
+msgstr "Тип акÑ?иваÑ?ии"
+
+#. Tooltip style
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:174
+msgid "Completion Info"
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о завеÑ?Ñ?ении"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:342
+msgid "Maximum width"
+msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?наÑ? Ñ?иÑ?ина"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:343
+msgid "The maximum allowed width"
+msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?но допÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?иÑ?ина"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:352
+msgid "Maximum height"
+msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?наÑ? вÑ?Ñ?оÑ?а"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:353
+msgid "The maximum allowed height"
+msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?но допÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? вÑ?Ñ?оÑ?а"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:363
+msgid "Shrink width"
+msgstr "УменÑ?Ñ?еннаÑ? Ñ?иÑ?ина"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:364
+msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
+msgstr "Ð?олжно ли окно Ñ?менÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?иÑ?инÑ? по Ñ?иÑ?ине Ñ?одеÑ?жимого"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:371
+msgid "Shrink height"
+msgstr "УменÑ?Ñ?еннаÑ? вÑ?Ñ?оÑ?а"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:372
+msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
+msgstr "Ð?олжно ли окно Ñ?менÑ?Ñ?аÑ?Ñ? вÑ?Ñ?оÑ?Ñ? по вÑ?Ñ?оÑ?е Ñ?одеÑ?жимого"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
+msgid "Label"
+msgstr "Ð?еÑ?ка"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
+msgid "Label to be shown for this item"
+msgstr "Ð?еÑ?ка длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого обÑ?екÑ?а"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:2
+msgid "Markup"
+msgstr "РазмеÑ?ка"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:243
+msgid "Markup to be shown for this item"
+msgstr "РазмеÑ?ка длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?леменÑ?а"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
+msgid "Text"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:256
+msgid "Item text"
+msgstr "ЭлеменÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:269
+msgid "Icon to be shown for this item"
+msgstr "Ð?наÑ?ок длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?леменÑ?а"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:281
+msgid "Info"
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:282
+msgid "Info to be shown for this item"
+msgstr "Ð?ноÑ?Ñ?маÑ?иÑ? длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?леменÑ?а"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2979
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зование \\C не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? в опÑ?еделениÑ?Ñ? Ñ?зÑ?ка"
 
@@ -88,7 +363,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зование \\C не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? в оп
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3232
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3603
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -99,7 +374,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?а бÑ?деÑ? вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? гоÑ?аздо медленнее.\n"
 "Ð?Ñ?ибка: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4547
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4938
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
@@ -107,48 +382,71 @@ msgstr ""
 "Ð?бÑ?абоÑ?ка одной Ñ?Ñ?Ñ?оки занÑ?ла Ñ?лиÑ?ком много вÑ?емени, подÑ?веÑ?ка Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?а "
 "бÑ?деÑ? оÑ?клÑ?Ñ?ена"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5757
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6163
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
-msgstr "конÑ?екÑ?Ñ? '%s' не можеÑ? Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? командÑ? \\%%{    start}"
+msgstr "конÑ?екÑ?Ñ? «%s» не можеÑ? Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? командÑ? \\%%{    start}"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5909
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5996
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6325
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6414
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
-msgstr "повÑ?оÑ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? конÑ?екÑ?Ñ?а '%s'"
+msgstr "повÑ?оÑ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? конÑ?екÑ?Ñ?а «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6109
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6169
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6529
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6589
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
 "'%s'"
 msgstr ""
-"в Ñ?зÑ?ке '%s' иÑ?полÑ?зовалоÑ?Ñ? пеÑ?еопÑ?еделение Ñ?Ñ?илÑ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аблона в Ñ?Ñ?Ñ?лке "
-"'%s'"
+"в Ñ?зÑ?ке «%s» иÑ?полÑ?зовалоÑ?Ñ? пеÑ?еопÑ?еделение Ñ?Ñ?илÑ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аблона в Ñ?Ñ?Ñ?лке «%"
+"s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6603
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
-msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лка на конÑ?екÑ?Ñ? '%s'"
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лка на конÑ?екÑ?Ñ? «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6202
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6212
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6622
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6632
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
-msgstr "неизвеÑ?Ñ?нÑ?й конÑ?екÑ?Ñ? '%s'"
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?нÑ?й конÑ?екÑ?Ñ? «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6312
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6732
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? главное опÑ?еделение Ñ?зÑ?ка (id=\"%s\".)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:370
+msgid "The gutters' GtkSourceView"
+msgstr "Ð?олÑ? GtkSourceView"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:382
+msgid "Window Type"
+msgstr "Тип окна"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:383
+msgid "The gutters text window type"
+msgstr "Тип полей Ñ?екÑ?Ñ?ового окна"
+
+#. *
+#. * SECTION:language
+#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
+#. * @Title: GtkSourceLanguage
+#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. *
+#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
+#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
+#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
+#. * to a #GtkSourceBuffer.
+#.
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:54
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2
@@ -167,393 +465,402 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? главное опÑ?еделение Ñ?зÑ?ка
 msgid "Others"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ее"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:215
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:216
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:227
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
 msgid "Language id"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? Ñ?зÑ?ка"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:223
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:224
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:235
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:236
 msgid "Language name"
 msgstr "ЯзÑ?к"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:231
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:232
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:243
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:244
 msgid "Language section"
 msgstr "СекÑ?иÑ? Ñ?зÑ?ка"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:251
 msgid "Hidden"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?о"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
 msgid "Whether the language should be hidden from the user"
 msgstr "СкÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? ли Ñ?зÑ?к оÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:149
 msgid "Language specification directories"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги Ñ?о Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?ми Ñ?зÑ?ков"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:135
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:150
 msgid ""
 "List of directories where the language specification files (.lang) are "
 "located"
 msgstr "СпиÑ?ок каÑ?алогов, где Ñ?аÑ?положенÑ? Ñ?айлÑ? опÑ?еделениÑ? Ñ?зÑ?ка (.lang)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:159
 msgid "Language ids"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?Ñ? Ñ?зÑ?ка"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:145
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:160
 msgid "List of the ids of the available languages"
 msgstr "СпиÑ?ок иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?ов длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? Ñ?зÑ?ков"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:879
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:948
 #, c-format
 msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? '%s' в Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ном вÑ?Ñ?ажении '%s'"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? «%s» в Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ном вÑ?Ñ?ажении «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1107
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1176
 #, c-format
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
-msgstr "в Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ном вÑ?Ñ?ажении '%s': обÑ?аÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лки не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "в Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ном вÑ?Ñ?ажении «%s»: обÑ?аÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лки не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:121
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
 msgid "category"
 msgstr "каÑ?егоÑ?иÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:122
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
 msgid "The mark category"
 msgstr "Ð?аÑ?кеÑ? каÑ?егоÑ?ии"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:411
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
 msgid "Source Buffer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ов"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:412
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:447
 msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "Ð?бÑ?екÑ? GtkSourceBuffer длÑ? пеÑ?аÑ?и"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:362
 msgid "Tab Width"
 msgstr "Шаг Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ии"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:430
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:291
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:465
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
 msgstr "ШиÑ?ина Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ии в пÑ?обелаÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:450
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "Режим пеÑ?еноÑ?а"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:451
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:486
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
 msgstr ""
 "Ð?е вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ? пеÑ?еноÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ок, пеÑ?еноÑ?иÑ?Ñ? по гÑ?аниÑ?ам Ñ?лова или по Ñ?имволÑ?нÑ?м "
 "гÑ?аниÑ?ам."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:472
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:507
 msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? ли подÑ?веÑ?кÑ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?а пÑ?и вÑ?воде пеÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:493
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
 msgid "Print Line Numbers"
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?аÑ?Ñ? номеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:494
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:529
 msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал пеÑ?аÑ?аемÑ?Ñ? номеÑ?ов Ñ?Ñ?Ñ?ок (0 -- вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? нÑ?меÑ?аÑ?иÑ?)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:516
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
 msgid "Print Header"
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ? веÑ?Ñ?него колонÑ?иÑ?Ñ?ла"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:517
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:552
 msgid "Whether to print a header in each page"
 msgstr "СледÑ?еÑ? ли пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? веÑ?Ñ?ний колонÑ?иÑ?Ñ?л на каждой Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:539
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
 msgid "Print Footer"
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ? нижнего колонÑ?иÑ?Ñ?ла"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:540
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:575
 msgid "Whether to print a footer in each page"
 msgstr "СледÑ?еÑ? ли пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? нижний колонÑ?иÑ?Ñ?л на каждой Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:562
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
 msgid "Body Font Name"
 msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ? оÑ?новного Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:563
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:598
 msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?м пеÑ?аÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?новной Ñ?екÑ?Ñ? (напÑ?имеÑ?, \"Monospace 10\")"
+msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?м пеÑ?аÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?новной Ñ?екÑ?Ñ? (напÑ?имеÑ?, «Monospace 10»)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:586
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
 msgid "Line Numbers Font Name"
 msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ? длÑ? номеÑ?ов Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:587
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:622
 msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?м пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? номеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок (напÑ?имеÑ?, \"Monospace 10\")"
+msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?м пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? номеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок (напÑ?имеÑ?, «Monospace 10»)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:610
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
 msgid "Header Font Name"
 msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ? веÑ?Ñ?него колонÑ?иÑ?Ñ?ла"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:611
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:646
 msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr ""
-"ШÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?м пеÑ?аÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ний колонÑ?иÑ?Ñ?л (напÑ?имеÑ?, \"Monospace 10\")"
+msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?м пеÑ?аÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ний колонÑ?иÑ?Ñ?л (напÑ?имеÑ?, «Monospace 10»)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:634
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
 msgid "Footer Font Name"
 msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ? нижнего колонÑ?иÑ?Ñ?ла"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:635
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:670
 msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr ""
-"ШÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?м пеÑ?аÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? нижний колонÑ?иÑ?Ñ?л (напÑ?имеÑ?, \"Monospace 10\")"
+msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?м пеÑ?аÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? нижний колонÑ?иÑ?Ñ?л (напÑ?имеÑ?, «Monospace 10»)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:651
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
 msgid "Number of pages"
 msgstr "Ð?Ñ?меÑ?аÑ?иÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:652
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:687
 msgid ""
 "The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
 "completely paginated)."
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? нÑ?меÑ?аÑ?иÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ? в (знаÑ?ение -1 оÑ?клÑ?Ñ?аеÑ? нÑ?меÑ?аÑ?иÑ?)."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
 msgid "Line background"
 msgstr "Фон Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:71
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
 msgid "Line background color"
 msgstr "ЦвеÑ? Ñ?она Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
 msgid "Background"
 msgstr "Фон"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
 msgid "Background color"
 msgstr "ЦвеÑ? Ñ?она"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:86
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
 msgid "Foreground"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:96
 msgid "Foreground color"
 msgstr "ЦвеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:2
 msgid "Bold"
 msgstr "Ð?иÑ?нÑ?й"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:102 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:5
 msgid "Italic"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ив"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:120
 msgid "Underline"
 msgstr "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кивание"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:128
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?Ñ?Ñ?кивание"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:126
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
 msgid "Line background set"
 msgstr "ЦвеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оки Ñ?Ñ?Ñ?ановлен"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:136
 msgid "Whether line background color is set"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановлен ли Ñ?веÑ? Ñ?она Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
 msgid "Foreground set"
 msgstr "ЦвеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?ановлен"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:144
 msgid "Whether foreground color is set"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановлен ли Ñ?веÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
 msgid "Background set"
 msgstr "ЦвеÑ? Ñ?она Ñ?Ñ?Ñ?ановлен"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:152
 msgid "Whether background color is set"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановлен ли Ñ?веÑ? Ñ?она"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:150
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
 msgid "Bold set"
 msgstr "Ð?иÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?ановлена"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:160
 msgid "Whether bold attribute is set"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановлен аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? жиÑ?ного Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:158
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
 msgid "Italic set"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ив Ñ?Ñ?Ñ?ановлен"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:168
 msgid "Whether italic attribute is set"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановлен ли аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?ива"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:166
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
 msgid "Underline set"
 msgstr "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кивание Ñ?Ñ?Ñ?ановлено"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:176
 msgid "Whether underline attribute is set"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановлен ли аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? подÑ?Ñ?Ñ?киваниÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:183
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?Ñ?Ñ?кивание Ñ?Ñ?Ñ?ановлено"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:184
 msgid "Whether strikethrough attribute is set"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановлен ли аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?Ñ?Ñ?киваниÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:171
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:186
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:187
 msgid "Style scheme id"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? Ñ?Ñ?илевой Ñ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:183
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:184
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:199
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:200
 msgid "Style scheme name"
 msgstr "СÑ?илеваÑ? Ñ?Ñ?ема"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:196
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:197
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:212
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
 msgid "Style scheme description"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание Ñ?Ñ?илевой Ñ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:209
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:210
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
 msgid "Style scheme filename"
 msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла Ñ?Ñ?илевой Ñ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:145
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:151
 msgid "Style scheme search path"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?и поиÑ?ка Ñ?Ñ?ем Ñ?Ñ?илÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:146
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:152
 msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
 msgstr "СпиÑ?ок каÑ?алогов, где Ñ?аÑ?положенÑ? Ñ?айлÑ? опÑ?еделениÑ? Ñ?Ñ?илевÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ем"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:160
 msgid "Scheme ids"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? Ñ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:155
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:161
 msgid "List of the ids of the available style schemes"
 msgstr "СпиÑ?ок иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?ов доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?илевÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ем"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:265
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:390
+msgid "Buffer"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:391
+msgid "The text buffer to add undo support on"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?овÑ?й бÑ?Ñ?еÑ? длÑ? поддеÑ?жки оÑ?каÑ?а изменений"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
+msgid "The completion object associated with the view"
+msgstr "Ð?бÑ?екÑ? дополнениÑ? аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?ованнÑ?й Ñ? даннÑ?м видом"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:337
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? номеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:266
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "СледÑ?еÑ? ли оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ? номеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
 msgid "Show Line Marks"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? маÑ?кеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
 msgstr "СледÑ?еÑ? ли оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ? маÑ?кеÑ?Ñ? pixbuf"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:305
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
 msgid "Indent Width"
 msgstr "ШиÑ?ина оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?па"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
 msgstr "ЧиÑ?ло пÑ?обелов, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? длÑ? вÑ?Ñ?авниваÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:387
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:316
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:388
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "СледÑ?еÑ? ли авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:323
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? пÑ?обелÑ? вмеÑ?Ñ?о Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ий"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "СледÑ?еÑ? ли заменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ии пÑ?обелами"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:336
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:408
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? пÑ?авÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:337
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:409
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "СледÑ?еÑ? ли оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ? пÑ?авÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "Ð?озиÑ?иÑ? пÑ?авой гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "Ð?озиÑ?иÑ? пÑ?авой гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:438
 msgid "Smart Home/End"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? инÑ?еллекÑ?Ñ?алÑ?нÑ?е клавиÑ?и \"Home\"/\"End\""
+msgstr "Ð?нÑ?еллекÑ?Ñ?алÑ?нÑ?е клавиÑ?и «Home»/«End»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:367
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
 msgid ""
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
 msgstr ""
-"KлавиÑ?и \"Home\" и \"End\" пеÑ?емеÑ?аÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? к пеÑ?вомÑ?/поÑ?леднемÑ? "
-"непÑ?обелÑ?номÑ? Ñ?имволÑ? в Ñ?Ñ?Ñ?оке пеÑ?ед пеÑ?еÑ?одом к наÑ?алÑ?/конÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?оки"
+"KлавиÑ?и «Home» и «End» пеÑ?емеÑ?аÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? к пеÑ?вомÑ?/поÑ?леднемÑ? непÑ?обелÑ?номÑ? "
+"Ñ?имволÑ? в Ñ?Ñ?Ñ?оке пеÑ?ед пеÑ?еÑ?одом к наÑ?алÑ?/конÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:449
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:450
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "СледÑ?еÑ? ли подÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:385
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:457
 msgid "Indent on tab"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авниваÑ?Ñ? по Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ии"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:386
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авниваÑ?Ñ? ли вÑ?деленнÑ?й Ñ?екÑ?Ñ? пÑ?и нажаÑ?ии клавиÑ?и \"Tab\""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авниваÑ?Ñ? ли вÑ?деленнÑ?й Ñ?екÑ?Ñ? пÑ?и нажаÑ?ии клавиÑ?и «Tab»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:400
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:472
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаÑ?Ñ? пÑ?обелÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:401
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:473
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажение пÑ?обелÑ?нÑ?Ñ? Ñ?имволов и задаÑ?Ñ? его Ñ?Ñ?илÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Dmitry G. Mastrukov <dmitry taurussoft org>, 2003-2004\n"
@@ -561,7 +868,8 @@ msgstr ""
 "Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2005, 2006\n"
 "Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>, 2007\n"
 "Yuri Kozlov <kozlov y gmail com>, 2008\n"
-"Lebedev Roman <roman lebedev com>, 2008"
+"Lebedev Roman <roman lebedev com>, 2008\n"
+"Kostyuchenko Sergey <kofenix gmail com>,2010"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
 msgid "Ada"
@@ -575,8 +883,10 @@ msgstr "ЧиÑ?ло пÑ?оизволÑ?ной Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?и"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
@@ -584,6 +894,7 @@ msgstr "ЧиÑ?ло пÑ?оизволÑ?ной Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?и"
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
@@ -598,6 +909,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?лево (логиÑ?еÑ?кое) знаÑ?ение"
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11
@@ -606,8 +918,10 @@ msgstr "Ð?Ñ?лево (логиÑ?еÑ?кое) знаÑ?ение"
 #: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
@@ -623,6 +937,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?лево (логиÑ?еÑ?кое) знаÑ?ение"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
@@ -647,12 +962,16 @@ msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий"
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
@@ -663,8 +982,10 @@ msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий"
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
@@ -674,13 +995,16 @@ msgstr "Тип даннÑ?Ñ?"
 #. A decimal number: 1234
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
@@ -691,12 +1015,17 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ное Ñ?иÑ?ло"
 #. map to nothing
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
@@ -709,18 +1038,23 @@ msgstr "ЭкÑ?аниÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий Ñ?имвол"
 #: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:36
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
@@ -733,16 +1067,18 @@ msgstr "ЭкÑ?аниÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий Ñ?имвол"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
@@ -756,8 +1092,11 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ?евое Ñ?лово"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:16
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14
@@ -778,13 +1117,17 @@ msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?ное Ñ?иÑ?ло"
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
@@ -793,9 +1136,11 @@ msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?ное Ñ?иÑ?ло"
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
@@ -806,7 +1151,9 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:18
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:18
 msgid "Storage Class"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?анениÑ? пеÑ?еменной"
 
@@ -820,9 +1167,10 @@ msgstr "Ð?лаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?анениÑ? пеÑ?еменной"
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:57
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
@@ -833,14 +1181,15 @@ msgstr "Ð?лаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?анениÑ? пеÑ?еменной"
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:16
 #: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
@@ -864,6 +1213,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ? ASP"
 #. A function name (also: methods for classes)
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:4
@@ -873,6 +1223,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ? ASP"
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
 msgid "Function"
 msgstr "ФÑ?нкÑ?иÑ?"
@@ -881,10 +1232,10 @@ msgstr "ФÑ?нкÑ?иÑ?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:40
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
 msgid "Number"
 msgstr "ЧиÑ?ло"
@@ -897,7 +1248,8 @@ msgstr "ЧиÑ?ло"
 #: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:10
 msgid "Operator"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ?"
 
@@ -914,6 +1266,7 @@ msgstr "VBScript и конÑ?Ñ?анÑ?Ñ? ADO"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
 msgid "Builtin Function"
@@ -946,9 +1299,10 @@ msgstr "ЯзÑ?ки Ñ?Ñ?енаÑ?иев"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
 #: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
 msgid "Variable"
 msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ?"
@@ -957,17 +1311,30 @@ msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ?"
 msgid "awk"
 msgstr "awk"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:1
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:2
+msgid "Entries"
+msgstr "Ð?Ñ?ождениÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:3
+msgid "Field"
+msgstr "Ð?оле"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1
 msgid "Boo"
 msgstr "Boo"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:1
 msgid "Boolean"
 msgstr "Ð?Ñ?лево"
 
@@ -981,6 +1348,7 @@ msgid "Multiline string"
 msgstr "СÑ?Ñ?ока Ñ? пеÑ?еноÑ?ами"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:3
 msgid "Namespace"
@@ -989,9 +1357,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во имÑ?н"
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
 msgid "Null Value"
@@ -1004,6 +1374,7 @@ msgid "Regular Expression"
 msgstr "РегÑ?лÑ?Ñ?ное вÑ?Ñ?ажение"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:20
 msgid "Special Variable"
@@ -1030,10 +1401,6 @@ msgstr "Ð?дÑ?еÑ? Ñ?л. поÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
-msgid "Name"
-msgstr "Ð?мÑ?"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:9
 msgid "Release"
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?Ñ?к"
@@ -1066,6 +1433,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?ее опÑ?еделение"
 
 #. Any erroneous construct
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28
@@ -1076,6 +1444,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?ее опÑ?еделение"
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
@@ -1087,10 +1456,12 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка"
 
 #. A floating point constant: 2.3e10
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:30
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
@@ -1099,22 +1470,27 @@ msgid "Floating point number"
 msgstr "ЧиÑ?ло Ñ? плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
 msgid "Hexadecimal number"
 msgstr "ШеÑ?Ñ?надÑ?аÑ?еÑ?иÑ?ное Ñ?иÑ?ло"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:13
 msgid "Included File"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?й Ñ?айл"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
 msgid "Octal number"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?меÑ?иÑ?ное Ñ?иÑ?ло"
@@ -1123,6 +1499,24 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?меÑ?иÑ?ное Ñ?иÑ?ло"
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование printf"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:1
+msgid "Bindings"
+msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зки"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
+msgid "Builtin"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оеннÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:4
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "ЯзÑ?к ШейдеÑ?ов CG"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:19
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ? Ñ?ипа"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
 msgid "Classic"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?иÑ?еÑ?каÑ?"
@@ -1185,6 +1579,7 @@ msgid "Color"
 msgstr "ЦвеÑ?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4
@@ -1216,6 +1611,22 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ее 3"
 msgid "at-rules"
 msgstr "пÑ?авила at"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:1
+msgid "CUDA"
+msgstr "CUDA"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:3
+msgid "Device Functions"
+msgstr "ФÑ?нкÑ?ии Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:4
+msgid "Global Functions"
+msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:5
+msgid "Global Variables"
+msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ?е пеÑ?еменнÑ?е"
+
 #. A base-N number: 0xFFFF
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
@@ -1303,9 +1714,9 @@ msgstr "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?ое"
 msgid ".desktop"
 msgstr ".desktop"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
-msgid "Category"
-msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
+msgid "Additional Category"
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?наÑ? Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
 msgid "Encoding"
@@ -1325,7 +1736,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа"
 msgid "Key"
 msgstr "Ð?оле клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
+msgid "Main Category"
+msgstr "Ð?лавнаÑ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:13
+msgid "Reserved Category"
+msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнаÑ? Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:14
 msgid "Translation"
 msgstr "Ð?еÑ?евод"
 
@@ -1392,19 +1811,6 @@ msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
 msgid "Header Elements"
 msgstr "Ð?аголовки"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:2
-msgid "Markup"
-msgstr "РазмеÑ?ка"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6
 msgid "Structural Elements"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?нÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? 1"
@@ -1476,16 +1882,16 @@ msgstr "Ð?бÑ?Ñ?ловленное пÑ?оекÑ?иÑ?ование"
 msgid "Eiffel"
 msgstr "Eiffel"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
 msgid "Exception Handling"
 msgstr "Ð?бÑ?абоÑ?ка иÑ?клÑ?Ñ?ений"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
 msgid "Predefined Variable"
 msgstr "Ð?Ñ?едопÑ?еделÑ?ннаÑ? пеÑ?еменнаÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:16
 msgid "Void Value"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ое (Void) знаÑ?ение"
 
@@ -1494,6 +1900,7 @@ msgid "Atom"
 msgstr "Atom"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
@@ -1501,11 +1908,6 @@ msgstr "Atom"
 msgid "Base-N Integer"
 msgstr "Целое Ñ?иÑ?ло в N-иÑ?ной Ñ?иÑ?Ñ?еме Ñ?Ñ?иÑ?лениÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
-msgid "Builtin"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оеннÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
@@ -1516,6 +1918,34 @@ msgstr "Ð?иÑ?екÑ?ива компилÑ?Ñ?оÑ?а"
 msgid "Erlang"
 msgstr "Erlang"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:1
+msgid "Block"
+msgstr "Ð?лок"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:4
+msgid "FCL"
+msgstr "FCL"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
+msgid "Floating Point"
+msgstr "ЧиÑ?ло Ñ? плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
+msgid "Reserved Constant"
+msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнаÑ? конÑ?Ñ?анÑ?а"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
+msgid "Scientific"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ное"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:4
 msgid "Debug Code"
 msgstr "Ð?Ñ?ладоÑ?нÑ?й код"
@@ -1532,26 +1962,74 @@ msgstr "Forth"
 msgid "BOZ Literal"
 msgstr "BOZ лиÑ?еÑ?ал"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
-msgid "Floating Point"
-msgstr "ЧиÑ?ло Ñ? плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
 msgid "Fortran 95"
 msgstr "Fortran 95"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
+msgid "Intrinsic function"
+msgstr "Ð?ажнаÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
+msgid "Builtin-function keyword"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оеннÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:8
+msgid "F#"
+msgstr "F#"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
+msgid "Floating Point number"
+msgstr "ЧиÑ?ло Ñ? плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
+msgid "Labeled argument"
+msgstr "Ð?Ñ?гÑ?менÑ? Ñ? меÑ?кой"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
+msgid "Module Path"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? к модÑ?лÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
+msgid "Polymorphic Variant"
+msgstr "Ð?олимоÑ?Ñ?нÑ?й ваÑ?ианÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:18
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
+msgid "Type Variable"
+msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ? Ñ?ипа"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:19
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
+msgid "Type, module or object keyword"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?лова длÑ? Ñ?ипов, клаÑ?Ñ?ов и обÑ?екÑ?ов"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:20
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:21
+msgid "Variant Constructor"
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?оÑ? ваÑ?ианÑ?ов"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:5
 msgid "GAP"
 msgstr "GAP"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
-msgid "Scientific"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ное"
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
+msgid "Builtin Constant"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оеннаÑ? конÑ?Ñ?анÑ?а"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:5
+msgid "OpenGL Shading Language"
+msgstr "ЯзÑ?к Ñ?ейдеÑ?ов OpenGL"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:7
+msgid "Reserved Keywords"
+msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнÑ?е клÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?лова"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
 msgid "Deprecated"
@@ -1719,15 +2197,18 @@ msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:5
 msgid "Declaration"
 msgstr "Ð?пÑ?еделение"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:8
 msgid "External"
 msgstr "Ð?неÑ?ние меÑ?одÑ?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:10
 msgid "Future Reserved Keywords"
 msgstr "Слова, заÑ?езеÑ?виÑ?ованнÑ?е на бÑ?дÑ?Ñ?ее"
 
@@ -1736,6 +2217,7 @@ msgid "Java"
 msgstr "Java"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:16
 msgid "Scope Declaration"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание облаÑ?Ñ?и дейÑ?Ñ?виÑ?"
 
@@ -1755,6 +2237,10 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ?"
 msgid "Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
+msgid "Undefined Value"
+msgstr "Ð?еопÑ?еделÑ?нное знаÑ?ение"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:1
 msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
 msgstr "ЦвеÑ?оваÑ? Ñ?Ñ?ема из Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?едакÑ?оÑ?а Kate"
@@ -1766,7 +2252,7 @@ msgstr "Kate"
 #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
 msgid "Include"
-msgstr "Ð?иÑ?екÑ?ива \"Include\""
+msgstr "Ð?иÑ?екÑ?ива «Include»"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
 msgid "Inline Math Mode"
@@ -1866,6 +2352,26 @@ msgstr "завиÑ?имоÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "targets"
 msgstr "Ñ?ели"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:1
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Ð?лоÑ?нÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:2
+msgid "Inline Elements"
+msgstr "СÑ?Ñ?оковÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:3
+msgid "Mallard"
+msgstr "Mallard"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:5
+msgid "Page Elements"
+msgstr "ЭлеменÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:6
+msgid "Section Elements"
+msgstr "ЭлеменÑ?Ñ? Ñ?екÑ?ии"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1
 msgid "MSIL"
 msgstr "MSIL"
@@ -1890,22 +2396,6 @@ msgstr "ТÑ?мнаÑ? Ñ?веÑ?оваÑ? Ñ?Ñ?ема, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?аÑ? па
 msgid "Oblivion"
 msgstr "Oblivion"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
-msgid "Builtin-function keyword"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оеннÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
-msgid "Floating Point number"
-msgstr "ЧиÑ?ло Ñ? плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
-msgid "Labeled argument"
-msgstr "Ð?Ñ?гÑ?менÑ? Ñ? меÑ?кой"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
-msgid "Module Path"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? к модÑ?лÑ?"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13
 msgid "Objective Caml"
 msgstr "Ð?бÑ?екÑ?нÑ?й Caml (ocaml)"
@@ -1914,21 +2404,9 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ?нÑ?й Caml (ocaml)"
 msgid "Ocamldoc Comments"
 msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий Ocamldoc"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
-msgid "Polymorphic Variant"
-msgstr "Ð?олимоÑ?Ñ?нÑ?й ваÑ?ианÑ?"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
-msgid "Type Variable"
-msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ? Ñ?ипа"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
-msgid "Type, module or object keyword"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?лова длÑ? Ñ?ипов, клаÑ?Ñ?ов и обÑ?екÑ?ов"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
-msgid "Variant Constructor"
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?оÑ? ваÑ?ианÑ?ов"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
+msgid "Standart Modules"
+msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?нÑ?е модÑ?ли"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4
 msgid "OCL"
@@ -1946,9 +2424,9 @@ msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ? Ñ?ипа"
 msgid "Octave"
 msgstr "Octave"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
-msgid "Reserved Constant"
-msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнаÑ? конÑ?Ñ?анÑ?а"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:14
+msgid "OOC"
+msgstr "OOC"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
 msgid "Pascal"
@@ -2032,9 +2510,9 @@ msgstr "СпеÑ?иалÑ?ное"
 msgid "gettext translation"
 msgstr "Ð?еÑ?евод в Ñ?оÑ?маÑ?е gettext"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
-msgid "Builtin Constant"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оеннаÑ? конÑ?Ñ?анÑ?а"
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
+msgid "Prolog"
+msgstr "Prolog"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
 msgid "Builtin Object"
@@ -2171,6 +2649,34 @@ msgstr "Ð?пÑ?еделение пеÑ?еменной"
 msgid "sh"
 msgstr "sh"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:2
+msgid "Class"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:5
+msgid "IRI"
+msgstr "IRI"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:6
+msgid "Individual"
+msgstr "Ð?ндивидÑ?алÑ?нÑ?й"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:8
+msgid "Literal"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ка"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:11
+msgid "Predicate"
+msgstr "УÑ?веÑ?диÑ?Ñ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:12
+msgid "QName"
+msgstr "QName"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:13
+msgid "SPARQL"
+msgstr "SPARQL"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
 msgid "No idea what it is"
 msgstr "ЧÑ?о-Ñ?о Ñ?пеÑ?иалÑ?ное"
@@ -2310,3 +2816,4 @@ msgstr "пÑ?авило"
 #: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:6
 msgid "token-type"
 msgstr "Ñ?ип лекÑ?емÑ?"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]