[damned-lies] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated French translation
- Date: Thu, 4 Mar 2010 08:01:00 +0000 (UTC)
commit 9d043a4becd1f7177dcfcceff0d92fa5af68fa50
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Thu Mar 4 09:00:03 2010 +0100
Updated French translation
po/fr.po | 292 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 226 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8305010..70c9a4b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-19 20:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -893,115 +893,271 @@ msgid "UI translation"
msgstr "Traductions de l'interface utilisateur"
#: database-content.py:219
+msgid "glossary"
+msgstr "glossaire"
+
+#: database-content.py:220
+msgid "filters"
+msgstr "filtres"
+
+#: database-content.py:221
+msgid "preface"
+msgstr "préface"
+
+#: database-content.py:222
+msgid "layer menu"
+msgstr "menu Calque"
+
+#: database-content.py:223
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:224
+msgid "appendix"
+msgstr "appendice"
+
+#: database-content.py:225
+msgid "concepts"
+msgstr "concepts"
+
+#: database-content.py:226
+msgid "dialogs"
+msgstr "boîtes de dialogue"
+
+#: database-content.py:227
+msgid "gimp"
+msgstr "gimp"
+
+#: database-content.py:228
+msgid "menus"
+msgstr "menus"
+
+#: database-content.py:229
+msgid "toolbox"
+msgstr "boîte à outils"
+
+#: database-content.py:230
+msgid "tutorial"
+msgstr "tutoriel"
+
+#: database-content.py:231
+msgid "using gimp"
+msgstr "utilisation de GIMP"
+
+#: database-content.py:232
+msgid "alpha-to-logo filter"
+msgstr "filtre alpha vers logo"
+
+#: database-content.py:233
+msgid "animation filter"
+msgstr "filtre animation"
+
+#: database-content.py:234
+msgid "artistic filter"
+msgstr "filtre artistique"
+
+#: database-content.py:235
+msgid "blur filter"
+msgstr "filtre flou"
+
+#: database-content.py:236
+msgid "combine filter"
+msgstr "filtre combiner"
+
+#: database-content.py:237
+msgid "decor filter"
+msgstr "filtre décor"
+
+#: database-content.py:238
+msgid "distort filter"
+msgstr "filtre distorsions"
+
+#: database-content.py:239
+msgid "edge-detect filter"
+msgstr "filtre détection de bord"
+
+#: database-content.py:240
+msgid "enhance filter"
+msgstr "filtre amélioration"
+
+#: database-content.py:241
+msgid "generic filter"
+msgstr "filtre génériques"
+
+#: database-content.py:242
+msgid "light-effects filter"
+msgstr "filtre ombres et lumières"
+
+#: database-content.py:243
+msgid "map filter"
+msgstr "filtre carte"
+
+#: database-content.py:244
+msgid "noise filter"
+msgstr "filtre bruit"
+
+#: database-content.py:245
+msgid "render filter"
+msgstr "filtre rendu"
+
+#: database-content.py:246
+msgid "web filter"
+msgstr "filtre Web"
+
+#: database-content.py:247
+msgid "colors auto menu"
+msgstr "menu couleurs auto"
+
+#: database-content.py:248
+msgid "colors component menu"
+msgstr "menu couleurs composants"
+
+#: database-content.py:249
+msgid "colors info menu"
+msgstr "menu couleurs informations"
+
+#: database-content.py:250
+msgid "colors map menu"
+msgstr "menu couleurs carte"
+
+#: database-content.py:251
+msgid "colors menus"
+msgstr "menu couleurs"
+
+#: database-content.py:252
+msgid "edit menu"
+msgstr "menu édition"
+
+#: database-content.py:253
+msgid "file menu"
+msgstr "menu fichier"
+
+#: database-content.py:254
+msgid "help menu"
+msgstr "menu aide"
+
+#: database-content.py:255
+msgid "image menu"
+msgstr "menu image"
+
+#: database-content.py:256
+msgid "select menu"
+msgstr "menu sélection"
+
+#: database-content.py:257
+msgid "view menu"
+msgstr "menu affichage"
+
+#: database-content.py:258
+msgid "preferences"
+msgstr "préférences"
+
+#: database-content.py:259
msgid "Quick Reference"
msgstr "Référence rapide"
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:260
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Guide d'optimisation"
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:261
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Recommandations en matière d'interface utilisateur"
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:262
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Guide d'accessibilité pour les développeurs"
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:263
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "Manuel des profils audio"
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:264
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Manuel de Quadrapassel"
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:265
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Manuel de Swell-Foop"
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:266
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Manuel de Lights Off"
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:267
msgid "GNOME 2 User Documentation"
msgstr "Documentation d'utilisation de GNOME 2"
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:268
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Visionneur de documents Evince"
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:269
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Recherche dans le bureau Beagle"
-#: database-content.py:231 templates/base.html:35
+#: database-content.py:270 templates/base.html:35
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:271
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Lecteur de musique Banshee"
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:272
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Info MIME partagée"
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:273
msgid "GNOME Applets"
msgstr "Applets GNOME"
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:274
msgid "GNOME 2 Development Documentation"
msgstr "Documentation du développement de GNOME 2"
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:275
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Notes de publication GNOME"
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:276
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Lecteur de musique Rhythmbox"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:277
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Navigateur Web Epiphany"
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:278
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Site Web de la bibliothèque GNOME"
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:279
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:280
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:281
msgid "Deskbar Applet"
msgstr "Applet Deskbar"
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:282
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:283
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Manuel d'utilisation de GIMP"
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:284
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME Web Photo"
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:285
msgid ""
"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
@@ -1011,11 +1167,11 @@ msgstr ""
"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">Wiki de GNUCash</a> "
"pour savoir où envoyer les traductions."
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:286
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince est un visionneur de documents en plusieurs formats."
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:287
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1023,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"Les traductions soumises sont mises à jour sur l10n.gnome.org manuellement "
"et de temps en temps. Merci de votre patience :-)"
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:288
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
@@ -1032,7 +1188,7 @@ msgstr ""
"par l'intermédiaire du <a href=\"http://translationproject.org\">Translation "
"Project</a>."
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:289
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
@@ -1042,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"par l'intermédiaire de la <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/"
"shared-mime-info/c/default/\">plateforme Transifex</a>."
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:290
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
@@ -1055,7 +1211,7 @@ msgstr ""
"xdg-user-dirs.html\">page de traduction de xdg-user-dirs</a> dans le "
"Translation Project."
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:291
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1066,7 +1222,7 @@ msgstr ""
"bogue pour NetworkManager dans le Bugzilla de GNOME. Ensuite, joignez-y le "
"fichier traduit."
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:292
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
@@ -1074,11 +1230,11 @@ msgstr ""
"� partir de GNOME 2.23, Gail est intégré dans GTK+. Prière de ne plus "
"commiter dans trunk."
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:293
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Un client VNC pour GNOME"
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:294
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1090,11 +1246,11 @@ msgstr ""
"soumettre un fichier dans l'autre domaine, même s'il n'est pas traduit, sous "
"peine de faire échouer la compilation dans /po-properties."
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:295
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Interface graphique pour le gestionnaire de versions git"
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:296
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1102,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"moserial est un terminal série soigné et convivial basé sur GTK pour le "
"bureau GNOME. Pour ne rien gâcher, il est écrit en Vala."
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:297
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
@@ -1110,11 +1266,11 @@ msgstr ""
"Ceci est un clone de la version officielle de system-tools-backends dans le "
"dépôt freedesktop.org."
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:298
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout est une application de mise en page pour X."
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:299
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1122,17 +1278,17 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility fournit des bibliothèques et des applications en lien "
"avec les périphériques de stockage."
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:300
msgid "A note taking application"
msgstr "Une application de prise de notes"
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:301
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"Les traductions doivent être transmises dans des rapports de bogues (voir "
"lien ci-dessous)."
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:302
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1140,86 +1296,90 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade est une interface MAME (Multiple Arcade Machine Emulator)"
"pour GNOME."
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:303
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "Afficheur télétexte GNOME"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:304
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Un convertisseur multimédia pour le bureau GNOME"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:305
msgid "Email client for netbooks"
msgstr "Client de messagerie pour les mini-portables"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:306
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Contrôle parental pour GNOME"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:307
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Un gestionnaire de photos pour GNOME"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:308
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Applications GNOME supplémentaires (Extra)"
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:309
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (ancienne stable)"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:310
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastructure GNOME"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:311
msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.16 (ancienne stable)"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:312
msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.14 (ancienne stable)"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:313
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (non GNOME)"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:314
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (ancienne stable)"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:315
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (ancienne stable)"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:316
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "Applications de productivité GNOME-Office"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:317
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (ancienne stable)"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:318
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (ancienne stable)"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:319
msgid "GNOME 2.28 (stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (stable)"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:320
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Applications GNOME obsolètes"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:321
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Dépendances externes (GNOME)"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:322
msgid "GNOME 2.30 (development)"
msgstr "GNOME 2.30 (développement)"
+#: database-content.py:323
+msgid "GIMP and Friends"
+msgstr "GIMP et compagnie"
+
#: settings.py:73
msgid ""
"This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]