[metacity] Updated Arabic translation



commit d7cca0cbfa501a73b09552be60bfcf747e13d788
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Mar 3 20:02:56 2010 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  335 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 167 insertions(+), 168 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 651968f..29a0e86 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,22 +4,22 @@
 # Arafat Medini <lumina silverpen de>, 2003.
 # Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 yahoo com>, 2004.
 # Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-29 10:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-28 05:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 20:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 20:02+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
-"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.0-rc1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
 #: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
 msgid "Desktop"
@@ -38,28 +38,27 @@ msgstr "حدث اÙ?جرس"
 msgid "Unknown window information request: %d"
 msgstr "Ø·Ù?ب Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?اÙ?ذة: %d"
 
-#: ../src/core/delete.c:104
+#. Translators: %s is a window title
+#: ../src/core/delete.c:96
 #, c-format
+msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
+msgstr "<tt>%s</tt> Ù?ا Ù?ستجÙ?ب"
+
+#: ../src/core/delete.c:101
 msgid ""
-"<big><b><tt>%s</tt> is not responding.</b></big>\n"
-"\n"
-"<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
-"application to quit entirely.</i>"
-msgstr ""
-"â??<big><b><tt>%s</tt> Ù?ا Ù?ستجÙ?ب.</b></big>\n"
-"\n"
-"<i>ربÙ?ا ترغب Ù?Ù? اÙ?اÙ?تظار Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? إجبار اÙ?تطبÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء "
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©.</i>"
+"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
+"application to quit entirely."
+msgstr "ربÙ?ا ترغب Ù?Ù? اÙ?اÙ?تظار Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? إجبار اÙ?تطبÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../src/core/delete.c:115
+#: ../src/core/delete.c:110
 msgid "_Wait"
 msgstr "ا_Ù?تظر"
 
-#: ../src/core/delete.c:115
+#: ../src/core/delete.c:110
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "Ø£_جبر اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء"
 
-#: ../src/core/delete.c:216
+#: ../src/core/delete.c:208
 #, c-format
 msgid "Failed to get hostname: %s\n"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? جÙ?ب اسÙ? اÙ?Ù?ضÙ?Ù?: %s\n"
@@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عرÙ?Ù? Ø£Ù?ر %d.\n"
 msgid "No terminal command has been defined.\n"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عرÙ?Ù? Ø£Ù?ر طرÙ?Ù?Ù?Ø©.\n"
 
-#: ../src/core/main.c:130
+#: ../src/core/main.c:131
 #, c-format
 msgid ""
 "metacity %s\n"
@@ -135,59 +134,59 @@ msgstr ""
 "Ù?ذا برÙ?اÙ?ج حرØ? راجع اÙ?Ù?صدر Ù?شرÙ?Ø· اÙ?Ù?سخ.\n"
 "Ù?ا Ù?Ù?جد Ø£Ù? ضÙ?اÙ?: Ù? Ù?ا حتÙ? ضÙ?اÙ? Ù?ابÙ?Ù?Ø© اÙ?تسÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اسبة Ù?Ø£Ù? Ù?دÙ?.\n"
 
-#: ../src/core/main.c:268
+#: ../src/core/main.c:269
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "عطÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ?دÙ?ر اÙ?جÙ?سة"
 
-#: ../src/core/main.c:274
+#: ../src/core/main.c:275
 msgid "Replace the running window manager with Metacity"
 msgstr "استبدÙ? Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ø°Ù? Ù?عÙ?Ù? بÙ?Ù?تسÙ?تÙ?"
 
-#: ../src/core/main.c:280
+#: ../src/core/main.c:281
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "حدÙ?د رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© إدارة اÙ?جÙ?سة"
 
-#: ../src/core/main.c:285
+#: ../src/core/main.c:286
 msgid "X Display to use"
 msgstr "Ù?عراض س اÙ?Ø°Ù? سÙ?ستعÙ?Ù?"
 
-#: ../src/core/main.c:291
+#: ../src/core/main.c:292
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "ابدأ اÙ?جÙ?سة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?ظ"
 
-#: ../src/core/main.c:297
+#: ../src/core/main.c:298
 msgid "Print version"
 msgstr "اطبع اÙ?إصدارة"
 
-#: ../src/core/main.c:303
+#: ../src/core/main.c:304
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "اجعÙ? Ù?داءات X Ù?تزاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/core/main.c:309
+#: ../src/core/main.c:310
 msgid "Turn compositing on"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ù?زج"
 
-#: ../src/core/main.c:315
+#: ../src/core/main.c:316
 msgid "Turn compositing off"
 msgstr "عطÙ?Ù? اÙ?Ù?زج"
 
-#: ../src/core/main.c:321
+#: ../src/core/main.c:322
 msgid ""
 "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا تÙ?شئ Ù?Ù?اÙ?Ø° تÙ?Ù?Ø£ اÙ?شاشة Ù?بدÙ?Ù? Ø­Ù?اÙ?"
 
-#: ../src/core/main.c:543
+#: ../src/core/main.c:528
 #, c-format
 msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?راءة دÙ?Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?ات : %s\n"
 
-#: ../src/core/main.c:559
+#: ../src/core/main.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?جاد سÙ?Ù?Ø©! تأÙ?د Ù?Ù? Ù?جÙ?د %s Ù? احتÙ?اءÙ? عÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?ات Ù?عتادة.\n"
 
-#: ../src/core/main.c:618
+#: ../src/core/main.c:603
 #, c-format
 msgid "Failed to restart: %s\n"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?ت إعادة اÙ?تشغÙ?Ù?: %s\n"
@@ -203,24 +202,24 @@ msgstr "Ù?Ø´Ù?ت إعادة اÙ?تشغÙ?Ù?: %s\n"
 #. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
 #.
 #.
-#: ../src/core/prefs.c:506 ../src/core/prefs.c:661
+#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
 #, c-format
 msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
 msgstr "Ù?Ù?تاح GConf '%s' Ù?ضبÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© غÙ?ر صحÙ?حة\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:587 ../src/core/prefs.c:830
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
+#, c-format
 msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr "%d اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظ Ù?Ù? Ù?Ù?تاح GConf %s خارج اÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù? 0 Ø¥Ù?Ù? %d\n"
+msgstr "%d اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظ Ù?Ù? Ù?Ù?تاح GConf %s خارج اÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù? %d Ø¥Ù?Ù? %d\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:631 ../src/core/prefs.c:708 ../src/core/prefs.c:756
-#: ../src/core/prefs.c:820 ../src/core/prefs.c:1113 ../src/core/prefs.c:1129
-#: ../src/core/prefs.c:1146 ../src/core/prefs.c:1162
+#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
+#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
+#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
 #, c-format
 msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
 msgstr "Ù?Ù?تاح GConf \"%s\" Ù?ضبÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?ع غÙ?ر صحÙ?Ø­\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1232
+#: ../src/core/prefs.c:1234
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -228,12 +227,12 @@ msgstr ""
 "عطÙ?Ù?ت اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?جزئÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?تطبÙ?Ù?ات اÙ?Ù?عطÙ?بة . ربÙ?ا Ù?Ù? تتصرÙ? بعض اÙ?تطبÙ?Ù?ات "
 "بسÙ?اÙ?Ø©.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1303
+#: ../src/core/prefs.c:1305
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?صÙ? اÙ?خط \"%s\" Ù?Ù? Ù?Ù?تاح GConf %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1365
+#: ../src/core/prefs.c:1367
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -241,17 +240,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\"%s\" اÙ?Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات اÙ?إعدادات Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?Ø© سÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?غÙ?ر أزرار اÙ?Ù?أرة\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1786
+#: ../src/core/prefs.c:1788
 #, c-format
 msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
 msgstr "خطأ عÙ?د تعÙ?Ù?Ù? عدد Ù?ساحات اÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù? %d: %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1975 ../src/core/prefs.c:2478
+#: ../src/core/prefs.c:1953 ../src/core/prefs.c:2456
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? %d"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2005 ../src/core/prefs.c:2183
+#: ../src/core/prefs.c:1983 ../src/core/prefs.c:2161
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -260,15 +259,15 @@ msgstr ""
 "\"%s\" اÙ?Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات اÙ?إعدادات Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?Ø© سÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?ارتباط اÙ?Ù?Ù?تاح \"%s"
 "\"\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2559
+#: ../src/core/prefs.c:2537
 #, c-format
 msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
 msgstr "خطأ عÙ?د تعÙ?Ù?Ù? اسÙ? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? %d Ù?Ù? \"%s\": %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2763
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/core/prefs.c:2741
+#, c-format
 msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "خطأ عÙ?د تعÙ?Ù?Ù? اسÙ? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? %d Ù?Ù? \"%s\": %s\n"
+msgstr "خطأ عÙ?د ضبط حاÙ?Ø© Ù?دÙ?ر اÙ?ترÙ?Ù?ب: %s\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:357
 #, c-format
@@ -277,9 +276,11 @@ msgstr "اÙ?شاشة %d عÙ?Ù? اÙ?عرض '%s' غÙ?ر صحÙ?حة\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:373
 #, c-format
-msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the "
-"--replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr "اÙ?شاشة %d عÙ?Ù? اÙ?عرض \"%s\" Ù?Ù?ا Ù?دÙ?ر Ù?Ù?اÙ?Ø° باÙ?Ù?عÙ?Ø? حاÙ?Ù? استعÙ?اÙ? Ø®Ù?ار اÙ?تبدÙ?Ù? "
+msgid ""
+"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
+"replace option to replace the current window manager.\n"
+msgstr ""
+"اÙ?شاشة %d عÙ?Ù? اÙ?عرض \"%s\" Ù?Ù?ا Ù?دÙ?ر Ù?Ù?اÙ?Ø° باÙ?Ù?عÙ?Ø? حاÙ?Ù? استعÙ?اÙ? Ø®Ù?ار اÙ?تبدÙ?Ù? "
 "--replace Ù?تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?حاÙ?Ù?.\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:400
@@ -303,7 +304,6 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ترÙ? اÙ?شاشة %d عÙ?Ù? اÙ?عرض \"%s\"\n"
 #. * "disabled" must also stay as it is.
 #.
 #: ../src/core/schema-bindings.c:169
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
 "\n"
@@ -320,7 +320,6 @@ msgstr ""
 "رابط Ù?Ù?تاحÙ? Ù?Ù?ذا اÙ?إجراء."
 
 #: ../src/core/schema-bindings.c:177
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
 "\n"
@@ -342,60 +341,60 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?س Ù?ذا اÙ?ارتباط بضغط Ù?Ù?تاح \"shift\"Ø? Ù?ذا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? \"shift\" "
 "أحد Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­."
 
-#: ../src/core/session.c:845 ../src/core/session.c:852
+#: ../src/core/session.c:850 ../src/core/session.c:857
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?شاء اÙ?دÙ?Ù?Ù? '%s': %s\n"
 
-#: ../src/core/session.c:862
+#: ../src/core/session.c:867
 #, c-format
 msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?جÙ?سة '%s' Ù?Ù?تابة: %s\n"
 
-#: ../src/core/session.c:1003
+#: ../src/core/session.c:1008
 #, c-format
 msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
 msgstr "خطأ عÙ?د Ù?تابة Ù?Ù?Ù? اÙ?جÙ?سة '%s': %s\n"
 
-#: ../src/core/session.c:1008
+#: ../src/core/session.c:1013
 #, c-format
 msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
 msgstr "خطأ عÙ?د غÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?جÙ?سة '%s': %s\n"
 
 #. oh, just give up
-#: ../src/core/session.c:1101
+#: ../src/core/session.c:1106
 #, c-format
 msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
 msgstr "خطأ عÙ?د Ù?راءة Ù?Ù?Ù? اÙ?جÙ?سة اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظ '%s': %s\n"
 
-#: ../src/core/session.c:1140
+#: ../src/core/session.c:1145
 #, c-format
 msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
 msgstr "خطأ عÙ?د تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?جÙ?سة اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظ: %s\n"
 
-#: ../src/core/session.c:1189
+#: ../src/core/session.c:1194
 #, c-format
 msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
 msgstr "صÙ?Ø© <metacity_session> Ù?رئÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?جÙ?سة باÙ?Ù?عÙ?"
 
-#: ../src/core/session.c:1202 ../src/core/session.c:1277
-#: ../src/core/session.c:1309 ../src/core/session.c:1381
-#: ../src/core/session.c:1441
+#: ../src/core/session.c:1207 ../src/core/session.c:1282
+#: ../src/core/session.c:1314 ../src/core/session.c:1386
+#: ../src/core/session.c:1446
 #, c-format
 msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
 msgstr "صÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø© %s عÙ?Ù? عÙ?صر <%s>"
 
-#: ../src/core/session.c:1219
+#: ../src/core/session.c:1224
 #, c-format
 msgid "nested <window> tag"
 msgstr "Ù?سÙ?Ù? <window> Ù?عشÙ?Ø´"
 
-#: ../src/core/session.c:1461
+#: ../src/core/session.c:1466
 #, c-format
 msgid "Unknown element %s"
 msgstr "عÙ?صر Ù?جÙ?Ù?Ù? %s"
 
-#: ../src/core/session.c:1812
+#: ../src/core/session.c:1818
 msgid ""
 "These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
 "be restarted manually next time you log in."
@@ -403,39 +402,39 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?ا تدعÙ? &quot;احÙ?ظ اÙ?ضبط اÙ?حاÙ?Ù?&quot; Ù?جب إعادة تشغÙ?Ù?Ù?ا Ù?دÙ?Ù?ا "
 "عÙ?د اÙ?تسجÙ?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?Ù?ادÙ?Ø©."
 
-#: ../src/core/util.c:103
+#: ../src/core/util.c:101
 #, c-format
 msgid "Failed to open debug log: %s\n"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?تح سÙ?جÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­: %s\n"
 
-#: ../src/core/util.c:113
+#: ../src/core/util.c:111
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? fdopen() Ù?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? %s: %s\n"
 
-#: ../src/core/util.c:119
+#: ../src/core/util.c:117
 #, c-format
 msgid "Opened log file %s\n"
 msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?جÙ?Ù? %s\n"
 
-#: ../src/core/util.c:138 ../src/tools/metacity-message.c:176
+#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176
 #, c-format
 msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù?تسÙ?تÙ? دÙ?Ù? دعÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?Ø·Ù?ب\n"
 
-#: ../src/core/util.c:238
+#: ../src/core/util.c:236
 msgid "Window manager: "
 msgstr "Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°: "
 
-#: ../src/core/util.c:390
+#: ../src/core/util.c:388
 msgid "Bug in window manager: "
 msgstr "عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°: "
 
-#: ../src/core/util.c:423
+#: ../src/core/util.c:421
 msgid "Window manager warning: "
 msgstr "تحذÙ?ر Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°: "
 
-#: ../src/core/util.c:451
+#: ../src/core/util.c:449
 msgid "Window manager error: "
 msgstr "خطأ Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°: "
 
@@ -447,7 +446,7 @@ msgid "Metacity"
 msgstr "Ù?Ù?تسÙ?تÙ?"
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:5630
+#: ../src/core/window.c:5642
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -463,7 +462,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:6195
+#: ../src/core/window.c:6207
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -487,23 +486,23 @@ msgstr "%s (عÙ?Ù? %s)"
 #: ../src/core/window-props.c:420
 #, c-format
 msgid "%s (as superuser)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Ù?ستخدÙ? Ù?ائÙ?)"
 
 #. Translators: the title of a window owned by another user
 #. * on this machine
 #: ../src/core/window-props.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (as %s)"
-msgstr "%s (عÙ?Ù? %s)"
+msgstr "%s (Ù?ستخدÙ? %s)"
 
 #. Translators: the title of a window owned by another user
 #. * on this machine, whose name we don't know
 #: ../src/core/window-props.c:444
 #, c-format
 msgid "%s (as another user)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Ù?ستخدÙ? آخر)"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1429
+#: ../src/core/window-props.c:1430
 #, c-format
 msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 msgstr "Ù?اÙ?ذة WM_TRANSIENT_FOR  0x%lx غÙ?ر صحÙ?حة Ù? %s.\n"
@@ -871,7 +870,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
 msgstr "تÙ?ظÙ?Ù? اÙ?أزرار عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
 "as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@@ -881,11 +879,12 @@ msgid ""
 "without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
 "some space between two adjacent buttons."
 msgstr ""
-"تÙ?ظÙ?Ù? اÙ?أزرار عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?. Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
-"سÙ?سÙ?Ø©Ø?Ù?Ø«Ù?\"menu:minimize,maximize,close\" Ø?اÙ?Ù?اصÙ? Ù?Ù?صÙ? اÙ?جاÙ?ب اÙ?Ø£Ù?سر Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة "
-"عÙ? اÙ?جاÙ?ب اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?ا تÙ?صÙ? أسÙ?اء اÙ?أزرار بÙ?Ù?اصÙ?. Ù?سخ اÙ?أزرار Ù?Ù?Ù?Ù?ع. Ù?Ù?ع "
-"تجاÙ?Ù? اÙ?أزرار غÙ?ر اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø© حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?تÙ?ا Ù?إصدارات Ù?تستÙ? اÙ?Ù?ادÙ?Ø© دÙ?Ù? Ù?سر "
-"اÙ?إصدارات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©."
+"تÙ?ظÙ?Ù? اÙ?أزرار عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?. Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© سÙ?سÙ?Ø© Ù?صÙ?Ù?Ø©Ø?Ù?Ø«Ù?\"menu:"
+"minimize,maximize,spacer,close\"; تÙ?صÙ? اÙ?Ù?Ù?طتاÙ? Ù?Ù?Ù? بعضÙ?Ù?ا اÙ?جاÙ?ب اÙ?Ø£Ù?سر "
+"Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة عÙ? اÙ?جاÙ?ب اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?ا تÙ?Ù?صÙ? أسÙ?اء اÙ?أزرار بÙ?Ù?اصÙ?. Ù?ا Ù?سÙ?Ø­ باÙ?Ù?سخ "
+"اÙ?Ù?طابÙ?Ø© Ù?Ù?أزرار. Ù?تÙ? تجاÙ?Ù? اÙ?أزرار غÙ?ر اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø© حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?Ø© اÙ?أزرار Ø¥Ù?Ù? "
+"اÙ?إصدارادت اÙ?Ù?ستÙ?بÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?تاسÙ?تÙ? دÙ?Ù? Ù?سر اÙ?إصدارات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©. Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? "
+"Ù?سÙ? Ù?اصÙ? خاص Ù?Ø¥Ù?حاÙ? Ù?راغ بÙ?Ù? زرÙ?Ù? Ù?تجاÙ?رÙ?Ù?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
 msgid "Automatically raises the focused window"
@@ -896,9 +895,9 @@ msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?رÙ?زة Ø¢Ù?Ù?ا"
 msgid ""
 "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
 "(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The left and right operations may be swapped using the "
-"\"mouse_button_resize\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or "
-"\"&lt;Super&gt;\" for example."
+"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
+"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
+"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
 msgstr ""
 "Ù?Ù?ر Ù?اÙ?ذة عÙ?د اÙ?ضغط عÙ?Ù? Ù?Ù?تاح اÙ?تغÙ?Ù?ر Ù?ذا سÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة (Ù?Ù?ر Ø£Ù?سر) Ø£Ù? Ù?حجÙ? "
 "اÙ?Ù?اÙ?ذة (Ù?Ù?ر Ø£Ù?سط)Ø? Ø£Ù? Ù?ظÙ?ر Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?اÙ?ذة (Ù?Ù?ر Ø£Ù?Ù?Ù?). اÙ?Ù?غÙ?ر Ù?عبر عÙ?Ù? بÙ? "
@@ -1035,19 +1034,19 @@ msgid ""
 "(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
 "raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
 "strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
-"ignore raise requests generated by applications. See "
-"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option "
-"is false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the "
-"window, a normal click on the window decorations, or by special messages "
-"from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This option "
-"is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list of ways to "
-"raise windows when raise_on_click is false does not include programmatic "
-"requests from applications to raise windows; such requests will be ignored "
-"regardless of the reason for the request. If you are an application "
-"developer and have a user complaining that your application does not work "
-"with this setting disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their "
-"window manager and that they need to change this option back to true or "
-"live with the \"bug\" they requested."
+"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
+"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
+"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
+"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
+"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
+"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
+"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
+"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
+"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
+"user complaining that your application does not work with this setting "
+"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
+"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
+"\" they requested."
 msgstr ""
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
@@ -1161,7 +1160,6 @@ msgid "The window screenshot command"
 msgstr "Ø£Ù?ر Ù?Ù?طة اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
 "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
@@ -1172,13 +1170,15 @@ msgid ""
 "will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
 "the others, and 'none' which will not do anything."
 msgstr ""
-"Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?حدد Ù?تائج اÙ?Ù?Ù?ر اÙ?Ù?زدÙ?ج عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?Ù?. اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© "
-"حاÙ?Ù?ا Ù?Ù? 'toggle_shaded'Ø? Ù?Ù?ا سÙ?Ø®Ù?Ù?/Ù?Ù?غÙ? إخÙ?اء اÙ?Ù?اÙ?ذةØ?  'toggle_maximized' "
-"Ù?Ù?ا سÙ?Ù?بر/Ù?Ù?غÙ? تÙ?بÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? 'minimize' Ù?إخÙ?اء اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? Ù?  'none' Ù?عدÙ? Ù?عÙ? "
-"Ø£Ù? Ø´Ù?Ø¡."
+"Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?حدد Ù?تائج اÙ?Ù?Ù?ر اÙ?Ù?زدÙ?ج عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?. اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© حاÙ?Ù?ا "
+"Ù?Ù? 'toggle_shaded'Ø? Ù?Ù?ا سÙ?Ø®Ù?Ù?/Ù?Ù?غÙ? إخÙ?اء اÙ?Ù?اÙ?ذةØ?  'toggle_maximized' Ù?Ù?ا "
+"سÙ?Ù?بر/Ù?Ù?غÙ? تÙ?بÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? 'minimize' Ù?إخÙ?اء اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? Ù? "
+"'toggle_maximize_horizontally' Ù? 'toggle_maximize_vertically' اÙ?Ù?ذاÙ? سÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ? "
+"بتÙ?بÙ?ر/Ø¥Ù?غاء تÙ?بÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذة باÙ?اتجاÙ? اÙ?Ù?حدد Ù?Ù?Ø·Ø? 'minimize' سÙ?Ù?Ù?Ù? بتصغÙ?ر "
+"اÙ?Ù?اÙ?ذةØ?  'shade' سÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø¥Ù?Ù? اÙ?أعÙ?Ù?Ø? 'menu' سÙ?عرض Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? "
+"'lower' سÙ?ضع اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø®Ù?Ù? بÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°Ø? Ù? 'none' Ù?Ù? Ù?Ù?عÙ? Ø£Ù? Ø´Ù?Ø¡."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
 "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
@@ -1189,13 +1189,15 @@ msgid ""
 "will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
 "the others, and 'none' which will not do anything."
 msgstr ""
-"Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?حدد Ù?تائج اÙ?Ù?Ù?ر اÙ?Ø£Ù?سط عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?Ù?. اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?Ø© "
-"حاÙ?Ù?ا Ù?Ù? 'toggle_shaded'Ø? Ù?Ù?ا سÙ?Ø®Ù?Ù?/Ù?Ù?غÙ? إخÙ?اء اÙ?Ù?اÙ?ذةØ?  'toggle_maximized' "
-"Ù?Ù?ا سÙ?Ù?بر/Ù?Ù?غÙ? تÙ?بÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? 'minimize' Ù?إخÙ?اء اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? Ù?  'none' Ù?عدÙ? Ù?عÙ? "
-"Ø£Ù? Ø´Ù?Ø¡."
+"Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?حدد Ù?تائج اÙ?Ù?Ù?ر اÙ?Ø£Ù?سط عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?. اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© حاÙ?Ù?ا "
+"Ù?Ù? 'toggle_shaded'Ø? Ù?Ù?ا سÙ?Ø®Ù?Ù?/Ù?Ù?غÙ? إخÙ?اء اÙ?Ù?اÙ?ذةØ?  'toggle_maximized' Ù?Ù?ا "
+"سÙ?Ù?بر/Ù?Ù?غÙ? تÙ?بÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? 'minimize' Ù?إخÙ?اء اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? Ù? "
+"'toggle_maximize_horizontally' Ù? 'toggle_maximize_vertically' اÙ?Ù?ذاÙ? سÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ? "
+"بتÙ?بÙ?ر/Ø¥Ù?غاء تÙ?بÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذة باÙ?اتجاÙ? اÙ?Ù?حدد Ù?Ù?Ø·Ø? 'minimize' سÙ?Ù?Ù?Ù? بتصغÙ?ر "
+"اÙ?Ù?اÙ?ذةØ?  'shade' سÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø¥Ù?Ù? اÙ?أعÙ?Ù?Ø? 'menu' سÙ?عرض Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? "
+"'lower' سÙ?ضع اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø®Ù?Ù? بÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°Ø? Ù? 'none' Ù?Ù? Ù?Ù?عÙ? Ø£Ù? Ø´Ù?Ø¡."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
 "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
@@ -1206,10 +1208,13 @@ msgid ""
 "will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
 "the others, and 'none' which will not do anything."
 msgstr ""
-"Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?حدد Ù?تائج اÙ?Ù?Ù?ر اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?Ù?. اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© حاÙ?Ù?ا "
+"Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?حدد Ù?تائج اÙ?Ù?Ù?ر اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?. اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© حاÙ?Ù?ا "
 "Ù?Ù? 'toggle_shaded'Ø? Ù?Ù?ا سÙ?Ø®Ù?Ù?/Ù?Ù?غÙ? إخÙ?اء اÙ?Ù?اÙ?ذةØ?  'toggle_maximized' Ù?Ù?ا "
-"سÙ?Ù?بر/Ù?Ù?غÙ? تÙ?بÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? 'minimize' Ù?إخÙ?اء اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? Ù?  'none' Ù?عدÙ? Ù?عÙ? Ø£Ù? "
-"Ø´Ù?Ø¡."
+"سÙ?Ù?بر/Ù?Ù?غÙ? تÙ?بÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? 'minimize' Ù?إخÙ?اء اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? Ù? "
+"'toggle_maximize_horizontally' Ù? 'toggle_maximize_vertically' اÙ?Ù?ذاÙ? سÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ? "
+"بتÙ?بÙ?ر/Ø¥Ù?غاء تÙ?بÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذة باÙ?اتجاÙ? اÙ?Ù?حدد Ù?Ù?Ø·Ø? 'minimize' سÙ?Ù?Ù?Ù? بتصغÙ?ر "
+"اÙ?Ù?اÙ?ذةØ?  'shade' سÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø¥Ù?Ù? اÙ?أعÙ?Ù?Ø? 'menu' سÙ?عرض Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? "
+"'lower' سÙ?ضع اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø®Ù?Ù? بÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°Ø? Ù? 'none' Ù?Ù? Ù?Ù?عÙ? Ø£Ù? Ø´Ù?Ø¡."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
 msgid ""
@@ -1876,11 +1881,11 @@ msgstr "اÙ?عÙ?صر <%s> غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ? تحت <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1402
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" for "
-"buttons"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تخصÙ?ص button_width/button_height Ù? Ù?سبة اÙ?جاÙ?ب Ù?Ù?أزرار"
+"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
+"for buttons"
+msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تخصÙ?ص \"button_width\"/\"button_height\" Ù? \"aspect_ratio\" Ù?Ù?أزرار"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1366
 #, c-format
@@ -2156,109 +2161,97 @@ msgstr "/Ù?Ù?اÙ?Ø°/جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?رسات"
 msgid "/Windows/Des_ktop"
 msgstr "/Ù?Ù?اÙ?Ø°/اÙ?_Ù?Ù?تب"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:136
-msgid "Open another one of these windows"
-msgstr "اÙ?تح Ù?اÙ?ذة أخرÙ? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:143
-msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-msgstr "Ù?ذا زر عرض بأÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© 'اÙ?تح'"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:150
-msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-msgstr "Ù?ذا زر عرض بأÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© 'اÙ?Ù?Ù?'"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:243
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "Ù?ذا رساÙ?Ø© عÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ø­Ù?ار عÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:326
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "عÙ?صر Ù?ائÙ?Ø© Ù?ستعار %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:360
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
 msgid "Border-only window"
 msgstr "Ù?اÙ?ذة ذات حدÙ?د Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:362
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
 msgid "Bar"
 msgstr "شرÙ?Ø·"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:379
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "Ù?اÙ?ذة تطبÙ?Ù? عادÙ?Ø©"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:383
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "صÙ?دÙ?Ù? Ø­Ù?ار"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:387
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "صÙ?دÙ?Ù? Ø­Ù?ار سائد"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:391
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "Ù?Ù?حة اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:395
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:399
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
 msgid "Border"
 msgstr "حد"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:727
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "تجربة تصÙ?Ù?Ù? اÙ?أزرار %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:756
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "%g Ù?Ù?Ù? ثاÙ?Ù?Ø© Ù?رسÙ? إظار Ù?احد Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:799
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "اÙ?إستعÙ?اÙ?: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:806
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "خطأ عÙ?د تحÙ?Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?Ø©: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:812
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت اÙ?سÙ?Ù?Ø© \"%s\" Ù?Ù? %g Ø«Ù?اÙ?Ù?\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:853
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "خط عÙ?Ù?اÙ? عادÙ?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:859
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "خط عÙ?Ù?اÙ? صغÙ?ر"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:865
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "خط عÙ?Ù?اÙ? Ù?بÙ?ر"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "تصاÙ?Ù?Ù? اÙ?أزرار"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
 msgid "Benchmark"
 msgstr "عÙ?اÙ?Ø© Ø¥Ù?تداء"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:922
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1026
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -2268,43 +2261,52 @@ msgstr ""
 "دÙ?عت %d إطارات Ù?Ù? %g Ø«Ù?اÙ? بإتجاÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù? (%g Ù?Ù?Ù? ثاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù? إطار) Ù? %g Ø«Ù?اÙ?Ù? "
 "بÙ?Ù?ت ساعة حائطÙ?Ø© Ù?ع Ù?صادر خادÙ?Ù? X (%g Ù?Ù?Ù? ثاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù? إطار)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1245
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "أرجع إختبار تعبÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?ع TRUE Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?تشÙ? اÙ?خطأ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1247
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "أرجع إختبار تعبÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?ع خطأ Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?تشÙ? اÙ?خطأ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1251
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "تÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?ب خطأ Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?عطÙ? Ø£Ù? خطأ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1253
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "تÙ?رÙ?Ù?ب %d Ù?Ù?Ù? أعطÙ? %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1259
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?ترÙ?ب خطأ Ù?Ù?Ù?Ù? أرجع Ù?احدÙ?ا: %s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1263
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© س Ù?اÙ?ت %dØ? تÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?ب %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© ص Ù?اÙ?ت %dØ? تÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?ب %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1331
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت %d تعابÙ?ر اÙ?إحداثÙ?ات Ù?Ù? %g Ø«Ù?اÙ?Ù? (بÙ?عدÙ?Ù? %g Ø«Ù?اÙ?)\n"
 
+#~ msgid "Open another one of these windows"
+#~ msgstr "اÙ?تح Ù?اÙ?ذة أخرÙ? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
+
+#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+#~ msgstr "Ù?ذا زر عرض بأÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© 'اÙ?تح'"
+
+#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+#~ msgstr "Ù?ذا زر عرض بأÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© 'اÙ?Ù?Ù?'"
+
 #~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
 #~ msgstr "Ù?Ø´Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø­Ù?ار\n"
 
@@ -3437,9 +3439,6 @@ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت %d تعابÙ?ر اÙ?إحداثÙ?ات Ù?Ù? %g Ø«Ù?اÙ?Ù? (
 #~ msgid "Unmaximize Window"
 #~ msgstr "Ø£Ù?غÙ? تÙ?بÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#~ msgid "\"%s\" is not responding."
-#~ msgstr "\"%s\" Ù?ا Ù?ستجÙ?ب"
-
 #~ msgid "Title"
 #~ msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]