[libgtop] Updated Esperanto translation



commit 5b64ff7b6e4c52cd925ffb37b66c46a7d189976b
Author: Kristjan Schmidt <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sun Jun 27 15:25:37 2010 +0200

    Updated Esperanto translation

 po/eo.po |  131 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 8e8b28f..f9f8b1b 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,208 +1,193 @@
 # Esperanto translation of libgtop
-# Copyright (C) 2006 THE libgtop'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libgtop package.
 # Dominique PELLE <dominique pelle free fr>, 2006.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgtop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-08 00:34+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-06 21:30+1200\n"
-"Last-Translator: Dominique PELLE <dominique pelle free fr>\n"
-"Language-Team: Esperanto <eo-tradukado lists tuxfamily org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgtop&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-13 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-27 15:22+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-27 13:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../lib/read.c:65
+#: ../lib/read.c:51
 #, c-format
 msgid "read %d byte"
 msgid_plural "read %d bytes"
 msgstr[0] "legis %d bajton"
 msgstr[1] "legis %d bajtojn"
 
-#: ../lib/read_data.c:53
+#: ../lib/read_data.c:51
 msgid "read data size"
 msgstr "grandeco de legita datumo"
 
-#: ../lib/read_data.c:72
+#: ../lib/read_data.c:70
 #, c-format
 msgid "read %lu byte of data"
 msgid_plural "read %lu bytes of data"
 msgstr[0] "legis %lu bajton da datumo"
 msgstr[1] "legis %lu bajtojn da datumo"
 
-#: ../lib/write.c:53
+#: ../lib/write.c:51
 #, c-format
 msgid "wrote %d byte"
 msgid_plural "wrote %d bytes"
 msgstr[0] "skribis %d bajton"
 msgstr[1] "skribis %d bajtojn"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 msgid "Enable debugging"
-msgstr "Ebligu sencimigon"
+msgstr "Ebligi sencimigon"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
-msgid "DEBUG"
-msgstr "SENCIMIGO"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Ebligu babileman eligon"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "VERBOSE"
-msgstr "BABILEMA"
+msgstr "Ebligi babileman eligon"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 msgid "Don't fork into background"
-msgstr "Ne forku fone"
+msgstr "Ne forki fonen"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
-msgid "NO-DAEMON"
-msgstr "NE-DEMONO"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 msgid "Invoked from inetd"
 msgstr "Alvokita de inetd"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
-msgid "INETD"
-msgstr "INETD"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 #, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
-"Eraro en opcio %s: %s.\n"
-"LanÄ?u '%s --help' por vidi plenan liston de uzeblaj opcioj de komanda "
-"linio.\n"
+"Ruli â??%s --helpâ?? por vidigi plenan liston de disponeblajn komandliniaj "
+"opciojn.\n"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 msgid "Hangup"
 msgstr "Malkontaktu"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 msgid "Interrupt"
 msgstr "Interrompu"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 msgid "Quit"
 msgstr "AdiaÅ­u"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 msgid "Illegal instruction"
 msgstr "Nevalida komando"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 msgid "Trace trap"
 msgstr "Spura escepto"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 msgid "Abort"
 msgstr "Ä?esigu"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 msgid "EMT error"
 msgstr "EMT eraro"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 msgid "Floating-point exception"
 msgstr "Glitpunkta escepto"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 msgid "Kill"
 msgstr "Mortigu"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 msgid "Bus error"
 msgstr "Busa eraro"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 msgid "Segmentation violation"
 msgstr "Aliro al nerezervita memoro"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 msgid "Bad argument to system call"
 msgstr "Nevalida argumento de kornovoko"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 msgid "Broken pipe"
 msgstr "Rompita dukto"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 msgid "Alarm clock"
 msgstr "VekhorloÄ?o"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 msgid "Termination"
 msgstr "Ä?esigo"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 msgid "Urgent condition on socket"
 msgstr "UrÄ?a kondiÄ?o Ä?e kontaktoskatolo"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 msgid "Stop"
 msgstr "Ä?esigu"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 msgid "Keyboard stop"
 msgstr "Klavara Ä?esigo"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 msgid "Continue"
-msgstr "DaÅ­rigu"
+msgstr "DaÅ­rigi"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 msgid "Child status has changed"
 msgstr "Stato de ido Å?anÄ?iÄ?is"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 msgid "Background read from tty"
 msgstr "Fona lego el tty"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 msgid "Background write to tty"
 msgstr "Fona skribo al tty"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 msgid "I/O now possible"
 msgstr "Eneligo nun eblas"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 msgid "CPU limit exceeded"
 msgstr "Limo de procesilo superitas"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 msgid "File size limit exceeded"
 msgstr "Limo de dosiergrandeco superitas"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 msgid "Virtual alarm clock"
 msgstr "Virtuala alarm-takto"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 msgid "Profiling alarm clock"
 msgstr "Profila alarm-takto"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 msgid "Window size change"
 msgstr "Å?anÄ?o de grandeco de fenestro"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 msgid "Information request"
 msgstr "Informpeto"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 msgid "User defined signal 1"
 msgstr "Uzant-difinita signalo 1"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 msgid "User defined signal 2"
 msgstr "Uzant-difinita signalo 2"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]