[gnome-bluetooth] [l10n] Updated Estonian translation



commit 5f150a2fcfa4b956f4ba44447ff2ac6ae2c086a6
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Fri Jun 25 10:03:00 2010 +0300

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   50 +++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0fced68..eb65625 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,8 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth MASTER\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"bluetooth&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-04-23 11:05+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-17 20:34+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
@@ -86,11 +85,8 @@ msgstr "Seadmete otsimine..."
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "Kas eemaldada '%s' tuntud seadmete loendist?"
 
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-"Kui sa eemaldad seadme, pead selle enne järgmist kasutamist uuesti "
-"häälestama."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "Kui sa eemaldad seadme, pead selle enne järgmist kasutamist uuesti häälestama."
 
 msgid "Device"
 msgstr "Seade"
@@ -330,12 +326,8 @@ msgstr "_Näita parooli"
 msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
 msgstr "\"Isiklike failide jagamise\" eelistusi pole võimalik käivitada"
 
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr ""
-"Palun veendu, et \"Isiklike failide jagamise\" programm on korralikult "
-"paigaldatud."
+msgid "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly installed."
+msgstr "Palun veendu, et \"Isiklike failide jagamise\" programm on korralikult paigaldatud."
 
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "Bluetoothi eelistused"
@@ -409,11 +401,8 @@ msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "Ã?hendumine seadmega '%s'..."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
-msgstr ""
-"Palun sisesta järgnev PIN-kood seadmesse '%s' ja vajuta klaviatuuril klahvi "
-"â??Enterâ??:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "Palun sisesta järgnev PIN-kood seadmesse '%s' ja vajuta klaviatuuril klahvi â??Enterâ??:"
 
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
@@ -488,21 +477,11 @@ msgstr "Vali häälestamiseks seade"
 msgid "Setup Completed"
 msgstr "Häälestamine lõpetatud"
 
-msgid ""
-"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
-"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr ""
-"Nõustaja juhatab sind uue Bluetooth-seadme häälestamisel, misjärel saad seda "
-"oma arvutiga kasutada."
+msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "Nõustaja juhatab sind uue Bluetooth-seadme häälestamisel, misjärel saad seda oma arvutiga kasutada."
 
-msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
-"doubt."
-msgstr ""
-"Seade peab olema arvutile lähemal kui 10 meetrit ning â??visibleâ?? (nähtav, "
-"mõnikord öeldakse ka â??discoverableâ??, avastatav). Kahtluse korral uuri seadme "
-"kasutusjuhendit."
+msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in doubt."
+msgstr "Seade peab olema arvutile lähemal kui 10 meetrit ning â??visibleâ?? (nähtav, mõnikord öeldakse ka â??discoverableâ??, avastatav). Kahtluse korral uuri seadme kasutusjuhendit."
 
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 msgstr "Tere tulemast uue Bluetooth-seadme häälestuse nõustajasse"
@@ -556,11 +535,8 @@ msgstr "Kellele:"
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "Esines tundmatu viga"
 
-msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
-msgstr ""
-"Veendu, et kaugseade on sisse lülitatud ja võtab Bluetooth ühendusi vastu"
+msgid "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
+msgstr "Veendu, et kaugseade on sisse lülitatud ja võtab Bluetooth ühendusi vastu"
 
 #, c-format
 msgid "Sending %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]