[gnome-screensaver] Updated Hebrew translation.



commit cbc472b45366556a5a67a18ebb92dec0cfe6c1b0
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Wed Jun 23 10:13:35 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  396 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 240 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fefbcde..b262ef3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screensaver&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-21 03:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 22:59+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-22 07:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-22 07:53+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,29 +26,29 @@ msgid "Set your screensaver preferences"
 msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?×¢×?פ×?ת ש×?×?ר ×?×?ס×?"
 
 #: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? ש×?×?ר ×?×?ס×?</b>"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?ר×?: ×?×?ס×? ×?×? ×?×?× ×¢×? ×¢×?×?ר ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת./b>"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
 msgid "Power _Management"
 msgstr "_× ×?×?×?×? צר×?×?ת ×?ש×?×?"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
 msgid "Regard the computer as _idle after:"
 msgstr "×?ת×?×?ס ×?×?×?ש×? ×?×?×? _פע×?×? ×?×?×?ר:"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
 msgid "Screensaver Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ש×?×?ר ×?×?ס×?"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
 msgid "Screensaver Preview"
 msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? ש×?×?ר ×?×?ס×?"
 
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "Screensaver preview"
+msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? ש×?×?ר ×?×?ס×?"
+
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user."
+msgstr "×?×?×?ר×?: ×?×?ס×? ×?×? ×?×?× ×¢×? ×¢×?×?ר ×?שת×?ש ×?×¢×?."
+
 #: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
 msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
 msgstr "×?פע×? _ש×?×?ר ×?ס×? ×?×?שר ×?×?×?ש×? ×?×? פע×?×?"
@@ -91,8 +91,10 @@ msgid "Allow the session status message to be displayed"
 msgstr "Allow the session status message to be displayed"
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
+msgid ""
+"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
+msgstr ""
+"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
 msgid "Allow user switching"
@@ -119,52 +121,104 @@ msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
 msgstr "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate command."
-msgstr "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate command."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
+"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
+"command."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
+"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
+"command."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
 msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
 msgstr "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a different user account."
-msgstr "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a different user account."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
-msgid "Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+"different user account."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+"different user account."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard output."
-msgstr "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard output."
+msgid ""
+"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"output."
+msgstr ""
+"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"output."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid "The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgid ""
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgid ""
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid "The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgid ""
+"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
+"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
+"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
 msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
 msgstr "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
-msgid "The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. This key is set and maintained by the session power-management agent."
-msgstr "The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. This key is set and maintained by the session power-management agent."
+msgid ""
+"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
+"This key is set and maintained by the session power management agent."
+msgstr ""
+"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
+"This key is set and maintained by the session power management agent."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on activation."
-msgstr "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on activation."
+msgid ""
+"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
+"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
+"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
+"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
+"activation."
+msgstr ""
+"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
+"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
+"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
+"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
+"activation."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
 msgid "Theme for lock dialog"
@@ -175,8 +229,16 @@ msgid "Theme to use for the lock dialog."
 msgstr "Theme to use for the lock dialog."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode\" is \"random\"."
-msgstr "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode\" is \"random\"."
+msgid ""
+"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
 msgid "Time before locking"
@@ -187,8 +249,8 @@ msgid "Time before logout option"
 msgstr "Time before logout option"
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before power-management baseline"
-msgstr "Time before power-management baseline"
+msgid "Time before power management baseline"
+msgstr "Time before power management baseline"
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:31
 msgid "Time before session is considered idle"
@@ -198,39 +260,19 @@ msgstr "Time before session is considered idle"
 msgid "Time before theme change"
 msgstr "Time before theme change"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr "<b>×?ש×?ר ×?×?×?×¢×? ×¢×?×?ר %R:</b>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr "<span size=\"small\">%U ×?Ö¾%h</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_×?×?×?"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
-msgid "_Leave Message"
-msgstr "_×?ש×?ר ×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_×?תנתק"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_×?×?×?×£ ×?שת×?ש"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1382
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 ../src/gs-lock-plug.c:1290
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_×?ת×?×?ר"
 
@@ -269,51 +311,51 @@ msgstr "רשת פ×?פ־×?ר×?×?ת ש×? פע×?×?×?ת צ×?×¢"
 msgid "Pop art squares"
 msgstr "ר×?×?×?×¢×? פ×?פ־×?ר×?"
 
-#: ../savers/floaters.c:84
+#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1204
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+
+#: ../savers/floaters.c:88
 msgid "Show paths that images follow"
 msgstr "Show paths that images follow"
 
-#: ../savers/floaters.c:87
+#: ../savers/floaters.c:91
 msgid "Occasionally rotate images as they move"
 msgstr "Occasionally rotate images as they move"
 
-#: ../savers/floaters.c:90
+#: ../savers/floaters.c:94
 msgid "Print out frame rate and other statistics"
 msgstr "Print out frame rate and other statistics"
 
-#: ../savers/floaters.c:93
+#: ../savers/floaters.c:97
 msgid "The maximum number of images to keep on screen"
 msgstr "The maximum number of images to keep on screen"
 
-#: ../savers/floaters.c:93
+#: ../savers/floaters.c:97
 msgid "MAX_IMAGES"
 msgstr "MAX_IMAGES"
 
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:100
 msgid "The initial size and position of window"
 msgstr "The initial size and position of window"
 
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:100
 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
 msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
 
-#: ../savers/floaters.c:99
+#: ../savers/floaters.c:103
 msgid "The source image to use"
 msgstr "The source image to use"
 
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
 #.
-#: ../savers/floaters.c:1194
-msgid "image - floats images around the screen"
-msgstr "image - floats images around the screen"
-
-#: ../savers/floaters.c:1200
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../savers/floaters.c:1198
+msgid "image â?? floats images around the screen"
+msgstr "image â?? floats images around the screen"
 
-#: ../savers/floaters.c:1209
+#: ../savers/floaters.c:1213
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
@@ -327,7 +369,7 @@ msgid "PATH"
 msgstr "PATH"
 
 #: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "Color to use for images background"
+msgid "Color to use for image background"
 msgstr "×?צ×?×¢ ש×?ש×?ש רקע ×?ת×?×?× ×?ת"
 
 #: ../savers/slideshow.c:55
@@ -405,8 +447,12 @@ msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
 msgstr "Poke the running screensaver to simulate user activity"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
-msgid "Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is active."
-msgstr "Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is active."
+msgid ""
+"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
+"active."
 
 #: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -416,151 +462,143 @@ msgstr "The calling application that is inhibiting the screensaver"
 msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
 msgstr "The reason for inhibiting the screensaver"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:58
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
 #: ../src/gnome-screensaver.c:56
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Version of this application"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:295
 #, c-format
-msgid "The screensaver is %s\n"
-msgstr "ש×?×?ר ×?×?ס×? ×?×?×? %s\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
-msgid "active"
-msgstr "פע×?×?"
+msgid "The screensaver is active\n"
+msgstr "ש×?×?ר ×?×?ס×? פע×?×?\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
-msgid "inactive"
-msgstr "×?×? פע×?×?"
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:295
+#, c-format
+msgid "The screensaver is inactive\n"
+msgstr "ש×?×?ר ×?×?ס×? ×?×?×?×?\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:321
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:309
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?ס×? ×?×?× ×? ×?× ×?×¢ ×?×?פע×?×?\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:327
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:315
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?ס×? ×?× ×?×¢ ×?×?פע×?×? ×¢×? ×?×?×?:\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:358
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:346
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?ס×? ×?×?×? פע×?×? ×?×?ש×? %d שנ×?×?ת.\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:362
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:350
 #, c-format
-#| msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?ס×? ×?×?× ×? פע×?×? ×?עת.\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:56
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
 msgid "Show debugging output"
 msgstr "Show debugging output"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:60
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
 msgid "Show the logout button"
 msgstr "Show the logout button"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
 msgid "Command to invoke from the logout button"
 msgstr "Command to invoke from the logout button"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
 msgid "Show the switch user button"
 msgstr "Show the switch user button"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67
 msgid "Message to show in the dialog"
 msgstr "Message to show in the dialog"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#. Translators: This is the example input for the --status-message command line option.
+#. Translators: This is the example input for the --away-message command line option.
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "MESSAGE"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:71
 msgid "Not used"
 msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?ש"
 
 #. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180
-#: ../src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 ../src/gs-auth-pam.c:698
 msgid "Username:"
 msgstr "ש×? ×?שת×?ש:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
 #: ../src/gs-auth-pam.c:166
 msgid "Password:"
 msgstr "ס×?ס×?×?:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ס×?ס×?ת×? ×?×?×?×?×?ת (×?ס×?ס×?×? ×?ת×?×?שנ×?)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ס×?ס×?ת×? ×?×?×?×?×?ת (×?ר×?שת ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
 msgstr "פ×? ת×?קף ×?ש×?×?× ×?; ×?× ×? צ×?ר קשר ×¢×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
 msgid "No password supplied"
 msgstr "×?×? ס×?פק×? ס×?ס×?×?"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "ס×?ס×?×? ×?×? ×?שתנת×?"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
-msgid "Can not get username"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?ש×?ת ש×? ×?שת×?ש"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+msgid "Cannot get username"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ש×? ×?×?שת×?ש"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
-msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?ש ס×?ס×?ת UNIX ×?×?ש×?:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+msgid "Retype new Unix password:"
+msgstr "×?ק×?×?×? ×?×?×?ש ש×? סס×?ת UNIX ×?×?×?ש×?:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
-msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr "×?×?נס ס×?ס×?ת UNIX ×?×?ש×?:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+msgid "Enter new Unix password:"
+msgstr "×?×?נת סס×?ת UNIX ×?×?ש×?:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
-msgid "(current) UNIX password:"
-msgstr "ס×?ס×?ת UNIX (× ×?×?×?×?ת):"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+msgid "(current) Unix password:"
+msgstr "סס×?ת UNIX (× ×?×?×?×?ת):"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:197
 msgid "Error while changing NIS password."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×?× ×?×? ס×?ס×?ת NIS."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:198
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ס×?ס×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:199
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "×?ס×?ס×?×? ×?×?×?ת×? ×?×?ר ×?ש×?×?×?ש. ×?×?ר ×?×?רת."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:200
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?תר ×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?ס×?ס×?×?"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
 msgid "Sorry, passwords do not match"
 msgstr "ס×?×?×?×?, ×?ס×?ס×?×?×?ת ×?×?× ×? ×?ת×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:262
-msgid "Checking..."
-msgstr "×?×?×?ק..."
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
+msgid "Checkingâ?¦"
+msgstr "×?×?×?×?ק×?â?¦"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:304
-#: ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:309 ../src/gs-auth-pam.c:457
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?."
 
@@ -639,8 +677,8 @@ msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Enable debugging code"
 
 #: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch screen saver and locker program"
-msgstr "×?×¢×?נת ש×?×?ר ×?×?ס×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×¢×?×?×?"
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "×?×¢×?נת ש×?×?ר ×?×?ס×? ×?×?ת ת×?× ×?ת ×?× ×¢×?×?×?"
 
 #: ../src/gs-auth-pam.c:397
 #, c-format
@@ -664,93 +702,139 @@ msgstr "×?×? ×?×?רש×? ×?ק×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×? ×?×?."
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "×?×?ר ×?×? ×?×?רש×? ×?×?שת ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1912
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "× ×?ש×? ×?ר×?ש×?×? ×¢×? ×?Ö¾message bus"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1922
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?Ö¾message bus"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?ס×? ×?×?ר רץ ×¢×?×?ר ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?ת"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:270
+#: ../src/gs-lock-plug.c:256
 msgid "Time has expired."
 msgstr "×¢×?ר ×?×?×?×?."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:298
+#: ../src/gs-lock-plug.c:284
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "×?קש ×?Ö¾Caps Lock ×?×?×?×¥."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "×?×?_×?×£ ×?שת×?ש..."
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1270
+msgid "S_witch Userâ?¦"
+msgstr "×?_×?×?פת ×?שת×?שâ?¦"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1279
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_×?תנתק"
 
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1547
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1455
 msgid "%U on %h"
 msgstr "â??%U ×?Ö¾%h"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1561
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1469
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ס×?ס×?×?:"
 
+#~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+#~ msgstr "<b>תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? ש×?×?ר ×?×?ס×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#~ msgstr "<b>×?ש×?ר ×?×?×?×¢×? ×¢×?×?ר %R:</b>"
+
+#~ msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"small\">%U ×?Ö¾%h</span>"
+
+#~ msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+
+#~ msgid "_Leave Message"
+#~ msgstr "_×?ש×?ר ×?×?×?×¢×?"
+
+#~ msgid "active"
+#~ msgstr "פע×?×?"
+
+#~ msgid "inactive"
+#~ msgstr "×?×? פע×?×?"
+
+#~ msgid "S_witch User..."
+#~ msgstr "×?×?_×?×£ ×?שת×?ש..."
+
 #~ msgid "Reason for being away"
 #~ msgstr "Reason for being away"
+
 #~ msgid "The reason for being away from the computer."
 #~ msgstr "The reason for being away from the computer."
+
 #~ msgid "Copying '%s'"
 #~ msgstr "×?עת×?ק '%s'"
+
 #~ msgid "From URI"
 #~ msgstr "×?×?ת×?×?ת"
+
 #~ msgid "URI currently transferring from"
 #~ msgstr "×?×?ת×?×?ת ×?×?× ×? ×?×¢×?×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "To URI"
 #~ msgstr "×?×? ×?ת×?×?ת"
+
 #~ msgid "URI currently transferring to"
 #~ msgstr "×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "Fraction completed"
 #~ msgstr "×?×?ק ש×?סת×?×?×?"
+
 #~ msgid "Fraction of transfer currently completed"
 #~ msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?×¢×?ר×? ש×?סת×?×?×? ×?×?ר"
+
 #~ msgid "Current URI index"
 #~ msgstr "×?×?× ×?קס ×?ת×?×?ת × ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Current URI index - starts from 1"
 #~ msgstr "×?×?× ×?קס ×?ת×?×?ת × ×?×?×?×? - ×?ת×?×?×? ×? 1"
+
 #~ msgid "Total URIs"
 #~ msgstr "ס×? ×?×? ×?×?ת×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "Total number of URIs"
 #~ msgstr "×?×?ספר ש×? ×?×? ×?×?ת×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "Connecting..."
 #~ msgstr "×?ת×?×?ר..."
+
 #~ msgid "_Switch user..."
 #~ msgstr "_×?×?×?×£ ×?שת×?ש..."
+
 #~ msgid "N"
 #~ msgstr "N"
+
 #~ msgid "S_witch to user:"
 #~ msgstr "×?_×?×?×£ ×?×?שת×?ש:"
+
 #~ msgid "Name"
 #~ msgstr "ש×?"
+
 #~ msgid "User"
 #~ msgstr "×?שת×?ש"
+
 #~ msgid "Show Details"
 #~ msgstr "×?צ×? פר×?×?×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown error occurred."
 #~ msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
+
 #~ msgid "_Screensaver"
 #~ msgstr "_ש×?×?ר ×?ס×?"
+
 #~ msgid "Disable running graphical themes while blanked"
 #~ msgstr "Disable running graphical themes while blanked"
+
 #~ msgid "Enable running graphical themes while blanked (if applicable)"
 #~ msgstr "Enable running graphical themes while blanked (if applicable)"
+
 #~ msgid "That password was incorrect."
 #~ msgstr "×?ס×?ס×?×? ש×?×?×?×?."
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]