[tasks] Updated zh_CN translation.
- From: Funda Wang <fwang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tasks] Updated zh_CN translation.
- Date: Tue, 22 Jun 2010 14:26:38 +0000 (UTC)
commit 6d95eaf1b4446f91baf2f135174a3136d217b4b5
Author: Funda Wang <fundawang gmail com>
Date: Tue Jun 22 22:39:10 2010 +0800
Updated zh_CN translation.
po/ChangeLog | 4 +
po/zh_CN.po | 256 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 130 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index b4fb661..7e46884 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2010-06-22 Funda Wang <fundawang gmail com>
+
+ * zh_CN.po: Updated zh_CN translation.
+
2009-07-31 A S Alam <aalam users sf net>
* pa.po: Punjabi (Gurmukhi) Translation added
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 09be4cf..172e375 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,34 +2,33 @@
# Copyright Intel(C) 2009
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Zhu Yanhai <yanhai zhu linux intel com>, 2009
+# Funda Wang <fundawang gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasks 0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 21:47+0700\n"
-"Last-Translator: Zhu Yanhai <yanhai zhu linux intel com>\n"
-"Language-Team: Zhu Yanhai <yanhai zhu linux intel com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.openedhand.com/enter_bug.cgi?"
+"product=Tasks&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-20 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-22 22:23+0800\n"
+"Last-Translator: Funda Wang <fundawang gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-Country: CHINA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../data/tasks.desktop.in.h:1
msgid "Personal task manager"
-msgstr "个人任å?¡ç®¡ç??"
+msgstr "个人任å?¡ç®¡ç??å?¨"
-#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:462 ../src/gtk/main.c:620
+#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:462 ../src/gtk/main.c:644
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:437
msgid "Tasks"
msgstr "任�"
#: ../data/tasks.desktop.in.h:3
msgid "To Do list"
-msgstr "ä»»å?¡å??表"
+msgstr "å¾?å??äº?å®?å??表"
#: ../libkoto/ical-util.c:62
msgid "due today"
@@ -60,13 +59,17 @@ msgstr "��"
#: ../libkoto/koto-date-combo.c:62
msgid "no date set"
-msgstr "没æ??设置æ?¥æ??"
+msgstr "æ?ªè®¾ç½®æ?¥æ??"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:409
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:432
msgid "Today"
msgstr "�天"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:412
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:435
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "æ??天"
+
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:438
msgid "Never"
msgstr "��"
@@ -74,81 +77,81 @@ msgstr "��"
#. including abbreviations, separated by |
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:80
msgid "monday|mon"
-msgstr "æ??æ??ä¸?ï½?ä¸?"
+msgstr "�"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:81
msgid "tuesday|tue"
-msgstr "æ??æ??äº?ï½?äº?"
+msgstr "�"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:82
msgid "wednesday|wed"
-msgstr "æ??æ??ä¸?ï½?ä¸?"
+msgstr "�"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:83
msgid "thursday|thu"
-msgstr "æ??æ??å??ï½?å??"
+msgstr "å??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:84
msgid "friday|fri"
-msgstr "æ??æ??äº?ï½?äº?"
+msgstr "�"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:85
msgid "saturday|sat"
-msgstr "æ??æ??å?ï½?å?"
+msgstr "å?"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:86
msgid "sunday|sun"
-msgstr "æ??æ??æ?¥ï½?æ?¥"
+msgstr "æ?¥"
#. Translators: these strings should have every common form for month names
#. including abbreviations, separated by |
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:101
msgid "january|jan"
-msgstr "1æ??ï½?1æ??"
+msgstr "ä¸?æ??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:102
msgid "february|feb"
-msgstr "2æ??ï½?2æ??"
+msgstr "äº?æ??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:103
msgid "march|mar"
-msgstr "3æ??ï½?3æ??"
+msgstr "ä¸?æ??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:104
msgid "april|apr"
-msgstr "4æ??ï½?4æ??"
+msgstr "å??æ??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:105
msgid "may"
-msgstr "5æ??"
+msgstr "äº?æ??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:106
msgid "june|jun"
-msgstr "6æ??ï½?6æ??"
+msgstr "å?æ??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:107
msgid "july|jul"
-msgstr "7æ??ï½?7æ??"
+msgstr "ä¸?æ??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:108
msgid "august|aug"
-msgstr "8æ??ï½?8æ??"
+msgstr "å?«æ??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:109
msgid "september|sept|sep"
-msgstr "9æ??ï½?9æ??"
+msgstr "ä¹?æ??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:110
msgid "october|oct"
-msgstr "10æ??ï½?10æ??"
+msgstr "å??æ??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:111
msgid "november|nov"
-msgstr "11æ??ï½?11æ??"
+msgstr "å??ä¸?æ??"
#: ../libkoto/koto-date-parser.c:112
msgid "december|dec"
-msgstr "12æ??ï½?12æ??"
+msgstr "å??äº?æ??"
#.
#. Translators: WARNING: scary strings ahead. If you don't understand regular
@@ -156,91 +159,88 @@ msgstr "12æ??ï½?12æ??"
#. http://www.burtonini.com/blog/computers/tasks-2008-10-01-21-17 has some
#. details about how this works.
#.
-#. Translators: just translate "today"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:468
+#. These strings are used to parse the user's input in the "New Task" entry to
+#. extract the meaning of what they entered, such as the due date.
+#.
+#. The important thing to preserve in the translation are the (?<name>expr)
+#. blocks, which identify a regular expression "expr" with the identifier
+#. "name". These mark sections which will be used in the new task. All of the
+#. strings have a block called "task", which is the actual task summary. Other
+#. examples are "day" (day of the month), "month" (month name) and so on.
+#.
+#. Translators: "Pay bills today". Just translate "today"
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:476
msgid "^(?<task>.+) today$"
-msgstr "^(?<task>.+) �天$"
+msgstr "^(�天)(?<task>.+)$"
-#. Translators: just translate "tomorrow"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:472
+#. Translators: "Pay bills tomorrow". Just translate "tomorrow"
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:480
msgid "^(?<task>.+) tomorrow$"
-msgstr "^(?<task>.+) æ??天$"
+msgstr "^(æ??天)(?<task>.+)$"
-#. Translators: just translate "yesterday"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:476
+#. Translators: "Pay bills yesterday". Just translate "yesterday"
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:484
msgid "^(?<task>.+) yesterday$"
-msgstr "^(?<task>.+) �天$"
-
-#. Translators: just translate "next"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:480
-#, c-format
-msgid "^(?<task>.+) next (?<day>%s)$"
-msgstr "^(?<task>.+) �� (?<day>%s)$"
+msgstr "^(�天)(?<task>.+)$"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:481
-msgid ""
-"monday|tuesday|wednesday|thursday|friday|saturday|sunday|mon|tue|wed|thr|fri|"
-"sat|sun"
-msgstr "æ??æ??ä¸?|æ??æ??äº?|æ??æ??ä¸?|æ??æ??å??|æ??æ??äº?|æ??æ??å?|æ??æ??æ?¥|ä¸?|äº?|ä¸?|å??|äº?|å?|æ?¥|"
+#. Translators: "Pay bills next Monday".
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:488
+msgid "^(?<task>.+) next (?<day>\\w+)$"
+msgstr "^(�)(?<day>\\w+)(?<task>.+)$"
-#. Translators: just translate this|on|by|due to contain relevant words in
+#. Translators: "Pay bills this tuesday". just translate this|on|by|due to contain relevant words in
#. your language, moving the day block is required.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:489
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:493
msgid "^(?<task>.+) (this|on|by|due) (?<day>\\w+)$"
-msgstr "^(?<task>.+) (�个|�|��|��) (?<day>\\w+)$"
+msgstr "^(�个|�|��|��)(?<day>\\w+)(?<task>.+)$"
-#. Translators: replace by|due|on with suitable words, and re-order the day
-#. and month expressions as suitable
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:494
+#. Translators: "Pay bills by 4/12" (day/month). Re-arrange as required.
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:497
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on) (?<day>\\d{1,2})/(?<month>\\d{1,2})$"
-msgstr "^(?<task>.+) (?:��|��|�) (?<month>\\d{1,2})/(?<day>\\d{1,2})$"
+msgstr "^(?:ç?´å?°|å?¨)(?<month>\\d{1,2})/(?<day>\\d{1,2})(?<task>.+)$"
-#. Translators: just translate on|by|due and st|nd|rd|th to contain relevant
-#. words in your language.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:499
+#. Translators: "Pay bills on 3rd" or "Pay bills on 12". Not all languages
+#. have numeric suffixes so feel free to remove them.
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:502
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
-msgstr "^(?<task>.+) (?:��|��|�)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
+msgstr "^(?:ç?´å?°|å?¨)?(?<day>\\d{1,2})(?:å?·|æ?¥)(?<task>.+)$"
-#. Translators: just translate on|by|due and st|nd|rd|th to contain relevant
-#. words in your language, and move the month block if required.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:504
+#. Translators: "Pay bills on 12th January" or "Pay bills on 23 June".
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:506
msgid ""
"^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)? (?<month>\\w+)$"
-msgstr "^(?<task>.+) (?:��|��|�)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)? (?<month>\\w+)$"
+msgstr ""
+"^(?:ç?´å?°|å?¨)?(?<month>\\w+)(?<day>\\d{1,2})(?:å?·|æ?¥)?(?<task>.+)$"
-#. Translators: just translate on|by|due and st|nd|rd|th to contain relevant
-#. words in your language, and move the month block if required.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:509
+#. Translators: "Pay bills on January 12th" or "Pay bills on 23 June". This
+#. is for languages where there is two way of writing a day, if there is only
+#. one correct way then translate this identically to the previous one.
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:512
msgid ""
"^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<month>\\w+) (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
-msgstr "^(?<task>.+) (?:��|��|�)? (?<month>\\w+) (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
+msgstr ""
+"^(?:ç?´å?°|å?¨)?(?<month>\\w+)(?<day>\\d{1,2})(?:å?·|æ?¥)?(?<task>.+)$"
-#. Translators: just translate this|on|by|due to contain relevant words in
-#. your language
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:514
+#. Translators: "Pay bills on 15/4".
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:516
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<digits>[\\d/-]+)$"
-msgstr "^(?<task>.+) (?:��|��|�)? (?<digits>[\\d/-]+)$"
+msgstr "^(?:ç?´å?°|å?¨)?(?<digits>[\\d/-]+)(?:å?·|æ?¥)?(?<task>.+)$"
-#. Translators: just translate this|on|by|due to contain relevant words in
-#. your language and replace the w with whatever shortcut indicated "week". In
-#. English, w34 means "week 34".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:520
+#. Translators: "Pay bills by w43". In English, w34 means "week 34", not all
+#. languages have this concept.
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:521
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? w(?<week>\\d{1,2})$"
-msgstr "^(?<task>.+) (?:��|��|�)? 第(?<week>\\d{1,2})�$"
+msgstr "^(?:��|�)?第(?<week>\\d{1,2})�(?<task>.+)$"
-#. Translators: just translate in ... days to contain relevant words in your
-#. language. Remember the trailing ? is part of the regular expression to be
-#. translated.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:526
+#. Translators: "Pay bills in 4 days".
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:525
msgid "^(?<task>.+) in (?<days>\\d+) days?$"
-msgstr "^(?<task>.+) å?¨ (?<days>\\d+) 天ä¹?å???$"
+msgstr "^å?¨?(?<days>\\d+)天ä¹?å??(?<task>.+)$"
-#. Translators: just translate in ... weeksto contain relevant words in your
-#. language. Remember the trailing ? is part of the regular expression to be
-#. translated.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:532
+#. Translators: "Pay bills in 2 weeks".
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:529
msgid "^(?<task>.+) in (?<weeks>\\d+) weeks?$"
-msgstr "^(?<task>.+) å?¨ (?<weeks>\\d+) 个æ??æ??ä¹?å???$"
+msgstr "^å?¨?(?<weeks>\\d+)(?:个æ??æ??|å?¨)å??(?<task>.+)$"
#: ../libkoto/koto-entry.c:98
msgid "Insert"
@@ -250,25 +250,25 @@ msgstr "æ??å?¥"
msgid "Delete"
msgstr "å? é?¤"
-#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:417
+#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:413
msgid "New Category"
-msgstr "�类�"
+msgstr "�建类�"
-#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:428
+#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:424
msgid "Enter the name of the new category:"
-msgstr "请è¾?å?¥æ?°ç±»å?«ç??å??å?ï¼?"
+msgstr "请è¾?å?¥æ?°ç±»å?«ç??å??称ï¼?"
#: ../libkoto/koto-meta-group.c:46
msgid "None"
msgstr "æ? "
#: ../libkoto/koto-meta-group.c:48
-msgid "New Group..."
-msgstr "�群�..."
+msgid "New Category..."
+msgstr "�建类�..."
#: ../libkoto/koto-no-category-group.c:32
msgid "No Category"
-msgstr "æ? å??ç±»"
+msgstr "æ? ç±»å?«"
#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:71
msgid "Low"
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "é«?"
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:55
msgid "_Summary:"
-msgstr "æ??è¦?(_S):"
+msgstr "æ??è¦?(_S)ï¼?"
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:56
msgid "Ca_tegory:"
-msgstr "å??ç±»(_T):"
+msgstr "类�(_T)�"
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:57
msgid "_Priority:"
-msgstr "ä¼?å??级(_P):"
+msgstr "ä¼?å??级(_P)ï¼?"
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:58
msgid "D_ue Date:"
@@ -300,21 +300,21 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥æ??(_U)ï¼?"
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:59
msgid "_Web Address:"
-msgstr "ç½?å??(_W):"
+msgstr "ç½?å??(_W)ï¼?"
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:60
msgid "D_escription:"
-msgstr "æ??è¿°(_D):"
+msgstr "æ??è¿°(_E)ï¼?"
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:70 ../src/hildon/hildon-tasks.c:326
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:217
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "ä½ ç¡®å®?è¦?å? é?¤ \"%s\" å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤â??%sâ??å??ï¼?"
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:73 ../src/hildon/hildon-tasks.c:329
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
-msgstr "å¦?æ??ä½ å? é?¤ä¸?项ç??è¯?ï¼?å®?ä¼?æ°¸ä¹?失å?»ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤ä¸?项ç??è¯?ï¼?å®?ä¼?æ°¸ä¹?æ¶?失ã??"
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:83 ../src/gtk/main.c:382
#, c-format
@@ -328,15 +328,15 @@ msgstr "��任� %s"
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:282
msgid "Det_ails"
-msgstr "ç»?è?? (_a)"
+msgstr "ç»?è??(_A)"
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:341
msgid "<b>_Notes</b>"
-msgstr "<b>è®°å½? (_N)</b>"
+msgstr "<b>��(_N)</b>"
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:343
msgid "_Notes"
-msgstr "è®°å½?(_N)"
+msgstr "��(_N)"
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:347
#, c-format
@@ -345,13 +345,13 @@ msgstr "%s - 任�"
#: ../libkoto/koto-task-view.c:78 ../src/gtk/main.c:361
msgid "Complete Task"
-msgstr "ä»»å?¡å·²å®?æ??"
+msgstr "å®?æ??ä»»å?¡"
-#: ../libkoto/koto-task-view.c:477
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:479
msgid "Done"
msgstr "å®?æ??"
-#: ../libkoto/koto-task-view.c:484
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:486
msgid "Summary"
msgstr "æ??è¦?"
@@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "å??å§?æ ·æ?¬"
#: ../src/gtk/main.c:205
#, c-format
msgid "Add task %s"
-msgstr "æ?°å? ä»»å?¡ %s"
+msgstr "æ·»å? ä»»å?¡ %s"
#: ../src/gtk/main.c:424
msgid "Remove Completed"
-msgstr "å? é?¤å®?æ??ä»»å?¡(_R)"
+msgstr "å? é?¤å·²å®?æ??ä»»å?¡"
#: ../src/gtk/main.c:447 ../src/hildon/hildon-tasks.c:422
msgid ""
@@ -402,9 +402,8 @@ msgid ""
"Tasks; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
msgstr ""
-"è¿?ä¸?ç¨?åº?æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?ä½ å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å?ºç??ç?? GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?æ?¡æ¬¾æ?¥ä¿®"
+"æ¤ç¨?åº?æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å?ºç??ç?? GNU GPL 第äº?ç??æ??è?ªè¡?é??æ?©ç??ä»»ä½?æ?´æ?°ç??æ?¬ä¿®"
"æ?¹å??é??æ?°å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?ã??\n"
-"æ??è??ç?¨è®¸å?¯è¯?ç??第äº?ç??ï¼?æ??è??(æ ¹æ?®ä½ ç??é??æ?©)ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n"
"\n"
"å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??\n"
"ç??è?³æ²¡æ??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??å?«ç??æ??ä¿?ã??\n"
@@ -412,11 +411,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gtk/main.c:468 ../src/hildon/hildon-tasks.c:443
msgid "translator-credits"
-msgstr "Zhu Yanhai <yanhai zhu linux intel com>"
+msgstr "Zhu Yanhai <yanhai zhu linux intel com>\nFunda Wang <fundawang gmail com>"
#: ../src/gtk/main.c:472 ../src/hildon/hildon-tasks.c:447
msgid "The Pimlico Project"
-msgstr "Pimlico计å??"
+msgstr "Pimlico 计å??"
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
#: ../src/gtk/main.c:479
@@ -425,7 +424,7 @@ msgstr "任�(_T)"
#: ../src/gtk/main.c:481 ../src/hildon/hildon-tasks.c:461
msgid "_Remove Completed"
-msgstr "å? é?¤å®?æ??ä»»å?¡(_R)"
+msgstr "å? é?¤å·²å®?æ??ä»»å?¡(_R)"
#: ../src/gtk/main.c:484
msgid "_Edit"
@@ -444,30 +443,30 @@ msgstr "ç¼?è¾?..."
msgid "_Mark Complete"
msgstr "æ ?记为已å®?æ??(_M)"
-#: ../src/gtk/main.c:621
+#: ../src/gtk/main.c:645
msgid " - a to do list"
-msgstr "- å¾?å??äº?项"
+msgstr "- å¾?å??äº?å®?äº?项"
-#: ../src/gtk/main.c:742 ../src/hildon/hildon-tasks.c:558
+#: ../src/gtk/main.c:763 ../src/hildon/hildon-tasks.c:558
msgid "_Category:"
-msgstr "å??ç±»(_T):"
+msgstr "类�(_T)�"
-#: ../src/gtk/main.c:767 ../src/hildon/hildon-tasks.c:578
+#: ../src/gtk/main.c:788 ../src/hildon/hildon-tasks.c:578
msgid "New task..."
msgstr "�建任�..."
-#: ../src/gtk/main.c:791 ../src/hildon/hildon-tasks.c:602
+#: ../src/gtk/main.c:812 ../src/hildon/hildon-tasks.c:602
#, c-format
msgid "Tasks (%d)"
msgstr "任� (%d)"
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:388
msgid "Are you sure you want to delete all completed tasks?"
-msgstr "ä½ ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ??æ??å®?æ??ç??ä»»å?¡å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤å·²å®?æ??ç??å?¨é?¨ä»»å?¡å??ï¼?"
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:390
msgid "Deleting completed tasks means they are permanently lost."
-msgstr "å? é?¤å®?æ??ç??ä»»å?¡æ??å?³ç??ä½ æ? æ³?å??æ?¾å??å®?们ã??"
+msgstr "å? é?¤å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡æ??å?³ç??æ?¨æ? æ³?å??æ?¾å??å®?们ã??"
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
#. dummy
@@ -493,7 +492,4 @@ msgstr "��"
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:186
msgid "New task"
-msgstr "�任�"
-
-#~ msgid "%s (due %s)"
-#~ msgstr "%s (%s å?°æ??)"
+msgstr "�建任�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]