[gthumb] Updated French translation



commit 509b53a4b46783b1a1bb99eca6c0cffb7a036acb
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Tue Jun 22 15:53:14 2010 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |  524 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 343 insertions(+), 181 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index be036f0..b0538de 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,13 +14,12 @@
 # Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2007, 2010.
 # Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>, 2007.
 # Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2010.
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb 2.10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-23 09:06+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gthumb&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-21 11:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-23 18:04+0200\n"
 "Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -353,6 +352,7 @@ msgstr "Suivre le comportement de Nautilus"
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:17
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:277
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:34
 msgid "General"
 msgstr "Général"
@@ -461,8 +461,32 @@ msgid "Bookmarks"
 msgstr "Signets"
 
 #: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:3
-msgid "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
-msgstr "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
+#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
+msgid "gthumb development team"
+msgstr "�quipe de développement de gthumb"
 
 #: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:53
 msgid "_Bookmarks"
@@ -512,37 +536,11 @@ msgstr "Graver un CD/DVD"
 msgid "Save files to an optical disc."
 msgstr "Enregistre les fichiers sur un disque optique."
 
-#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
-msgid "gthumb development team"
-msgstr "�quipe de développement de gthumb"
-
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:51
+#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:56
 msgid "_Optical Disc..."
 msgstr "Disque _optique..."
 
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:52
+#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:57
 msgid "Write files to an optical disc"
 msgstr "Ã?crire les fichiers sur un disque optique"
 
@@ -568,7 +566,7 @@ msgstr "Fichiers _sélectionnés"
 
 #: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:239
 #: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:260
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:393
+#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:391
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "Graver sur le disque"
 
@@ -577,9 +575,9 @@ msgid "Could not remove the files from the catalog"
 msgstr "Impossible de supprimer les fichiers du catalogue"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:121
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:452
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:461
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:489
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:448
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:457
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:485
 #: ../extensions/search/gth-search.c:296
 msgid "Invalid file format"
 msgstr "Format de fichier non valide"
@@ -722,7 +720,7 @@ msgid "Catalog"
 msgstr "Catalogue"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:203
+#: ../gthumb/gth-file-properties.c:200
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
@@ -929,6 +927,7 @@ msgstr "Commentaire"
 #: ../extensions/comments/main.c:207
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
@@ -959,6 +958,7 @@ msgstr "Enregistrer les images dans un format différent"
 
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:4
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
 msgid "Choose destination folder"
 msgstr "Sélectionnez le dossier de destination"
 
@@ -1111,6 +1111,7 @@ msgstr "_Code :"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:8
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:41
 msgid "_Destination:"
 msgstr "_Destination :"
 
@@ -1183,11 +1184,15 @@ msgstr "XMP embarqué"
 msgid "XMP Attached"
 msgstr "XMP attaché"
 
-#: ../extensions/facebook/callbacks.c:50
+#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:59
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
+
+#: ../extensions/facebook/callbacks.c:55
 msgid "Face_book..."
 msgstr "Face_book..."
 
-#: ../extensions/facebook/callbacks.c:51
+#: ../extensions/facebook/callbacks.c:56
 msgid "Upload photos to Facebook"
 msgstr "Envoie des photos sur Facebook"
 
@@ -1285,7 +1290,7 @@ msgstr "Co_ntinuer"
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:496
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:435
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:446
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:447
 msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
 msgstr ""
 "Quand vous avez terminé, cliquez sur le bouton « Continuer » ci-dessous."
@@ -1306,16 +1311,16 @@ msgstr "_Ouvrir dans le navigateur"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:120
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:303
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:223
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:220
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:136
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:390
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:239
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:222
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:218
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:219
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:215
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:130
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:369
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:138
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:407
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:405
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:358
 msgid "Could not connect to the server"
 msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
@@ -1323,7 +1328,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:167
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:237
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:176
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:188
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:186
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "Impossible d'envoyer les fichiers"
 
@@ -1331,34 +1336,34 @@ msgstr "Impossible d'envoyer les fichiers"
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:181
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:215
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:454
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:663
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:661
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "Impossible de créer l'album"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:443
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:521
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:724
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:722
 msgid "New Album"
 msgstr "Nouvel album"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:601
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:930
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:928
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "Aucun fichier valide n'est sélectionné."
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:523
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:602
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:931
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:929
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "Impossible d'exporter les fichiers"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:530
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:524
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:609
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:937
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:935
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:733
 #: ../gthumb/gth-browser.c:932 ../gthumb/gth-browser.c:933
 #, c-format
@@ -1380,15 +1385,15 @@ msgstr "Exporter vers %s"
 msgid "New authentication..."
 msgstr "Nouvelle authentification..."
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:225
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:224
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:220
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:222
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:221
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:217
 msgid "Choose _Account..."
 msgstr "Sélectionner le _compte..."
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:495
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:434
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:445
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:446
 #, c-format
 msgid ""
 "Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
@@ -1398,14 +1403,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:575
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:508
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:519
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:520
 #, c-format
 msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
 msgstr "gthumb a besoin de votre autorisation pour envoyer les photos sur %s"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:576
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:509
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:520
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
@@ -1418,16 +1423,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:663
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:601
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:614
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:756
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:615
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:754
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:622
 msgid "Choose Account"
 msgstr "Choisir le compte"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:768
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:706
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:719
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:813
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:720
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:811
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:679
 msgid "Edit Accounts"
 msgstr "Modifier les comptes"
@@ -1667,8 +1672,8 @@ msgstr "_Renommer"
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "C_oller dans le dossier"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841 ../gthumb/gth-browser.c:4364
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4402
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841 ../gthumb/gth-browser.c:4367
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4405
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Impossible d'effectuer cette opération"
 
@@ -1961,15 +1966,15 @@ msgstr "Enregistrer"
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:55 ../extensions/flicker/callbacks.c:59
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:60 ../extensions/flicker/callbacks.c:64
 msgid "_Flickr..."
 msgstr "_Flickr..."
 
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:56
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:61
 msgid "Download photos from Flickr"
 msgstr "Télécharger des photos depuis Flickr"
 
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:60
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:65
 msgid "Upload photos to Flickr"
 msgstr "Envoyer des photos vers Flickr"
 
@@ -2033,19 +2038,19 @@ msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d fichier"
 msgstr[1] "%d fichiers"
 
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:360
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:361
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:759
 msgid "Could not get the photo list"
 msgstr "Impossible d'obtenir la liste des photos"
 
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:393
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:564
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:394
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:565
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:792
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:959
 msgid "No album selected"
 msgstr "Aucun album sélectionné"
 
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:575
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:576
 #, c-format
 msgid "Import from %s"
 msgstr "Importation depuis %s"
@@ -2152,6 +2157,7 @@ msgid "Artist"
 msgstr "Artiste"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgstr "Stéréo"
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:50
+#: ../extensions/image_print/callbacks.c:55
 msgid "Print the selected images"
 msgstr "Imprime les images sélectionnées"
 
@@ -2212,6 +2218,7 @@ msgid "Image"
 msgstr "Image"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
 msgid "Images per page:"
 msgstr "Images par page :"
 
@@ -2256,6 +2263,7 @@ msgid "millimeters"
 msgstr "millimètres"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:815
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Page %d sur %d"
@@ -2277,6 +2285,7 @@ msgid "Loading \"%s\""
 msgstr "Chargement de « %s »"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:139
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2669
 msgid "Loading images"
 msgstr "Chargement des images"
 
@@ -2529,12 +2538,13 @@ msgstr "Dernière importation"
 msgid "Personalize..."
 msgstr "Personnaliser..."
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:211
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:230
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:239
 msgid "Tools"
 msgstr "Outils"
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:252
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:261
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:231
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:240
 msgid "Batch tools for multiple files"
 msgstr "Outils de traitement par lot pour fichiers multiples"
 
@@ -2574,6 +2584,7 @@ msgid "%N"
 msgstr "%N"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
 #, no-c-format
 msgid "%P"
 msgstr "%P"
@@ -2620,6 +2631,7 @@ msgstr "Citer le texte "
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:27
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
 msgid "Special code"
 msgstr "Code spécial"
 
@@ -2685,6 +2697,9 @@ msgid "Enter a value:"
 msgstr "Saisissez une valeur :"
 
 #: ../extensions/list_tools/gth-script.c:741
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:572
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:584
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:592
 msgid "Malformed command"
 msgstr "Commande malformée"
 
@@ -2712,18 +2727,16 @@ msgstr "Outils de liste de fichiers"
 msgid "Scripting and batch manipulation of files."
 msgstr "Script et manipulation de fichiers par lot."
 
-#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:50
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:55
 msgid "Photobucket..."
 msgstr "Photobucket..."
 
-#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:51
-#| msgid "Upload photos to Facebook"
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:56
 msgid "Upload photos to Photobucket"
 msgstr "Envoie des photos sur Photobucket"
 
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
-#| msgid "Sort images by file size"
 msgid "1 megabyte file size"
 msgstr "Taille de fichier d'un mégaoctet"
 
@@ -2736,7 +2749,6 @@ msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
 msgstr "�cran 17ʺ ( 1024 x 768 )"
 
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
-#| msgid "640 x 480"
 msgid "Large ( 640 x 480 )"
 msgstr "Grand ( 640 x 480 )"
 
@@ -2753,17 +2765,14 @@ msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
 msgstr "Tout petit ( 100 x 75 )"
 
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
-#| msgid "_Reset"
 msgid "_Resize to:"
 msgstr "_Redimensionner à :"
 
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
-#| msgid "_Filenames"
 msgid "_Scramble filenames"
 msgstr "_Masquer les noms de fichier"
 
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
-#| msgid "_Continue"
 msgid "_Container:"
 msgstr "_Conteneur :"
 
@@ -2792,17 +2801,14 @@ msgid "17ʺ screen ( 1024 � 768 )"
 msgstr "�cran 17ʺ ( 1024 � 768 )"
 
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:297
-#| msgid "Sort images by file size"
 msgid "2 megabyte file size"
 msgstr "Taille de fichier de deux mégaoctets"
 
 #: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Ph_otoset:"
 msgid "PhotoBucket"
 msgstr "PhotoBucket"
 
 #: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Upload images to Facebook"
 msgid "Upload images to PhotoBucket"
 msgstr "Envoyer des images sur PhotoBucket"
 
@@ -2864,16 +2870,16 @@ msgstr "Importer des photos"
 msgid "Import photos from removable devices."
 msgstr "Importe des photos depuis des périphériques amovibles."
 
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:55
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:59
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:60
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:64
 msgid "_Picasa Web Album..."
 msgstr "Album Web _Picasa..."
 
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:56
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:61
 msgid "Download photos from Picasa Web Album"
 msgstr "Télécharge des photos depuis un album Web Picasa"
 
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:60
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:65
 msgid "Upload photos to Picasa Web Album"
 msgstr "Envoie des photos dans un album Web Picasa"
 
@@ -2913,17 +2919,17 @@ msgstr "Mot de _passe :"
 msgid "Public"
 msgstr "Publique"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:347
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:299
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "Impossible d'obtenir la liste des albums"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:420
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:418
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:371
 msgid "Picasa Web Album"
 msgstr "Album Web Picasa"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:490
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:488
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:441
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
@@ -3041,6 +3047,7 @@ msgstr ""
 "PNG et TIFF"
 
 #: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:135
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
 msgid "Saving"
 msgstr "Enregistrement"
 
@@ -3073,7 +3080,7 @@ msgid "Tool to remove the red-eye effect from a photo."
 msgstr "Outil pour corriger l'effet yeux rouges d'une photo."
 
 #: ../extensions/rename_series/actions.c:38
-#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:119
+#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:152
 msgid "Cannot read file information"
 msgstr "Impossible de lire les informations du fichier"
 
@@ -3087,12 +3094,10 @@ msgid ""
 "mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
 msgstr ""
 "Les valeurs possibles comprennent : general::unsorted (général::non trié), "
-"file::name (fichier::nom), file::size (fichier::taille), file::"
-"mtime (fichier::mtime), exif::photo::datetimeoriginal "
-"(exif::photo::dateoriginale)"
+"file::name (fichier::nom), file::size (fichier::taille), file::mtime "
+"(fichier::mtime), exif::photo::datetimeoriginal (exif::photo::dateoriginale)"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:2
-#| msgid "Possible values are: none, deflate, jpeg."
 msgid "Possible values: 0 (none), 1 (lower), 2 (upper)"
 msgstr "Les valeurs possibles sont : 0 (aucun), 1 (minuscule), 2 (majuscule)"
 
@@ -3104,6 +3109,7 @@ msgstr "%A{ identifiant }"
 
 #. translate only the text in the curly brackets
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:3
 #, no-c-format
 msgid "%D{ format }"
 msgstr "%D{ format }"
@@ -3165,31 +3171,31 @@ msgstr "_Aperçu :"
 msgid "_Template:"
 msgstr "_Modèle :"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:371
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:368
 msgid "Could not rename the files"
 msgstr "Impossible de renommer les fichiers"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:459
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:456
 msgid "Old Name"
 msgstr "Ancien nom"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:467
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:464
 msgid "New Name"
 msgstr "Nouveau nom"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:542
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:539
 msgid "Keep original case"
 msgstr "Conserver la casse d'origine"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:543
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:540
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "Convertir en minuscules"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:544
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:541
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "Convertir en majuscules"
 
-#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:158
+#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:167
 msgid "Renaming files"
 msgstr "Renommage des fichiers"
 
@@ -3394,6 +3400,221 @@ msgstr "Cube du bas"
 msgid "View images as a slideshow."
 msgstr "Affiche les images sous forme d'un diaporama."
 
+#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:72
+msgid "_Web Album..."
+msgstr "Album _Web..."
+
+#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:73
+msgid "Create a static web album"
+msgstr "Créer un album Web statique"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:27
+msgid "Click to view the image"
+msgstr "Cliquer pour afficher l'image"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:28
+msgid "Go back to the index"
+msgstr "Retourner à l'index"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:29
+#, c-format
+msgid "Image %d of %d"
+msgstr "Image %d sur %d"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:34
+#, c-format
+msgid "View page %d"
+msgstr "Affiche la page %d"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:35
+msgid "View the next image"
+msgstr "Affiche l'image suivante"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:36
+msgid "View the next page"
+msgstr "Affiche l'image suivante"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:37
+msgid "View the previous image"
+msgstr "Affiche l'image précédente"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:38
+msgid "View the previous page"
+msgstr "Affiche l'image précédente"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
+#, no-c-format
+msgid "%I"
+msgstr "%I"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
+#, no-c-format
+msgid "%i"
+msgstr "%i"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
+#, no-c-format
+msgid "%p"
+msgstr "%p"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
+msgid "Adapts to the window width"
+msgstr "Adapte à la largeur de la fenêtre"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:14
+msgid "All images on  a single image"
+msgstr "Toutes les images sur une seule image"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
+msgid "All images on a single page"
+msgstr "Toutes les images sur une seule page"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
+msgid "Columns:"
+msgstr "Colonnes :"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+msgid "Image Attributes"
+msgstr "Attributs de l'image"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
+msgid "Image Page"
+msgstr "Page de l'image"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
+msgid "Index Page"
+msgstr "Page de l'index"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
+msgid "Re_verse order"
+msgstr "Ordre _inversé"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
+msgid "S_ort:"
+msgstr "_Tri :"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
+msgid "Show the description, if available"
+msgstr "Afficher la description si elle existe"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
+msgid "Show the following attributes:"
+msgstr "Afficher les attributs suivants :"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
+msgid "The current date"
+msgstr "La date actuelle"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
+msgid "The current image number"
+msgstr "Le numéro de l'image actuelle"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
+msgid "The current page number"
+msgstr "Le numéro de la page actuelle"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
+msgid "The total number of images"
+msgstr "Le nombre total d'images"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
+msgid "The total number of pages"
+msgstr "Le nombre total de pages"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
+msgid "Theme"
+msgstr "Thème"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
+msgid "Thumbnail Caption"
+msgstr "Légende des vignettes"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
+msgid "Use subfolders to organize files"
+msgstr "Utiliser les sous-dossiers pour organiser les fichiers"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
+msgid "Web Album"
+msgstr "Album Web"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
+msgid "_Adapt to the window width "
+msgstr "_Adapter à la largeur de la fenêtre "
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:40
+msgid "_Copy originals to destination"
+msgstr "_Copier les images originales vers la destination"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:42
+msgid "_Footer:"
+msgstr "_Pied de page :"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:43
+msgid "_Header:"
+msgstr "_En-tête :"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:44
+msgid "_Resize if larger than:"
+msgstr "_Redimensionner si l'image est plus grande que :"
+
+#. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã? 768
+#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:408
+#, c-format
+msgid "%d Ã? %d"
+msgstr "%d � %d"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2024
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2051
+msgid "Saving thumbnails"
+msgstr "Enregistrement des vignettes"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2079
+msgid "Saving HTML pages: Images"
+msgstr "Enregistrement des pages HTML : images"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2137
+msgid "Saving HTML pages: Indexes"
+msgstr "Enregistrement des pages HTML : index"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2257
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2314
+msgid "Saving images"
+msgstr "Enregistrement des images"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2370
+msgid "Copying original images"
+msgstr "Copie des images originales"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2906
+msgid "Could not find the style folder"
+msgstr "Impossible de trouver le dossier de style"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2939
+msgid "Could not create a temporary folder"
+msgstr "Impossible de créer un dossier temporaire"
+
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:1
+msgid "Create static web albums."
+msgstr "Créer des albums Web statiques."
+
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:2
+msgid "Web Albums"
+msgstr "Albums Web"
+
 #: ../gthumb/dlg-extensions.c:54 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
@@ -3516,30 +3737,30 @@ msgid "File format not recognized"
 msgstr "Format de fichier non reconnu"
 
 #. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1338
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1346
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s de %s"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1373
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1381
 #, c-format
 msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "Déplace « %s » vers « %s »"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1375
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1383
 #, c-format
 msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "Copie de « %s » vers « %s »"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1719
 msgid "Moving files"
 msgstr "Déplacement des fichiers"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1719
 msgid "Copying files"
 msgstr "Copie des fichiers"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1712
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1720
 msgid "Getting file information"
 msgstr "Obtention des informations du fichier"
 
@@ -3549,7 +3770,7 @@ msgstr "Obtention des informations du fichier"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2499
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2729
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -3561,7 +3782,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2508
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2738
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d:%02d"
@@ -3663,18 +3884,10 @@ msgstr "Arrête le chargement de l'emplacement actuel"
 msgid "Reload the current location"
 msgstr "Actualise l'emplacement actuel"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
-
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:112
 msgid "View previous image"
 msgstr "Affiche l'image précédente"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:117
 msgid "View next image"
 msgstr "Affiche l'image suivante"
@@ -3809,8 +4022,8 @@ msgid "gthumb"
 msgstr "gthumb"
 
 #: ../gthumb/gth-browser.c:1120 ../gthumb/gth-browser.c:1656
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5141 ../gthumb/gth-browser.c:5160
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5185
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5144 ../gthumb/gth-browser.c:5163
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5188
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "Impossible de charger l'emplacement « %s »"
@@ -3852,12 +4065,12 @@ msgstr "Afficher la liste des emplacements visités"
 msgid "View the list of upper locations"
 msgstr "Afficher la liste des emplacements visités plus haut"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5142
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5145
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Type de fichier non pris en charge"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5186
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5189
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Aucun module approprieÌ? trouveÌ?"
@@ -4133,11 +4346,11 @@ msgstr "Maintenant"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ferme cette fenêtre"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:801
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:803
 msgid "Could not display help"
 msgstr "Impossible d'afficher l'aide"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1086 ../gthumb/gtk-utils.c:1094
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1088 ../gthumb/gtk-utils.c:1096
 msgid "Could not launch the application"
 msgstr "Impossible de lancer l'application"
 
@@ -4173,13 +4386,13 @@ msgstr ""
 "Impossible de trouver un module approprié pour enregistrer l'image comme « %"
 "s »"
 
+#~ msgid "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
+#~ msgstr "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
+
 #~| msgid "Show/_Hide"
 #~ msgid "Show _grid"
 #~ msgstr "Afficher la _grille"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Index"
-
 #~ msgid "Bytes"
 #~ msgstr "Octets"
 
@@ -4457,9 +4670,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Co_mment"
 #~ msgstr "_Commentaire"
 
-#~ msgid "Col_umns:"
-#~ msgstr "_Colonnes :"
-
 #~ msgid "Colo_r:"
 #~ msgstr "_Couleur :"
 
@@ -5006,51 +5216,33 @@ msgstr ""
 #~ msgid "I_mage Caption..."
 #~ msgstr "Légende de l'_image..."
 
-#~ msgid "S_ort:"
-#~ msgstr "_Tri :"
-
 #~ msgid "Web Album Theme"
 #~ msgstr "Thème d'album Web"
 
 #~ msgid "_Aperture value"
 #~ msgstr "V_aleur d'ouverture"
 
-#~ msgid "_Copy originals to destination"
-#~ msgstr "_Copier les images originales vers la destination"
-
 #~ msgid "_Date and Time"
 #~ msgstr "_Date et heure"
 
 #~ msgid "_Flash"
 #~ msgstr "_Flash"
 
-#~ msgid "_Footer:"
-#~ msgstr "_Pied de page :"
-
 #~ msgid "_Go to Theme Folder"
 #~ msgstr "A_ller au dossier de thèmes"
 
-#~ msgid "_Header:"
-#~ msgstr "_En-tête :"
-
 #~ msgid "_Install Theme..."
 #~ msgstr "_Installer un thème..."
 
 #~ msgid "_Place"
 #~ msgstr "_Lieu"
 
-#~ msgid "_Resize if larger than:"
-#~ msgstr "_Redimensionner si l'image est plus grande que :"
-
 #~ msgid "_Shutter speed"
 #~ msgstr "_Vitesse de l'obturateur"
 
 #~ msgid "_Size :"
 #~ msgstr "_Taille :"
 
-#~ msgid "_Thumbnail Caption..."
-#~ msgstr "Légende des _vignettes..."
-
 # Exemple, 5 colonnes, et 4 lignes par page
 #~ msgid "columns, by"
 #~ msgstr "colonnes, et"
@@ -5127,9 +5319,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Cannot save catalog \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Impossible d'enregistrer le catalogue « %s » : %s"
 
-#~ msgid "%d %B %Y"
-#~ msgstr "%d %B %Y"
-
 #~ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
 #~ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 
@@ -5169,27 +5358,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%d x %d pixels"
 #~ msgstr "%d x %d pixels"
 
-#~ msgid "Saving images"
-#~ msgstr "Enregistrement des images"
-
 #~ msgid "Creating image: %s.%s"
 #~ msgstr "Création de l'image : %s.%s"
 
-#~ msgid "Saving thumbnails"
-#~ msgstr "Enregistrement des vignettes"
-
-#~ msgid "Saving HTML pages: Images"
-#~ msgstr "Enregistrement des pages HTML : images"
-
-#~ msgid "Saving HTML pages: Indexes"
-#~ msgstr "Enregistrement des pages HTML : index"
-
-#~ msgid "Copying original images"
-#~ msgstr "Copie des images originales"
-
-#~ msgid "Could not create a temporary folder"
-#~ msgstr "Impossible de créer un dossier temporaire"
-
 #~ msgid "Move Catalog to..."
 #~ msgstr "Déplacer le catalogue vers..."
 
@@ -5538,9 +5709,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Image Preview"
 #~ msgstr "_Aperçu de l'image"
 
-#~ msgid "View the image"
-#~ msgstr "Affiche l'image"
-
 #~ msgid "_Reversed Order"
 #~ msgstr "Ordre _inversé"
 
@@ -5616,9 +5784,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Cannot load folder \"%s\": %s\n"
 #~ msgstr "Impossible de charger le dossier « %s » : %s\n"
 
-#~ msgid "Image data"
-#~ msgstr "Données de l'image"
-
 #~ msgid "The specified catalog does not exist."
 #~ msgstr "Le catalogue spécifié n'existe pas."
 
@@ -5679,9 +5844,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Open With..."
 #~ msgstr "_Ouvrir avec..."
 
-#~ msgid "Save current image"
-#~ msgstr "Enregistre l'image actuelle"
-
 #~ msgid "Revert to saved image"
 #~ msgstr "Revenir à l'image enregistrée"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]