[gthumb] [i18n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] [i18n] Updated German translation
- Date: Mon, 21 Jun 2010 16:26:38 +0000 (UTC)
commit 3b50ec3bf341703e411298342f429a43835589e1
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Mon Jun 21 18:26:20 2010 +0200
[i18n] Updated German translation
po/de.po | 495 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 360 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 826e6e8..2e3709c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-23 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-24 13:12+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach googlemail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-21 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:23+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -121,17 +121,17 @@ msgid ""
"Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
"to generate thumbnails for all images."
msgstr ""
-"Von Bildern, die grö�er sind als dieser Wert, wird kein Miniatur-"
-"Vorschaubild erzeugt. Falls dieser Wert 0 ist, werden für alle Bilder "
-"Miniatur-Vorschaubilder erzeugt."
+"Von Bildern, die grö�er sind als dieser Wert, wird kein Miniatur-Vorschaubild "
+"erzeugt. Falls dieser Wert 0 ist, werden für alle Bilder Miniatur-"
+"Vorschaubilder erzeugt."
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:2
msgid ""
"Possible values are: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, "
"fit_width_if_larger."
msgstr ""
-"Zulässige Werte: actual_size (tatsächliche Grö�e), fit (einpassen), "
-"keep_prev (vorherige beibehalten), fit_if_larger (einpassen, wenn grö�er), "
+"Zulässige Werte: actual_size (tatsächliche Grö�e), fit (einpassen), keep_prev "
+"(vorherige beibehalten), fit_if_larger (einpassen, wenn grö�er), "
"fit_width_if_larger (an Breite anpassen, wenn grö�er)"
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:3
@@ -339,6 +339,7 @@ msgstr "Wie Nautilus"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:277
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:34
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -446,8 +447,32 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:3
-msgid "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
-msgstr "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
+#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
+msgid "gthumb development team"
+msgstr "gthumb-Entwicklerteam"
#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:53
msgid "_Bookmarks"
@@ -497,37 +522,11 @@ msgstr "CD/DVD brennen"
msgid "Save files to an optical disc."
msgstr "Dateien auf ein optisches Medium speichern."
-#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
-msgid "gthumb development team"
-msgstr "gthumb-Entwicklerteam"
-
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:51
+#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:56
msgid "_Optical Disc..."
msgstr "_Optisches Medium â?¦"
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:52
+#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:57
msgid "Write files to an optical disc"
msgstr "Dateien auf ein optisches Medium schreiben"
@@ -553,7 +552,7 @@ msgstr "_Gewählte Dateien"
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:239
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:260
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:393
+#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:391
msgid "Write to Disc"
msgstr "Auf Medium schreiben"
@@ -562,9 +561,9 @@ msgid "Could not remove the files from the catalog"
msgstr "Die gewählten Bilder konnten nicht aus dem Katalog entfernt werden"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:121
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:452
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:461
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:489
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:448
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:457
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:485
#: ../extensions/search/gth-search.c:296
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ungültiges Dateiformat"
@@ -707,7 +706,7 @@ msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:203
+#: ../gthumb/gth-file-properties.c:200
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -890,13 +889,11 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
msgstr "Mit den eingebetteten Metadaten _abgleichen"
-#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:40
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
+#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:40 ../gthumb/gth-test-simple.c:48
msgid "is"
msgstr "ist"
-#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:41
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:49
+#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:41 ../gthumb/gth-test-simple.c:49
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"
@@ -914,6 +911,7 @@ msgstr "Kommentar"
#: ../extensions/comments/main.c:207
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -944,6 +942,7 @@ msgstr "Bilder in einem anderen Format speichern"
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:4
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
msgid "Choose destination folder"
msgstr "Wählen Sie einen Zielordner"
@@ -1098,6 +1097,7 @@ msgstr "_Code:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:8
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:41
msgid "_Destination:"
msgstr "S_peicherort:"
@@ -1171,11 +1171,15 @@ msgstr "Eingebettetes XMP"
msgid "XMP Attached"
msgstr "Angehängtes XMP"
-#: ../extensions/facebook/callbacks.c:50
+#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:59
+msgid "Share"
+msgstr "Freigeben"
+
+#: ../extensions/facebook/callbacks.c:55
msgid "Face_book..."
msgstr "Face_book..."
-#: ../extensions/facebook/callbacks.c:51
+#: ../extensions/facebook/callbacks.c:56
msgid "Upload photos to Facebook"
msgstr "Fotos zu Facebook übertragen"
@@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "F_ortfahren"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:496
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:435
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:446
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:447
msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
msgstr "Sobald dies erledigt ist, klicken Sie auf »Fortsetzen«."
@@ -1293,16 +1297,16 @@ msgstr "Im Br_owser öffnen"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:120
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:303
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:223
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:220
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:136
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:390
#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:239
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:222
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:218
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:219
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:215
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:130
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:369
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:138
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:407
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:405
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:358
msgid "Could not connect to the server"
msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
@@ -1310,7 +1314,7 @@ msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:167
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:237
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:176
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:188
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:186
msgid "Could not upload the files"
msgstr "Die Dateien konnten nicht übertragen werden"
@@ -1318,34 +1322,34 @@ msgstr "Die Dateien konnten nicht übertragen werden"
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:181
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:215
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:454
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:663
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:661
msgid "Could not create the album"
msgstr "Das Album konnte nicht angelegt werden"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:443
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:521
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:724
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:722
msgid "New Album"
msgstr "Neues Album"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:601
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:930
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:928
msgid "No valid file selected."
msgstr "Keine gültige Datei ausgewählt"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:523
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:602
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:931
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:929
msgid "Could not export the files"
msgstr "Die Dateien konnten nicht exportiert werden"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:530
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:524
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:609
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:937
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:935
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:733
#: ../gthumb/gth-browser.c:932 ../gthumb/gth-browser.c:933
#, c-format
@@ -1367,15 +1371,15 @@ msgstr "Exportieren nach %s"
msgid "New authentication..."
msgstr "Neue Legitimierung â?¦"
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:225
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:224
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:220
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:222
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:221
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:217
msgid "Choose _Account..."
msgstr "K_onto wählen �"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:495
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:434
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:445
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:446
#, c-format
msgid ""
"Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
@@ -1385,7 +1389,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:575
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:508
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:519
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:520
#, c-format
msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1397,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:576
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:509
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:520
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:521
#, c-format
msgid ""
"Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
@@ -1401,21 +1405,21 @@ msgid ""
"authorization."
msgstr ""
"Klicken Sie auf »Legitimieren«, um Ihren Webbrowser zu öffnen und gthumb zu "
-"legitimieren, Fotos zu %s zu übertragen. Sobald dies erledigt ist, kehren "
-"Sie zu diesem Fenster zurück, um die Legitimierung abzuschlie�en."
+"legitimieren, Fotos zu %s zu übertragen. Sobald dies erledigt ist, kehren Sie "
+"zu diesem Fenster zurück, um die Legitimierung abzuschlie�en."
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:663
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:601
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:614
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:756
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:615
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:754
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:622
msgid "Choose Account"
msgstr "Konto wählen"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:768
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:706
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:719
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:813
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:720
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:811
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:679
msgid "Edit Accounts"
msgstr "Konten bearbeiten"
@@ -1593,8 +1597,7 @@ msgstr "Der Ordner konnte nicht gelöscht werden"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:740
msgid ""
-"The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
-"permanently?"
+"The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it permanently?"
msgstr ""
"Der Ordner konnte nicht in den Müll verschoben werden. Soll er Dateien "
"dauerhaft gelöscht werden?"
@@ -1653,8 +1656,8 @@ msgstr "_Umbenennen"
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "In Ordner e_infügen"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841 ../gthumb/gth-browser.c:4364
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4402
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841 ../gthumb/gth-browser.c:4367
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4405
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Die Aktion konnte nicht ausgeführt werden"
@@ -1948,15 +1951,15 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:55 ../extensions/flicker/callbacks.c:59
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:60 ../extensions/flicker/callbacks.c:64
msgid "_Flickr..."
msgstr "_Flickr â?¦"
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:56
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:61
msgid "Download photos from Flickr"
msgstr "Fotos von Flickr herunterladen"
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:60
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:65
msgid "Upload photos to Flickr"
msgstr "Fotos zu Flickr übertragen"
@@ -2022,19 +2025,19 @@ msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "%d Datei"
msgstr[1] "%d Dateien"
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:360
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:361
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:759
msgid "Could not get the photo list"
msgstr "Fotoliste konnten nicht geholt werden"
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:393
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:564
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:394
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:565
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:792
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:959
msgid "No album selected"
msgstr "Keine Album ausgewählt"
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:575
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:576
#, c-format
msgid "Import from %s"
msgstr "Importieren von %s"
@@ -2141,6 +2144,7 @@ msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -2188,7 +2192,7 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:50
+#: ../extensions/image_print/callbacks.c:55
msgid "Print the selected images"
msgstr "Gewählte Bilder drucken"
@@ -2201,6 +2205,7 @@ msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
msgid "Images per page:"
msgstr "Bilder pro Seite:"
@@ -2245,6 +2250,7 @@ msgid "millimeters"
msgstr "Millimeter"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:815
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Seite %d von %d"
@@ -2266,6 +2272,7 @@ msgid "Loading \"%s\""
msgstr "»%s« wird geladen"
#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:139
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2669
msgid "Loading images"
msgstr "Bilder werden geladen"
@@ -2307,8 +2314,8 @@ msgid ""
"unacceptable, simply apply the reverse transformation to return to the "
"original image.\n"
"\n"
-"You can also choose to discard (or trim) any untransformable edge pixels. "
-"For practical use, this mode gives the best looking results, but the "
+"You can also choose to discard (or trim) any untransformable edge pixels. For "
+"practical use, this mode gives the best looking results, but the "
"transformation is not strictly lossless anymore."
msgstr ""
"Diese Umwandlung kann zu ein oder mehreren Verzerrungen entlang von Kanten "
@@ -2319,9 +2326,9 @@ msgstr ""
"ursprünglichen Bild zurückzugelangen.\n"
"\n"
"Sie können sich auch dafür entscheiden, alle nicht umwandelbaren Pixel an "
-"Ecken zu entfernen (oder auszuschneiden). Bei der praktischen Anwendung "
-"führt dies zu den besten Ergebnissen, allerdings ist die Umwandlung nicht "
-"mehr strikt verlustfrei."
+"Ecken zu entfernen (oder auszuschneiden). Bei der praktischen Anwendung führt "
+"dies zu den besten Ergebnissen, allerdings ist die Umwandlung nicht mehr "
+"strikt verlustfrei."
#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:128
msgid "_Trim"
@@ -2337,8 +2344,8 @@ msgid ""
"fit-width, fit-width-if-larger."
msgstr ""
"Zulässige Werte: actual_size (tatsächliche Grö�e), keep_prev (vorherige "
-"beibehalten), fit-size (Grö�e einpassen), fit_size_if_larger (einpassen, "
-"wenn grö�er), fit_width (Breite anpassen), fit_width_if_larger (an Breite "
+"beibehalten), fit-size (Grö�e einpassen), fit_size_if_larger (einpassen, wenn "
+"grö�er), fit_width (Breite anpassen), fit_width_if_larger (an Breite "
"anpassen, wenn grö�er)"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:1
@@ -2514,12 +2521,13 @@ msgstr "Zuletzt importiert"
msgid "Personalize..."
msgstr "_Personalisieren â?¦"
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:211
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:230
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:239
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:252
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:261
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:231
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:240
msgid "Batch tools for multiple files"
msgstr "Stapelverarbeitung für mehrere Dateien"
@@ -2559,6 +2567,7 @@ msgid "%N"
msgstr "%N"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "%P"
msgstr "%P"
@@ -2605,6 +2614,7 @@ msgstr "Text zitieren"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:27
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
msgid "Special code"
msgstr "Spezieller Code"
@@ -2671,6 +2681,9 @@ msgid "Enter a value:"
msgstr "Geben Sie einen Wert ein:"
#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:741
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:572
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:584
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:592
msgid "Malformed command"
msgstr "Ungültiger Befehl"
@@ -2698,11 +2711,11 @@ msgstr "Werkzeuge zur Dateiauflistung"
msgid "Scripting and batch manipulation of files."
msgstr "Stapelverarbeitung und Bearbeitung von Dateien mittels Skripten."
-#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:50
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:55
msgid "Photobucket..."
msgstr "Photobucket ..."
-#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:51
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:56
msgid "Upload photos to Photobucket"
msgstr "Fotos zu Photobucket übertragen"
@@ -2841,16 +2854,16 @@ msgstr "Fotos importieren"
msgid "Import photos from removable devices."
msgstr "Fotos von tragbaren Geräten importieren."
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:55
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:59
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:60
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:64
msgid "_Picasa Web Album..."
msgstr "_Picasa-Webalbum â?¦"
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:56
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:61
msgid "Download photos from Picasa Web Album"
msgstr "Fotos vom Picasa-Webalbum herunterladen"
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:60
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:65
msgid "Upload photos to Picasa Web Album"
msgstr "Fotos zum Picasa-Webalbum übertragen"
@@ -2890,17 +2903,17 @@ msgstr "_Passwort:"
msgid "Public"
msgstr "Ã?ffentlich"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:347
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:299
msgid "Could not get the album list"
msgstr "Die Albenliste konnte nicht geholt werden"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:420
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:418
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:371
msgid "Picasa Web Album"
msgstr "Picasa-Webalbum"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:490
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:488
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:441
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3016,6 +3029,7 @@ msgstr ""
"Speichern von Bildern in häufig genutzten Formaten wie JPEG, PNG und TIFF"
#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:135
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
msgid "Saving"
msgstr "Speichern läuft"
@@ -3048,7 +3062,7 @@ msgid "Tool to remove the red-eye effect from a photo."
msgstr "Werkzeug zum Entfernen des Rote-Augen-Effekts aus einem Foto."
#: ../extensions/rename_series/actions.c:38
-#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:119
+#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:152
msgid "Cannot read file information"
msgstr "Dateiinformation konnte nicht gelesen werden"
@@ -3061,8 +3075,8 @@ msgid ""
"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
msgstr ""
-"Mögliche Werte sind unter anderen: general::unsorted, file::name, file::"
-"size, file::mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
+"Mögliche Werte sind unter anderen: general::unsorted, file::name, file::size, "
+"file::mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:2
msgid "Possible values: 0 (none), 1 (lower), 2 (upper)"
@@ -3076,6 +3090,7 @@ msgstr "%A{ Bezeichner }"
#. translate only the text in the curly brackets
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%D{ format }"
msgstr "%D{ Format }"
@@ -3137,31 +3152,31 @@ msgstr "_Vorschau:"
msgid "_Template:"
msgstr "_Vorlage:"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:371
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:368
msgid "Could not rename the files"
msgstr "Dateien konnten nicht umbenannt werden"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:459
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:456
msgid "Old Name"
msgstr "Alter Name"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:467
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:464
msgid "New Name"
msgstr "Neuer Name"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:542
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:539
msgid "Keep original case"
msgstr "GroÃ?-/Kleinschreibung beibehalten"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:543
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:540
msgid "Convert to lower-case"
msgstr "In Kleinschreibung umwandeln"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:544
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:541
msgid "Convert to upper-case"
msgstr "In GroÃ?schreibung umwandeln"
-#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:158
+#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:167
msgid "Renaming files"
msgstr "Dateien werden umbenannt"
@@ -3366,6 +3381,221 @@ msgstr "Würfel von unten"
msgid "View images as a slideshow."
msgstr "Bilder als Diashow betrachten."
+#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:72
+msgid "_Web Album..."
+msgstr "_Web-Album â?¦"
+
+#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:73
+msgid "Create a static web album"
+msgstr "Ein statisches Album anlegen"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:27
+msgid "Click to view the image"
+msgstr "Klicken, um das Bild zu betrachten"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:28
+msgid "Go back to the index"
+msgstr "Zurück zum Index gehen"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:29
+#, c-format
+msgid "Image %d of %d"
+msgstr "Bild %d von %d"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
+msgid "Next"
+msgstr "Nächstes"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorheriges"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:34
+#, c-format
+msgid "View page %d"
+msgstr "Seite %d anzeigen"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:35
+msgid "View the next image"
+msgstr "Das nächste Bild anzeigen"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:36
+msgid "View the next page"
+msgstr "Die nächste Seite anzeigen"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:37
+msgid "View the previous image"
+msgstr "Das vorherige Bild anzeigen"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:38
+msgid "View the previous page"
+msgstr "Die vorherige Seite anzeigen"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
+#, no-c-format
+msgid "%I"
+msgstr "%I"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
+#, no-c-format
+msgid "%i"
+msgstr "%i"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
+#, no-c-format
+msgid "%p"
+msgstr "%p"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
+msgid "Adapts to the window width"
+msgstr "An die Fensterbreite anpassen"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:14
+msgid "All images on a single image"
+msgstr "Alle Bilder in einem einzigen Bild"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
+msgid "All images on a single page"
+msgstr "Alle Bilder in einer einzigen Seite"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
+msgid "Columns:"
+msgstr "Spalten:"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+msgid "Image Attributes"
+msgstr "Bild-Attribute"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
+msgid "Image Page"
+msgstr "Bildseite"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
+msgid "Index Page"
+msgstr "Indexseite"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
+msgid "Re_verse order"
+msgstr "_Reihenfolge umkehren"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
+msgid "S_ort:"
+msgstr "_Sortieren nach:"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
+msgid "Show the description, if available"
+msgstr "Die Beschreibung anzeigen, falls verfügbar"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
+msgid "Show the following attributes:"
+msgstr "Folgende Attribute anzeigen:"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
+msgid "The current date"
+msgstr "Das aktuelle Datum"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
+msgid "The current image number"
+msgstr "Die aktuelle Bildnummer"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
+msgid "The current page number"
+msgstr "Die aktuelle Seitennummer"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
+msgid "The total number of images"
+msgstr "Gesamtanzahl der Bilder"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
+msgid "The total number of pages"
+msgstr "Gesamtanzahl der Seiten"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
+msgid "Thumbnail Caption"
+msgstr "Vorschaubilderbeschriftung"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
+msgid "Use subfolders to organize files"
+msgstr "Unterordner zum Organisieren der Dateien verwenden"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
+msgid "Web Album"
+msgstr "Web-Album"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
+msgid "_Adapt to the window width "
+msgstr "An die Fensterbreite _anpassen"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:40
+msgid "_Copy originals to destination"
+msgstr "_Originale an den Zielort kopieren"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:42
+msgid "_Footer:"
+msgstr "_FuÃ?zeile:"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:43
+msgid "_Header:"
+msgstr "_Kopfzeile:"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:44
+msgid "_Resize if larger than:"
+msgstr "Ve_rkleinern, wenn grö�er als:"
+
+#. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã? 768
+#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:408
+#, c-format
+msgid "%d Ã? %d"
+msgstr "%d Ã? %d"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2024
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2051
+msgid "Saving thumbnails"
+msgstr "Miniatur-Vorschaubilder werden gespeichert"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2079
+msgid "Saving HTML pages: Images"
+msgstr "HTML-Seiten werden gespeichert: Bilder"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2137
+msgid "Saving HTML pages: Indexes"
+msgstr "HTML-Seiten werden gespeichert: Indizes"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2257
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2314
+msgid "Saving images"
+msgstr "Bilder werden gespeichert"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2370
+msgid "Copying original images"
+msgstr "Originalbilder werden kopiert"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2906
+msgid "Could not find the style folder"
+msgstr "Der Stilvorlagen-Ordner konnte nicht gefunden werden"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2939
+msgid "Could not create a temporary folder"
+msgstr "Es konnte kein temporärer Ordner angelegt werden"
+
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:1
+msgid "Create static web albums."
+msgstr "Statische Web-Alben anlegen."
+
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:2
+msgid "Web Albums"
+msgstr "Web-Alben"
+
#: ../gthumb/dlg-extensions.c:54 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -3489,30 +3719,30 @@ msgid "File format not recognized"
msgstr "Dateiformat wurde nicht erkannt"
#. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1338
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1346
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s von %s"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1373
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1381
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
msgstr "»%s« wird nach »%s« verschoben"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1375
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1383
#, c-format
msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
msgstr "»%s« wird nach »%s« kopiert"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1719
msgid "Moving files"
msgstr "Dateien werden verschoben"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1719
msgid "Copying files"
msgstr "Dateien werden kopiert"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1712
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1720
msgid "Getting file information"
msgstr "Dateiinformationen wird ermittelt"
@@ -3522,7 +3752,7 @@ msgstr "Dateiinformationen wird ermittelt"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2499
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2729
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -3534,7 +3764,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2508
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2738
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
@@ -3627,18 +3857,10 @@ msgstr "Den aktuellen Ort nicht weiter laden"
msgid "Reload the current location"
msgstr "Den aktuellen Ort neu laden"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorheriges"
-
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:112
msgid "View previous image"
msgstr "Das vorherige Bild anzeigen"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
-msgid "Next"
-msgstr "Nächstes"
-
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:117
msgid "View next image"
msgstr "Das nächste Bild anzeigen"
@@ -3773,8 +3995,8 @@ msgid "gthumb"
msgstr "gthumb"
#: ../gthumb/gth-browser.c:1120 ../gthumb/gth-browser.c:1656
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5141 ../gthumb/gth-browser.c:5160
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5185
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5144 ../gthumb/gth-browser.c:5163
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5188
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Die Position »%s« konnte nicht geladen werden"
@@ -3816,12 +4038,12 @@ msgstr "Die Liste besuchter Orte anzeigen"
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Die Liste der oberen Orte anzeigen"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5142
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5145
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Der Dateityp wird nicht unterstützt"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5186
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5189
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Kein passendes Modul gefunden"
@@ -4097,11 +4319,11 @@ msgstr "Jetzt"
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schlieÃ?en"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:801
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:803
msgid "Could not display help"
msgstr "Hilfe konnte nicht angezeigt werden"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1086 ../gthumb/gtk-utils.c:1094
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1088 ../gthumb/gtk-utils.c:1096
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Anwendung konnte nicht gestartet werden"
@@ -4137,6 +4359,9 @@ msgstr ""
"Es konnte kein passendes Modul zum Speichern des Bildes als »%s« gefunden "
"werden"
+#~ msgid "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
+#~ msgstr "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
+
#~ msgid "4 x 3 (Book, DVD)"
#~ msgstr "4 x 3 (Buch, DVD)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]