[rygel] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Sun, 20 Jun 2010 16:08:43 +0000 (UTC)
commit 4ab46d306526301382442fcde993b6e404666e90
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sun Jun 20 18:08:36 2010 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 35 +++++++++++++++++------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index fac65d3..3287904 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,9 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel 2.31.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-20 11:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-20 11:55+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-20 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-20 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,8 @@ msgstr "Ti_ttel"
#, no-c-format
msgid ""
"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
-msgstr "Skriv %u for brukernavn, %n for brukers virkelige navn og %h for vertsnavn"
+msgstr ""
+"Skriv %u for brukernavn, %n for brukers virkelige navn og %h for vertsnavn"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
msgid "_Enable UPnP/DLNA"
@@ -185,22 +186,20 @@ msgid "Using playbin2"
msgstr "Bruker playbin2"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:114
-#, fuzzy
msgid "Could not create Playbin2, trying Playbin"
-msgstr "Kunne ikke opprette AvahiEntryGroup for publisering"
+msgstr "Kunne ikke lage Playbin2 - prøver Playbin"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:118
msgid "Using playbin"
msgstr "Bruker playbin"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:120
-#, fuzzy
msgid "Could not find any playbin."
-msgstr "Fant ikke midlertidig plass!"
+msgstr "Fant ikke playbin."
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:121
msgid "Please check your gstreamer setup"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst sjekk ditt GStreamer-oppsett"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:165
#, c-format
@@ -259,7 +258,7 @@ msgid "Failed to update database: %s"
msgstr "Klarte ikke å oppdatere database: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:148
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "failed to enumerate folder: %s"
msgstr "Klarte ikke å opprette opptaker: %s"
@@ -625,11 +624,11 @@ msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Klarte ikke å opprette opptaker: %s"
#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:148
-#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109
#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
-#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:105
+#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "Kunne ikke starte avspilling av %s"
@@ -639,23 +638,23 @@ msgstr "Kunne ikke starte avspilling av %s"
msgid "Plugin 'fakesink' missing"
msgstr ""
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:113
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:135
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "Kunne ikke starte avspilling av %s"
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:219
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:221
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:228
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:260
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "Klarte ikke å opprette opptaker: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]