[gnome-power-manager/gnome-2-30] [i18n] Updated German doc translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager/gnome-2-30] [i18n] Updated German doc translation
- Date: Sun, 20 Jun 2010 12:41:17 +0000 (UTC)
commit 67950cf7d70fec28247e1c07d0eec24193b2b00f
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sun Jun 20 14:40:59 2010 +0200
[i18n] Updated German doc translation
help/de/de.po | 29 +++--------------------------
1 files changed, 3 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 7491134..8a9ee44 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# German translation of the gnome-power-manager manual.
-# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009.
+# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -24,8 +24,6 @@ msgstr "a"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/gnome-power-manager.xml:182(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gpm-charged.png'; md5=bfdfc5dbe4a51f993f59aadef35707d6"
msgid "@@image: 'figures/gpm-charged.png'; md5=cc83716555d07b13a3659683f96c531c"
msgstr "a"
@@ -33,14 +31,14 @@ msgstr "a"
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/gnome-power-manager.xml:214(None)
msgid "@@image: 'figures/gpm-low.png'; md5=6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/gnome-power-manager.xml:239(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/gpm-critical.png'; md5=77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -53,9 +51,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/gnome-power-manager.xml:290(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gpm-prefs-general.png'; "
-#| "md5=57143cf4820ffa42856e4138fac70f18"
msgid ""
"@@image: 'figures/gpm-stats-graph.png'; md5=c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6"
msgstr "a"
@@ -63,8 +58,6 @@ msgstr "a"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/gnome-power-manager.xml:396(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gpm-prefs-ac.png'; md5=1fa2bebdf4c21f46a803d2946f717642"
msgid ""
"@@image: 'figures/gpm-prefs-ac.png'; md5=dc4409a63218146e52d3e670b26785bd"
msgstr "a"
@@ -72,9 +65,6 @@ msgstr "a"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/gnome-power-manager.xml:410(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gpm-prefs-battery.png'; "
-#| "md5=42dd086571ffdeebc021b57b93846478"
msgid ""
"@@image: 'figures/gpm-prefs-battery.png'; md5=89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7"
msgstr "a"
@@ -82,9 +72,6 @@ msgstr "a"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/gnome-power-manager.xml:428(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gpm-prefs-general.png'; "
-#| "md5=57143cf4820ffa42856e4138fac70f18"
msgid ""
"@@image: 'figures/gpm-prefs-general.png'; md5=52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547"
msgstr "a"
@@ -92,16 +79,12 @@ msgstr "a"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/gnome-power-manager.xml:455(None)
-#| msgid "@@image: 'figures/gs-prefs.png'; md5=edaf461e61b3d8c5c87f58b00581d0fa"
msgid "@@image: 'figures/gs-prefs.png'; md5=e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46"
msgstr "a"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/gnome-power-manager.xml:562(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/applet-brightness.png'; "
-#| "md5=e2a0a772f3e5908648cabe468f7b7991"
msgid ""
"@@image: 'figures/applet-brightness.png'; md5=8ce34f6733215fb86009471f19850dcc"
msgstr "a"
@@ -135,7 +118,6 @@ msgstr ""
"Desktoprechners verwaltet."
#: C/gnome-power-manager.xml:33(year)
-#| msgid "2006-08-30"
msgid "2006-2009"
msgstr "2006-2009"
@@ -1012,11 +994,6 @@ msgstr ""
"einen Energiesparmodus verhindert wird?"
#: C/gnome-power-manager.xml:702(para)
-#| msgid ""
-#| "If your application is doing a long operation, you might want to disable "
-#| "the ability to suspend for a little while. You should use this method if "
-#| "you really don't want the user to be able to suspend, or for the computer "
-#| "to save power by hibernating or suspending during:"
msgid ""
"If your application is doing a long operation, you might want to disable the "
"ability to suspend for a little while. You should use gnome-session if you "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]