[gnome-power-manager/gnome-2-30] [i18n] Fixed some wording in German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager/gnome-2-30] [i18n] Fixed some wording in German translation
- Date: Sat, 19 Jun 2010 20:52:26 +0000 (UTC)
commit fc7da6c239a313c6980f40ef374183bc778443bf
Author: Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>
Date: Sat Jun 19 22:52:06 2010 +0200
[i18n] Fixed some wording in German translation
po/de.po | 42 ++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dce48e1..ef3346c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,18 +10,20 @@
# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009.
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2009, 2010.
# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-power HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 17:54+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
-"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"power-manager&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-11 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 16:28+0200\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
@@ -290,8 +292,8 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:19
msgid "If the low-power mode should be enabled when on AC"
msgstr ""
-"Legt fest, ob der der Rechner in Bereitschaft gehen soll, wenn das "
-"Stromkabel angeschlossen ist."
+"Legt fest, ob der Rechner in Bereitschaft gehen soll, wenn das Stromkabel "
+"angeschlossen ist."
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:20
msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery"
@@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "Legt fest, ob der Bildschirm im Akkubetrieb abgedunkelt wird"
msgid "If the system low-power mode should be enabled when on AC power."
msgstr ""
"Legt fest, ob der Energiesparmodus nach einer festgelegten Zeit des "
-"Leerlaufs im Netzbetrieb abgedunkelt wird um Strom zu sparen."
+"Leerlaufs im Netzbetrieb abgedunkelt wird, um Strom zu sparen."
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:26
msgid ""
@@ -364,23 +366,23 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:30
msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery."
msgstr ""
-"Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden "
-"soll"
+"Legt fest, ob die Warnung für geringe Kapazität bei einem defekten Akku "
+"angezeigt werden soll."
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:31
msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
msgstr ""
-"Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden "
-"soll"
+"Legt fest, ob die Warnung für einen Rückruf bei einem defekten Akku "
+"angezeigt werden soll"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:32
msgid ""
"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set "
"this to false only if you know your battery is okay."
msgstr ""
-"Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden "
-"soll. Setzten Sie dies nur auf »FALSCH« wenn Sie sicher sind, dass Ihr Akku "
-"in Ordnung ist."
+"Legt fest, ob die Warnung für einen Rückruf bei einem defekten Akku "
+"angezeigt werden soll. Setzen Sie dies nur auf »FALSCH« wenn Sie sicher "
+"sind, dass Ihr Akku in Ordnung ist."
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:33
msgid "LCD brightness when on AC"
@@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "Bildschirmhelligkeit bei Netzversorgung"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:34
msgid "LCD dimming amount when on battery"
-msgstr "Bildschirm abdunkeln bei Akkubetrieb"
+msgstr "Grad der Bildschirmabdunkelung bei Akkubetrieb"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:35
msgid "Laptop lid close action on battery"
@@ -1274,7 +1276,7 @@ msgstr "Ladezustand des Akkus ist niedrig"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
#: ../src/gpm-manager.c:293
msgid "Battery is full"
-msgstr "Akkus ist vollständig geladen"
+msgstr "Akku ist vollständig geladen"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
#: ../src/gpm-manager.c:297
@@ -1663,12 +1665,12 @@ msgstr ""
"Rechner wird deshalb nun heruntergefahren."
#. TRANSLATORS: there was in install problem
-#: ../src/gpm-manager.c:1941
+#: ../src/gpm-manager.c:1901
msgid "Install problem!"
msgstr "Installationsproblem!"
#. TRANSLATORS: the GConf schema was not installed properly
-#: ../src/gpm-manager.c:1943
+#: ../src/gpm-manager.c:1903
msgid ""
"The configuration defaults for GNOME Power Manager have not been installed "
"correctly.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]