[nautilus-open-terminal] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-open-terminal] Updated Thai translation.
- Date: Sat, 19 Jun 2010 16:47:07 +0000 (UTC)
commit ede72acbc2862454f7b031b00a76c8fa4eaa0857
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date: Sat Jun 19 23:46:16 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ae448e1..0dd2df8 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,60 +3,71 @@
# This file is distributed under the same license as the nautilus-open-terminal package.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2006.
# Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin gmail com>, 2008.
+# Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-28 11:09+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-28 11:22+0700\n"
-"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=nautilus-open-terminal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-23 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 23:44+0700\n"
+"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:430 ../src/nautilus-open-terminal.c:443
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?_à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¸?าà¸?à¹?_à¸?ล"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:363
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¹?_à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:432
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:434 ../src/nautilus-open-terminal.c:444
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:369 ../src/nautilus-open-terminal.c:380
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:390
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:440
-msgid "Open _Terminal"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:375 ../src/nautilus-open-terminal.c:389
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?_à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:386
+msgid "Open T_erminal"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?_à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:441
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:387
msgid "Open a terminal"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:474 ../src/nautilus-open-terminal.c:487
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402 ../src/nautilus-open-terminal.c:415
msgid "Open in _Midnight Commander"
msgstr "��ิ��� _Midnight Commander"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:476
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404
msgid ""
"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
"Commander"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?วยà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?มสำหรัà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล Midnight Commander"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:478 ../src/nautilus-open-terminal.c:488
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:406 ../src/nautilus-open-terminal.c:416
msgid ""
"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
"Commander"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?วยà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?มสำหรัà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล Midnight Commander"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:484
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:412
msgid "Open _Midnight Commander"
msgstr "��ิ� _Midnight Commander"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:485
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:413
msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?มสำหรัà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล Midnight Commander"
@@ -66,8 +77,8 @@ msgid ""
"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
"displayed in the context menu."
msgstr ""
-"หาà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸? à¹?ละà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?มสำหรัà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล \"Midnight Commander\" à¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? "
-"���ะ�ส��ราย�าร \"��ิ��� Midnight Commander\" ���ม�ู�ลิ��วา"
+"หาà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸? à¹?ละà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?มสำหรัà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล \"Midnight Commander\" "
+"à¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?à¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?รายà¸?าร \"à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸? Midnight Commander\" à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?ลิà¸?à¸?วา"
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -76,8 +87,8 @@ msgid ""
"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
"identical to the home directory."
msgstr ""
-"หาà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸? à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ะà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?à¹?าà¸? "
-"มิà¸?ะà¸?ัà¹?à¸? à¸?à¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ืà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ะ สัà¸?à¹?à¸?à¸?วà¹?า "
+"หาà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸? à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ะà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?à¹?าà¸? มิà¸?ะà¸?ัà¹?à¸? "
+"à¸?à¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ืà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ะ สัà¸?à¹?à¸?à¸?วà¹?า "
"à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?ลหาà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ืà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ะà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?"
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]