[gimp] Updated Russian translation, take one



commit c739588541e80ef3c3f476feeecc7b8bab46e2f3
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date:   Sat Jun 19 15:42:15 2010 +0400

    Updated Russian translation, take one

 po/ru.po |  848 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 571 insertions(+), 277 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 65cceaa..525cac5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,12 +5,13 @@
 # Anatoly A. Yakushin <jaa altlinux ru>, 2003, 2004.
 # Roxana Kolosova <mavka justos org>, 2003-2006.
 # Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 19:58+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21 06:24+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:09+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 15:41+0400\n"
 "Last-Translator: Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -358,6 +359,7 @@ msgid "Tool Presets"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?или инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
 #: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:369
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:75
 msgid "Tool Preset Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? пÑ?оÑ?илей инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
@@ -431,7 +433,7 @@ msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
-#: ../app/actions/actions.c:226
+#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolbox.c:934
 msgid "Tools"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
 
@@ -762,16 +764,16 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? нового канала"
 msgid "New Channel Color"
 msgstr "ЦвеÑ? нового канала"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:180
+#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:252
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:599
 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:272
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:808
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802
 #, c-format
 msgid "%s Channel Copy"
 msgstr "Ð?опиÑ? '%s'"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:315 ../app/core/gimpselection.c:583
-#: ../app/pdb/selection-cmds.c:454 ../app/pdb/selection-cmds.c:521
+#: ../app/actions/channels-commands.c:315 ../app/pdb/selection-cmds.c:454
+#: ../app/pdb/selection-cmds.c:521
 msgid "Channel to Selection"
 msgstr "Ð?анал в вÑ?деление"
 
@@ -965,13 +967,13 @@ msgid "Use the composite color of all visible layers"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?е видимÑ?е Ñ?лои пÑ?и вÑ?делении облаÑ?Ñ?и"
 
 #: ../app/actions/data-commands.c:104 ../app/actions/documents-commands.c:343
-#: ../app/actions/file-commands.c:193 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:221
+#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:221
 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:552
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:768 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1220
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:762 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1229
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening '%s' failed:\n"
@@ -986,7 +988,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1522
 #: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:223
 #: ../app/core/gimppalette.c:378 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
 msgid "Untitled"
 msgstr "Ð?ез имени"
 
@@ -1361,7 +1363,7 @@ msgid "About GIMP"
 msgstr "Ð? GIMP"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:304
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:777
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Ð?анелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
@@ -1507,27 +1509,32 @@ msgctxt "tab-style"
 msgid "St_atus & Text"
 msgstr "_СоÑ?Ñ?оÑ?ние и Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:124
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кий"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Loc_k Tab to Dock"
 msgstr "_Ð?апеÑ?еÑ?Ñ? вкладкÑ? в панели"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? вкладкÑ? оÑ? неÑ?аÑ?нного пеÑ?емеÑ?ениÑ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ом мÑ?Ñ?и"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:132
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Show _Button Bar"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? панелÑ? Ñ? _кнопками"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:141
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _List"
 msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? в виде Ñ?пиÑ?ка"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:146
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _Grid"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? в виде _Ñ?аблиÑ?Ñ?"
@@ -2412,7 +2419,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? %s"
 msgid "Export to"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? в"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:474
+#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:475
 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
 msgid "Open Image"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажение"
@@ -2421,42 +2428,42 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажение"
 msgid "Open Image as Layers"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажение как Ñ?лои"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:264
+#: ../app/actions/file-commands.c:265
 msgid "No changes need to be saved"
 msgstr "Ð?еÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?емÑ?Ñ? изменений"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:271 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
+#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
 msgid "Save Image"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажение"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:277
+#: ../app/actions/file-commands.c:278
 msgid "Save a Copy of the Image"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? копиÑ? изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:337
+#: ../app/actions/file-commands.c:338
 msgid "Create New Template"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?аблон"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:341
+#: ../app/actions/file-commands.c:342
 msgid "Enter a name for this template"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е имÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?аблона"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:376
+#: ../app/actions/file-commands.c:377
 msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
 msgstr ""
 "Сбой воÑ?Ñ?Ñ?ановлениÑ?.\n"
 "Ð?еÑ? имени Ñ?айла, Ñ?вÑ?занного Ñ? Ñ?Ñ?им изобÑ?ажением."
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:389
+#: ../app/actions/file-commands.c:390
 msgid "Revert Image"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? изобÑ?ажение"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:420
+#: ../app/actions/file-commands.c:421
 #, c-format
 msgid "Revert '%s' to '%s'?"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? '%s' до '%s'?"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:426
+#: ../app/actions/file-commands.c:427
 msgid ""
 "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
 "changes, including all undo information."
@@ -2464,11 +2471,11 @@ msgstr ""
 "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановив изобÑ?ажение до его Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? на диÑ?ке, вÑ? поÑ?еÑ?Ñ?еÑ?е вÑ?е "
 "изменениÑ?, вклÑ?Ñ?аÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? длÑ? оÑ?каÑ?а."
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:634
+#: ../app/actions/file-commands.c:638
 msgid "(Unnamed Template)"
 msgstr "(Ð?езÑ?мÑ?ннÑ?й Ñ?аблон)"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:686
+#: ../app/actions/file-commands.c:690
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -3203,48 +3210,48 @@ msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажение на 90 гÑ?адÑ?Ñ?ов влево"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:235
+#: ../app/actions/image-commands.c:236
 msgid "Set Image Canvas Size"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка Ñ?азмеÑ?а Ñ?олÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:264 ../app/actions/image-commands.c:288
-#: ../app/actions/image-commands.c:580
+#: ../app/actions/image-commands.c:265 ../app/actions/image-commands.c:289
+#: ../app/actions/image-commands.c:581
 msgid "Resizing"
 msgstr "Ð?зменÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ?..."
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:315
+#: ../app/actions/image-commands.c:316
 msgid "Set Image Print Resolution"
 msgstr "Смена Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? пÑ?и пеÑ?аÑ?и"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:377
+#: ../app/actions/image-commands.c:378
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:147
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:222
 msgid "Flipping"
 msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?ажение..."
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:401
+#: ../app/actions/image-commands.c:402
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:524
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:603 ../app/pdb/image-cmds.c:533
 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:214 ../app/tools/gimprotatetool.c:122
 msgid "Rotating"
 msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?Ñ?Ñ? вÑ?аÑ?ение..."
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:427 ../app/actions/layers-commands.c:683
+#: ../app/actions/image-commands.c:428 ../app/actions/layers-commands.c:692
 msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?езаÑ?Ñ? из-за Ñ?ого,\n"
 "Ñ?Ñ?о вÑ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?а."
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:627
+#: ../app/actions/image-commands.c:628
 msgid "Change Print Size"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? пÑ?и пеÑ?аÑ?и"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:668 ../app/core/gimpimage-scale.c:87
+#: ../app/actions/image-commands.c:669
 msgid "Scale Image"
 msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
 
 #. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:679 ../app/actions/layers-commands.c:1149
+#: ../app/actions/image-commands.c:680 ../app/actions/layers-commands.c:1158
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:681
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:757 ../app/pdb/image-cmds.c:405
@@ -3475,8 +3482,9 @@ msgid "Merge Do_wn"
 msgstr "Ð?_бÑ?единиÑ?Ñ? Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?им"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:152
+#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Merge this layer with the one below it"
+msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
 msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?й Ñ?лой Ñ?о Ñ?лоем ниже в Ñ?Ñ?опке"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:157
@@ -3808,53 +3816,53 @@ msgctxt "layers-action"
 msgid "To _New Layer"
 msgstr "Ð? _новÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:203
+#: ../app/actions/layers-commands.c:204
 msgid "Layer Attributes"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:206
+#: ../app/actions/layers-commands.c:207
 msgid "Edit Layer Attributes"
 msgstr "Ð?Ñ?авка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:257
+#: ../app/actions/layers-commands.c:251 ../app/core/gimplayer.c:257
 msgid "Layer"
 msgstr "Слой"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320
+#: ../app/actions/layers-commands.c:253 ../app/actions/layers-commands.c:321
 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:337
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:869
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:863
 msgid "New Layer"
 msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:255
+#: ../app/actions/layers-commands.c:256
 msgid "Create a New Layer"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:356
+#: ../app/actions/layers-commands.c:357
 msgid "Visible"
 msgstr "Ð?идимое"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:614
+#: ../app/actions/layers-commands.c:619
 msgid "Set Layer Boundary Size"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?Ñ? гÑ?аниÑ? Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:655 ../app/core/gimplayer.c:260
+#: ../app/actions/layers-commands.c:664
 msgid "Scale Layer"
 msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:693
+#: ../app/actions/layers-commands.c:702
 msgid "Crop Layer"
 msgstr "Ð?адÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?лой"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:832
+#: ../app/actions/layers-commands.c:841
 msgid "Layer Mask to Selection"
 msgstr "Ð?аÑ?ка Ñ?лоÑ? в вÑ?деление"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1084
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1093
 msgid "Please select a channel first"
 msgstr "СнаÑ?ала вÑ?беÑ?иÑ?е канал"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1092 ../app/core/gimplayer.c:1399
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1101
 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
 msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
@@ -4014,11 +4022,11 @@ msgctxt "palettes-action"
 msgid "Edit palette"
 msgstr "Ð?Ñ?авка палиÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:71
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
 msgid "Merge Palette"
 msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? палиÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:75
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:76
 msgid "Enter a name for the merged palette"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е название длÑ? обÑ?единенной палиÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -4442,7 +4450,7 @@ msgctxt "select-action"
 msgid "Stroke the selection with last used values"
 msgstr "Ð?бвеÑ?Ñ?и вÑ?деленное Ñ? поÑ?ледними знаÑ?ениÑ?ми"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:156 ../app/core/gimpselection.c:171
+#: ../app/actions/select-commands.c:156
 msgid "Feather Selection"
 msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вка вÑ?делениÑ?"
 
@@ -4450,7 +4458,7 @@ msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вка вÑ?делениÑ?"
 msgid "Feather selection by"
 msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?еваÑ?Ñ? вÑ?деление на"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:197 ../app/core/gimpselection.c:178
+#: ../app/actions/select-commands.c:197
 msgid "Shrink Selection"
 msgstr "УменÑ?Ñ?ение вÑ?делениÑ?"
 
@@ -4462,7 +4470,7 @@ msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?деление на"
 msgid "_Shrink from image border"
 msgstr "_УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ? гÑ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:237 ../app/core/gimpselection.c:177
+#: ../app/actions/select-commands.c:237
 msgid "Grow Selection"
 msgstr "УвелиÑ?ение вÑ?делениÑ?"
 
@@ -4470,7 +4478,7 @@ msgstr "УвелиÑ?ение вÑ?делениÑ?"
 msgid "Grow selection by"
 msgstr "УвелиÑ?иÑ?Ñ? вÑ?деление на"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:267 ../app/core/gimpselection.c:176
+#: ../app/actions/select-commands.c:267
 msgid "Border Selection"
 msgstr "Ð?Ñ?аниÑ?а из вÑ?делениÑ?"
 
@@ -4494,7 +4502,7 @@ msgstr "_Ð?Ñ?икÑ?еплÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деление к кÑ?аÑ?м изобÑ?аж
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
 msgstr "Ð?еÑ? акÑ?ивного Ñ?лоÑ? или канала длÑ? обводки"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:349 ../app/core/gimpselection.c:155
+#: ../app/actions/select-commands.c:349
 msgid "Stroke Selection"
 msgstr "Ð?бвеÑ?Ñ?и вÑ?деленнÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -4784,8 +4792,8 @@ msgid "Enter a new name for the saved options"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е новое название Ñ?оÑ?Ñ?аненнÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов"
 
 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:185
-msgid "Reset Tool Options"
-msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+msgid "Reset All Tool Options"
+msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? вÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а"
 
 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:208
 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
@@ -4857,6 +4865,16 @@ msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "Edit this tool preset"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? пÑ?оÑ?илÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а"
 
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:42
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Tool Preset Editor Menu"
+msgstr "Ð?енÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а пÑ?оÑ?илей инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:50
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Edit Active Tool Preset"
+msgstr "Ð?енÑ?Ñ?Ñ? акÑ?ивнÑ?й пÑ?оÑ?илÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а"
+
 #: ../app/actions/tools-actions.c:45
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Tools"
@@ -5212,7 +5230,7 @@ msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о окно изобÑ?ажениÑ?"
 #: ../app/actions/view-actions.c:89
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Fit Image in Window"
-msgstr "УмеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? по _вÑ?Ñ?оÑ?е окна"
+msgstr "УмеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? по _Ñ?иÑ?ине окна"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:90
 msgctxt "view-action"
@@ -5222,7 +5240,7 @@ msgstr "Ð?одобÑ?аÑ?Ñ? маÑ?Ñ?Ñ?аб оÑ?обÑ?ажениÑ? Ñ?ак, Ñ?Ñ?о
 #: ../app/actions/view-actions.c:95
 msgctxt "view-action"
 msgid "Fi_ll Window"
-msgstr "_Ð?аполниÑ?Ñ? окно"
+msgstr "УмеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? по _вÑ?Ñ?оÑ?е окна"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:96
 msgctxt "view-action"
@@ -6913,6 +6931,7 @@ msgid "Quick Mask"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ? маÑ?ка"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:911
+#: ../app/core/gimpimage-grid.c:62
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "СеÑ?ка"
@@ -6975,17 +6994,17 @@ msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а обÑ?екÑ?а"
 #: ../app/core/core-enums.c:893
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?лой"
+msgstr "Ð?обавление Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/core-enums.c:933
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer mask"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
+msgstr "Ð?обавление маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:895 ../app/core/core-enums.c:935
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply layer mask"
-msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?именение маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/core-enums.c:943
 msgctxt "undo-type"
@@ -7002,12 +7021,12 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor floating selection"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:899
+#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/gimp-edit.c:261
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paste"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:900
+#: ../app/core/core-enums.c:900 ../app/core/gimp-edit.c:500
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ?"
@@ -7018,6 +7037,7 @@ msgid "Text"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:902 ../app/core/core-enums.c:944
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:566
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование"
@@ -7130,12 +7150,12 @@ msgstr "Ð?зменение Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
 #: ../app/core/core-enums.c:934
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer mask"
-msgstr "Удаление маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:936
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show layer mask"
-msgstr "Ð?оказ маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:937
 msgctxt "undo-type"
@@ -7302,49 +7322,47 @@ msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Jitter"
 msgstr "Ð?Ñ?ожание"
 
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:232
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:326
 #: ../app/gui/session.c:349 ../app/menus/menus.c:464
-#: ../app/widgets/gimpdevices.c:267
+#: ../app/widgets/gimpdevices.c:269
 #, c-format
 msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? \"%s\": %s"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimpimage-new.c:232
+#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimpimage-new.c:304
 msgid "Pasted Layer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авленнÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:261
-msgid "Paste"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ?"
-
 #: ../app/core/gimp-edit.c:388
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Clear"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ка"
 
 #: ../app/core/gimp-edit.c:407
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Foreground Color"
-msgstr "Ð?алиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?ом пеÑ?еднего плана"
+msgstr "Ð?аливка Ñ?веÑ?ом пеÑ?еднего плана"
 
 #: ../app/core/gimp-edit.c:411
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Background Color"
-msgstr "Ð?алиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?ом Ñ?она"
+msgstr "Ð?аливка Ñ?веÑ?ом Ñ?она"
 
 #: ../app/core/gimp-edit.c:415
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with White"
-msgstr "Ð?алиÑ?Ñ? белÑ?м"
+msgstr "Ð?аливка белÑ?м"
 
 #: ../app/core/gimp-edit.c:419
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Transparency"
-msgstr "Ð?алиÑ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?м"
+msgstr "Ð?аливка пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/gimp-edit.c:423
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Pattern"
 msgstr "Ð?аливка Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ой"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:500
-msgid "Cut"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ?"
-
 #: ../app/core/gimp-edit.c:512
 msgid "Global Buffer"
 msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ?й бÑ?Ñ?еÑ?"
@@ -7594,113 +7612,138 @@ msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
 msgstr "Ð?еиÑ?пÑ?авимаÑ? оÑ?ибка Ñ?азбоÑ?а Ñ?айла киÑ?Ñ?и '%s': Ñ?айл повÑ?еждÑ?н."
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:59
-msgctxt "command"
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rectangle Select"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ное вÑ?деление"
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:110
-msgctxt "command"
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Ellipse Select"
 msgstr "ЭллипÑ?иÑ?еÑ?кое вÑ?деление"
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:164
-msgctxt "command"
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rounded Rectangle Select"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ное закÑ?Ñ?гленное вÑ?деление"
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:433
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Alpha to Selection"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-канал -> Ð?Ñ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-канал в вÑ?деление"
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:471
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "undo-type"
 msgid "%s Channel to Selection"
 msgstr "%s Ð?анал -> Ð?Ñ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:519 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
-msgctxt "command"
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:519
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fuzzy Select"
 msgstr "Ð?Ñ?деление Ñ?межнÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:566
-#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
-msgctxt "command"
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Select by Color"
 msgstr "Ð?Ñ?деление по Ñ?веÑ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:264
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "Ð?еÑ?еименование канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:265
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Channel"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:266
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Channel"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование канал"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:267
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Channel"
 msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:268
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Channel"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:269
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Channel"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:270 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:885
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Channel"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:271
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Channel"
 msgstr "Ð?бвеÑ?Ñ?и канал"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:293
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Feather Channel"
 msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вка канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:294
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Channel"
-msgstr "РезкоÑ?Ñ?Ñ? канала"
+msgstr "СнÑ?Ñ?ие Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вки канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:295
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Clear Channel"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ка канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:296
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill Channel"
-msgstr "Ð?аполниÑ?Ñ? канал"
+msgstr "Ð?аливка канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:297
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Channel"
-msgstr "Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? канал"
+msgstr "Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?ование канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:298
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Border Channel"
 msgstr "Ð?гÑ?аниÑ?иÑ?Ñ? канал"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:299
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Grow Channel"
-msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? канал"
+msgstr "УвелиÑ?ение канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:300
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Shrink Channel"
-msgstr "СÑ?зиÑ?Ñ? канал"
+msgstr "УменÑ?Ñ?ение канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:712
 msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgstr "Ð?евозможно обвеÑ?Ñ?и пÑ?Ñ?Ñ?ой канал"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:1715
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Color"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?веÑ? канала"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:1781
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Opacity"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? непÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? канала"
 
@@ -7734,11 +7777,11 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:536 ../app/core/gimpdatafactory.c:539
-#: ../app/core/gimpitem.c:423 ../app/core/gimpitem.c:426
+#: ../app/core/gimpitem.c:424 ../app/core/gimpitem.c:427
 msgid "copy"
 msgstr "копиÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:548 ../app/core/gimpitem.c:435
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:548 ../app/core/gimpitem.c:436
 #, c-format
 msgid "%s copy"
 msgstr "Ð?опиÑ? %s"
@@ -7775,16 +7818,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:244 ../app/tools/gimpblendtool.c:109
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:244
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Blend"
 msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Brightness_Contrast"
 msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?_Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:81
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Brightness-Contrast"
 msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?-Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
 
@@ -7793,23 +7840,24 @@ msgid "No patterns available for this operation."
 msgstr "Ð?еÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?ой опеÑ?аÑ?ии."
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:286
-msgctxt "command"
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Bucket Fill"
-msgstr "Ð?аливка"
+msgstr "СплоÑ?наÑ? заливка"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:79
 #: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:89
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Color Balance"
 msgstr "ЦвеÑ?овой баланÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:72
-#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:84 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
+#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:84
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Colorize"
 msgstr "ТониÑ?ование"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:179
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:140
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Curves"
 msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?е"
 
@@ -7820,6 +7868,8 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Ð?беÑ?Ñ?веÑ?ивание"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Equalize"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авнивание"
 
@@ -7846,6 +7896,8 @@ msgid "Levels"
 msgstr "УÑ?овни"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:315
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Offset Drawable"
 msgstr "Сдвиг изобÑ?ажениÑ?"
 
@@ -7855,6 +7907,8 @@ msgid "Posterize"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?еÑ?изаÑ?иÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:435
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Render Stroke"
 msgstr "Ð?бвеÑ?Ñ?и конÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -7863,21 +7917,19 @@ msgstr "Ð?бвеÑ?Ñ?и конÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Threshold"
 msgstr "Ð?оÑ?ог"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:566
-msgid "Transform"
-msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:644 ../app/tools/gimpfliptool.c:116
-msgctxt "command"
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:644
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip"
-msgstr "Ð?еÑ?кало"
+msgstr "Ð?еÑ?калÑ?ное оÑ?Ñ?ажение"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:744 ../app/tools/gimprotatetool.c:121
-msgctxt "command"
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:744
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:883 ../app/core/gimplayer.c:264
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?лоÑ?"
 
@@ -7885,6 +7937,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?лоÑ?"
 msgid "Transformation"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование"
 
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:486
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование"
+
 #: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:106
 msgid "Output type"
 msgstr "Тип вÑ?Ñ?ода"
@@ -7974,64 +8031,80 @@ msgid "Layer Group"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа Ñ?лоÑ?в"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:179
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer Group"
 msgstr "Ð?еÑ?еименование гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:180
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Group"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:181
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Layer Group"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:182
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer Group"
 msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:183
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer Group"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:184
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer Group"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:185
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer Group"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
 
 #: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Arrange Objects"
 msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?ановка обÑ?екÑ?ов"
 
 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:67
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Colormap"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:132
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Colormap entry"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? Ñ?веÑ?овой каÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:157
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Color to Colormap"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?веÑ? в Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?обавление Ñ?веÑ?а в Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:791
 msgid "Cannot convert image: palette is empty."
 msgstr "Ð?евозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? изобÑ?ажение: палиÑ?Ñ?а пÑ?Ñ?Ñ?а."
 
 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:807
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to RGB"
-msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? изобÑ?ажение в RGB"
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование в RGB"
 
 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:811
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to Grayscale"
-msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? изобÑ?ажение в гÑ?адаÑ?ии Ñ?еÑ?ого"
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование в гÑ?адаÑ?ии Ñ?еÑ?ого"
 
 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:815
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to Indexed"
-msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? изобÑ?ажение в индекÑ?иÑ?ованное"
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование в индекÑ?иÑ?ованное"
 
 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:894
 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
@@ -8042,58 +8115,63 @@ msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
 msgstr "Ð?дÑ?Ñ? пÑ?еобÑ?азование в индекÑ?иÑ?ованнÑ?е Ñ?веÑ?а (3 Ñ?Ñ?ап)..."
 
 #: ../app/core/gimpimage-crop.c:129
-msgctxt "command"
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Ð?адÑ?иÑ?ование изобÑ?ажениÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage-crop.c:132 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Image"
-msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
-
-#: ../app/core/gimpimage-grid.c:62 ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
-msgid "Grid"
-msgstr "СеÑ?ка"
+msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:51
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Horizontal Guide"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? гоÑ?изонÑ?алÑ?нÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?оваÑ? гоÑ?изонÑ?алÑ?наÑ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:74
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Vertical Guide"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? веÑ?Ñ?икалÑ?нÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?оваÑ? веÑ?Ñ?икалÑ?наÑ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117 ../app/tools/gimpmovetool.c:563
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Guide"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Удаление напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
 
 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:142
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Guide"
-msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
 
 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Translate Items"
-msgstr ""
-"Roxana Kolosova\n"
-"Anatoly A. Yakushin\n"
-"Alexandre Prokoudine"
+msgstr "Ð?еÑ?еноÑ? обÑ?екÑ?ов"
 
 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Items"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? обÑ?екÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение обÑ?екÑ?ов"
 
 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Items"
-msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? обÑ?екÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение обÑ?екÑ?ов"
 
 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Items"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? обÑ?екÑ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:108 ../app/core/gimpimage-merge.c:122
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Layers"
 msgstr "Сведение видимÑ?Ñ? Ñ?лоев"
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:176
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flatten Image"
 msgstr "Сведение изобÑ?ажениÑ?"
 
@@ -8110,14 +8188,17 @@ msgid "There is no visible layer to merge down to."
 msgstr "Ð?еÑ? видимого Ñ?лоÑ?, в коÑ?оÑ?Ñ?й можно вÑ?полниÑ?Ñ? Ñ?ведение."
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:255
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Down"
 msgstr "Сведение Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?им"
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:277
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Layer Group"
-msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
+msgstr "Сведение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:330
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Paths"
 msgstr "Сведение видимÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?ов"
 
@@ -8126,120 +8207,153 @@ msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
 msgstr ""
 "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но видимÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?ов длÑ? обÑ?единениÑ?. Ð?олжно бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ? бÑ? два."
 
+#: ../app/core/gimpimage-new.c:135
+msgid "Background"
+msgstr "Фон"
+
 #: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:85
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Enable Quick Mask"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ение бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ой маÑ?ки"
 
 #: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:135
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Disable Quick Mask"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ой маÑ?ки"
 
 #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Sample Point"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?обавление обÑ?азÑ?овой Ñ?оÑ?ки"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:101 ../app/tools/gimpcolortool.c:432
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:101
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Sample Point"
 msgstr "Удаление обÑ?азÑ?овой Ñ?оÑ?ки"
 
 #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:138
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Sample Point"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение обÑ?азÑ?овой Ñ?оÑ?ки"
 
+#: ../app/core/gimpimage-scale.c:87
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale Image"
+msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
+
 #: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:862
 #, c-format
 msgid "Can't undo %s"
 msgstr "Ð?евозможно оÑ?мениÑ?Ñ? %s"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:1632
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Resolution"
-msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ение изобÑ?ажениÑ?"
+msgstr "Смена Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? изобÑ?ажениÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:1684
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Unit"
-msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? единиÑ?Ñ? измеÑ?ениÑ?"
+msgstr "Смена единиÑ?Ñ? измеÑ?ениÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:2654
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Image"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?м к изобÑ?ажениÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оединение паÑ?азиÑ?а к изобÑ?ажениÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:2695
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Image"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?м из изобÑ?ажениÑ?"
+msgstr "Удаление паÑ?азиÑ?а из изобÑ?ажениÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3283
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer"
-msgstr "Ð?обавка Ñ?лоÑ?"
+msgstr "Ð?обавление Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3333 ../app/core/gimpimage.c:3353
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Layer"
 msgstr "Удаление Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3346
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Floating Selection"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
+msgstr "Удаление плаваÑ?Ñ?его вÑ?делениÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3503
 msgid "Layer cannot be raised higher."
 msgstr "Cлой невозможно поднÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3509
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3521
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Layer to Top"
-msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?лой веÑ?Ñ?ним"
+msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие Ñ?лоÑ? навеÑ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3543
 msgid "Layer cannot be lowered more."
 msgstr "Слой невозможно опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? ниже."
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3549
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3568
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Layer to Bottom"
-msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?лой нижним"
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание Ñ?лоÑ? вниз"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3615
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Channel"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? канал"
+msgstr "Ð?обавление канала"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3653 ../app/core/gimpimage.c:3665
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Channel"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? канал"
+msgstr "Удаление канала"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3703
 msgid "Channel cannot be raised higher."
 msgstr "Ð?анал не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? поднÑ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3709
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel"
-msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? канал"
+msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие канала"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3721
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel to Top"
-msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? канал на веÑ?Ñ? Ñ?Ñ?опки"
+msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие канала на Ñ?амÑ?й веÑ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3744
 msgid "Channel cannot be lowered more."
 msgstr "Ð?анал не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?ен ниже."
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3750
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? канал"
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание канала"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3769
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel to Bottom"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? канал в низ Ñ?Ñ?опки"
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание канала в Ñ?амÑ?й низ"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3816
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Path"
-msgstr "Ð?обавка конÑ?Ñ?Ñ?а"
+msgstr "Ð?обавление конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3847
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Path"
 msgstr "Удаление конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
@@ -8248,24 +8362,28 @@ msgid "Path cannot be raised higher."
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? поднÑ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3883
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Path"
 msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3895
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Path to Top"
-msgstr "СделаÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ним"
+msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие конÑ?Ñ?Ñ?а на Ñ?амÑ?й веÑ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3917
 msgid "Path cannot be lowered more."
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?ен ниже."
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3923
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Path"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:3942
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Path to Bottom"
-msgstr "СделаÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? нижним"
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а в Ñ?амÑ?й низ"
 
 #: ../app/core/gimpimagefile.c:534 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711
 msgid "Folder"
@@ -8322,19 +8440,24 @@ msgstr[2] "%d Ñ?лоев"
 msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл миниаÑ?Ñ?Ñ? '%s': %s"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1542
+#: ../app/core/gimpitem.c:1543
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite"
-msgstr "Ð?обавиÑ? Ñ?Ñ?м"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оединение паÑ?азиÑ?а"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1552
+#: ../app/core/gimpitem.c:1553
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Item"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?м в Ñ?леменÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оединение паÑ?азиÑ?а к обÑ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1594 ../app/core/gimpitem.c:1601
+#: ../app/core/gimpitem.c:1595 ../app/core/gimpitem.c:1602
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Item"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?м из Ñ?леменÑ?а"
+msgstr "Удаление паÑ?азиÑ?а из обÑ?екÑ?а"
 
 #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor Floating Selection"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
 
@@ -8348,27 +8471,37 @@ msgstr ""
 "маÑ?ке Ñ?лоÑ? или каналÑ?."
 
 #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating Selection to Layer"
 msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление в Ñ?лой"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:258
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "Ð?еÑ?еименование Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:259 ../app/pdb/layer-cmds.c:443
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:481
+#: ../app/core/gimplayer.c:259
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?лоÑ?"
 
+#: ../app/core/gimplayer.c:260
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale Layer"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование Ñ?лоÑ?"
+
 #: ../app/core/gimplayer.c:261
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer"
 msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:262
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:263
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение Ñ?лоÑ?"
 
@@ -8397,33 +8530,47 @@ msgstr ""
 "Ð?евозможно добавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?, оÑ?лиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
 " Ñ?азмеÑ?ами оÑ? Ñ?казанного Ñ?лоÑ?."
 
+#: ../app/core/gimplayer.c:1399
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Layer Mask"
+msgstr "Ð?обавление маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
+
 #: ../app/core/gimplayer.c:1513
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Transfer Alpha to Mask"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал в маÑ?кÑ?"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:1683 ../app/core/gimplayermask.c:260
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Layer Mask"
 msgstr "Ð?Ñ?именение маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:1684
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete Layer Mask"
 msgstr "Удаление маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:1803
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Alpha Channel"
-msgstr "Ð?обавка алÑ?Ñ?а-канала"
+msgstr "Ð?обавление алÑ?Ñ?а-канала"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:1857
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Alpha Channel"
 msgstr "Удаление алÑ?Ñ?а-канала"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:1877
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer to Image Size"
 msgstr "Слой к Ñ?азмеÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
 
 #: ../app/core/gimplayermask.c:110
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Mask"
-msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
+msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/gimplayermask.c:184
 #, c-format
@@ -8431,8 +8578,9 @@ msgid "Cannot rename layer masks."
 msgstr "Ð?евозможно пеÑ?еименоваÑ?Ñ? маÑ?ки Ñ?лоÑ?в."
 
 #: ../app/core/gimplayermask.c:328
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Show Layer Mask"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
+msgstr "Ð?оказÑ?вание маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
 
 #: ../app/core/gimppalette-import.c:438
 #, c-format
@@ -8541,30 +8689,66 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?зваÑ?Ñ? %s. Ð?озможно, запÑ?аÑ?и
 msgid "Please wait"
 msgstr "Ð?одождиÑ?е пожалÑ?йÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:154 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
+#: ../app/core/gimpselection.c:154
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Selection"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение вÑ?делениÑ?"
 
+#: ../app/core/gimpselection.c:155
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stroke Selection"
+msgstr "Ð?бводка вÑ?делениÑ?"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:171
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Feather Selection"
+msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вка вÑ?делениÑ?"
+
 #: ../app/core/gimpselection.c:172
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Selection"
-msgstr "РезкоÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деленной облаÑ?Ñ?и"
+msgstr "СнÑ?Ñ?ие Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вки вÑ?делениÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpselection.c:173
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Select None"
 msgstr "СнÑ?Ñ?ие вÑ?делениÑ?"
 
 #: ../app/core/gimpselection.c:174
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Select All"
 msgstr "Ð?Ñ?деление вÑ?его"
 
 #: ../app/core/gimpselection.c:175
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?ование вÑ?делениÑ?"
 
+#: ../app/core/gimpselection.c:176
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Border Selection"
+msgstr "Ð?Ñ?аниÑ?а из вÑ?делениÑ?"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:177
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Grow Selection"
+msgstr "УвелиÑ?ение вÑ?делениÑ?"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:178
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Shrink Selection"
+msgstr "УменÑ?Ñ?ение вÑ?делениÑ?"
+
 #: ../app/core/gimpselection.c:285
 msgid "There is no selection to stroke."
 msgstr "Ð?еÑ? обводимого вÑ?делениÑ?"
 
+#: ../app/core/gimpselection.c:583
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Channel to Selection"
+msgstr "Ð?анал в вÑ?деление"
+
 #: ../app/core/gimpselection.c:669
 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?езаÑ?Ñ?/Ñ?копиÑ?оваÑ?Ñ?: вÑ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?а."
@@ -8576,8 +8760,9 @@ msgstr ""
 "Ñ?Ñ?о вÑ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?а."
 
 #: ../app/core/gimpselection.c:851
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Float Selection"
-msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
+msgstr "Ð?Ñ?деление в плаваÑ?Ñ?ее"
 
 #: ../app/core/gimpselection.c:867
 msgid "Floated Layer"
@@ -8592,22 +8777,18 @@ msgstr ""
 "Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние болÑ?Ñ?е, Ñ?ем пÑ?едел оÑ?Ñ?Ñ?ого, помноженного на Ñ?олÑ?инÑ? линии оÑ? "
 "акÑ?Ñ?алÑ?ной Ñ?оÑ?ки Ñ?оединениÑ?."
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:106
+#: ../app/core/gimptemplate.c:100
 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?, еÑ?ли оÑ?клÑ?Ñ?ен Ñ?ежим \"ТоÑ?ка за Ñ?оÑ?кой\""
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:113
+#: ../app/core/gimptemplate.c:107
 msgid "The horizontal image resolution."
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?ное Ñ?азÑ?еÑ?ение изобÑ?ажениÑ?."
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:119
+#: ../app/core/gimptemplate.c:113
 msgid "The vertical image resolution."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?ное Ñ?азÑ?еÑ?ение изобÑ?ажениÑ?."
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:405
-msgid "Background"
-msgstr "Фон"
-
 #: ../app/core/gimpunit.c:56
 msgctxt "unit-singular"
 msgid "pixel"
@@ -8741,7 +8922,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование в индекÑ?иÑ?ованное"
 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
 msgstr "Ð?евозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в палиÑ?Ñ?Ñ? болÑ?Ñ?е 256 Ñ?веÑ?ов."
 
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:218 ../app/gui/gui.c:164
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:212 ../app/gui/gui.c:164
 #: ../app/gui/gui-message.c:145
 msgid "GIMP Message"
 msgstr "СообÑ?ение GIMP"
@@ -8894,7 +9075,7 @@ msgstr "Ð?Ñ? вÑ?е Ñ?авно Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ? Ñ?а
 msgid "Saving canceled"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анение пÑ?еÑ?вано"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:705 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:183
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:705 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving '%s' failed:\n"
@@ -8913,6 +9094,10 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?еÑ?кÑ?"
 msgid "Configure Image Grid"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?еÑ?кÑ? изобÑ?ажениÑ?"
 
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
+msgid "Grid"
+msgstr "СеÑ?ка"
+
 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:64
 msgid "Merge Layers"
 msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? Ñ?лои"
@@ -10107,19 +10292,19 @@ msgstr "РазмеÑ? Ñ?лоÑ?"
 msgid "Resize _layers:"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? _Ñ?лоев:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:72
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
 msgid "Calibrate Monitor Resolution"
 msgstr "Ð?Ñ?калибÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ение мониÑ?оÑ?а"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:131
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
 msgstr "Ð?змеÑ?Ñ?Ñ?е линейки и введиÑ?е знаÑ?ение иÑ? длинÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:156
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?наÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:161
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?наÑ?:"
 
@@ -10306,20 +10491,20 @@ msgstr "_СводиÑ?Ñ? Ñ?лои"
 msgid "Access the image menu"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п к менÑ? изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:611
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:614
 msgid "Zoom image when window size changes"
 msgstr "Ð?Ñ?и изменении Ñ?азмеÑ?а окна изменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:640
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:643
 msgid "Toggle Quick Mask"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? маÑ?кÑ?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:663
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:666
 msgid "Navigate the image display"
 msgstr "Ð?авигаÑ?иÑ? по изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:731
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1316 ../app/widgets/gimptoolbox.c:311
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:734
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1319 ../app/widgets/gimptoolbox.c:315
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?аÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?да изобÑ?ажениÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -10411,13 +10596,13 @@ msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgstr "ТоÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а акÑ?ивного Ñ?лоÑ? заблокиÑ?ованÑ? оÑ? изменений"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:512
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:757
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:751
 msgid "Drop layers"
 msgstr "Ð?овÑ?е Ñ?лои извне"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:635
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:657
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:834 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:274
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:828 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:274
 msgid "Dropped Buffer"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?еннÑ?й бÑ?Ñ?еÑ?"
 
@@ -10485,7 +10670,7 @@ msgstr " (пеÑ?езапиÑ?ано)"
 msgid " (imported)"
 msgstr " (импоÑ?Ñ?иÑ?овано)"
 
-#: ../app/display/gimpstatusbar.c:375
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:361
 #, c-format
 msgid "Cancel <i>%s</i>"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? <i>%s</i>"
@@ -10564,11 +10749,11 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к GIMP"
 msgid "Airbrush"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?огÑ?аÑ?"
 
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:431
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:435
 msgid "No brushes available for use with this tool."
 msgstr "Ð?еÑ? киÑ?Ñ?ей, доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ? Ñ?Ñ?им инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ом."
 
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:438
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:442
 msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
 msgstr ""
 "Ð?еÑ? динамик Ñ?иÑ?ованиÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ? Ñ?Ñ?им инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ом."
@@ -10983,6 +11168,10 @@ msgstr ""
 "РазÑ?еÑ?ение изобÑ?ажениÑ? вне допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов,\n"
 "иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?ение по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:443 ../app/pdb/layer-cmds.c:481
+msgid "Move Layer"
+msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?лоÑ?"
+
 #: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:217 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
 msgid "Free Select"
 msgstr "Свободное вÑ?деление"
@@ -10992,14 +11181,14 @@ msgstr "Свободное вÑ?деление"
 msgid "Failed to create text layer"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:162 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:234
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:313 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:386
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:458 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:530
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:602 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:674
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:746 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:816
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:888 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:960
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1032 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1068
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1147
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:162 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:272
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:351 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:424
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:496 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:568
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:640 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:712
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:784 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:854
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:926 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:998
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1070 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1106
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1185
 msgid "Set text layer attribute"
 msgstr "Смена аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
 
@@ -11264,7 +11453,7 @@ msgctxt "text-box-mode"
 msgid "Fixed"
 msgstr "ФикÑ?иÑ?ованнÑ?й"
 
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:333
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:335
 msgid ""
 "This tool has\n"
 "no options."
@@ -11421,6 +11610,10 @@ msgstr "Ð?акÑ?. глÑ?бина:"
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Ð?оÑ?ог:"
 
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
+msgid "Blend"
+msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка"
+
 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
 msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
 msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?: заливка Ñ?веÑ?нÑ?м гÑ?адиенÑ?ом"
@@ -11447,6 +11640,10 @@ msgstr "%s длÑ? Ñ?меÑ?ениÑ? вÑ?ей линии"
 msgid "Blend: "
 msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка: "
 
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
+msgid "Brightness-Contrast"
+msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?-Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
+
 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
 msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
 msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?-Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?: коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?Ñ?коÑ?Ñ?и и конÑ?Ñ?аÑ?Ñ?а"
@@ -11559,6 +11756,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?деление по Ñ?веÑ?Ñ?: вÑ?деление облаÑ?Ñ?ей
 msgid "_By Color Select"
 msgstr "Ð?_Ñ?деление по Ñ?веÑ?Ñ?"
 
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
+msgctxt "command"
+msgid "Select by Color"
+msgstr "Ð?Ñ?деление по Ñ?веÑ?Ñ?"
+
 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
 msgstr ""
@@ -11591,6 +11793,10 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник"
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авнивание:"
 
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
+msgid "Color Balance"
+msgstr "ЦвеÑ?овой баланÑ?"
+
 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
 msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
 msgstr "ЦвеÑ?овой баланÑ?: коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?аÑ?пÑ?еделениÑ? Ñ?веÑ?а"
@@ -11661,6 +11867,10 @@ msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? диапазон"
 msgid "Preserve _luminosity"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?коÑ?Ñ?Ñ?"
 
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
+msgid "Colorize"
+msgstr "ТониÑ?ование"
+
 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
 msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
 msgstr "ТониÑ?ование: окÑ?аÑ?ивание изобÑ?ажениÑ?"
@@ -11768,6 +11978,10 @@ msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?веÑ?е"
 msgid "Move Sample Point: "
 msgstr "СмеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?: "
 
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:432
+msgid "Remove Sample Point"
+msgstr "Удаление обÑ?азÑ?овой Ñ?оÑ?ки"
+
 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:433
 msgid "Cancel Sample Point"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?"
@@ -11849,6 +12063,10 @@ msgstr "ЧÑ?обÑ? оÑ?кадÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?, нажмиÑ?е клавиÑ?Ñ? в
 msgid "There is no active layer to crop."
 msgstr "Ð?еÑ? акÑ?ивного Ñ?лоÑ? или канала длÑ? кадÑ?иÑ?ованиÑ?."
 
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:140
+msgid "Curves"
+msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?е"
+
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
 msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
 msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?е: коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? кÑ?ивÑ?Ñ?"
@@ -11981,6 +12199,10 @@ msgstr "Ð?иапазон"
 msgid "Exposure:"
 msgstr "ЭкÑ?позиÑ?иÑ?:"
 
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
+msgid "Move Selection"
+msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение вÑ?делениÑ?"
+
 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1249
 msgid "Move Floating Selection"
@@ -12055,6 +12277,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Ð?еÑ?кало"
 
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:116
+msgctxt "command"
+msgid "Flip"
+msgstr "Ð?еÑ?кало"
+
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:78
 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78
 msgid "Smooth edges"
@@ -12208,6 +12435,11 @@ msgstr ""
 msgid "Fu_zzy Select"
 msgstr "Ð?_Ñ?деление Ñ?межнÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?ей"
 
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
+msgctxt "command"
+msgid "Fuzzy Select"
+msgstr "Ð?Ñ?деление Ñ?межнÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?ей"
+
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:93 ../app/tools/gimpgegltool.c:112
 msgid "GEGL Operation"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ? GEGL"
@@ -12625,6 +12857,10 @@ msgid "Move Guide: "
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:563
+msgid "Remove Guide"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:563
 msgid "Cancel Guide"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -12642,13 +12878,13 @@ msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:90
 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:210
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:193 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:289
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:193 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:283
 msgid "Mode:"
 msgstr "Режим:"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:105
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:180 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:180 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:306
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Ð?епÑ?озÑ?.:"
 
@@ -12870,6 +13106,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение: повоÑ?оÑ? Ñ?лоев, вÑ?делений или 
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_Ð?Ñ?аÑ?ение"
 
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:121
+msgctxt "command"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение"
+
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:188
 msgid "_Angle:"
 msgstr "_Угол:"
@@ -13088,7 +13329,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?Ñ? можеÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ? Ñ?едакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?лой или Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й."
 
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1111
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1118
 msgid "GIMP Text Editor"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?едакÑ?оÑ? GIMP"
 
@@ -13706,15 +13947,15 @@ msgstr "ЧеÑ?нÑ?й:"
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-канал:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:225
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:223
 msgid "Color index:"
 msgstr "Ð?омеÑ? Ñ?веÑ?а:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:235
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:233
 msgid "HTML notation:"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?иÑ? HTML:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:489
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:487
 msgid "Only indexed images have a colormap."
 msgstr "ТолÑ?ко Ñ? индекÑ?иÑ?ованнÑ?Ñ? изобÑ?ажений можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?оваÑ? каÑ?Ñ?а."
 
@@ -13983,20 +14224,20 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
 msgid "%s (read only)"
 msgstr "%s (Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?)"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:160
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:161
 msgid "Delete the selected device"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?анное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:468
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:469
 msgid "Delete Device Settings"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:489
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:490
 #, c-format
 msgid "Delete \"%s\"?"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? «%s»?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:492
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:493
 msgid ""
 "You are about to delete this device's stored settings.\n"
 "The next time this device is plugged, default settings will be used."
@@ -14055,38 +14296,38 @@ msgstr "С_бÑ?оÑ?иÑ?Ñ?"
 msgid "The axis '%s' has no curve"
 msgstr "У оÑ?и %s неÑ? кÑ?ивой"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:137
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:139
 msgid "Save device status"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:446
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:448
 #, c-format
 msgid "Foreground: %d, %d, %d"
 msgstr "Ð?еÑ?едний план: %d, %d, %d"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:451
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:453
 #, c-format
 msgid "Background: %d, %d, %d"
 msgstr "Фон:  %d, %d, %d"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:201
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203
 msgid "The given filename does not have any known file extension."
 msgstr "ЭÑ?о имÑ? Ñ?айла не Ñ?одеÑ?жиÑ? никакого извеÑ?Ñ?ного Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?."
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:219
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221
 msgid "File Exists"
 msgstr "Файл Ñ? Ñ?аким именем Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:224
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ð?амениÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:235
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237
 #, c-format
 msgid "A file named '%s' already exists."
 msgstr "Файл Ñ? именем '%s' Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:240
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242
 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
 msgstr "Ð?Ñ? Ñ?оÑ?иÑ?е замениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о изобÑ?ажение Ñ?ем, коÑ?оÑ?ое Ñ?ейÑ?аÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?еÑ?е?"
 
@@ -14112,10 +14353,6 @@ msgctxt "dock"
 msgid " | "
 msgstr " | "
 
-#: ../app/widgets/gimpdockable.c:235
-msgid "Configure this tab"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? вкладкÑ?"
-
 #. Auto button
 #: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:351
 msgid "Auto"
@@ -14494,23 +14731,23 @@ msgstr "%g Ã? %g %s"
 msgid "colors"
 msgstr "Ñ?веÑ?ов"
 
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:708
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:702
 msgid "Lock:"
 msgstr "Ð?апеÑ?еÑ?Ñ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1423
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1417
 msgid "Set Item Exclusive Visible"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? видимоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?леменÑ?а"
 
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1431
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1425
 msgid "Set Item Exclusive Linked"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? Ñ?леменÑ?ом"
 
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:235
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:236
 msgid "Reorder Layer"
 msgstr "РеоÑ?ганизаÑ?иÑ? Ñ?лоев"
 
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:332
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:326
 msgid "Lock alpha channel"
 msgstr "Ð?апеÑ?еÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал"
 
@@ -14555,51 +14792,51 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid UTF-8"
 msgstr "недопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:240
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:241
 msgid "Pick a setting from the list"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ? из Ñ?пиÑ?ка"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:261
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:262
 msgid "Add settings to favorites"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? в избÑ?анное"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:289
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:290
 msgid "_Import Settings from File..."
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? из Ñ?айла..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:295
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:296
 msgid "_Export Settings to File..."
 msgstr "_ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?айл..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:302
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:303
 msgid "_Manage Settings..."
 msgstr "_СоÑ?Ñ?аненнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:589
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:590
 msgid "Add Settings to Favorites"
 msgstr "Ð?обавка паÑ?амеÑ?Ñ?ов в избÑ?анное"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:592
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:593
 msgid "Enter a name for the settings"
 msgstr "Ð?айÑ?е имÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?емÑ?м паÑ?амеÑ?Ñ?ам"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:593
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:594
 msgid "Saved Settings"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аненнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:629
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:630
 msgid "Manage Saved Settings"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аненнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:173
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:174
 msgid "Import settings from a file"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?оÑ?или из Ñ?айла"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:182
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:183
 msgid "Export the selected settings to a file"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е пÑ?оÑ?или в Ñ?айл"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:191
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192
 msgid "Delete the selected settings"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е пÑ?оÑ?или"
 
@@ -14641,11 +14878,11 @@ msgstr "Шаблон пÑ?нкÑ?иÑ?а:"
 msgid "Dash _preset:"
 msgstr "Тип _пÑ?нкÑ?иÑ?а:"
 
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:45
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:43
 msgid "filter"
 msgstr "Ñ?илÑ?Ñ?Ñ? по меÑ?кам"
 
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:44
 msgid "enter tags"
 msgstr "введиÑ?е меÑ?ки"
 
@@ -14653,7 +14890,7 @@ msgstr "введиÑ?е меÑ?ки"
 #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
 #. * http://unicode.org/review/pr-23.html
 #.
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1718
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1716
 msgid ","
 msgstr ","
 
@@ -14715,19 +14952,19 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле'%s'."
 msgid "_Use selected font"
 msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?й Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:200
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:192
 msgid "Change size of selected text"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? кеглÑ? вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:219
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:211
 msgid "Clear style of selected text"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:239
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:231
 msgid "Change kerning of selected text"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? кеÑ?нинг вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:255
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
 msgid "Change baseline of selected text"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? линиÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
@@ -14814,43 +15051,71 @@ msgstr ""
 "Ð?кÑ?ивнÑ?й гÑ?адиенÑ?.\n"
 "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? диалога «Ð?Ñ?адиенÑ?Ñ?»."
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
 msgid "Raise this tool"
 msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
 msgid "Raise this tool to the top"
 msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? до Ñ?амого веÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
 msgid "Lower this tool"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
 msgid "Lower this tool to the bottom"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? до Ñ?амого низа"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:310
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
 msgid "Reset tool order and visibility"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е поÑ?Ñ?док и видимоÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а"
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:206
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:208
 msgid "Save options to..."
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:214
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:216
 msgid "Restore options from..."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? из..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:222
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:224
 msgid "Delete saved options..."
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:562
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:573
 #, c-format
 msgid "Error saving tool options presets: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и запиÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?ов инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а: %s"
 
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:109
+msgid "Apply stored FG/BG"
+msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?й Ð?Ð?/Ð?Ð?"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:115
+msgid "Apply stored brush"
+msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?Ñ? киÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:121
+msgid "Apply stored dynamics"
+msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?Ñ? динамикÑ?"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:127
+msgid "Apply stored gradient"
+msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?й гÑ?адиенÑ?"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:133
+msgid "Apply stored pattern"
+msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:139
+msgid "Apply stored pallete"
+msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?й набоÑ? Ñ?веÑ?ов"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:145
+msgid "Apply stored font"
+msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?й Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+
 #: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:105
 msgid "System Language"
 msgstr "Ð?ак в Ñ?иÑ?Ñ?еме"
@@ -14904,22 +15169,22 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог вÑ?боÑ?а палиÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Open the font selection dialog"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог вÑ?боÑ?а Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:649
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:670
 #, c-format
 msgid "%s (try %s)"
 msgstr "%s (попÑ?обÑ?йÑ?е %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:649
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:670
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:653
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:674
 #, c-format
 msgid "%s (try %s, %s)"
 msgstr "%s (попÑ?обÑ?йÑ?е %s, %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:657
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:678
 #, c-format
 msgid "%s (try %s, %s, %s)"
 msgstr "%s (попÑ?обÑ?йÑ?е %s, %s, %s)"
@@ -14984,46 +15249,51 @@ msgctxt "histogram-scale"
 msgid "Logarithmic histogram"
 msgstr "Ð?огаÑ?иÑ?миÑ?еÑ?каÑ? гиÑ?Ñ?огÑ?амма"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon"
 msgstr "Ð?наÑ?ок"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Current status"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?ее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Text"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Description"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & text"
 msgstr "Ð?наÑ?ок и Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & desc"
 msgstr "Ð?наÑ?ок и опиÑ?ание"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & text"
 msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние и Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & desc"
 msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние и опиÑ?ание"
 
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Undefined"
+msgstr "Ð?е опÑ?еделено"
+
 #: ../app/xcf/xcf-load.c:329
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
@@ -15131,6 +15401,33 @@ msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов вид
 msgid "Couldn't start '%s': %s"
 msgstr "Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? '%s': %s"
 
+#~ msgid "Reset Tool Options"
+#~ msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ?"
+
+#~ msgctxt "command"
+#~ msgid "Rectangle Select"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ное вÑ?деление"
+
+#~ msgctxt "command"
+#~ msgid "Ellipse Select"
+#~ msgstr "ЭллипÑ?иÑ?еÑ?кое вÑ?деление"
+
+#~ msgctxt "command"
+#~ msgid "Bucket Fill"
+#~ msgstr "Ð?аливка"
+
+#~ msgid "Transform"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование"
+
+#~ msgid "Configure this tab"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? вкладкÑ?"
+
 #~ msgid "Pressure:"
 #~ msgstr "Ð?ажим:"
 
@@ -15359,9 +15656,6 @@ msgstr "Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? '%s': %s"
 #~ msgid "Rescan font list"
 #~ msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов"
 
-#~ msgid "New gradient"
-#~ msgstr "Ð?овÑ?й гÑ?адиенÑ?"
-
 #~ msgid "Set Opacity"
 #~ msgstr "Смена непÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?лоÑ?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]