[eog] Added Norwegian bokmål translation



commit f28fa11035fbbb3715641e9924313547e32d1fb2
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sat Jun 19 12:24:29 2010 +0200

    Added Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |   26 ++++++++++++++------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f3e7816..9b7454f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eog 2.30.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-13 23:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-13 23:35+0200\n"
+"Project-Id-Version: eog 2.31.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-19 12:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 12:24+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,10 +56,6 @@ msgstr "Fjern valgt verktøylinje"
 msgid "Separator"
 msgstr "Skillelinje"
 
-#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:115
-msgid "Running in fullscreen mode"
-msgstr "Kjører i fullskjermmodus"
-
 #: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eog-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
 msgstr "Aktiver fullskjermmodus med dobbeltklikk"
@@ -363,7 +359,10 @@ msgid ""
 "Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
 "CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans-color key "
 "determines the used color value."
-msgstr "Bestemmer hvordan gjennomsiktighet skal vises. Gyldige verdier er CHECK_PATTERN, COLOR og NONE. Hvis COLOR velges bestemmes valgt fargeverdi av nøkkelen trans-color."
+msgstr ""
+"Bestemmer hvordan gjennomsiktighet skal vises. Gyldige verdier er "
+"CHECK_PATTERN, COLOR og NONE. Hvis COLOR velges bestemmes valgt fargeverdi "
+"av nøkkelen trans-color."
 
 #: ../data/eog.schemas.in.h:8 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Extrapolate Image"
@@ -409,7 +408,6 @@ msgstr ""
 "skjermen."
 
 #: ../data/eog.schemas.in.h:14 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 "
 "for right."
@@ -486,7 +484,7 @@ msgstr "Slett bilder uten å spørre"
 msgid ""
 "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
 "are loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Om filvelger skal vise brukers bildemappe hvis ingen bilder er lastet."
 
 #: ../data/eog.schemas.in.h:30 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
@@ -516,7 +514,7 @@ msgstr "Om bildet skal roteres automatisk basert på EXIF-orientering."
 #: ../data/eog.schemas.in.h:34 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid ""
 "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
-msgstr ""
+msgstr "Om metadatalisten i egenskaper-dialogen skal ha sin egen side."
 
 #: ../data/eog.schemas.in.h:35 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
@@ -548,6 +546,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use a custom background color"
 msgstr "Bruk en egendefinert bakgrunnsfarge"
 
+#: ../src/eog-application.c:123
+msgid "Running in fullscreen mode"
+msgstr "Kjører i fullskjermmodus"
+
 #: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:159
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Lukk _uten å lagre"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]