[damned-lies] [i18n] Updated German translation



commit 4c4c06185329ccc1040d405d9a835b11c8640d4e
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Fri Jun 18 23:09:27 2010 +0200

    [i18n] Updated German translation

 po/de.po |  457 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 231 insertions(+), 226 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9ee230e..647ee7b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-30 17:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-02 00:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-17 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-18 23:07+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -606,570 +606,566 @@ msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "Konfigurationseditor-Handbuch"
 
 #: database-content.py:147
-msgid "F-Spot Manual"
-msgstr "F-Spot-Handbuch"
-
-#: database-content.py:148
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:148
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:149
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:150
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Fisch-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:151
 msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
 msgstr "Arbeitsflächenumschalter-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:152
 msgid "Window List Applet Manual"
 msgstr "Fensterlisten-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:153
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Uhr-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:154
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno-Handbuch"
 
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:155
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Fünf-oder-mehr-Handbuch"
 
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:156
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Nibbles-Handbuch"
 
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:157
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME Robots-Handbuch"
 
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:158
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Vier-gewinnt-Handbuch"
 
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:159
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME Sudoku-Handbuch"
 
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:160
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Schach-Handbuch"
 
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:161
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali-Handbuch"
 
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:162
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris-Handbuch"
 
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:163
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME Klotski-Handbuch"
 
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:164
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME Tetravex-Handbuch"
 
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:165
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME Mahjongg-Handbuch"
 
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:166
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot-Handbuch"
 
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:167
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Minen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:168
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same-GNOME-Handbuch"
 
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:169
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Blackjack-Handbuch"
 
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:170
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD-Spieler-Handbuch"
 
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:171
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "Audio-Recorder-Handbuch"
 
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:172
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "Multimedia-System-Handbuch"
 
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:173
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "Lautstärkeregler-Handbuch"
 
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:174
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Anordnungsbeschreibungen"
 
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:175
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "Tastaturindikator-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:176
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Prozessortaktstufen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:177
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Befehlszeile-Handbuch"
 
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:178
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur"
 
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:179
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Börsenticker-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:180
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Systemmonitor-Handbuch"
 
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:181
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Augen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:182
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Panel-Mülleimer-Handbuch"
 
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:183
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Zeichenpalette-Handbuch"
 
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:184
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "Lautstärkeregler-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:185
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Wetterbericht-Handbuch"
 
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:186
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Klebezettel-Handbuch"
 
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:187
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Platteneinbindungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:188
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Akkuladeanzeige-Handbuch"
 
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:189
 msgid "User Directories"
 msgstr "Benutzerordner"
 
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:190
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "Integrations-Handbuch"
 
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:191
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Plattform-Ã?berblick"
 
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:192
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Verschlüsselungsapplet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:193
 msgid "Release Notes"
 msgstr "GNOME-Neuerungen (Release Notes)"
 
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:194
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "GNOME-Schlüsselbundverwaltung-Handbuch"
 
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:195
 msgid "Criawips Manual"
 msgstr "Criawips-Handbuch"
 
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:196
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Soundjuicer-Handbuch"
 
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:197
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Property Nicks"
 
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:198
 msgid "tips"
 msgstr "tips"
 
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:199
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:200
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:201
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:202
 msgid "plug-ins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:203
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktionen"
 
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:204
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher-Handbuch"
 
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:205
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "Wetter-Applet-Orte"
 
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:206
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Wörterbuch-Handbuch"
 
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:207
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Festplattenbelegungsanalyse-Handbuch"
 
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:208
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Systemprotokollbetrachter-Handbuch"
 
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:209
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Dateisuche-Handbuch"
 
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:210
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Hilfe zur GNOME-Dokumentationsbibliothek"
 
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:211
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eye of GNOME-Handbuch"
 
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:212
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "Benutzerverwaltungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:213
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "Dienste-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
 
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:214
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "Netzwerk-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
 
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:215
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "Handbuch des Verwaltungswerkzeugs für freigegebene Ordner"
 
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:216
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "Zeiteinstellungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:218 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: database-content.py:217 languages/views.py:52 languages/views.py:85
 #: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
 #: templates/release_detail.html.py:68
 #: templates/languages/language_release_summary.html:10
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:218
 msgid "UI translation"
 msgstr "�bersetzung der Benutzeroberfläche"
 
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:219
 msgid "glossary"
 msgstr "Glossar"
 
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:220
 msgid "filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:221
 msgid "preface"
 msgstr "Vorspann"
 
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:222
 msgid "layer menu"
 msgstr "Ebene-Menü"
 
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:223
 msgid "tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:224
 msgid "appendix"
 msgstr "Anhang"
 
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:225
 msgid "concepts"
 msgstr "Konzepte"
 
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:226
 msgid "dialogs"
 msgstr "Dialoge"
 
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:227
 msgid "gimp"
 msgstr "Gimp"
 
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:228
 msgid "menus"
 msgstr "Menüs"
 
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:229
 msgid "toolbox"
 msgstr "Werkzeugkasten"
 
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:230
 msgid "tutorial"
 msgstr "Tutorial"
 
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:231
 msgid "using gimp"
 msgstr "Gimp benutzen"
 
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:232
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "Alpha-als-Logo-Filter"
 
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:233
 msgid "animation filter"
 msgstr "Animation-Filter"
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:234
 msgid "artistic filter"
 msgstr "Künstlerische Filter"
 
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:235
 msgid "blur filter"
 msgstr "Weichzeichner-Filter"
 
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:236
 msgid "combine filter"
 msgstr "Kombinieren-Filter"
 
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:237
 msgid "decor filter"
 msgstr "Dekorationsfilter"
 
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:238
 msgid "distort filter"
 msgstr "Verzerrungsfilter"
 
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:239
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "Kantenerkennung-Filter"
 
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:240
 msgid "enhance filter"
 msgstr "Verbessernde Filter"
 
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:241
 msgid "generic filter"
 msgstr "Generische Filter"
 
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:242
 msgid "light-effects filter"
 msgstr "Lichteffekt-Filter"
 
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:243
 msgid "map filter"
 msgstr "Abbildende Filter"
 
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:244
 msgid "noise filter"
 msgstr "Rauschfilter"
 
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:245
 msgid "render filter"
 msgstr "Render-Filter"
 
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:246
 msgid "web filter"
 msgstr "Web-Filter"
 
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:247
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "Automatische Menüs für Farben"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:248
 msgid "colors component menu"
 msgstr "Komponentenmenüs für Farben"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:249
 msgid "colors info menu"
 msgstr "Info-Menüs für Farben"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:250
 msgid "colors map menu"
 msgstr "Farbtabellen-Menüs"
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:251
 msgid "colors menus"
 msgstr "Farben-Menüs"
 
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:252
 msgid "edit menu"
 msgstr "Bearbeiten-Menü"
 
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:253
 msgid "file menu"
 msgstr "Datei-Menü"
 
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:254
 msgid "help menu"
 msgstr "Hilfe-Menü"
 
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:255
 msgid "image menu"
 msgstr "Bild-Menü"
 
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:256
 msgid "select menu"
 msgstr "Auswahl-Menü"
 
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:257
 msgid "view menu"
 msgstr "Ansicht-Menü"
 
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:258
 msgid "preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:259
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "Kurzreferenz"
 
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:260
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Optimierungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:261
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Richtlinien für Benutzeroberflächen"
 
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:262
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch für Entwickler"
 
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:263
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "Audio-Profile-Handbuch"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:264
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Quadrapassel-Handbuch"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:265
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell-Foop-Handbuch"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:266
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Lichter-aus-Handbuch"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:267
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Browser-Hilfe"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:268
 msgid "GNOME 2 User Documentation"
 msgstr "GNOME 2 Benutzerdokumentation"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:269
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince Dokumentenbetrachter"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:270
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle Desktopsuche"
 
-#: database-content.py:272 templates/base.html:35
+#: database-content.py:271 templates/base.html:35
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Verdammte Lügen"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:272
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee Musik-Wiedergabeprogramm"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:273
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "MIME-Typen-Info"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:274
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME Applets"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:275
 msgid "GNOME 2 Development Documentation"
 msgstr "GNOME Entwicklerdokumentation"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:276
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Anmerkungen zur GNOME-Veröffentlichung"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:277
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox Musik-Player"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:278
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany Webbrowser"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:279
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Website der GNOME-Bibliothek"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:280
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:281
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:282
 msgid "Deskbar Applet"
 msgstr "Deskbar-Applet"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:283
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:284
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP-Benutzerhandbuch"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:285
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME Web Photo"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:286
 msgid ""
 "GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
 "\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> "
@@ -1179,11 +1175,11 @@ msgstr ""
 "das <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>GNUCash-"
 "Wiki</a>, um Informationen über das Einsenden von �bersetzungen zu erhalten."
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:287
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter für verschiedene Dokumentformate."
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:288
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1191,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 "Eingespielte Ã?bersetzungen werden von Zeit zu Zeit manuell auf l10n.gnome.org "
 "aktualisiert. Wir bitten um Geduld :-)"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:289
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
@@ -1199,7 +1195,7 @@ msgstr ""
 "Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an das "
 "<a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:290
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/";
@@ -1209,7 +1205,7 @@ msgstr ""
 "href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/";
 "\">Transifex</a>."
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:291
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See "
@@ -1221,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "Sie bitte auch <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.";
 "html\">die �bersetzungsseite für xdg-user-dirs beim Translation Project</a>."
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:292
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1232,18 +1228,18 @@ msgstr ""
 "product=NetworkManager&component=general\">GNOME Bugzilla</a>. Fügen Sie Ihre "
 "Ã?bersetzungsdatei als Anhang hinzu."
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:293
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr ""
 "Seit GNOME 2.23 ist GAIL in GTK+ integriert. Bitte nicht mehr in »trunk« "
 "einspielen."
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:294
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Ein VNC-Client für GNOME"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:295
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1257,11 +1253,11 @@ msgstr ""
 "Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
 "scheitern."
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:296
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Grafische Oberfläche für die Navigation in GIT-Softwarebeständen"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:297
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1269,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 "moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal für den "
 "GNOME-Desktop. Für noch bessere Qualität wurde es in Vala geschrieben."
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:298
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
@@ -1277,12 +1273,12 @@ msgstr ""
 "Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
 "Softwarebestand von freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:299
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr ""
 "Passepartout ist eine Desktop-Publishing-Anwendung mit grafischer Oberfläche."
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:300
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
@@ -1290,17 +1286,17 @@ msgstr ""
 "gnome-disk-utility stellt Bibliotheken und Anwendungen für den Umgang mit "
 "Speichergeräten bereit."
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:301
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:302
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "Ã?bersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
 "unten)."
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:303
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for "
 "GNOME."
@@ -1308,95 +1304,95 @@ msgstr ""
 "GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-end "
 "für GNOME."
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:304
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:305
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Ein Multimedia-Konverter für die GNOME-Arbeitsumgebung"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:306
 msgid "Email client for netbooks"
 msgstr "E-Mail-Client für Netbooks"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:307
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome Elternkontrolle"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:308
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Eine Fotoverwaltung für GNOME"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:309
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:310
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:311
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME-Infrastruktur"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:312
 msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.16 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:313
 msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.14 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:314
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:315
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:316
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:317
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-Büroanwendungen"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:318
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:319
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:320
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:321
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:322
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Externe Abhängigkeiten (GNOME)"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:323
 msgid "GNOME 2.30 (stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (aktuelle stabile Version)"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:324
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP und Freunde"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:325
 msgid "GNOME 3.0 (development)"
 msgstr "GNOME 3.0 (Entwicklerversion)"
 
-#: settings.py:74
+#: settings.py:75
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
@@ -1405,7 +1401,7 @@ msgstr ""
 "die Webseite des Moduls um herauszufinden, wohin Sie Ã?bersetzungen senden "
 "können."
 
-#: settings_sample.py:80
+#: settings_sample.py:81
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
@@ -1493,11 +1489,11 @@ msgstr "Mit OpenID anmelden"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: languages/views.py:50 languages/views.py:83
+#: languages/views.py:51 languages/views.py:84
 msgid "UI Translations"
 msgstr "�bersetzungen der Benutzeroberflächen"
 
-#: languages/views.py:81 templates/release_detail.html:66
+#: languages/views.py:82 templates/release_detail.html:66
 msgid "Original strings"
 msgstr "Originalzeichenketten"
 
@@ -1583,51 +1579,51 @@ msgstr ""
 "Dies sollte eine E-Mail-Adresse sein und ist nützlich, falls sie "
 "unterschiedlich zum Feld »E-Mail« ist"
 
-#: people/views.py:86
+#: people/views.py:87
 #, python-format
 msgid "You have successfully joined the team '%s'."
 msgstr "Sie sind erfolgreich dem »%s«-Team beigetreten."
 
-#: people/views.py:87
+#: people/views.py:88
 msgid "A new person joined your team"
 msgstr "Ein neues Mitglied ist Ihrem Team beigetreten"
 
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:89
 #, python-format
 msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
 msgstr "%(name)s ist soeben Ihrem Ã?bersetzungsteam auf %(site)s beigetreten"
 
-#: people/views.py:91
+#: people/views.py:92
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "Sie sind bereits Mitglied dieses Teams."
 
-#: people/views.py:113
+#: people/views.py:114
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team '%s'."
 msgstr "Sie wurden aus dem »%s«-Team entfernt."
 
-#: people/views.py:129
+#: people/views.py:130
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
 
-#: stats/models.py:202
+#: stats/models.py:200
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "Dieser Zweig ist nicht mit einer Veröffentlichungsgruppe verknüpft"
 
-#: stats/models.py:357
+#: stats/models.py:355
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "POT-Datei konnte nicht erstellt werden, alte Datei wird benutzt."
 
-#: stats/models.py:359
+#: stats/models.py:357
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr ""
 "POT-Datei konnte nicht erstellt werden, Statusermittlung wird abgebrochen."
 
-#: stats/models.py:379
+#: stats/models.py:377
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "Neue POT-Datei konnte nicht an öffentlichen Ort kopiert werden."
 
-#: stats/models.py:698
+#: stats/models.py:697
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1638,7 +1634,7 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:720
+#: stats/models.py:721
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -1646,75 +1642,75 @@ msgstr ""
 "Eintrag für diese Sprache ist nicht in der Variable %(var)s in der Datei %"
 "(file)s vorhanden."
 
-#: stats/models.py:974
+#: stats/models.py:975
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Administrationswerkzeuge"
 
-#: stats/models.py:975
+#: stats/models.py:976
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
 
-#: stats/models.py:976
+#: stats/models.py:977
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME-Desktop"
 
-#: stats/models.py:977
+#: stats/models.py:978
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME-Entwicklerplattform"
 
-#: stats/models.py:978
+#: stats/models.py:979
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Neue Module (vorläufig)"
 
-#: stats/models.py:1057 stats/models.py:1361
+#: stats/models.py:1058 stats/models.py:1362
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1090
+#: stats/models.py:1091
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s String"
 msgstr[1] "%(count)s Strings"
 
-#: stats/models.py:1091
+#: stats/models.py:1092
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "aktualisiert am %(date)s"
 
 #. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1093 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: stats/models.py:1094 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d. F Y G:i O"
 
-#: stats/models.py:1096
+#: stats/models.py:1097
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s Abbildung"
 msgstr[1] "%(count)s Abbildungen"
 
-#: stats/models.py:1097
+#: stats/models.py:1098
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT-Datei (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1100
+#: stats/models.py:1101
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT-Datei (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1184
+#: stats/models.py:1185
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr ""
 "Diese POT-Datei wurde nicht mit der herkömmlichen Methode durch intltool "
 "erstellt."
 
-#: stats/models.py:1185
+#: stats/models.py:1186
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
 "method."
@@ -1752,11 +1748,11 @@ msgstr ""
 "DOC_MODULE kann nicht zu einer echten Datei aufgelöst werden, es wird »%s.xml« "
 "benutzt."
 
-#: stats/utils.py:136
+#: stats/utils.py:141
 msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "DOC_MODULE zeigt nicht auf eine echte Datei, wahrscheinlich ein Makro."
 
-#: stats/utils.py:152
+#: stats/utils.py:157
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1767,50 +1763,50 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:237
+#: stats/utils.py:242
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO-Datei »%s« existiert nicht oder konnte nicht gelesen werden."
 
-#: stats/utils.py:257
+#: stats/utils.py:262
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr ""
 "PO-Datei »%s« bestand nicht die Prüfung durch msgfmt, daher keine "
 "Aktualisierung."
 
-#: stats/utils.py:259
+#: stats/utils.py:264
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "Statistiken für POT-Datei »%s« konnten nicht erhalten werden."
 
-#: stats/utils.py:262
+#: stats/utils.py:267
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Diese PO-Datei hat das Ausführbar-Bit gesetzt."
 
-#: stats/utils.py:290
+#: stats/utils.py:295
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO-Datei »%s« ist nicht als UTF-8 kodiert."
 
-#: stats/utils.py:316
+#: stats/utils.py:310
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Eintrag für diese Sprache ist nicht in der Datei LINGUAS vorhanden."
 
-#: stats/utils.py:322
+#: stats/utils.py:328
 msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 "Eintrag für diese Sprache ist nicht in ALL_LINGUAS in der Datei configure "
 "vorhanden."
 
-#: stats/utils.py:324
+#: stats/utils.py:330
 msgid ""
 "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "Es ist unbekannt, wo nach der Variable LINGUAS geschaut werden soll, bitte "
 "fragen Sie den Verwalter des Moduls."
 
-#: stats/utils.py:331
+#: stats/utils.py:337
 msgid ""
 "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -1818,7 +1814,7 @@ msgstr ""
 "Es ist unbekannt, wo nach der Variable DOC_LINGUAS geschaut werden soll, "
 "bitte fragen Sie den Verwalter des Moduls."
 
-#: stats/utils.py:333
+#: stats/utils.py:339
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "Liste in DOC_LINGUAS enthält nicht diese Sprache."
 
@@ -2739,6 +2735,12 @@ msgstr "Abschicken"
 msgid "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
 msgstr "Sie müssen legitimiert und Mitglied des %(team_name)s-Teams sein."
 
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
+#| msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
+msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
+msgstr ""
+"Dieses Team verwendet nicht Vertimus für die Verwaltung von �bersetzungen."
+
 #: templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
 msgid "Diff between po files"
 msgstr "Differenzen zwischen PO-Dateien ableiten"
@@ -2973,6 +2975,9 @@ msgstr "Zuletzt eingespielte Datei für %(lang)s"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Neueste POT-Datei"
 
+#~ msgid "F-Spot Manual"
+#~ msgstr "F-Spot-Handbuch"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Don't know where to look if this language is actually used, ask the module "
 #~ "maintainer."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]