[gyrus] Updated Slovenian translation



commit 62255f35a39c06a0f8c57d7649c304a163eb3091
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Jun 16 21:00:02 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 1167 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 584 insertions(+), 583 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d3d2bc1..8d0586a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,583 +1,584 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gyrus package.
-# Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gyrus master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gyrus&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-10-17 15:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-24 22:11+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
-"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../gyrus.desktop.in.in.h:1
-msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers"
-msgstr "Skrbništvo poštnih predalov IMAP Cyrus strežnikov"
-
-#: ../gyrus.desktop.in.in.h:2
-msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator"
-msgstr "Gyrus skrbnik Cyrus IMAP"
-
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:2
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Ime:</b>"
-
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:3
-msgid "<b>Quota (MB):</b>"
-msgstr "<b>Omejitev (MB):</b>"
-
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:4
-msgid "Assign quota"
-msgstr "Dodeli omejitev"
-
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:5
-msgid "Create mailbox"
-msgstr "Ustvari poštni predal"
-
-#: ../src/glade/find.glade.h:1
-msgid "Find"
-msgstr "IÅ¡Ä?i"
-
-#: ../src/glade/find.glade.h:2
-msgid "Match _entire word only"
-msgstr "Skladanje samo _celih besed"
-
-#: ../src/glade/find.glade.h:3
-msgid "Search for:"
-msgstr "PoiÅ¡Ä?i:"
-
-#: ../src/glade/find.glade.h:4
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "_Oblij okoli"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:1
-msgid "<b>Assigned space:</b>"
-msgstr "<b>Dodeljen prostor:</b>"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:2
-msgid "<b>Enter your password</b>"
-msgstr "<b>Vnesite svoje geslo</b>"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:3
-msgid "<b>Free space:</b>"
-msgstr "<b>Nezaseden prostor:</b>"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:4
-msgid "<b>Host:</b>"
-msgstr "<b>Gostitelj:</b>"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:5
-msgid "<b>Owner:</b>"
-msgstr "<b>Lastnik:</b>"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:6
-msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Vrata:</b>"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:7
-msgid "<b>User:</b>"
-msgstr "<b>Uporabnik:</b>"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:8
-msgid "Access control list"
-msgstr "Seznam nadzora dostopa"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:9
-msgid "Modify quota"
-msgstr "Sprememba omejitve"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:10
-msgid "New quota (MB)"
-msgstr "Nova omejitev (MB)"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:11
-msgid "Password"
-msgstr "Geslo"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:12
-#: ../src/gyrus-admin.c:825
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:7
-msgid "_Connect"
-msgstr "_Poveži se"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Mailbox quota:</b>"
-msgstr "<b>Omejitev poštnega predala:</b>"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Mailboxes tree:</b>"
-msgstr "<b>Drevo poštnih predalov:</b>"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:3
-msgid "Default suffix for changing quota:"
-msgstr "Privzeta predpona za spreminjanje omejitve:"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:4
-msgid "Preferences"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:5
-msgid "View complete mailboxes tree"
-msgstr "Ogled celotnega drevesa poštnih predalov"
-
-#: ../src/glade/report.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Over (%)"
-msgstr "Nad (%)"
-
-#: ../src/glade/report.glade.h:3
-msgid "Report"
-msgstr "PoroÄ?ilo"
-
-#. Translate only Autodetect please.
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:2
-msgid ""
-".\n"
-"/\n"
-"Autodetect"
-msgstr ""
-".\n"
-"/\n"
-"Samodejno zaznavanje"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:5
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Možnosti</b>"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:6
-msgid "<b>Session details</b>"
-msgstr "<b>Podrobnosti seje</b>"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:7
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:3
-msgid "Host:"
-msgstr "Gostitelj:"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:8
-msgid "Mailbox hierarchy separator:"
-msgstr "LoÄ?nica hierarhije poÅ¡tnega predala:"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:9
-msgid "Open session"
-msgstr "Odpri sejo"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:10
-msgid "Password:"
-msgstr "Geslo:"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:11
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:4
-msgid "Port:"
-msgstr "Vrata:"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:12
-msgid "Session name:"
-msgstr "Ime seje:"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:13
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:6
-msgid "Use a secure connection"
-msgstr "Uporabi varno povezavo"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:14
-msgid "Username:"
-msgstr "Uporabniško ime:"
-
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:54
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:103
-#, c-format
-msgid "Mailbox '%s' does not exist."
-msgstr "Poštni predal '%s' ne obstaja."
-
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:76
-msgid "Invalid identifier."
-msgstr "Neveljaven doloÄ?ilnik."
-
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:82
-msgid "Empty entry name."
-msgstr "Prazno ime vnosa."
-
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:87
-msgid "Empty mailbox name."
-msgstr "Prazno ime poštnega predala."
-
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:107
-msgid "Missing required argument to Setacl"
-msgstr "Manjka zahtevani argument za Setacl"
-
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:143
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:82
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Dovoljenje je zavrnjeno"
-
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:175
-msgid "Empty access control list."
-msgstr "Prazen seznam nadzora dostopa."
-
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:80
-msgid "Quota does not exist"
-msgstr "Omejitev ni doloÄ?ena"
-
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:174
-#, c-format
-msgid "Quota overloaded"
-msgstr "Omejitev je presežena"
-
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:232
-msgid "Quota not valid. Please try again."
-msgstr "Omejitev ni veljavna. Poskusite znova."
-
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:246
-msgid "Unable to change quota. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
-msgstr "Omejitve ni mogoÄ?e spremeniti. Ali ste prepriÄ?ani, da imate ustrezna dovoljenja?"
-
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:332
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid mailbox name. Please try a different one."
-msgstr "'%s' ni veljavno ime poštnega predala. Poskusite z drugim imenom."
-
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:340
-#, c-format
-msgid "Parent mailbox '%s' does not exist. Please refresh the mailboxes list and try again."
-msgstr "Nadrejeni poštni predal '%s' ne obstaja. Osvežite seznam poštnih predalov in poskusite ponovno."
-
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:350
-#, c-format
-msgid "Mailbox '%s' already exists. Please try a different name."
-msgstr "Poštni predal '%s' že obstaja. Poskusite drugo ime."
-
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:363
-msgid "Unable to create the mailbox. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
-msgstr "PoÅ¡tnega predala ni mogoÄ?e ustvariti. Ali ste prepriÄ?ani, da imate primerna dovoljenja?"
-
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:373
-msgid "Mailbox created, but could not set quota."
-msgstr "PoÅ¡tni predal je ustvarjen, toda ni mogoÄ?e ustvariti omejitve."
-
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:437
-#, c-format
-msgid "Unable to delete '%s'. Permission denied."
-msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati '%s'. Dovoljenje je zavrnjeno."
-
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:638
-msgid "new entry"
-msgstr "nov vnos"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:468
-#: ../src/gyrus-report.c:288
-#, c-format
-msgid "Users (%d)"
-msgstr "Uporabnikov (%d)"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:474
-#, c-format
-msgid "Orphaned mailboxes (%d)"
-msgstr "Osiroteli poštni predali (%d)"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:518
-#: ../src/gyrus-admin.c:834
-msgid "Orphaned mailboxes"
-msgstr "Osiroteli poštni predali"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:518
-#: ../src/gyrus-admin.c:832
-#: ../src/gyrus-report.c:169
-msgid "Users"
-msgstr "Uporabniki"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:586
-msgid "lookup"
-msgstr "iskanje"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:587
-msgid "read"
-msgstr "prebrano"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:588
-msgid "seen"
-msgstr "videno"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:589
-msgid "write"
-msgstr "piši"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:590
-msgid "insert"
-msgstr "vstavi"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:591
-msgid "post"
-msgstr "objavi"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:592
-msgid "create"
-msgstr "ustvari"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:593
-msgid "delete"
-msgstr "izbriši"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:594
-msgid "admin"
-msgstr "skrbnik"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:602
-msgid "Identifier"
-msgstr "DoloÄ?ilnik"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:672
-#, c-format
-msgid "%s could not be found. Please check the name and try again."
-msgstr "%s ni mogoÄ?e najti. Preverite ime in poskusite znova."
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:683
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s, port %d."
-msgstr "Ni se mogoÄ?e povezati z %s, vrata %d"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:982
-msgid "Unable to connect with empty passwords. Please introduce your password."
-msgstr "S praznimi gesli se ni mogoÄ?e povezati. Uvedite svoje geslo."
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:989
-msgid "Incorrect login/password"
-msgstr "NapaÄ?no uporabniÅ¡ko ime/geslo"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:997
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "_Prekini povezavo"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:1350
-msgid "Could not change permission. Server error: "
-msgstr "Dovoljenja ni mogoÄ?e spremeniti. Napaka strežnika:"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:1393
-#, c-format
-msgid "An entry called '%s' already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Vnos z imenom '%s' že obstaja. Ali naj se prepiše?"
-
-#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:172
-#, c-format
-msgid "The text '%s' was not found in the mailbox list."
-msgstr "Besedila '%s' ni mogoÄ?e najti v seznamu poÅ¡tnih predalov."
-
-#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:275
-msgid "Find mailbox"
-msgstr "Najdi poštni predal"
-
-#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:94
-msgid "Quota not valid"
-msgstr "Omejitev ni veljavna"
-
-#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:216
-msgid "New mailbox"
-msgstr "Nov poštni predal"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:148
-#, c-format
-msgid "Really delete mailbox '%s' and all of its submailboxes?"
-msgstr "Ali res želite izbrisati poštni predal '%s' in vse podrejene poštne predale?"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:270
-#: ../src/gyrus-main-app.c:449
-#: ../src/gyrus-main-app.c:745
-msgid "Cyrus IMAP Administrator"
-msgstr "Skrbnik Cyrus IMAP"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:284
-#, c-format
-msgid "%s - Cyrus IMAP Administrator"
-msgstr "%s - skrbnik Cyrus IMAP"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:394
-msgid "_File"
-msgstr "_Datoteka"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:395
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:396
-msgid "_ACL"
-msgstr "_ACL"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:397
-msgid "_View"
-msgstr "_Pogled"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:398
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_Ä?"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:399
-msgid "Go to server..."
-msgstr "Pojdi na strežnik ..."
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:400
-msgid "Show the list of servers"
-msgstr "Pokaži seznam strežnikov"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:410
-msgid "Add mailbox"
-msgstr "Dodaj poštni predal"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:411
-msgid "Add a mailbox under the one selected"
-msgstr "Dodajanje poštnega predala pod izbrani poštni predal"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:413
-msgid "Search for a mailbox in current server"
-msgstr "Iskanje poštnega predala na trenutnem strežniku"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:415
-msgid "Refresh the mailbox list"
-msgstr "Osveži seznam poštnih predalov"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:416
-msgid "Create report..."
-msgstr "Ustvari poroÄ?ilo ..."
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:417
-msgid "Create report of users with quota problems"
-msgstr "Ustvarjanje poroÄ?ila o uporabnikih, ki imajo težave z omejitvami"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:421
-msgid "New entry"
-msgstr "Nov vnos"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:422
-msgid "Create a new ACL entry in current mailbox"
-msgstr "Ustvarjanje novega vnosa ACL v trenutni poštni predal"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:423
-msgid "Remove mailbox"
-msgstr "Odstrani poštni predal"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:424
-msgid "Remove current mailbox from the server"
-msgstr "Odstranitev trenutnega poštnega predala s strežnika"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:429
-msgid "Rename entry"
-msgstr "Preimenuj vnos"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:430
-msgid "Rename selected ACL entry"
-msgstr "Preimenovanje izbranega vnosa ACL"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:431
-msgid "Delete entry"
-msgstr "Izbriši vnos"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:432
-msgid "Delete selected ACL entry"
-msgstr "Izbris izbranega vnosa ACL"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:565
-msgid "translators-credits"
-msgstr "Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:575
-msgid "GNOME Cyrus Administrator"
-msgstr "GNOME Cyrus skrbništvo"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:577
-msgid ""
-"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
-"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
-msgstr ""
-"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
-"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
-
-#: ../src/gyrus-main-app.c:579
-msgid "Administration tool for Cyrus IMAP servers."
-msgstr "Skrbniško orodje za Cyrus IMAP strežnike."
-
-#. set title
-#: ../src/gyrus-report.c:106
-#, c-format
-msgid "Mailbox space usage report for %s"
-msgstr "PoroÄ?ilo zasedenosti poÅ¡tnega predala za %s"
-
-#: ../src/gyrus-report.c:190
-#: ../src/gyrus-report.c:490
-msgid "Quota (%)"
-msgstr "Omejitev (%)"
-
-#: ../src/gyrus-report.c:203
-#: ../src/gyrus-report.c:494
-msgid "Assigned (KB)"
-msgstr "Dodeljeno (KB)"
-
-#: ../src/gyrus-report.c:214
-#: ../src/gyrus-report.c:498
-msgid "Used (KB)"
-msgstr "Porabljeno (KB)"
-
-#. Translators: this represents the number of pages being printed.
-#: ../src/gyrus-report.c:463
-#, c-format
-msgid "%d/%d"
-msgstr "%d/%d"
-
-#: ../src/gyrus-report.c:486
-msgid "User"
-msgstr "Uporabnik"
-
-#: ../src/gyrus-session.c:164
-msgid "Edit session"
-msgstr "Urejanje seje"
-
-#: ../src/gyrus-session.c:178
-msgid "New session"
-msgstr "Nova seja"
-
-#: ../src/gyrus-session.c:357
-msgid "A session name is required."
-msgstr "Zahtevano je ime seje."
-
-#: ../src/gyrus-session.c:368
-#, c-format
-msgid "Session named \"%s\" already exists."
-msgstr "Seja z imenom \"%s\" že obstaja."
-
-#: ../src/gyrus-session.c:465
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Samodejno zaznavanje"
-
-#: ../src/gyrus-session.c:550
-msgid "Session"
-msgstr "Seja"
-
-#: ../src/gyrus-session.c:702
-msgid "No host specified."
-msgstr "Gostitelj ni doloÄ?en."
-
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:1
-msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>Povezava</b>"
-
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:2
-msgid "Command:"
-msgstr "Ukaz:"
-
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:5
-msgid "Talk - Echo client"
-msgstr "Govor - odmev odjemalca"
-
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:8
-msgid "_Send"
-msgstr "_Pošlji"
-
+# Slovenian translations for gyrus.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gyrus package.
+# 
+# Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gyrus master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gyrus&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-16 20:51+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../gyrus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers"
+msgstr "Skrbništvo poštnih predalov IMAP Cyrus strežnikov"
+
+#: ../gyrus.desktop.in.in.h:2
+msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator"
+msgstr "Gyrus skrbnik Cyrus IMAP"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:2
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ime:</b>"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:3
+msgid "<b>Quota (MB):</b>"
+msgstr "<b>Omejitev (MB):</b>"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:4
+msgid "Assign quota"
+msgstr "Dodeli omejitev"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:5
+msgid "Create mailbox"
+msgstr "Ustvari poštni predal"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:1
+msgid "Find"
+msgstr "Najdi"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:2
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr "PoiÅ¡Ä?i le _cele besede"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:3
+msgid "Search for:"
+msgstr "PoiÅ¡Ä?i:"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:4
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "_Prelomi vrstice"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:1
+msgid "<b>Assigned space:</b>"
+msgstr "<b>Dodeljen prostor:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:2
+msgid "<b>Enter your password</b>"
+msgstr "<b>Vnesite svoje geslo</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:3
+msgid "<b>Free space:</b>"
+msgstr "<b>Nezaseden prostor:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:4
+msgid "<b>Host:</b>"
+msgstr "<b>Gostitelj:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:5
+msgid "<b>Owner:</b>"
+msgstr "<b>Lastnik:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:6
+msgid "<b>Port:</b>"
+msgstr "<b>Vrata:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:7
+msgid "<b>User:</b>"
+msgstr "<b>Uporabnik:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:8
+msgid "Access control list"
+msgstr "Seznam nadzora dostopa"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:9
+msgid "Modify quota"
+msgstr "Sprememba omejitve"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:10
+msgid "New quota (MB)"
+msgstr "Nova omejitev (MB)"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:11
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:12
+#: ../src/gyrus-admin.c:825
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:7
+msgid "_Connect"
+msgstr "_Poveži"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:1
+msgid "<b>Mailbox quota:</b>"
+msgstr "<b>Omejitev poštnega predala:</b>"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:2
+msgid "<b>Mailboxes tree:</b>"
+msgstr "<b>Drevo poštnih predalov:</b>"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:3
+msgid "Default suffix for changing quota:"
+msgstr "Privzeta predpona za spreminjanje omejitve:"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:5
+msgid "View complete mailboxes tree"
+msgstr "Pogled celotnega drevesa poštnih predalov"
+
+#: ../src/glade/report.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Over (%)"
+msgstr "Nad (%)"
+
+#: ../src/glade/report.glade.h:3
+msgid "Report"
+msgstr "PoroÄ?ilo"
+
+#. Translate only Autodetect please.
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:2
+msgid ""
+".\n"
+"/\n"
+"Autodetect"
+msgstr ""
+".\n"
+"/\n"
+"Samodejno zaznavanje"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:5
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Možnosti</b>"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:6
+msgid "<b>Session details</b>"
+msgstr "<b>Podrobnosti seje</b>"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:7
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:3
+msgid "Host:"
+msgstr "Gostitelj:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:8
+msgid "Mailbox hierarchy separator:"
+msgstr "LoÄ?ilnik hierarhije poÅ¡tnega predala:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:9
+msgid "Open session"
+msgstr "Odpri sejo"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:10
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:11
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:4
+msgid "Port:"
+msgstr "Vrata:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:12
+msgid "Session name:"
+msgstr "Ime seje:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:13
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:6
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "Uporabi varno povezavo"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:14
+msgid "Username:"
+msgstr "Uporabniško ime:"
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:54
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:103
+#, c-format
+msgid "Mailbox '%s' does not exist."
+msgstr "Poštni predal '%s' ne obstaja."
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:76
+msgid "Invalid identifier."
+msgstr "Neveljaven doloÄ?ilnik."
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:82
+msgid "Empty entry name."
+msgstr "Prazno ime vnosa."
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:87
+msgid "Empty mailbox name."
+msgstr "Prazno ime poštnega predala."
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:107
+msgid "Missing required argument to Setacl"
+msgstr "Manjka zahtevani argument za Setacl"
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:143
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:82
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Dovoljenje je zavrnjeno"
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:175
+msgid "Empty access control list."
+msgstr "Prazen seznam nadzora dostopa."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:80
+msgid "Quota does not exist"
+msgstr "Omejitev ni doloÄ?ena"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:174
+#, c-format
+msgid "Quota overloaded"
+msgstr "Omejitev je presežena"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:232
+msgid "Quota not valid. Please try again."
+msgstr "Omejitev ni veljavna. Poskusite znova."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:246
+msgid "Unable to change quota. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
+msgstr "Omejitve ni mogoÄ?e spremeniti. Ali ste prepriÄ?ani, da imate ustrezna dovoljenja?"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:332
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid mailbox name. Please try a different one."
+msgstr "'%s' ni veljavno ime poštnega predala. Poskusite z drugim imenom."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:340
+#, c-format
+msgid "Parent mailbox '%s' does not exist. Please refresh the mailboxes list and try again."
+msgstr "Nadrejeni poštni predal '%s' ne obstaja. Osvežite seznam poštnih predalov in poskusite ponovno."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:350
+#, c-format
+msgid "Mailbox '%s' already exists. Please try a different name."
+msgstr "Poštni predal '%s' že obstaja. Poskusite drugo ime."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:363
+msgid "Unable to create the mailbox. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
+msgstr "PoÅ¡tnega predala ni mogoÄ?e ustvariti. Ali ste prepriÄ?ani, da imate primerna dovoljenja?"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:373
+msgid "Mailbox created, but could not set quota."
+msgstr "PoÅ¡tni predal je ustvarjen, toda ni mogoÄ?e ustvariti omejitve."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:437
+#, c-format
+msgid "Unable to delete '%s'. Permission denied."
+msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati '%s'. Dovoljenje je zavrnjeno."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:638
+msgid "new entry"
+msgstr "nov vnos"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:468
+#: ../src/gyrus-report.c:288
+#, c-format
+msgid "Users (%d)"
+msgstr "Uporabniki (%d)"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:474
+#, c-format
+msgid "Orphaned mailboxes (%d)"
+msgstr "Osiroteli poštni predali (%d)"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:518
+#: ../src/gyrus-admin.c:834
+msgid "Orphaned mailboxes"
+msgstr "Osiroteli poštni predali"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:518
+#: ../src/gyrus-admin.c:832
+#: ../src/gyrus-report.c:169
+msgid "Users"
+msgstr "Uporabniki"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:586
+msgid "lookup"
+msgstr "iskanje"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:587
+msgid "read"
+msgstr "prebrano"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:588
+msgid "seen"
+msgstr "pregledano"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:589
+msgid "write"
+msgstr "zapiši"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:590
+msgid "insert"
+msgstr "vstavi"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:591
+msgid "post"
+msgstr "objavi"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:592
+msgid "create"
+msgstr "ustvari"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:593
+msgid "delete"
+msgstr "izbriši"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:594
+msgid "admin"
+msgstr "skrbnik"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:602
+msgid "Identifier"
+msgstr "DoloÄ?ilnik"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:672
+#, c-format
+msgid "%s could not be found. Please check the name and try again."
+msgstr "%s ni mogoÄ?e najti. Preverite ime in poskusite znova."
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:683
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s, port %d."
+msgstr "Ni se mogoÄ?e povezati z %s, vrata %d"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:982
+msgid "Unable to connect with empty passwords. Please introduce your password."
+msgstr "Brez geslel se ni mogoÄ?e povezati."
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:989
+msgid "Incorrect login/password"
+msgstr "NapaÄ?no uporabniÅ¡ko ime/geslo"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:997
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_Prekini povezavo"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:1350
+msgid "Could not change permission. Server error: "
+msgstr "Dovoljenja ni mogoÄ?e spremeniti. Napaka strežnika:"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:1393
+#, c-format
+msgid "An entry called '%s' already exists. Overwrite it?"
+msgstr "Vnos z imenom '%s' že obstaja. Ali naj se prepiše?"
+
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:172
+#, c-format
+msgid "The text '%s' was not found in the mailbox list."
+msgstr "Besedila '%s' ni mogoÄ?e najti v seznamu poÅ¡tnih predalov."
+
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:275
+msgid "Find mailbox"
+msgstr "Najdi poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:94
+msgid "Quota not valid"
+msgstr "Omejitev ni veljavna"
+
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:216
+msgid "New mailbox"
+msgstr "Nov poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:148
+#, c-format
+msgid "Really delete mailbox '%s' and all of its submailboxes?"
+msgstr "Ali res želite izbrisati poštni predal '%s' in vse podrejene poštne predale?"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:270
+#: ../src/gyrus-main-app.c:449
+#: ../src/gyrus-main-app.c:745
+msgid "Cyrus IMAP Administrator"
+msgstr "Skrbnik Cyrus IMAP"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:284
+#, c-format
+msgid "%s - Cyrus IMAP Administrator"
+msgstr "%s - skrbnik Cyrus IMAP"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:394
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:395
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:396
+msgid "_ACL"
+msgstr "_ACL"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:397
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:398
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_Ä?"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:399
+msgid "Go to server..."
+msgstr "Pojdi na strežnik ..."
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:400
+msgid "Show the list of servers"
+msgstr "Pokaži seznam strežnikov"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:410
+msgid "Add mailbox"
+msgstr "Dodaj poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:411
+msgid "Add a mailbox under the one selected"
+msgstr "Dodajanje poštnega predala pod izbrani poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:413
+msgid "Search for a mailbox in current server"
+msgstr "Iskanje poštnega predala na trenutnem strežniku"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:415
+msgid "Refresh the mailbox list"
+msgstr "Osveži seznam poštnih predalov"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:416
+msgid "Create report..."
+msgstr "Ustvari poroÄ?ilo ..."
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:417
+msgid "Create report of users with quota problems"
+msgstr "Ustvarjanje poroÄ?ila o uporabnikih, ki imajo težave z omejitvami"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:421
+msgid "New entry"
+msgstr "Nov vnos"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:422
+msgid "Create a new ACL entry in current mailbox"
+msgstr "Ustvarjanje novega vnosa ACL v trenutni poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:423
+msgid "Remove mailbox"
+msgstr "Odstrani poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:424
+msgid "Remove current mailbox from the server"
+msgstr "Odstranitev trenutnega poštnega predala s strežnika"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:429
+msgid "Rename entry"
+msgstr "Preimenuj vnos"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:430
+msgid "Rename selected ACL entry"
+msgstr "Preimenovanje izbranega vnosa ACL"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:431
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Izbriši vnos"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:432
+msgid "Delete selected ACL entry"
+msgstr "Izbris izbranega vnosa ACL"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:565
+msgid "translators-credits"
+msgstr "Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:575
+msgid "GNOME Cyrus Administrator"
+msgstr "GNOME Cyrus skrbništvo"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:577
+msgid ""
+"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
+"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
+msgstr ""
+"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
+"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:579
+msgid "Administration tool for Cyrus IMAP servers."
+msgstr "Skrbniško orodje za Cyrus IMAP strežnike."
+
+#. set title
+#: ../src/gyrus-report.c:106
+#, c-format
+msgid "Mailbox space usage report for %s"
+msgstr "PoroÄ?ilo zasedenosti poÅ¡tnega predala za %s"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:190
+#: ../src/gyrus-report.c:490
+msgid "Quota (%)"
+msgstr "Omejitev (%)"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:203
+#: ../src/gyrus-report.c:494
+msgid "Assigned (KB)"
+msgstr "Dodeljeno (KB)"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:214
+#: ../src/gyrus-report.c:498
+msgid "Used (KB)"
+msgstr "Porabljeno (KB)"
+
+#. Translators: this represents the number of pages being printed.
+#: ../src/gyrus-report.c:463
+#, c-format
+msgid "%d/%d"
+msgstr "%d/%d"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:486
+msgid "User"
+msgstr "Uporabnik"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:164
+msgid "Edit session"
+msgstr "Urejanje seje"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:178
+msgid "New session"
+msgstr "Nova seja"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:357
+msgid "A session name is required."
+msgstr "Zahtevano je ime seje."
+
+#: ../src/gyrus-session.c:368
+#, c-format
+msgid "Session named \"%s\" already exists."
+msgstr "Seja z imenom \"%s\" že obstaja."
+
+#: ../src/gyrus-session.c:465
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Samodejno zaznavanje"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:550
+msgid "Session"
+msgstr "Seja"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:702
+msgid "No host specified."
+msgstr "Gostitelj ni doloÄ?en."
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:1
+msgid "<b>Connection</b>"
+msgstr "<b>Povezava</b>"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:2
+msgid "Command:"
+msgstr "Ukaz:"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:5
+msgid "Talk - Echo client"
+msgstr "Govor - odmev odjemalca"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:8
+msgid "_Send"
+msgstr "_Pošlji"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]