[longomatch] [i18n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] [i18n] Updated German translation
- Date: Wed, 16 Jun 2010 18:57:37 +0000 (UTC)
commit 87fdf57ab993e79aa764e558888746557f320d3b
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Wed Jun 16 20:57:21 2010 +0200
[i18n] Updated German translation
po/de.po | 39 +++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8deac9f..f3def8f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,10 +4,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: longomatch\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=longomatch&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-08 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-12 20:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-16 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-16 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Nach Dauer sortieren"
#: ../LongoMatch/Time/MediaTimeNode.cs:357
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:50
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:46
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:47
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:71
#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:81 ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:136
#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:162
@@ -328,19 +327,20 @@ msgstr ""
"Sie sind im Begriff, eine Kategorie und alle zugehörigen Spiele zu entfernen. "
"Wollen Sie den Vorgang fortsetzen?"
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:125
-msgid "You can't delete the last section"
-msgstr "Sie können die letzte Sektion nicht entfernen"
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:126
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:136
+msgid "A template needs at least one category"
+msgstr "Eine Vorlage benötigt mindestens eine Kategorie"
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:201
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:218
msgid "New template"
msgstr "Neue Vorlage"
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:205
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:222
msgid "The template name is void."
msgstr "Der Vorlagenname ist leer."
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:211
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:228
msgid "The template already exists.Do you want to overwrite it ?"
msgstr "Die Vorlage existiert bereits. Wollen Sie sie überschreiben?"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Edit name"
msgstr "Name bearbeiten"
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:196
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:72
#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:153
msgid "Sort Method"
msgstr "Sortierungsmethode"
@@ -520,19 +520,19 @@ msgstr "Position"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:51
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:52
msgid "Lead Time"
msgstr "Zeit der Führung"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:56
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:57
msgid "Lag Time"
msgstr "Zeit des Rückstandes"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:61
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:62
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:66
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:67
msgid "Hotkey"
msgstr "Kürzel"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgid "TransparentDrawingArea"
msgstr "TransparentDrawingArea"
#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:81
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:95
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:94
#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:60
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Vorlagenname wählen"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Vorhandene Vorlage kopieren:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:104
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:102
msgid "Players:"
msgstr "Spieler:"
@@ -1290,6 +1290,9 @@ msgstr "Ungültige Videodatei:"
msgid "Fake live source"
msgstr "Simulierte Live-Quelle"
+#~ msgid "You can't delete the last section"
+#~ msgstr "Sie können die letzte Sektion nicht entfernen"
+
#~ msgid "GConf configured device"
#~ msgstr "Durch GConf konfiguriertes Gerät"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]