[gnome-bluetooth] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Thai translation.
- Date: Tue, 15 Jun 2010 10:55:56 +0000 (UTC)
commit c9a6cd7e40659937f389871b6018d74fa21eae1b
Author: Akom C <knight2000 gmail com>
Date: Tue Jun 15 17:55:10 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 239 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 146 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ecfc572..19a882d 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 18:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:38+0700\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-14 02:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-15 17:52+0700\n"
+"Last-Translator: à¸à¸²à¸?ม à¹?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?à¸?วาà¸?à¸?à¸?à¹? <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,92 +174,92 @@ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? GPS à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ริà¸?าร
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รศัà¸?à¸?à¹?มืà¸à¸?ืà¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? (à¸?à¸?สà¸à¸?)"
-#: ../applet/main.c:139
+#: ../applet/main.c:146
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ู"
-#: ../applet/main.c:143
+#: ../applet/main.c:150
msgid "_Browse"
msgstr "�_รีย��ู"
-#: ../applet/main.c:152
+#: ../applet/main.c:159
msgid "Select device to browse"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ู"
-#: ../applet/main.c:329 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:338 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "��ิ��ลู�ู�"
-#: ../applet/main.c:330
+#: ../applet/main.c:339
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "�ลู�ู�: �ิ�"
-#: ../applet/main.c:333
+#: ../applet/main.c:342
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "�ิ��ลู�ู�"
-#: ../applet/main.c:334
+#: ../applet/main.c:343
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�"
-#: ../applet/main.c:339 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:348 ../applet/notify.c:155
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "�ลู�ู�: �ิ����"
-#: ../applet/main.c:482
+#: ../applet/main.c:499
msgid "Disconnecting..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸..."
-#: ../applet/main.c:485 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:502 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸..."
-#: ../applet/main.c:488 ../applet/main.c:829
+#: ../applet/main.c:505 ../applet/main.c:846
msgid "Connected"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../applet/main.c:491 ../applet/main.c:829
+#: ../applet/main.c:508 ../applet/main.c:846
msgid "Disconnected"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:847 ../applet/main.c:911 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:864 ../applet/main.c:928 ../properties/adapter.c:371
msgid "Disconnect"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:847 ../applet/main.c:911
+#: ../applet/main.c:864 ../applet/main.c:928
msgid "Connect"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:860
+#: ../applet/main.c:877
msgid "Send files..."
msgstr "ส�����ม..."
-#: ../applet/main.c:870
+#: ../applet/main.c:887
msgid "Browse files..."
msgstr "�รีย��ู���ม..."
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:898
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "��ิ��าร�รั����������ิม��..."
-#: ../applet/main.c:889
+#: ../applet/main.c:906
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "��ิ��าร�รั������มาส�..."
-#: ../applet/main.c:899
+#: ../applet/main.c:916
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "��ิ��าร�รั������สีย�..."
-#: ../applet/main.c:1026
+#: ../applet/main.c:1036
msgid "Debug"
msgstr "�ี�ั��"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1046
+#: ../applet/main.c:1055
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
-#: ../applet/main.c:1051
+#: ../applet/main.c:1060
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -268,11 +268,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"à¹?รียà¸? '%s --help' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?\n"
-#: ../applet/main.c:1068
+#: ../applet/main.c:1077
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
-#: ../applet/notify.c:148
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "�ลู�ู�"
+
+#: ../applet/notify.c:155
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�����า�"
@@ -355,7 +364,7 @@ msgid "Browse files on device..."
msgstr "à¹?รียà¸?à¸?ูà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? ..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
msgid "Devices"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
@@ -403,33 +412,33 @@ msgstr "_�ร��ั�"
msgid "_Show input"
msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../properties/main.c:91
+#: ../properties/main.c:90
msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? \"à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มสà¹?วà¸?à¸?ัว\""
-#: ../properties/main.c:96
+#: ../properties/main.c:95
msgid ""
"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
"installed."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?วà¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?รม \"à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มสà¹?วà¸?à¸?ัว\" à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../properties/main.c:125
+#: ../properties/main.c:124
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "�รั������ลู�ู�"
-#: ../properties/main.c:140
+#: ../properties/main.c:139
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
-#: ../properties/main.c:164
+#: ../properties/main.c:163
msgid "Receive Files"
msgstr "รั����ม"
-#: ../properties/main.c:212
+#: ../properties/main.c:211
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../properties/main.c:250
+#: ../properties/main.c:249
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ลู�ู�"
@@ -462,36 +471,10 @@ msgstr "à¹?มà¹?มีà¸à¸°à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgstr "à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?มีà¸à¸°à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?à¹?สียà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลย"
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "�ลู�ู�"
-
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "�ั����า�ลู�ู�"
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid "Whether to show the notification icon"
-msgstr "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "Whether to show the notification icon."
-msgstr "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸? GConf: %s"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?หลืà¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
@@ -501,12 +484,12 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?หลืà¸à¸?ัà¹?à¸?หม
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �ู�ย��ลิ�"
-#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1139
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "�รุ�ายื�ยั�ว�า PIN �ี��ส���� '%s' �ร��ั��ั� PIN �ี�"
-#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1190
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸? PIN à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
@@ -528,13 +511,13 @@ msgstr "�าร�ั����า '%s' �ม�สำ�ร��"
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸? '%s'..."
-#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸? PIN à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹? '%s' à¹?ลà¹?วà¸?à¸? â??Enterâ?? à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?:"
-#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:752
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸? PIN à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹? '%s':"
@@ -548,7 +531,7 @@ msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸? PIN à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹? '%s':"
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "à¸?รุà¸?ารà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?à¸?à¸?ะà¹?สรà¹?à¸?สิà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? '%s' ..."
-#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹? '%s' สำà¹?รà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
@@ -586,7 +569,7 @@ msgid "Device search"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1343
msgid "Does not match"
msgstr "�ม��ร��ั�"
@@ -604,7 +587,7 @@ msgid "Introduction"
msgstr "��ริ���ำ"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1339
msgid "Matches"
msgstr "�ร��ั�"
@@ -616,7 +599,7 @@ msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸? PIN"
msgid "PIN _options..."
msgstr "_à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸? PIN..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1253
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ริà¸?ารà¹?สริมà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?:"
@@ -638,13 +621,12 @@ msgstr ""
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??"
-"visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the "
-"device's manual if in doubt."
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
+"doubt."
msgstr ""
-"à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?ภายà¹?à¸?ระยะ 10 à¹?มà¸?ร à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?ละ â??"
-"มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?â?? (à¸?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รียà¸?วà¹?า â??à¹?à¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¸?รวà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?â??) "
-"à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?หาà¸?มีà¸?à¹?à¸à¸ªà¸?สัย"
+"à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?ภายà¹?à¸?ระยะ 10 à¹?มà¸?ร à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?ละ "
+"â??มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?â?? (à¸?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รียà¸?วà¹?า â??à¹?à¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¸?รวà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?â??) à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?หาà¸?มีà¸?à¹?à¸à¸ªà¸?สัย"
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
@@ -766,74 +748,133 @@ msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "�ลู�ู� (OBEX Push)"
-#: ../moblin/main.c:88
+#: ../moblin/main.c:93
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "�รีย����หม��ำ�า���ี�ยว"
-#: ../moblin/main.c:96 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "�า��ล�ลู�ู� Moblin"
-#: ../moblin/main.c:97
+#: ../moblin/main.c:102
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- �า��ล�ลู�ู� Moblin"
-#: ../moblin/main.c:124
+#: ../moblin/main.c:129
msgid "bluetooth"
msgstr "�ลู�ู�"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#: ../moblin/moblin-panel.c:177
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d �ั�ว�ม�"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:179
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d �า�ี"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:182
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d วิ�า�ี"
+
+#. hour:minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:188
+#, c-format
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#. minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:192
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. minutes
+#. seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. 0 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:202
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 วิ�า�ี"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer is visible on\n"
+"Bluetooth for %s."
+msgstr ""
+"à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?\n"
+"�ลู�ู������วลา %s"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:625
#, c-format
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "�าร�ั��ู��ั� %s ล�ม�หลว"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:895
+#: ../moblin/moblin-panel.c:985
msgid "<u>Pair</u>"
msgstr "<u>�ั��ู�</u>"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:909
+#: ../moblin/moblin-panel.c:999
msgid "<u>Connect</u>"
msgstr "<u>à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸</u>"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:928
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
msgid "<u>Browse</u>"
msgstr "<u>�รีย��ู</u>"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
msgid "Device setup failed"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
msgid "Back to devices"
msgstr "à¸?ลัà¸?à¹?à¸?ยัà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
msgid "Done"
msgstr "à¹?รียà¸?รà¹?à¸à¸¢"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323
msgid "Device setup"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577
+msgid "Settings"
+msgstr "��า�ั��"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
msgid "Only show:"
msgstr "�ส�����าะ:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
msgid "PIN options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸? PIN"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
msgid "Add a new device"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹?"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
+msgid "Make visible on Bluetooth"
+msgstr "à¸?ำà¹?หà¹?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
+
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
msgid "Send file from your computer"
msgstr "สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?าà¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
@@ -841,6 +882,18 @@ msgstr "สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?าà¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "�า��ล�ั��าร�ลู�ู�"
+#~ msgid "Whether to show the notification icon"
+#~ msgstr "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Whether to show the notification icon."
+#~ msgstr "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "GConf error: %s"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸? GConf: %s"
+
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?หลืà¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
+
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
#~ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ลูà¸?ูà¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸? GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]