[gok] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gok] Updated Thai translation.
- Date: Mon, 14 Jun 2010 14:25:49 +0000 (UTC)
commit 6fecef0277f0879d2d858298d296311125a10965
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date: Mon Jun 14 21:25:22 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 1612 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 812 insertions(+), 800 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 7f8fa3d..6da7775 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -2,15 +2,17 @@
# Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same licence as the gok package.
# Arthit Suriyawongkul <art siit net>, 2007
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2007-2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2007-2010.
+# Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GOK VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 21:29+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-27 21:36+0700\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gok&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-14 21:18+0700\n"
+"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,9 +60,10 @@ msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?หยุà¸?:"
#. User interface for the access method
#: ../automatic-scanning.xml.in.h:14 ../direct-selection.xml.in.h:8
-#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../gok.glade2.h:67
-#: ../inverse-scanning.xml.in.h:12 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:10
+#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../inverse-scanning.xml.in.h:12
+#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:10
#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:12 ../directed.xml.in.h:12
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:45
msgid "Feedback"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?"
@@ -242,14 +245,14 @@ msgstr "ห��า��า�"
#. "back" means go to previous keyboard
#. Translators: short label for go back.
-#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2479
-#: ../gok/gok-windowlister.c:246 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
+#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2425
+#: ../gok/gok-windowlister.c:248 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
#: ../move-resize.kbd.in.h:23 ../numberpad.kbd.in.h:20 ../quit.kbd.in.h:4
#: ../valuator.kbd.in.h:3
msgid "back"
msgstr "�ลั�"
-#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:340
+#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:346
msgid ""
"A multiplier to be applied to input device valuator events before processing"
msgstr ""
@@ -509,623 +512,35 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?ละà¸?ิ
msgid "On-Screen Keyboard"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸"
-#: ../gok.glade2.h:1
-msgid "3 State"
-msgstr "3 ส�า�ะ"
-
-#: ../gok.glade2.h:2
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>รู���ม</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:3
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>�ฤ�ิ�รรม</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:4
-msgid "<b>Branch</b>"
-msgstr "<b>�ิ��</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:5
-msgid "<b>Command Prediction</b>"
-msgstr "<b>�าร�ำ�าย�ำสั��</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:6
-msgid "<b>Compose Keyboard</b>"
-msgstr "<b>à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:7
-msgid "<b>Custom Keyboards</b>"
-msgstr "<b>à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:8
-msgid "<b>Define Actions</b>"
-msgstr "<b>�ำห���าร�ระ�ำ</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:9
-msgid "<b>Define Feedback</b>"
-msgstr "<b>à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:10
-msgid "<b>Delay Before Activation</b>"
-msgstr "<b>à¸?ารหà¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำà¸?าà¸?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:11
-msgid "<b>Description</b>"
-msgstr "<b>�ำ�รรยาย</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:12
-msgid "<b>Dock and Expand Horizontally</b>"
-msgstr "<b>à¸?าร Dock à¹?ละà¸?ารà¸?ยายà¸?ามà¹?à¸?วà¸?à¸à¸?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:13
-msgid "<b>Event Source</b>"
-msgstr "<b>�หล���ห�ุ�าร��</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:14
-msgid "<b>Font</b>"
-msgstr "<b>à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:15
-msgid "<b>Key Flashing</b>"
-msgstr "<b>�าร�ะ�ริ��ุ�ม</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:16
-msgid "<b>Key Size and Spacing Controls</b>"
-msgstr "<b>à¸?ารà¸?วà¸?à¸?ุมà¸?à¸?าà¸?à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ุà¹?ม</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:17
-msgid "<b>Key</b>"
-msgstr "<b>�ุ�ม</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:18
-msgid "<b>Keyboard</b>"
-msgstr "<b>�����ิม��</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:19
-msgid "<b>Modifier</b>"
-msgstr "<b>�ุ�ม�สริม</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:20
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "<b>�ลลั���</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:21
-msgid "<b>Position</b>"
-msgstr "<b>�ำ�ห���</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:22
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>à¸?ูà¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:23
-msgid "<b>Sensitivity</b>"
-msgstr "<b>�วาม�ว</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:24
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>�สีย�</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:25
-msgid "<b>Speech</b>"
-msgstr "<b>�สีย��ู�</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:26
-msgid "<b>Switch or Button Number</b>"
-msgstr "<b>หมายà¹?ลà¸?à¸?ุà¹?มหรืà¸à¸ªà¸§à¸´à¸?à¸?à¹?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:27
-msgid "<b>Theme</b>"
-msgstr "<b>�ุ�������</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:28
-msgid "<b>Timers and Delays</b>"
-msgstr "<b>�าร�ั��วลา�ละ�ารห��ว�</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:29
-msgid "<b>Type</b>"
-msgstr "<b>��ิ�</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:30
-msgid "<b>Valuator Type</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../gok.glade2.h:31
-msgid "<b>Word Completion</b>"
-msgstr "<b>�าร��ิม���ม�ำ</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:32
-msgid ""
-"<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
-"you next run GOK.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i><b>หมาย�ห�ุ:</b> �าร��ลี�ย���ล���า�ั���ี��ะ�ม�มี�ล ���ว�า�ุ��ะ�รีย� GOK "
-"à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?</i></small>"
-
-#: ../gok.glade2.h:33
-msgid ""
-"A multiplier which is applied to the extended input device valuator events "
-"before processing."
-msgstr ""
-
-#: ../gok.glade2.h:34
-msgid "Access Methods"
-msgstr "วิ�ีสั���าร"
-
-#: ../gok.glade2.h:35
-msgid "Action Names List"
-msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?ระà¸?ำ"
-
-#: ../gok.glade2.h:36
-msgid "Action Type:"
-msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ำ:"
-
-#: ../gok.glade2.h:37
-msgid "ActionTypeNotebook"
-msgstr "ActionTypeNotebook"
-
-#: ../gok.glade2.h:38
-msgid "Actions"
-msgstr "�าร�ระ�ำ"
-
-#: ../gok.glade2.h:39
-msgid "Activate on Dw_ell"
-msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?_à¸?à¹?"
-
-#: ../gok.glade2.h:40
-msgid "Activate on _Enter"
-msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?_à¸?à¹?า"
-
-#: ../gok.glade2.h:41
-msgid "Activate on _Move"
-msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?_ยà¹?าย"
-
-#: ../gok.glade2.h:42
-msgid "Activate when _pressed"
-msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸_à¸?à¸?"
-
-#: ../gok.glade2.h:43
-msgid "Activate when _released"
-msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸_à¸?ลà¹?à¸à¸¢"
-
-#: ../gok.glade2.h:44
-msgid "Add"
-msgstr "��ิ�ม"
-
-#: ../gok.glade2.h:45
-msgid "Add New Key"
-msgstr "��ิ�ม�ุ�ม�หม�"
-
-#: ../gok.glade2.h:46
-msgid "Additional directory to search for GOK Keyboards"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹? GOK"
-
-#: ../gok.glade2.h:47
-msgid "Additional directory to search for GOK keyboard files"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹? GOK"
-
-#: ../gok.glade2.h:48
-msgid "Alphanumeric keyboard arranged by letter frequency"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸±à¸?ษรà¹?ละà¸?ัวà¹?ลà¸?à¹?รียà¸?à¸?ามà¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ัวà¸à¸±à¸?ษร"
-
-#: ../gok.glade2.h:49
-msgid "Alphanumeric keyboard sorted alphabetically"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸±à¸?ษรà¹?ละà¸?ัวà¹?ลà¸?à¹?รียà¸?à¸?ามลำà¸?ัà¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-
-#: ../gok.glade2.h:50
-msgid "Appearance"
-msgstr "รู���ม"
-
-#: ../gok.glade2.h:51
-msgid "Bottom:"
-msgstr "ล�า�:"
-
-#: ../gok.glade2.h:52
-msgid "Browse"
-msgstr "�รีย��ู"
-
-#: ../gok.glade2.h:53
-msgid "C_ore pointer"
-msgstr "�ัว_�ี�หลั�"
-
-#: ../gok.glade2.h:54
-msgid "Command Prediction"
-msgstr "�าร�ำ�าย�ำสั��"
-
-#: ../gok.glade2.h:55
-msgid "Delay"
-msgstr "ห��ว�"
-
-#: ../gok.glade2.h:56
-msgid ""
-"Delay, in 100ths of a second, after the triggering event occurs, before "
-"activation takes place."
-msgstr "à¸?ารหà¸?à¹?วà¸?à¹?วลา à¹?à¸?หà¸?à¹?วย 1/100 วิà¸?าà¸?ี หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?สัà¹?à¸? à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?"
-
-#: ../gok.glade2.h:57
-msgid "Delete"
-msgstr "ล�"
-
-#: ../gok.glade2.h:58
-msgid "Delete Key"
-msgstr "ล��ุ�ม"
-
-#: ../gok.glade2.h:59
-msgid "Dock"
-msgstr "Dock"
-
-#. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:60 ../move-resize.kbd.in.h:2
-msgid "Dock Bottom"
-msgstr "Dock ��า�ล�า�"
-
-#. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:61 ../move-resize.kbd.in.h:4
-msgid "Dock Top"
-msgstr "Dock ��า���"
-
-#: ../gok.glade2.h:62
-msgid "Duplicate"
-msgstr "สร�า�สำ��า"
-
-#: ../gok.glade2.h:63
-msgid "Enable _key flashing"
-msgstr "����ุ�ม_�ะ�ริ�"
-
-#: ../gok.glade2.h:64
-msgid "Enable _sound"
-msgstr "����_สีย�"
-
-#: ../gok.glade2.h:65
-msgid "Enable _word completion"
-msgstr "��ิ�����าร��ิม���ม_�ำ"
-
-#: ../gok.glade2.h:66
-msgid "Enable co_mmand prediction"
-msgstr "��ิ�����าร�ำ�าย�ำ_สั��"
-
-#: ../gok.glade2.h:68
-msgid "Fill Width"
-msgstr "�ยาย���ม�วาม�ว�า�"
-
-#: ../gok.glade2.h:69
-msgid "Font Group:"
-msgstr "à¸?ลุà¹?มà¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร:"
-
-#: ../gok.glade2.h:70 ../gok/gok-editor.c:35
-msgid "GOK Keyboard Editor"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹? GOK"
-
-#: ../gok.glade2.h:71
-msgid "GOK Preferences"
-msgstr "�รั����� GOK"
-
-#: ../gok.glade2.h:72
-msgid "GOK:"
-msgstr "GOK:"
-
-#: ../gok.glade2.h:73
-msgid "Key Height"
-msgstr "�วามสู��ุ�ม"
-
-#: ../gok.glade2.h:74
-msgid "Key Spacing"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ุà¹?ม"
-
-#: ../gok.glade2.h:75
-msgid "Key Width"
-msgstr "�วาม�ว�า��ุ�ม"
-
-#: ../gok.glade2.h:76
-msgid "Key _width:"
-msgstr "�วาม_�ว�า��ุ�ม:"
-
-#: ../gok.glade2.h:77
-msgid "Key h_eight:"
-msgstr "�วามสู_��ุ�ม:"
-
-#: ../gok.glade2.h:78
-msgid "Keyboards"
-msgstr "�����ิม��"
-
-#: ../gok.glade2.h:79
-msgid "Keycode:"
-msgstr "รหัส�ุ�ม:"
-
-#: ../gok.glade2.h:80
-msgid "Keysym:"
-msgstr "Keysym:"
-
-#: ../gok.glade2.h:81
-msgid "Label:"
-msgstr "��าย:"
-
-#. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:82 ../directed.xml.in.h:16
-msgid "Left:"
-msgstr "��าย:"
-
-#: ../gok.glade2.h:83
-msgid "Match physical keyboard as reported by X Server"
-msgstr "à¹?หมืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ายภาà¸?à¸?ีà¹? X à¸?รวà¸?à¸?à¸?"
-
-#: ../gok.glade2.h:84
-msgid "Modifier Post"
-msgstr "�ุ�ม�สริม�ีหลั�"
-
-#: ../gok.glade2.h:85
-msgid "Modifier Pre"
-msgstr "à¸?ุà¹?มà¹?สริมà¸?à¹?à¸à¸?"
-
-#: ../gok.glade2.h:86
-msgid "Modifier:"
-msgstr "�ุ�ม�สริม:"
-
-#: ../gok.glade2.h:87
-msgid "Move Down"
-msgstr "ย�ายล�"
-
-#: ../gok.glade2.h:88
-msgid "Move Up"
-msgstr "ย�าย�ึ��"
-
-#: ../gok.glade2.h:89
-msgid "Name:"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸:"
-
-#: ../gok.glade2.h:90
-msgid "New"
-msgstr "�หม�"
-
-#: ../gok.glade2.h:91
-msgid "Next Key"
-msgstr "�ุ�ม�ั���"
-
-#: ../gok.glade2.h:92
-msgid "Normal"
-msgstr "���ิ"
-
-#: ../gok.glade2.h:93
-msgid "Number of _flashes:"
-msgstr "�ำ�ว�_�รั���ี��ะ�ริ�:"
-
-#: ../gok.glade2.h:94
-msgid "Number of _predictions:"
-msgstr "�ำ�ว��าร_�ำ�าย:"
-
-#: ../gok.glade2.h:95
-msgid "Number of command predictions:"
-msgstr "�ำ�ว��าร�ำ�าย�ำสั��"
-
-#: ../gok.glade2.h:96
-msgid "Number of word predictions:"
-msgstr "�ำ�ว��าร�ำ�าย�ำ"
-
-#: ../gok.glade2.h:97
-msgid "Other _input device:"
-msgstr "à¸à¸¸_à¸?à¸?รà¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹?à¸?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:98
-msgid "Prediction"
-msgstr "�าร�ำ�าย"
-
-#: ../gok.glade2.h:99
-msgid "Press"
-msgstr "��"
-
-#: ../gok.glade2.h:100
-msgid "Previous Key"
-msgstr "à¸?ุà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-
-#: ../gok.glade2.h:101
-msgid "Read keyboard from file:"
-msgstr "à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?ม:"
-
-#: ../gok.glade2.h:102
-msgid "Release"
-msgstr "à¸?ลà¹?à¸à¸¢"
-
-#. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:103 ../directed.xml.in.h:26
-msgid "Right:"
-msgstr "�วา:"
-
-#: ../gok.glade2.h:104
-msgid "S_witch"
-msgstr "_สวิ���"
-
-#: ../gok.glade2.h:105
-msgid "Show Only This Font Group"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?าะà¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ลุà¹?มà¸?ีà¹?"
-
-#: ../gok.glade2.h:106
-msgid "So_und:"
-msgstr "�สีย_�:"
-
-#: ../gok.glade2.h:107
-msgid "Speak key _label"
-msgstr "à¸à¹?าà¸?à¸à¸à¸?à¹?สียà¸?_à¸?à¹?ายà¸?ุà¹?ม"
-
-#: ../gok.glade2.h:108
-msgid "Style:"
-msgstr "ส��ล�:"
-
-#: ../gok.glade2.h:109
-msgid "Switch _1"
-msgstr "สวิ��� _1"
-
-#: ../gok.glade2.h:110
-msgid "Switch _2"
-msgstr "สวิ��� _2"
-
-#: ../gok.glade2.h:111
-msgid "Switch _3"
-msgstr "สวิ��� _3"
-
-#: ../gok.glade2.h:112
-msgid "Switch _4"
-msgstr "สวิ��� _4"
-
-#: ../gok.glade2.h:113
-msgid "Switch _5"
-msgstr "สวิ��� _5"
-
-#: ../gok.glade2.h:114
-msgid "Target:"
-msgstr "���าหมาย:"
-
-#: ../gok.glade2.h:115
-msgid "To Back"
-msgstr "���ี���า���าย"
-
-#: ../gok.glade2.h:116
-msgid "To Front"
-msgstr "���ี���า�ห��า"
-
-#: ../gok.glade2.h:117
-msgid "Toggle"
-msgstr "สลั�"
-
-#: ../gok.glade2.h:118
-msgid "Top:"
-msgstr "��:"
-
-#: ../gok.glade2.h:119
-msgid "Use _extra word list file(s)"
-msgstr "������มราย�าร�ำ_�ิ�ศษ"
-
-#: ../gok.glade2.h:120
-msgid "Use _key averaging"
-msgstr ""
-
-#: ../gok.glade2.h:121
-msgid "Valuator Sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: ../gok.glade2.h:122
-msgid "Word Completion"
-msgstr "�าร��ิม���ม�ำ"
-
-#: ../gok.glade2.h:123
-msgid "_100ths of a second"
-msgstr "สà¹?วà¸?_รà¹?à¸à¸¢à¸§à¸´à¸?าà¸?ี"
-
-#: ../gok.glade2.h:124
-msgid "_Add"
-msgstr "�_�ิ�ม"
-
-#: ../gok.glade2.h:125
-msgid "_Browse..."
-msgstr "�_รีย��ู..."
-
-#: ../gok.glade2.h:126
-msgid "_Delete"
-msgstr "_ล�"
-
-#: ../gok.glade2.h:127
-msgid "_Joystick"
-msgstr "_��า��ว��ุม"
-
-#: ../gok.glade2.h:128
-msgid "_Method:"
-msgstr "_วิ�ี:"
-
-#: ../gok.glade2.h:129
-msgid "_Name:"
-msgstr "_à¸?ืà¹?à¸:"
-
-#: ../gok.glade2.h:130
-msgid "_New"
-msgstr "�_หม�"
-
-#: ../gok.glade2.h:131
-msgid "_Number of predictions:"
-msgstr "_�ำ�ว��าร�ำ�าย:"
-
-#: ../gok.glade2.h:132
-msgid "_Rename"
-msgstr "à¹?_à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸"
-
-#: ../gok.glade2.h:133
-msgid "_Single axis:"
-msgstr ""
-
-#: ../gok.glade2.h:134
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:135
-msgid "_Use Desktop Theme Preferences"
-msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
-
-#: ../gok.glade2.h:136
-msgid "_Valuator"
-msgstr ""
-
-#: ../gok.glade2.h:137
-msgid "_X-Y valuator (axes 0 and 1)"
-msgstr ""
-
-#: ../gok.glade2.h:138
-msgid "access method name"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸§à¸´à¸?ีสัà¹?à¸?à¸?าร"
-
-#: ../gok.glade2.h:139
-msgid "cancel"
-msgstr "ย��ลิ�"
-
-#: ../gok.glade2.h:140
-msgid "display user help"
-msgstr "�ส��วิ�ี���"
-
-#: ../gok.glade2.h:141
-msgid "high"
-msgstr "สู�"
-
-#: ../gok.glade2.h:142
-msgid "low"
-msgstr "��ำ"
-
-#: ../gok.glade2.h:143
-msgid "pixels"
-msgstr "�ิ���ล"
-
-#: ../gok.glade2.h:144
-msgid "revert to original settings"
-msgstr "�ื���า������า�ริ�ม���"
-
-#: ../gok.glade2.h:145
-msgid "try these settings"
-msgstr "ลà¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?"
-
-#: ../gok.glade2.h:146
-msgid "use these settings"
-msgstr "����าร�ั����า�หล�า�ี�"
-
-#: ../gok/callbacks.c:372
+#: ../gok/callbacks.c:366
msgid "Sorry, Access Method Wizard not implemented yet."
msgstr "à¸?à¸à¸à¸ ัย ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?วิà¸?ีสัà¹?à¸?à¸?าร"
-#: ../gok/callbacks.c:374
+#: ../gok/callbacks.c:368
msgid "GOK Access Method Wizard"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?วิà¸?ีสัà¹?à¸?à¸?าร"
-#: ../gok/gok-control.c:227
+#: ../gok/gok-control.c:248
+msgid "GOK Browse for sound file"
+msgstr "à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?à¹?มà¹?สียà¸?à¸?à¸à¸? GOK"
+
+#: ../gok/gok-control.c:249
msgid "Sorry, browse for sound file not implemented yet."
msgstr "à¸?à¸à¸à¸ ัย ยัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?à¹?มà¹?สียà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gok/gok-control.c:229
-msgid "GOK Browse for sound file"
-msgstr "à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?à¹?มà¹?สียà¸?à¸?à¸à¸? GOK"
+#: ../gok/gok-control.c:254
+msgid "GOK Inverse Scanning Advanced"
+msgstr ""
-#: ../gok/gok-control.c:253
+#: ../gok/gok-control.c:255
msgid "Sorry, advanced settings not implemented yet."
msgstr "à¸?à¸à¸à¸ ัย à¸?ารà¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?สูà¸?ยัà¸?à¹?มà¹?มี"
-#: ../gok/gok-control.c:255
-msgid "GOK Inverse Scanning Advanced"
-msgstr ""
+#: ../gok/gok-editor.c:36 ../gok-editor.ui.h:18
+msgid "GOK Keyboard Editor"
+msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹? GOK"
-#: ../gok/gok-editor.c:154 ../gok/gok-editor.c:187 ../gok/gok-editor.c:267
+#: ../gok/gok-editor.c:150 ../gok/gok-editor.c:184 ../gok/gok-editor.c:262
msgid ""
"You have modified the current file.\n"
"Do you want to discard your changes?"
@@ -1133,40 +548,40 @@ msgstr ""
"�ุ������������ม�ั��ุ�ั�\n"
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะละà¸?ิà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../gok/gok-editor.c:156 ../gok/gok-editor.c:189 ../gok/gok-editor.c:269
-#: ../gok/gok-editor.c:1061
+#: ../gok/gok-editor.c:152 ../gok/gok-editor.c:186 ../gok/gok-editor.c:264
+#: ../gok/gok-editor.c:1029
msgid "Keyboard Filename Invalid"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gok/gok-editor.c:218
+#: ../gok/gok-editor.c:215
msgid "new"
msgstr "�หม�"
#. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-editor.c:279
+#: ../gok/gok-editor.c:274
msgid "Select keyboard file for editing"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?"
-#: ../gok/gok-editor.c:289 ../gok/gok-editor.c:981
+#: ../gok/gok-editor.c:284 ../gok/gok-editor.c:949
msgid ".kbd files"
msgstr "���ม .kbd"
-#: ../gok/gok-editor.c:544
+#: ../gok/gok-editor.c:526
msgid "label"
msgstr "��าย"
-#: ../gok/gok-editor.c:718
+#: ../gok/gok-editor.c:687
#, c-format
msgid "Can't save file: %s\n"
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม: %s\n"
#. get name of keyboard filename
#. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-editor.c:971
+#: ../gok/gok-editor.c:939
msgid "Save keyboard file as"
msgstr "�ั��ึ����ม�����ิม������"
-#: ../gok/gok-editor.c:1052
+#: ../gok/gok-editor.c:1020
#, c-format
msgid ""
"This is not a valid keyboard filename:\n"
@@ -1175,11 +590,11 @@ msgstr ""
"à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?:\n"
"%s"
-#: ../gok/gok-editor.c:1084
+#: ../gok/gok-editor.c:1052
msgid "(new)"
msgstr "(�หม�)"
-#: ../gok/gok-input.c:526
+#: ../gok/gok-input.c:524
#, c-format
msgid ""
"GOK has detected activity from a new hardware device named '%s'. Would you "
@@ -1187,11 +602,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"GOK à¸?รวà¸?à¸?ัà¸?à¸?ิà¸?à¸?รรมà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹? à¸?ืà¹?ภ'%s' à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? '%s' หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../gok/gok-key.c:117
+#: ../gok/gok-key.c:119
msgid "Mute"
msgstr "�ิ��สีย�"
-#: ../gok/gok-key.c:120
+#: ../gok/gok-key.c:122
msgid ""
"Mouse\n"
"Keys"
@@ -1199,7 +614,7 @@ msgstr ""
"�ุ�ม\n"
"�มาส�"
-#: ../gok/gok-key.c:123
+#: ../gok/gok-key.c:125
msgid ""
"Left\n"
"Tab"
@@ -1207,75 +622,75 @@ msgstr ""
"����\n"
"��าย"
-#: ../gok/gok-key.c:230
+#: ../gok/gok-key.c:232
msgid "<nil>"
msgstr "<nil>"
-#: ../gok/gok-key.c:234
+#: ../gok/gok-key.c:236
msgid "Divide"
msgstr "หาร"
-#: ../gok/gok-key.c:237
+#: ../gok/gok-key.c:239
msgid "Multiply"
msgstr "�ู�"
-#: ../gok/gok-key.c:240
+#: ../gok/gok-key.c:242
msgid "Subtract"
msgstr "ล�"
-#: ../gok/gok-key.c:243
+#: ../gok/gok-key.c:245
msgid "Addition"
msgstr "�ว�"
-#: ../gok/gok-key.c:246
+#: ../gok/gok-key.c:248
msgid "Prior"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../gok/gok-key.c:249
+#: ../gok/gok-key.c:251
msgid "Next"
msgstr "�ั���"
-#: ../gok/gok-key.c:252 ../numberpad.kbd.in.h:6
+#: ../gok/gok-key.c:254 ../numberpad.kbd.in.h:6
msgid "Home"
msgstr "�หย�า"
-#: ../gok/gok-key.c:255 ../numberpad.kbd.in.h:4
+#: ../gok/gok-key.c:257 ../numberpad.kbd.in.h:4
msgid "End"
msgstr "��"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:258 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
+#: ../gok/gok-key.c:260 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
msgid "Up"
msgstr "�ึ��"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:261 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
+#: ../gok/gok-key.c:263 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
msgid "Down"
msgstr "ล�"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:264 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
+#: ../gok/gok-key.c:266 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
msgid "Left"
msgstr "��าย"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:267 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
+#: ../gok/gok-key.c:269 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
msgid "Right"
msgstr "�วา"
-#: ../gok/gok-key.c:270
+#: ../gok/gok-key.c:272
msgid "Begin"
msgstr "�ริ�ม"
-#: ../gok/gok-key.c:273
+#: ../gok/gok-key.c:275
msgid "Decimal"
msgstr "�ัว�ล�"
-#: ../gok/gok-key.c:276
+#: ../gok/gok-key.c:278
msgid "Meta"
msgstr "�ม�า"
-#: ../gok/gok-key.c:279
+#: ../gok/gok-key.c:281
msgid ""
"Multi\n"
"key"
@@ -1283,29 +698,31 @@ msgstr ""
"หลาย\n"
"�ุ�ม"
-#: ../gok/gok-key.c:282
+#: ../gok/gok-key.c:284
msgid ""
"Eisu\n"
"toggle"
msgstr ""
-#: ../gok/gok-key.c:285
+#: ../gok/gok-key.c:287
msgid ""
"Henkan\n"
"Mode"
msgstr ""
-#: ../gok/gok-key.c:288
+#: ../gok/gok-key.c:290
msgid "Muhenkan"
msgstr ""
-#: ../gok/gok-key.c:291
+#: ../gok/gok-key.c:293
msgid ""
"Mode\n"
"switch"
msgstr ""
+"สลั�\n"
+"�หม�"
-#: ../gok/gok-key.c:294
+#: ../gok/gok-key.c:296
msgid ""
"Hiragana\n"
"Katakana"
@@ -1313,34 +730,34 @@ msgstr ""
"ฮิระ�ะ�ะ\n"
"�ะ�ะ�ะ�ะ"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:154
+#: ../gok/gok-keyboard.c:156
#, c-format
msgid "Xkb extension could not be initialized! (error code %x)"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ยาย XKB (รหัสà¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? %x)"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:160 ../gok/gok-keyboard.c:201
+#: ../gok/gok-keyboard.c:162 ../gok/gok-keyboard.c:203
msgid "keyboard description not available!"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?รรยายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:166 ../gok/gok-keyboard.c:207
-#: ../gok/gok-keyboard.c:504
+#: ../gok/gok-keyboard.c:168 ../gok/gok-keyboard.c:209
+#: ../gok/gok-keyboard.c:506
msgid "Keyboard Geometry cannot be read from your X Server."
msgstr ""
-#: ../gok/gok-keyboard.c:432
+#: ../gok/gok-keyboard.c:434
msgid "Back"
msgstr "�ลั�"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:449 ../valuator.kbd.in.h:1
+#: ../gok/gok-keyboard.c:451 ../valuator.kbd.in.h:1
msgid "Repeat Next"
msgstr "��ำ�ุ�ม�ั���"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:461
+#: ../gok/gok-keyboard.c:463
msgid "Edit"
msgstr "�����"
#. translators: Abbreviation/mnemonic for "numeric keypad", but must be <= 10 chars
-#: ../gok/gok-keyboard.c:474
+#: ../gok/gok-keyboard.c:476
msgid ""
"Num\n"
"Pad"
@@ -1349,27 +766,27 @@ msgstr ""
"Pad"
#. translators: Abbreviation/mnemonic for "numeric keypad", but must be <= 10 chars
-#: ../gok/gok-keyboard.c:488 ../move-resize.kbd.in.h:9
+#: ../gok/gok-keyboard.c:490 ../move-resize.kbd.in.h:9
msgid "Hide"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?"
#. translators: "shift" as in "the shift modifier key"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:678
+#: ../gok/gok-keyboard.c:680
msgid "shift"
msgstr "shift"
#. translators: The context is "key level" as in shift/caps status on keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:691
+#: ../gok/gok-keyboard.c:693
msgid "Level 2"
msgstr ""
#. translators: see note for "Level 2"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:704
+#: ../gok/gok-keyboard.c:706
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. translators: this is a label for a 'Back space' key
-#: ../gok/gok-keyboard.c:717
+#: ../gok/gok-keyboard.c:719
msgid ""
"Back\n"
"Space"
@@ -1378,21 +795,21 @@ msgstr ""
"Space"
#. translators: this is a label for a "Tab" key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:728 ../numberpad.kbd.in.h:16
+#: ../gok/gok-keyboard.c:730 ../numberpad.kbd.in.h:16
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#. translators: this is a label for a "spacebar" key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:739
+#: ../gok/gok-keyboard.c:741
msgid "space"
msgstr "��ร��ว��วรร�"
#. translators: this is a label for an "Enter" or Return key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:750 ../numberpad.kbd.in.h:5
+#: ../gok/gok-keyboard.c:752 ../numberpad.kbd.in.h:5
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:788 ../main.kbd.in.h:7
+#: ../gok/gok-keyboard.c:789 ../main.kbd.in.h:7
msgid "Menus"
msgstr "�ม�ู"
@@ -1410,7 +827,7 @@ msgstr "�ม�ู"
#. * precede alphabetic characters, digits and punctuation should be placed
#. * at the end of the string.
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:844
+#: ../gok/gok-keyboard.c:845
msgctxt "level 0"
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
msgstr ""
@@ -1418,7 +835,7 @@ msgstr ""
#. For languages/locales which use 'upper case', this string should
#. * correspond to uppercase versions of characters in the 'level 0' string.
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:848
+#: ../gok/gok-keyboard.c:849
msgctxt "level 1"
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
msgstr ""
@@ -1434,7 +851,7 @@ msgstr ""
#. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
#. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:860
+#: ../gok/gok-keyboard.c:861
msgctxt "level 2"
msgid "no-level-2"
msgstr ""
@@ -1447,7 +864,7 @@ msgstr ""
#. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
#. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:869
+#: ../gok/gok-keyboard.c:870
msgctxt "level 3"
msgid "no-level-3"
msgstr ""
@@ -1463,12 +880,12 @@ msgstr ""
#. * If level 0 and level 1 refer to upper-and-lower-case in your locale,
#. * the characters in these two strings should occur in the same relative order.
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:916
+#: ../gok/gok-keyboard.c:917
msgctxt "freq-level 0"
msgid "etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
msgstr ""
-#: ../gok/gok-keyboard.c:917
+#: ../gok/gok-keyboard.c:918
msgctxt "freq-level 1"
msgid "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
msgstr ""
@@ -1480,7 +897,7 @@ msgstr ""
#. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
#. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:925
+#: ../gok/gok-keyboard.c:926
msgctxt "freq-level 2"
msgid "no-level-2"
msgstr ""
@@ -1490,112 +907,123 @@ msgstr ""
#. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
#. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:931
+#: ../gok/gok-keyboard.c:932
msgctxt "freq-level 3"
msgid "no-level-3"
msgstr ""
#. change the name of the window to the keyboard name
-#: ../gok/gok-keyboard.c:1914
+#: ../gok/gok-keyboard.c:1871
msgid "GOK - "
msgstr "GOK - "
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2802
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2748
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
#. translators: "table" as in row/column data structure
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2807 ../gok/gok-spy.c:1781
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2753 ../gok/gok-spy.c:1784
msgid "Table"
msgstr "�ารา�"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2812 ../main.kbd.in.h:9
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2758 ../main.kbd.in.h:9
msgid "Toolbars"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2816
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2762
msgid "Applications"
msgstr "��ร��รม"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2826
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2772
msgid "Menu"
msgstr "�ม�ู"
#. please!
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3642 ../gok/main.c:1932 ../main.kbd.in.h:4
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3584 ../gok/gok-sound.c:49 ../gok/main.c:1937
+#: ../main.kbd.in.h:4
msgid "GOK"
msgstr "GOK"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3646
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3588
msgid "Dynamic virtual keyboards for the GNOME desktop"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?สมืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ลวัà¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸? GNOME"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3648
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3590
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Arthit Suriyawongkul <art siit net>\n"
"Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3650
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3592
msgid "Full Credits"
msgstr "��ร�ิ����ม"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3652
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3594
msgid "About GOK"
msgstr "��ี�ยว�ั� GOK"
-#: ../gok/gok-libusb.c:161
+#: ../gok/gok-libusb.c:162
#, c-format
msgid "can't initialize the libusb backend - %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹? libusb - %s"
-#: ../gok/gok-libusb.c:189
+#: ../gok/gok-libusb.c:190
#, c-format
msgid "gok-libusb.c: found device with VID:PID pair %x:%x"
msgstr "gok-libusb.c: à¸?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?มีà¸?à¹?า VID:PID à¹?à¸?à¹?à¸? %x:%x"
-#: ../gok/gok-libusb.c:200
+#: ../gok/gok-libusb.c:201
#, c-format
msgid "could not find device with VID:PID pair %x:%x."
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?มีà¸?à¹?า VID:PID à¹?à¸?à¹?à¸? %x:%x"
#. FIXME: print the full path for dev->filename
-#: ../gok/gok-libusb.c:212
+#: ../gok/gok-libusb.c:213
#, c-format
msgid "there are incorrect permissions on %s"
msgstr "มีà¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸? %s"
-#: ../gok/gok-libusb.c:300
+#: ../gok/gok-libusb.c:302
#, c-format
msgid "no suitable USB endpoints found in device %x:%x"
msgstr ""
-#: ../gok/gok-scanner.c:1005
+#: ../gok/gok-scanner.c:1008
msgid "error reading description"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?รรยาย"
+#.
+#. * i18n: "Key Feedback" is a sound event description. The string
+#. * doesn't appear in the user interface, it is part of the metadata
+#. * attached to sounds coming from GOK. Sounds are played whenever
+#. * a key on the virtual keyboard is pressed.
+#.
+#: ../gok/gok-sound.c:58
+msgid "Key Feedback"
+msgstr "�สีย����ุ�ม"
+
#. translators: abbreviated version of "Vertical Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1698
+#: ../gok/gok-spy.c:1701
msgid "V Scrollbar"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?"
#. translators: abbreviated version of "Horizontal Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1703
+#: ../gok/gok-spy.c:1706
msgid "H Scrollbar"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?"
#. create the 'new action name' dialog
-#: ../gok/gok-page-actions.c:373 ../gok/gok-page-actions.c:418
-#: ../gok/gok-page-actions.c:437
+#: ../gok/gok-page-actions.c:325 ../gok/gok-page-actions.c:366
+#: ../gok/gok-page-actions.c:386
msgid "GOK Action Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸?à¸à¸? GOK"
#. add a text label
-#: ../gok/gok-page-actions.c:379
+#: ../gok/gok-page-actions.c:332
msgid "Change the action name:"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?ระà¸?ำ:"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:416
+#: ../gok/gok-page-actions.c:364
msgid ""
"Action name can't be empty.\n"
"Please enter a new action name."
@@ -1603,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸§à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?\n"
"à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¹?หมà¹?"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:435
+#: ../gok/gok-page-actions.c:384
msgid ""
"Sorry, that action name already exists.\n"
"Please enter a new action name"
@@ -1611,32 +1039,32 @@ msgstr ""
"à¸?à¸à¸à¸ ัย มีà¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว\n"
"à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¹?หมà¹?"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:489
+#: ../gok/gok-page-actions.c:438
#, c-format
msgid "New Action %d"
msgstr "�าร�ระ�ำ�หม� %d"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:552
+#: ../gok/gok-page-actions.c:498
#, c-format
msgid "Do you wish to delete this action (%s)?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ำ (%s) à¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:560
+#: ../gok/gok-page-actions.c:506
msgid "GOK Delete Action"
msgstr "GOK ล��าร�ระ�ำ"
#. create the 'new feedbacks name' dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:411 ../gok/gok-page-feedbacks.c:456
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:475
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:340 ../gok/gok-page-feedbacks.c:381
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:401
msgid "GOK Feedback Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸? GOK"
#. add a text label
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:417
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:347
msgid "Change the feedback name:"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?:"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:454
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:379
msgid ""
"Feedback name can't be empty.\n"
"Please enter a new feedback name."
@@ -1644,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸§à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?\n"
"à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:473
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:399
msgid ""
"Sorry, that feedback name already exists.\n"
"Please enter a new feedback name"
@@ -1652,47 +1080,47 @@ msgstr ""
"à¸?à¸à¸à¸ ัย มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว\n"
"à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:525
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:451
#, c-format
msgid "New Feedback %d"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?หมà¹? %d"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:641
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:544
#, c-format
msgid "Do you wish to delete this feedback (%s)?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸? (%s) à¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:649
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:553
msgid "GOK Delete Feedback"
msgstr "GOK ลà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?"
#. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:872
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:763
msgid "Select sound file"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?สียà¸?"
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:180
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:191
msgid "Enter directory to search for additional GOK keyboard files."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹? GOK à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:194
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:222
msgid "Select the XML file defining your startup compose keyboard"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม XML à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:83
+#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:66
msgid "Button"
msgstr "�ุ�ม"
-#: ../gok/gok-windowlister.c:214
+#: ../gok/gok-windowlister.c:216
msgid "Window List"
msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:120
+#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:121
#, c-format
msgid "Could not read contents of dictionary file '%s'\n"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸?à¸?าà¸?ุà¸?รม '%s'\n"
-#: ../gok/main.c:200
+#: ../gok/main.c:206
msgid ""
"Use the specified access method. NAME is a string and can be found in the "
"various access method files (.xam) assigned to the \"name\" property of <gok:"
@@ -1703,19 +1131,19 @@ msgstr ""
"à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิ \"name\" à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? <gok:accessmethod> สัà¸?à¹?à¸?à¸?วà¹?า "
"à¸?ืà¹?à¸à¸§à¸´à¸?ีà¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?หมืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม .xam (à¸?ู --list-accessmethods)"
-#: ../gok/main.c:201
+#: ../gok/main.c:207
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
-#: ../gok/main.c:209
+#: ../gok/main.c:215
msgid "Start the GOK keyboard editor"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹? GOK"
-#: ../gok/main.c:217
+#: ../gok/main.c:223
msgid "Use special, but possibly unstable, gok stuff"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?วามสามารà¸?à¸?ิà¹?ศษà¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¹?มà¹?à¹?สà¸?ียรà¸?à¸à¸? gok"
-#: ../gok/main.c:225
+#: ../gok/main.c:231
msgid ""
"Whenever --geometry is not used gok remembers its position between "
"invocations and starts in the position that it had when it was last "
@@ -1732,43 +1160,43 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?หà¹?à¸?ำ à¸?à¹?สามารà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸? --remembergeometry à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?หà¹? gok "
"à¸?ำà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸? à¹?มà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?วยà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸? --geometry à¸?à¹?à¸?าม"
-#: ../gok/main.c:226
+#: ../gok/main.c:232
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRY"
-#: ../gok/main.c:234
+#: ../gok/main.c:240
msgid "Use the specified input device"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?"
-#: ../gok/main.c:235
+#: ../gok/main.c:241
msgid "DEVICENAME"
msgstr "DEVICENAME"
-#: ../gok/main.c:243
+#: ../gok/main.c:249
msgid "Start GOK with the specified keyboard."
msgstr "��ิ� GOK ��วย�����ิม���ี�ระ�ุ"
-#: ../gok/main.c:244
+#: ../gok/main.c:250
msgid "KEYBOARDNAME"
msgstr "KEYBOARDNAME"
-#: ../gok/main.c:252
+#: ../gok/main.c:258
msgid "List the access methods that can be used as options to other arguments."
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸§à¸´à¸?ีà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ีà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../gok/main.c:261
+#: ../gok/main.c:267
msgid "List the actions that can be used as options to other arguments."
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸?ีà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../gok/main.c:270
+#: ../gok/main.c:276
msgid "GOK will be used to login"
msgstr "�ะ��� GOK ���าร���าระ��"
-#: ../gok/main.c:280
+#: ../gok/main.c:286
msgid "GOK will display keys for nameless GUI. Useful for debugging."
msgstr "GOK �ะ�ส���ีย�สำหรั� GUI �ี��ม�มี�ื�ภมี�ระ�ย���สำหรั��าร�ี�ั��"
-#: ../gok/main.c:290
+#: ../gok/main.c:296
msgid ""
"Can be used with --geometry. Forces GOK to remember its position when "
"shutdown even when it was started with --geometry. Please see the "
@@ -1777,20 +1205,20 @@ msgstr ""
"สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸? --geometry à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ยà¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?หà¹? GOK à¸?ำà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹? --"
"geometry à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸? à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸? --geometry"
-#: ../gok/main.c:301
+#: ../gok/main.c:307
msgid "Start GOK and hook this action to scan operations. (See --list-actions)"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸? GOK à¹?ละà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?สำรวà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ (à¸?ู --list-actions)"
-#: ../gok/main.c:311
+#: ../gok/main.c:317
msgid ""
"Start GOK and hook this action to select operations. (See --list-actions)"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸? GOK à¹?ละà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?ลืà¸à¸? (à¸?ู --list-actions)"
-#: ../gok/main.c:320
+#: ../gok/main.c:326
msgid "Open the settings dialog box when GOK starts"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?มืà¹?ภGOK à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../gok/main.c:330
+#: ../gok/main.c:336
msgid ""
"Use libusb for input events and use the device with the specified USB Vendor "
"ID (VID) and Product ID (PID)."
@@ -1798,136 +1226,129 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?à¹? libusb à¹?à¸?à¸?ารรัà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?า à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?มี ID à¸?ูà¹?à¸?ำหà¸?à¹?าย (VID) à¹?ละ ID à¸?ลิà¸?ภัà¸?à¸?à¹? "
"(PID) à¸?à¸à¸? USB à¸?ามà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?"
-#: ../gok/main.c:349
+#: ../gok/main.c:355
msgid "Attempt to use GOK without the system mouse"
msgstr "à¸?ยายามà¹?à¸?à¹? GOK à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มาสà¹?à¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../gok/main.c:358
+#: ../gok/main.c:364
msgid "Disable automatic keyboard branching"
msgstr ""
-#: ../gok/main.c:659
+#: ../gok/main.c:671
msgid "The GNOME On-screen Keyboard"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸? GNOME"
-#: ../gok/main.c:755
-#, c-format
-msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
-msgstr "gok: à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¹?รà¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?\n"
+#: ../gok/main.c:769
+msgid "Unsupported geometry specification"
+msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¹?รà¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../gok/main.c:756
-#, c-format
+#: ../gok/main.c:770
msgid ""
-"gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
-msgstr "gok: à¸? à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹? à¸?à¹?à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¹?à¸? x, y, à¸?วามà¸?วà¹?าà¸? à¹?ละà¸?วามสูà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ัà¸? GOK\n"
+"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. Sorry, "
+"your geometry specification will not be used."
+msgstr ""
+"à¸? à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹? à¸?à¹?à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¹?à¸? x, y, à¸?วามà¸?วà¹?าà¸? à¹?ละà¸?วามสูà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ัà¸? GOK à¸?à¸à¸à¸ ัย "
+"à¸?ะà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¹?รà¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../gok/main.c:852
+#: ../gok/main.c:866
msgid "XKB extension is required."
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?สà¹?วà¸?à¸?ยาย XKB"
-#: ../gok/main.c:862
+#: ../gok/main.c:876
msgid "Can't initialize actions."
msgstr "�ม�สามาร��ั����า�ริ�ม����าร�ระ�ำ"
-#: ../gok/main.c:872
+#: ../gok/main.c:886
msgid "Can't initialize feedbacks."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?"
-#: ../gok/main.c:917 ../gok/main.c:926
-msgid "can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
+#: ../gok/main.c:931 ../gok/main.c:940
+msgid "Can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹? libusb - à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?า VID:PID à¸?à¸à¸? USB"
-#: ../gok/main.c:942
+#: ../gok/main.c:956
msgid "Can't create the main GOK window!"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า�ห��า��า�หลั� GOK!"
-#: ../gok/main.c:961
+#: ../gok/main.c:974
msgid "Can't create the settings dialog window!"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า!"
-#: ../gok/main.c:1024
+#: ../gok/main.c:1035
msgid "No keyboards to display!"
msgstr "�ม�มี�����ิม���ี��ะ�ส��!"
#. Translators: short version User Interface Grab, used to grab GUI buttons etc.
-#: ../gok/main.c:1161 ../main.kbd.in.h:11
+#: ../gok/main.c:1162 ../main.kbd.in.h:11
msgid "UI Grab"
msgstr "�ั� UI"
-#: ../gok/main.c:1178
+#: ../gok/main.c:1179
msgid "popup menu"
msgstr "�ม�ู�ุ��ึ��"
-#: ../gok/main.c:2117
+#: ../gok/main.c:2109
msgid "Can't create a compose keyboard!"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม!"
-#: ../gok/main.c:2159
+#: ../gok/main.c:2151
msgid "Can't read any keyboards!"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?!"
-#: ../gok/main.c:2275
-msgid "could not access method directory key from GConf!"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ียà¹?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸§à¸´à¸?ีà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?าà¸? GConf à¹?à¸?à¹?!"
+#: ../gok/main.c:2262
+msgid "Could not get access method directory key from GConf."
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ียà¹?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸§à¸´à¸?ีà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?าà¸? GConf à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gok/main.c:2283
-msgid "possibly unknown access method!"
-msgstr "à¸à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วิà¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?!"
+#: ../gok/main.c:2269
+msgid "Possibly unknown access method."
+msgstr "à¸à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วิà¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../gok/main.c:2837
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, GOK can't run because:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"à¸?à¸à¸à¸ ัย GOK à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ราะ:\n"
-"%s"
+#: ../gok/main.c:2788
+msgid "Sorry, GOK can't run"
+msgstr "à¸?à¸à¸à¸ ัย GOK à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gok/main.c:2845
+#: ../gok/main.c:2799
msgid "GOK Fatal Error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?รà¹?ายà¹?รà¸?à¸?à¸à¸? GOK"
-#: ../gok/main.c:2858
+#: ../gok/main.c:2835
+msgid "GOK Error"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸? GOK"
+
+#: ../gok/main.c:2855
msgid ""
"GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
-"in GConf to run. GOK is currently unable to retrieve those settings. If "
-"this is the first time that you have run gok after installing it you may "
-"need to restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' "
-"or log out and back in."
+"in GConf to run. GOK is currently unable to retrieve those settings. If this "
+"is the first time that you have run gok after installing it you may need to "
+"restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' or log "
+"out and back in."
msgstr ""
"GOK à¹?à¸?à¹? GConf 2 à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? à¹?à¸?ยà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸? GConf à¸?ึà¸?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹? "
"��ะ�ี� GConf �ม�สามาร��ึ���า�ั���ั��ล�าว��� ��า�ี��รั���ร��ี��ุ��รีย� gok หลั��า��ิ��ั�� "
"à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¹?ริà¹?ม gconfd à¹?หมà¹? à¹?à¸?ยà¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?: 'gconftool-2 --shutdown' "
"หรืà¸à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¹?าà¹?หมà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gok/main.c:2875
-msgid ""
-"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. Sorry, "
-"your geometry specification will not be used."
-msgstr ""
-"à¸? à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹? à¸?à¹?à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¹?à¸? x, y, à¸?วามà¸?วà¹?าà¸? à¹?ละà¸?วามสูà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ัà¸? GOK à¸?à¸à¸à¸ ัย "
-"à¸?ะà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¹?รà¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: ../gok/main.c:2877
-msgid "gok: Unsupported geometry specification"
-msgstr "gok: à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¹?รà¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?"
-
-#: ../gok/main.c:3118
+#: ../gok/main.c:3098
msgid ""
"GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
"'sticky keys' feature."
msgstr ""
"GOK à¸à¸²à¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ิ à¹?à¸?ราะà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วามสามารà¸? 'à¸?ารà¸?à¹?าà¸?à¸?ุà¹?มà¸?à¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gok/main.c:3125
+#: ../gok/main.c:3105
msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
msgstr "GOK à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹? 'à¸?ารà¸?à¹?าà¸?à¸?ุà¹?มà¸?à¸?' à¹?ลà¹?ว à¸?ึà¹?à¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?\n"
-#: ../gok/main.c:3147
-msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
-msgstr "GOK à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ราะà¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?ยาย XKB à¸?à¸à¸?à¸?ิสà¹?à¸?ลยà¹?\n"
+#. post an error dialog
+#: ../gok/main.c:3123
+msgid "XKB display extension is missing."
+msgstr "à¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?ยาย XKB à¸?à¸à¸?à¸?ิสà¹?à¸?ลยà¹?"
-#: ../gok/main.c:3220
+#: ../gok/main.c:3247
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "�ม�สามาร���ิ����มวิ�ี���"
+
+#: ../gok/main.c:3273
msgid ""
"The device you are using to operate GOK is also controlling the system "
"pointer (or 'mouse pointer'). Conflicts with applications' use of the "
@@ -1942,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"à¹?ราà¸?à¸à¹?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? 'Extended' à¹?à¸?à¸? "
"à¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸§à¸´à¸?ีà¹?à¸?à¹? GOK"
-#: ../gok/main.c:3226
+#: ../gok/main.c:3279
msgid ""
"The device you are using to control GOK is also controlling the system "
"pointer.\n"
@@ -1962,11 +1383,11 @@ msgstr ""
"à¸à¸µà¸?à¸?าà¸?à¹?ลืà¸à¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?ืภà¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า GOK à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸§à¸´à¸?ีà¹?à¸?à¹?"
#. no longer used!
-#: ../gok/main.c:3233 ../gok/main.c:3236
+#: ../gok/main.c:3286 ../gok/main.c:3289
msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
msgstr "à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า GOK à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?หมà¸? 'à¸?ัวà¸?ีà¹?หลัà¸?'"
-#: ../gok/main.c:3330
+#: ../gok/main.c:3383
msgid ""
"Assistive Technology Support Is Not Enabled.\n"
"\n"
@@ -1994,11 +1415,11 @@ msgstr ""
"หาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸à¸à¸?à¸?าà¸? GOK à¸?ลิà¸? \"à¸?ิà¸?\"\n"
"\n"
-#: ../gok/main.c:3349
+#: ../gok/main.c:3403
msgid "Enable and Log Out"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../gok/main.c:3361
+#: ../gok/main.c:3415
msgid "Continue"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
@@ -2054,11 +1475,21 @@ msgid "Down:"
msgstr "ล�:"
#. User interface for the access method
+#: ../directed.xml.in.h:16 ../gok-editor.ui.h:23
+msgid "Left:"
+msgstr "��าย:"
+
+#. User interface for the access method
#: ../directed.xml.in.h:18
msgid "Move the highlighter in 4 directions. Select key."
msgstr ""
#. User interface for the access method
+#: ../directed.xml.in.h:26 ../gok-editor.ui.h:36
+msgid "Right:"
+msgstr "�วา:"
+
+#. User interface for the access method
#: ../directed.xml.in.h:34
msgid "Up:"
msgstr "�ึ��:"
@@ -2126,6 +1557,16 @@ msgstr "�ัว�ี�"
msgid "Repeat"
msgstr "��ำ"
+#. Translators: dock is used as a verb.
+#: ../move-resize.kbd.in.h:2 ../gok-settingsdialog.ui.h:40
+msgid "Dock Bottom"
+msgstr "Dock ��า�ล�า�"
+
+#. Translators: dock is used as a verb.
+#: ../move-resize.kbd.in.h:4 ../gok-settingsdialog.ui.h:41
+msgid "Dock Top"
+msgstr "Dock ��า���"
+
#: ../move-resize.kbd.in.h:7
msgid "Fill"
msgstr "���ม"
@@ -2194,6 +1635,577 @@ msgstr "Tab<-"
msgid "Really Quit!"
msgstr "à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ริà¸?à¹?!"
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:1
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>�ฤ�ิ�รรม</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:2
+msgid "<b>Compose Keyboard</b>"
+msgstr "<b>à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:3
+msgid "<b>Custom Keyboards</b>"
+msgstr "<b>à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:4
+msgid "<b>Define Actions</b>"
+msgstr "<b>�ำห���าร�ระ�ำ</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:5
+msgid "<b>Define Feedback</b>"
+msgstr "<b>à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:6
+msgid "<b>Delay Before Activation</b>"
+msgstr "<b>à¸?ารหà¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำà¸?าà¸?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:7
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "<b>�ำ�รรยาย</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:8
+msgid "<b>Dock and Expand Horizontally</b>"
+msgstr "<b>à¸?าร Dock à¹?ละà¸?ารà¸?ยายà¸?ามà¹?à¸?วà¸?à¸à¸?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:9
+msgid "<b>Event Source</b>"
+msgstr "<b>�หล���ห�ุ�าร��</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:10
+msgid "<b>Key Flashing</b>"
+msgstr "<b>�าร�ะ�ริ��ุ�ม</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:11
+msgid "<b>Key Size and Spacing Controls</b>"
+msgstr "<b>à¸?ารà¸?วà¸?à¸?ุมà¸?à¸?าà¸?à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ุà¹?ม</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:12
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "<b>à¸?ูà¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:13
+msgid "<b>Sensitivity</b>"
+msgstr "<b>�วาม�ว</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:14
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>�สีย�</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:15
+msgid "<b>Speech</b>"
+msgstr "<b>�สีย��ู�</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:16
+msgid "<b>Switch or Button Number</b>"
+msgstr "<b>หมายà¹?ลà¸?à¸?ุà¹?มหรืà¸à¸ªà¸§à¸´à¸?à¸?à¹?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:17
+msgid "<b>Theme</b>"
+msgstr "<b>�ุ�������</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:18
+msgid "<b>Timers and Delays</b>"
+msgstr "<b>�าร�ั��วลา�ละ�ารห��ว�</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:19
+msgid "<b>Valuator Type</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:20
+msgid "<b>Word Completion</b>"
+msgstr "<b>�าร��ิม���ม�ำ</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:21
+msgid ""
+"<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
+"you next run GOK.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i><b>หมาย�ห�ุ:</b> �าร��ลี�ย���ล���า�ั���ี��ะ�ม�มี�ล ���ว�า�ุ��ะ�รีย� GOK "
+"à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?</i></small>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:22
+msgid ""
+"A multiplier which is applied to the extended input device valuator events "
+"before processing."
+msgstr ""
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:23
+msgid "Access Methods"
+msgstr "วิ�ีสั���าร"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:24
+msgid "Action Type:"
+msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ำ:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:25
+msgid "ActionTypeNotebook"
+msgstr "ActionTypeNotebook"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:26
+msgid "Actions"
+msgstr "�าร�ระ�ำ"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:27
+msgid "Activate on Dw_ell"
+msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?_à¸?à¹?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:28
+msgid "Activate on _Enter"
+msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?_à¸?à¹?า"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:29
+msgid "Activate on _Move"
+msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?_ยà¹?าย"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:30
+msgid "Activate when _pressed"
+msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸_à¸?à¸?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:31
+msgid "Activate when _released"
+msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸_à¸?ลà¹?à¸à¸¢"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:32
+msgid "Additional directory to search for GOK Keyboards"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹? GOK"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:33
+msgid "Alphanumeric keyboard arranged by letter frequency"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸±à¸?ษรà¹?ละà¸?ัวà¹?ลà¸?à¹?รียà¸?à¸?ามà¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ัวà¸à¸±à¸?ษร"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:34
+msgid "Alphanumeric keyboard sorted alphabetically"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸±à¸?ษรà¹?ละà¸?ัวà¹?ลà¸?à¹?รียà¸?à¸?ามลำà¸?ัà¸?à¸à¸±à¸?ษร"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:35
+msgid "Appearance"
+msgstr "รู���ม"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:36
+msgid "C_ore pointer"
+msgstr "�ัว_�ี�หลั�"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:37
+msgid "Delay"
+msgstr "ห��ว�"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:38
+msgid ""
+"Delay, in 100ths of a second, after the triggering event occurs, before "
+"activation takes place."
+msgstr "à¸?ารหà¸?à¹?วà¸?à¹?วลา à¹?à¸?หà¸?à¹?วย 1/100 วิà¸?าà¸?ี หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?สัà¹?à¸? à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:39
+msgid "Dock"
+msgstr "Dock"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:42
+msgid "Enable _key flashing"
+msgstr "����ุ�ม_�ะ�ริ�"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:43
+msgid "Enable _sound"
+msgstr "����_สีย�"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:44
+msgid "Enable _word completion"
+msgstr "��ิ�����าร��ิม���ม_�ำ"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:46
+msgid "Fill Width"
+msgstr "�ยาย���ม�วาม�ว�า�"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:47
+msgid "GOK Preferences"
+msgstr "�รั����� GOK"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:48
+msgid "Key Height"
+msgstr "�วามสู��ุ�ม"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:49
+msgid "Key Spacing"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ุà¹?ม"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:50
+msgid "Key Width"
+msgstr "�วาม�ว�า��ุ�ม"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:51
+msgid "Key _width:"
+msgstr "�วาม_�ว�า��ุ�ม:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:52
+msgid "Key h_eight:"
+msgstr "�วามสู_��ุ�ม:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:53
+msgid "Keyboards"
+msgstr "�����ิม��"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:54
+msgid "Match physical keyboard as reported by X Server"
+msgstr "à¹?หมืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ายภาà¸?à¸?ีà¹? X à¸?รวà¸?à¸?à¸?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:55
+msgid "Number of _flashes:"
+msgstr "�ำ�ว�_�รั���ี��ะ�ริ�:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:56
+msgid "Number of word predictions:"
+msgstr "�ำ�ว��าร�ำ�าย�ำ"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:57
+msgid "Other _input device:"
+msgstr "à¸à¸¸_à¸?à¸?รà¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹?à¸?:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:58
+msgid "Prediction"
+msgstr "�าร�ำ�าย"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:59
+msgid "Read keyboard from file:"
+msgstr "à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?ม:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:60
+msgid "S_witch"
+msgstr "_สวิ���"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:61
+msgid "So_und:"
+msgstr "�สีย_�:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:62
+msgid "Speak key _label"
+msgstr "à¸à¹?าà¸?à¸à¸à¸?à¹?สียà¸?_à¸?à¹?ายà¸?ุà¹?ม"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:63
+msgid "Switch _1"
+msgstr "สวิ��� _1"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:64
+msgid "Switch _2"
+msgstr "สวิ��� _2"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:65
+msgid "Switch _3"
+msgstr "สวิ��� _3"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:66
+msgid "Switch _4"
+msgstr "สวิ��� _4"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:67
+msgid "Switch _5"
+msgstr "สวิ��� _5"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:68
+msgid "Use _extra word list file(s)"
+msgstr "������มราย�าร�ำ_�ิ�ศษ"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:69
+msgid "Use _key averaging"
+msgstr ""
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:70
+msgid "Valuator Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:71
+msgid "_100ths of a second"
+msgstr "สà¹?วà¸?_รà¹?à¸à¸¢à¸§à¸´à¸?าà¸?ี"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:72
+msgid "_Browse..."
+msgstr "�_รีย��ู..."
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:73
+msgid "_Joystick"
+msgstr "_��า��ว��ุม"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:74
+msgid "_Method:"
+msgstr "_วิ�ี:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:75
+msgid "_Name:"
+msgstr "_à¸?ืà¹?à¸:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:76
+msgid "_Number of predictions:"
+msgstr "_�ำ�ว��าร�ำ�าย:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:77
+msgid "_Rename"
+msgstr "à¹?_à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:78
+msgid "_Single axis:"
+msgstr ""
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:79
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:80
+msgid "_Use Desktop Theme Preferences"
+msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:81
+msgid "_Valuator"
+msgstr ""
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:82
+msgid "_X-Y valuator (axes 0 and 1)"
+msgstr ""
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:83
+msgid "cancel"
+msgstr "ย��ลิ�"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:84
+msgid "display user help"
+msgstr "�ส��วิ�ี���"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:85
+msgid "high"
+msgstr "สู�"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:86
+msgid "low"
+msgstr "��ำ"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:87
+msgid "pixels"
+msgstr "�ิ���ล"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:88
+msgid "revert to original settings"
+msgstr "�ื���า������า�ริ�ม���"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:89
+msgid "try these settings"
+msgstr "ลà¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:90
+msgid "use these settings"
+msgstr "����าร�ั����า�หล�า�ี�"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:1
+msgid "3 State"
+msgstr "3 ส�า�ะ"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:2
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>รู���ม</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:3
+msgid "<b>Branch</b>"
+msgstr "<b>�ิ��</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:4
+msgid "<b>Font</b>"
+msgstr "<b>à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:5
+msgid "<b>Key</b>"
+msgstr "<b>�ุ�ม</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:6
+msgid "<b>Keyboard</b>"
+msgstr "<b>�����ิม��</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:7
+msgid "<b>Modifier</b>"
+msgstr "<b>�ุ�ม�สริม</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:8
+msgid "<b>Output</b>"
+msgstr "<b>�ลลั���</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:9
+msgid "<b>Position</b>"
+msgstr "<b>�ำ�ห���</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:10
+msgid "<b>Type</b>"
+msgstr "<b>��ิ�</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:11
+msgid "Add"
+msgstr "��ิ�ม"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:12
+msgid "Add New Key"
+msgstr "��ิ�ม�ุ�ม�หม�"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:13
+msgid "Bottom:"
+msgstr "ล�า�:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "ล�"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:15
+msgid "Delete Key"
+msgstr "ล��ุ�ม"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:16
+msgid "Duplicate"
+msgstr "สร�า�สำ��า"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:17
+msgid "Font Group:"
+msgstr "à¸?ลุà¹?มà¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:19
+msgid "GOK:"
+msgstr "GOK:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:20
+msgid "Keycode:"
+msgstr "รหัส�ุ�ม:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:21
+msgid "Keysym:"
+msgstr "Keysym:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:22
+msgid "Label:"
+msgstr "��าย:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:24
+msgid "Modifier Post"
+msgstr "�ุ�ม�สริม�ีหลั�"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:25
+msgid "Modifier Pre"
+msgstr "à¸?ุà¹?มà¹?สริมà¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:26
+msgid "Modifier:"
+msgstr "�ุ�ม�สริม:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:27
+msgid "Move Down"
+msgstr "ย�ายล�"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:28
+msgid "Move Up"
+msgstr "ย�าย�ึ��"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:29
+msgid "Name:"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:30
+msgid "New"
+msgstr "�หม�"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:31
+msgid "Next Key"
+msgstr "�ุ�ม�ั���"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:32
+msgid "Normal"
+msgstr "���ิ"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:33
+msgid "Press"
+msgstr "��"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:34
+msgid "Previous Key"
+msgstr "à¸?ุà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:35
+msgid "Release"
+msgstr "à¸?ลà¹?à¸à¸¢"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:37
+msgid "Show Only This Font Group"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?าะà¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ลุà¹?มà¸?ีà¹?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:38
+msgid "Style:"
+msgstr "ส��ล�:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:39
+msgid "Target:"
+msgstr "���าหมาย:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:40
+msgid "To Back"
+msgstr "���ี���า���าย"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:41
+msgid "To Front"
+msgstr "���ี���า�ห��า"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:42
+msgid "Toggle"
+msgstr "สลั�"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:43
+msgid "Top:"
+msgstr "��:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:44
+msgid "Word Completion"
+msgstr "�าร��ิม���ม�ำ"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:45
+msgid "_File"
+msgstr "�_��ม"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:46
+msgid "_Help"
+msgstr "_วิ�ี���"
+
+#~ msgid "<b>Command Prediction</b>"
+#~ msgstr "<b>�าร�ำ�าย�ำสั��</b>"
+
+#~ msgid "Action Names List"
+#~ msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?ระà¸?ำ"
+
+#~ msgid "Additional directory to search for GOK keyboard files"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹? GOK"
+
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "�รีย��ู"
+
+#~ msgid "Command Prediction"
+#~ msgstr "�าร�ำ�าย�ำสั��"
+
+#~ msgid "Enable co_mmand prediction"
+#~ msgstr "��ิ�����าร�ำ�าย�ำ_สั��"
+
+#~ msgid "Number of _predictions:"
+#~ msgstr "�ำ�ว��าร_�ำ�าย:"
+
+#~ msgid "Number of command predictions:"
+#~ msgstr "�ำ�ว��าร�ำ�าย�ำสั��"
+
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "�_�ิ�ม"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_ล�"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "�_หม�"
+
+#~ msgid "access method name"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸§à¸´à¸?ีสัà¹?à¸?à¸?าร"
+
+#~ msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
+#~ msgstr "gok: à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¹?รà¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
+#~ msgstr "gok: à¸? à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹? à¸?à¹?à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¹?à¸? x, y, à¸?วามà¸?วà¹?าà¸? à¹?ละà¸?วามสูà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ัà¸? GOK\n"
+
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]