[gcalctool/gnome-2-30] Updated Danish translation



commit 7d2f28c45da01bbfedf2ce713a35dd3bbfc4fb49
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Mon Jun 14 10:24:58 2010 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |   50 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 119e9cb..2d29597 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 23:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-28 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-14 10:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-13 17:04+0200\n"
 "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
 "Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "
 "made at the end of each payment period. "
 msgstr ""
-"Udregner størrelsen for den periodiske betaling af et lån, hvor betaliner "
+"Udregner størrelsen for den periodiske betaling af et lån, hvor betalinger "
 "udføres ved slutningen af hver betalingsperiode. "
 
 #. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation
@@ -837,33 +837,38 @@ msgstr "_Basalt"
 msgid "_Calculator"
 msgstr "_Lommeregner"
 
-#. View|Financial menu item
+#. Help|Contents menu
 #: ../data/gcalctool.ui.h:224
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Indhold"
+
+#. View|Financial menu item
+#: ../data/gcalctool.ui.h:226
 msgid "_Financial"
 msgstr "_Finansiel"
 
 #. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/gcalctool.ui.h:228
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
 #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/gcalctool.ui.h:230
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Indsæt"
 
 #. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/gcalctool.ui.h:232
 msgid "_Programming"
 msgstr "_Programmering"
 
 #. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/gcalctool.ui.h:234
 msgid "_Scientific"
 msgstr "_Videnskabelig"
 
 #. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/gcalctool.ui.h:236
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
@@ -1040,7 +1045,7 @@ msgstr ""
 "  --g-fatal-warnings              Gør alle advarsler fatale"
 
 #. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/calctool.c:111
+#: ../src/calctool.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Application Options:\n"
@@ -1052,19 +1057,19 @@ msgstr ""
 "  -s, --solve <ligning>           Løs den givne ligning"
 
 #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/calctool.c:148
+#: ../src/calctool.c:155
 #, c-format
 msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
 msgstr "Argumentet --solve kræver en ligning, der skal løses"
 
 #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/calctool.c:162
+#: ../src/calctool.c:169
 #, c-format
 msgid "Unknown argument '%s'"
 msgstr "Ukendt argument \"%s\""
 
 #. Translators: Digits localized for the given language
-#: ../src/calctool.c:175
+#: ../src/calctool.c:182
 msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 
@@ -1232,30 +1237,30 @@ msgid "No sane value to store"
 msgstr "Ingen gyldig værdi til at lagre"
 
 #. Translators: Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/display.c:1100
+#: ../src/display.c:1099
 msgid "Overflow. Try a bigger word size"
 msgstr "Overløb. Prøv at øge word-størrelsen"
 
 #. Translators: Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/display.c:1105
+#: ../src/display.c:1104
 #, c-format
 msgid "Unknown variable '%s'"
 msgstr "Ukendt variabel \"%s\""
 
 #. Translators: Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/display.c:1111
+#: ../src/display.c:1110
 #, c-format
 msgid "Function '%s' is not defined"
 msgstr "Funktionen \"%s\" er ikke defineret"
 
 #. Translators: Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/display.c:1117
+#: ../src/display.c:1116
 #, c-format
 msgid "Unknown conversion"
 msgstr "Ukendt konvertering"
 
 #. Translators: Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/display.c:1126
+#: ../src/display.c:1125
 msgid "Malformed expression"
 msgstr "Misdannet udtryk"
 
@@ -1381,6 +1386,12 @@ msgstr ""
 msgid "Paste"
 msgstr "Indsæt"
 
+#. Label used in preferences dialog.  The %d is replaced by a spinbutton
+#: ../src/gtk.c:1773
+#, c-format
+msgid "Show %d decimal _places"
+msgstr ""
+
 #. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
 #: ../src/mp.c:529 ../src/mp.c:562 ../src/mp.c:1487
 msgid "Division by zero is undefined"
@@ -2055,9 +2066,6 @@ msgstr "Areatangenshyperbolsk er ikke defineret for værdier uden for [-1, 1]"
 #~ msgid "XOR"
 #~ msgstr "XOR"
 
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "_Indhold"
-
 #~ msgid "_Dec"
 #~ msgstr "_Dec"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]