[gcompris/gcomprixogoo] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris/gcomprixogoo] Updated German translation
- Date: Sun, 13 Jun 2010 12:13:18 +0000 (UTC)
commit 2b1d8bf32584f004249f1e2a7361e236951940f9
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sun Jun 13 14:13:04 2010 +0200
Updated German translation
po/de.po | 44 +++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1b45e82..889350e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,11 +10,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcompris master\n"
+"Project-Id-Version: gcompris gcomprixogoo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 20:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-29 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-12 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-13 14:09+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "GCompris Main Menu"
msgstr "GCompris Hauptmenü"
-#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../src/boards/menu2.c:859
+#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../src/boards/menu2.c:875
msgid ""
"GCompris is a collection of educational games that provides different "
"activities for children aged 2 and up."
@@ -1669,6 +1669,12 @@ msgstr "Hauptmenü Version 2"
msgid "Select a Board"
msgstr "Wähle eine Tafel"
+#: ../src/boards/menu2.c:266
+#, c-format
+#| msgid "Number of activities: %d\n"
+msgid "Number of activities: %d"
+msgstr "Anzahl Aktivitäten: %d"
+
#: ../src/boards/python.c:64 ../src/boards/python.c:88
msgid "Python Board"
msgstr "Python Tafel"
@@ -4908,10 +4914,6 @@ msgstr ""
"Puzzles benötigt werden. Die Lösung wird gezeigt, wenn du auf Tux klickst."
#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "The solver algorithm described on the haar.clara.co.uk is a valuable "
-#| "resource to know more about the Lights Off game: <http://www.haar.clara."
-#| "co.uk/Lights/solving.html>"
msgid ""
"The solver algorithm described on haar.clara.co.uk is a valuable resource to "
"know more about the Lights Off game: <http://www.haar.clara.co.uk/Lights/"
@@ -5947,16 +5949,16 @@ msgid "Woman holding a fan"
msgstr "Frau, die einen Fächer hält"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_1.xml.in.h:1
-msgid "Botticelli, Primavera - 1482"
-msgstr "Botticelli, Frühling - 1482"
+msgid "Mona Lisa"
+msgstr "Mona Lisa"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_2.xml.in.h:1
-msgid "Caravage, Rest on the Flight into Egypt - 1597"
-msgstr "Caravaggio, Ruhe auf der Flucht nach Ã?gypten - 1597"
+msgid "Bellini : Pala di pesaro"
+msgstr "Bellini: Pala di pesaro"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_3.xml.in.h:1
-msgid "Botticelli, The Birth of Venus - 1482â??1486"
-msgstr "Botticelli, Die Geburt der Venus - 1482â??1486"
+msgid "Dürer : Lion"
+msgstr "Dürer: Löwe"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_0.xml.in.h:1
msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
@@ -6722,11 +6724,6 @@ msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
msgstr "Um das Puzzle zu lösen, benötigt man Geduld und logisches Denken."
#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to "
-#| "their target position. For the higher levels, click on an empty square to "
-#| "give it the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. "
-#| "GCompris will not let you enter invalid data."
msgid ""
"For the first level with colored symbols, select a symbol on the left and "
"click on its target position. For the higher levels, click on an empty square "
@@ -7161,6 +7158,15 @@ msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig.\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument.\n"
+#~ msgid "Botticelli, Primavera - 1482"
+#~ msgstr "Botticelli, Frühling - 1482"
+
+#~ msgid "Caravage, Rest on the Flight into Egypt - 1597"
+#~ msgstr "Caravaggio, Ruhe auf der Flucht nach Ã?gypten - 1597"
+
+#~ msgid "Botticelli, The Birth of Venus - 1482â??1486"
+#~ msgstr "Botticelli, Die Geburt der Venus - 1482â??1486"
+
#~ msgid "The aim is to switch off all the lights"
#~ msgstr "Ziel ist es, alle Lichter auszuschalten"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]