[memprof: 75/76] Merge remote branch 'gitorious/master'
- From: Holger Hans Peter Freyther <hfreyther src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [memprof: 75/76] Merge remote branch 'gitorious/master'
- Date: Sun, 13 Jun 2010 03:44:32 +0000 (UTC)
commit f5f04f71d48cf19d8df02ab07ed833232563e144
Merge: 06e11b4 1c7052f
Author: Holger Hans Peter Freyther <zecke selfish org>
Date: Sun Jun 13 11:33:58 2010 +0800
Merge remote branch 'gitorious/master'
.gitignore | 33 +
AUTHORS | 3 +
MAINTAINERS | 5 +-
Makefile.am | 105 +-
autogen.sh | 2 +-
configure.in | 7 +-
gui.h | 41 -
intercept.c => lib/intercept.c | 10 +-
intercept.h => lib/intercept.h | 0
memintercept-utils.c => lib/memintercept-utils.c | 0
memintercept-utils.h => lib/memintercept-utils.h | 0
memintercept.c => lib/memintercept.c | 112 +-
memintercept.h => lib/memintercept.h | 0
mi-perfctr.c => lib/mi-perfctr.c | 9 +-
mi-perfctr.h => lib/mi-perfctr.h | 0
perfctr.h => lib/perfctr.h | 0
speedintercept.c => lib/speedintercept.c | 8 +-
stack-frame.c => lib/stack-frame.c | 4 +-
stack-frame.h => lib/stack-frame.h | 13 +
memprof.glade | 3211 +++++++++-------------
memprof.spec.in | 6 +
po/POTFILES.in | 14 +-
po/am.po | 325 ++--
po/ar.po | 222 +-
po/az.po | 342 ++--
po/be.po | 381 ++--
po/ca.po | 321 ++-
po/da.po | 332 ++--
po/de.po | 210 +-
po/dz.po | 321 ++--
po/el.po | 317 ++-
po/en_CA.po | 320 ++-
po/en_GB.po | 325 ++--
po/es.po | 207 +-
po/et.po | 374 ++--
po/eu.po | 211 +-
po/fi.po | 206 +-
po/fr.po | 209 +-
po/hr.po | 276 +-
po/hu.po | 320 ++-
po/it.po | 381 ++--
po/ja.po | 324 ++-
po/ko.po | 351 ++--
po/lv.po | 381 ++--
po/mk.po | 380 ++--
po/ml.po | 372 ++--
po/ms.po | 381 ++--
po/nb.po | 318 ++-
po/ne.po | 212 +-
po/nl.po | 299 ++-
po/oc.po | 185 +-
po/pa.po | 298 +-
po/pl.po | 371 ++--
po/pt.po | 320 ++-
po/pt_BR.po | 206 +-
po/ru.po | 312 ++-
po/rw.po | 296 +-
po/sk.po | 316 ++-
po/sl.po | 802 +++---
po/sr.po | 330 ++--
po/sr Latn po | 330 ++--
po/sv.po | 248 +-
po/ta.po | 378 ++--
po/tr.po | 318 ++-
po/uk.po | 318 ++-
po/vi.po | 323 ++--
po/zh_CN.po | 378 ++--
po/zh_TW.po | 269 +--
binfile.c => src/binfile.c | 2 +-
binfile.h => src/binfile.h | 2 +-
binparser.c => src/binparser.c | 0
binparser.h => src/binparser.h | 0
demangle.c => src/demangle.c | 0
src/detailwin.c | 518 ++++
elfparser.c => src/elfparser.c | 23 +-
elfparser.h => src/elfparser.h | 0
src/gui.h | 88 +
inode.c => src/inode.c | 0
leakdetect.c => src/leakdetect.c | 17 +-
leakdetect.h => src/leakdetect.h | 0
main.c => src/main.c | 301 +-
memprof.h => src/memprof.h | 0
process.c => src/process.c | 51 +-
process.h => src/process.h | 6 +-
profile.c => src/profile.c | 14 +-
profile.h => src/profile.h | 1 +
server.c => src/server.c | 25 +-
server.h => src/server.h | 2 +-
stackstash.c => src/stackstash.c | 0
stackstash.h => src/stackstash.h | 0
tree.c => src/tree.c | 4 +-
treeviewutils.c => src/treeviewutils.c | 0
treeviewutils.h => src/treeviewutils.h | 0
testmemprof.c => tests/testmemprof.c | 0
94 files changed, 10022 insertions(+), 9231 deletions(-)
---
diff --cc po/sl.po
index e685047,c8001fc..aa23662
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@@ -1,397 -1,424 +1,405 @@@
- # Slovenian translation file for memprof.
- # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the memprof package.
- #
- # Andraž Tori <andraz tori1 guest arnes si>, 2000.
- # Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2007 - 2010.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: memprof master\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:25+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-05-30 11:30+0100\n"
- "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
- "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
- "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
- "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
- #: ../leakdetect.c:496
- #: ../profile.c:702
- #, c-format
- msgid "Cannot open output file: %s\n"
- msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti odvodne datoteke: %s\n"
-
- #: ../main.c:838
- #, c-format
- msgid "Executation of \"%s\" failed: %s"
- msgstr "Neuspešna izvršitev \"%s\": %s"
-
- #: ../main.c:986
- msgid "MemProf"
- msgstr "MemProf"
-
- #: ../main.c:1095
- #, c-format
- msgid "Cannot find executable for \"%s\""
- msgstr "Ni mogoÄ?e najti izvrÅ¡ilne datoteke za\"%s\""
-
- #: ../main.c:1359
- msgid "MemProf Error"
- msgstr "MemProf napaka"
-
- #: ../main.c:1359
- msgid "MemProf Warning"
- msgstr "MemProf opozorilo"
-
- #: ../main.c:1422
- msgid "Functions"
- msgstr "Funkcije"
-
- #: ../main.c:1423
- #: ../main.c:1440
- #: ../main.c:1458
- msgid "Self"
- msgstr "Samo"
-
- #: ../main.c:1424
- #: ../main.c:1459
- msgid "Total"
- msgstr "Skupno"
-
- #: ../main.c:1439
- msgid "Descendants"
- msgstr "Potomci"
-
- #: ../main.c:1441
- msgid "Cumulative"
- msgstr "Združevalno"
-
- #: ../main.c:1457
- msgid "Callers"
- msgstr "Klicalniki"
-
- #: ../main.c:1484
- msgid "Address"
- msgstr "Naslov"
-
- #: ../main.c:1485
- msgid "Size"
- msgstr "Velikost"
-
- #: ../main.c:1486
- msgid "Caller"
- msgstr "Klicalnik"
-
- #: ../main.c:1506
- msgid "Function"
- msgstr "Funkcija"
-
- #: ../main.c:1507
- msgid "Line"
- msgstr "Vrstica"
-
- #: ../main.c:1508
- msgid "File"
- msgstr "Datoteka"
-
- #: ../main.c:1710
- msgid "Really detach from finished process?"
- msgstr "Ali naj se zares odklopi od konÄ?anega opravila?"
-
- #: ../main.c:1712
- msgid "Really detach from running process?"
- msgstr "Ali naj se zares odklopi od dejavnega opravila?"
-
- #: ../main.c:1742
- msgid "Really kill running process?"
- msgstr "Ali naj se uniÄ?i dejavno opravilo?"
-
- #: ../main.c:1777
- msgid "Create new windows for forked processes"
- msgstr "Ustvari nova okna za razvejena opravila"
-
- #: ../main.c:1779
- msgid "Retain windows for processes after exec()"
- msgstr "Ohrani okna za opravila po exec()"
-
- #: ../main.c:1781
- msgid "Type of profiling information to collect"
- msgstr "Vrsta podrobnosti za zbiranje"
-
- #: ../main.c:1783
- msgid "Number of samples/sec for time profile (1k=1000)"
- msgstr "Å tevilo vzorcev na sekundo za Ä?as profiliranja (1k=1000)"
-
- #: ../main.c:1843
- msgid "Argument of --profile must be one of 'memory', 'cycles', or 'time'\n"
- msgstr "Argument --profile mora biti 'memory', 'cycles', ali 'time'\n"
-
- #: ../main.c:1878
- msgid "Cannot find memprof.glade"
- msgstr "Ni mogoÄ?e najti memprof.glade"
-
- #: ../memprof.glade.h:1
- msgid "# of Allocations: "
- msgstr "# dodelitev: "
-
- #: ../memprof.glade.h:2
- msgid "0"
- msgstr "0"
-
- #: ../memprof.glade.h:3
- msgid "0k"
- msgstr "V redu"
-
- #: ../memprof.glade.h:4
- msgid "32k"
- msgstr "32k"
-
- #: ../memprof.glade.h:5
- msgid "Adding Skip Function"
- msgstr "Dodajanje prezrte funkcijo"
-
- #: ../memprof.glade.h:6
- msgid "Adding Skip Regular Expression"
- msgstr "Dodajanje prezrtega logiÄ?nega izraza"
-
- #: ../memprof.glade.h:7
- msgid "Bytes / Allocation: "
- msgstr "Bajti / Dodelitve: "
-
- #: ../memprof.glade.h:8
- msgid "Check for Leaks"
- msgstr "Preveri za puÅ¡Ä?anja"
-
- #: ../memprof.glade.h:9
- msgid "Command to run on double click in stack trace:"
- msgstr "Ukaz, ki naj se zažene ob dvojnem klinu na sledi sklada:"
-
- #: ../memprof.glade.h:10
- msgid "Create Profile"
- msgstr "Ustvari profil"
-
- #: ../memprof.glade.h:11
- msgid "Defaults"
- msgstr "Privzeto"
-
- #: ../memprof.glade.h:12
- msgid "Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles"
- msgstr "VpiÅ¡ite logiÄ?ni izraz imen funkcij, ki naj bodo prezrte med raÄ?unanjem profilov"
-
- #: ../memprof.glade.h:13
- msgid "Enter pathname to an executable"
- msgstr "Vpišite pot do datoteke za izvršitev"
-
- #: ../memprof.glade.h:14
- msgid "Enter the name of a function to skip when computing profiles"
- msgstr "VpiÅ¡ite ime funkcije, ki naj bo prezrta med raÄ?unanjem profilov"
-
- #: ../memprof.glade.h:15
- msgid "Functions to Skip:"
- msgstr "Funkcije, ki naj bodo prezrte:"
-
- #: ../memprof.glade.h:16
- msgid "Generate _Leak Report"
- msgstr "Ustvari poroÄ?ilo o p_uÅ¡Ä?anju"
-
- #: ../memprof.glade.h:17
- msgid "Generate _Profile"
- msgstr "Ustvari _profil"
-
- #: ../memprof.glade.h:18
- #: ../tree.c:109
- msgid "Kill"
- msgstr "UniÄ?i"
-
- #: ../memprof.glade.h:19
- msgid "Kill Program"
- msgstr "UniÄ?i program"
-
- #: ../memprof.glade.h:20
- msgid "Leak Detection Options"
- msgstr "Možnosti zaznave puÅ¡Ä?anja"
-
- #: ../memprof.glade.h:21
- msgid "Leaks"
- msgstr "PuÅ¡Ä?anja"
-
- #: ../memprof.glade.h:22
- msgid "MemProf - Processes"
- msgstr "MemProf - Opravila"
-
- #: ../memprof.glade.h:23
- msgid "Preferences"
- msgstr "Možnosti"
-
- #: ../memprof.glade.h:24
- msgid "Process _Tree"
- msgstr "_Ravni opravil"
-
- #: ../memprof.glade.h:25
- msgid "Profile"
- msgstr "Profil"
-
- #: ../memprof.glade.h:26
- msgid "Profile Options"
- msgstr "Možnosti profila"
-
- #: ../memprof.glade.h:27
- msgid "Record"
- msgstr "Snemanje"
-
- #: ../memprof.glade.h:28
- msgid "Regular expressions to Skip:"
- msgstr "LogiÄ?ni izrazi, ki naj bodo prezrti:"
-
- #: ../memprof.glade.h:29
- msgid "Reset"
- msgstr "Ponastavi"
-
- #: ../memprof.glade.h:30
- msgid "Run"
- msgstr "Zaženi"
-
- #: ../memprof.glade.h:31
- msgid "Run Executable"
- msgstr "Zaženi izvršilno datoteko"
-
- #: ../memprof.glade.h:32
- msgid "Run Program"
- msgstr "Zaženi program"
-
- #: ../memprof.glade.h:33
- msgid "Save"
- msgstr "Shrani"
-
- #: ../memprof.glade.h:34
- msgid "Save Report"
- msgstr "Shrani poroÄ?ilo"
-
- #: ../memprof.glade.h:35
- msgid "Save _Leak Info..."
- msgstr "Shrani podatke o p_uÅ¡Ä?anju ..."
-
- #: ../memprof.glade.h:36
- msgid "Save _Profile..."
- msgstr "Shrani _profil..."
-
- #: ../memprof.glade.h:37
- msgid "Stack Trace"
- msgstr "Sled sklada"
-
- #: ../memprof.glade.h:38
- msgid "Total Bytes: "
- msgstr "Skupaj bajtov: "
-
- #: ../memprof.glade.h:39
- msgid "_About"
- msgstr "_O programu"
-
- #: ../memprof.glade.h:40
- msgid "_Close"
- msgstr "_Zapri"
-
- #: ../memprof.glade.h:41
- msgid "_Detach"
- msgstr "_Odpni"
-
- #: ../memprof.glade.h:42
- msgid "_File"
- msgstr "_Datoteka"
-
- #: ../memprof.glade.h:43
- msgid "_Help"
- msgstr "Pomo_Ä?"
-
- #: ../memprof.glade.h:44
- msgid "_Kill"
- msgstr "_UniÄ?i"
-
- #: ../memprof.glade.h:45
- msgid "_Process"
- msgstr "_Opravilo"
-
- #: ../memprof.glade.h:46
- msgid "_Quit"
- msgstr "_KonÄ?aj"
-
- #: ../memprof.glade.h:47
- msgid "_Run Program..."
- msgstr "_Zaženi program ..."
-
- #: ../process.c:843
- msgid "Initial"
- msgstr "ZaÄ?etno"
-
- #: ../process.c:846
- msgid "Starting"
- msgstr "ZaÄ?enjanje"
-
- #: ../process.c:849
- msgid "Running"
- msgstr "ZaÄ?eto"
-
- #: ../process.c:852
- msgid "Exiting"
- msgstr "KonÄ?anje"
-
- #: ../process.c:855
- #: ../process.c:858
- msgid "Defunct"
- msgstr "Ne deluje"
-
- #: ../server.c:289
- #, c-format
- msgid "Cannot find %s"
- msgstr "Ni mogoÄ?e najti %s"
-
- #: ../tree.c:102
- msgid "Show"
- msgstr "Pokaži"
-
- #: ../tree.c:105
- msgid "Hide"
- msgstr "Skrij"
-
- #: ../tree.c:112
- msgid "Detach"
- msgstr "Odpni"
-
- #: ../tree.c:180
- msgid "PID"
- msgstr "PID"
-
- #: ../tree.c:181
- msgid "Command Line"
- msgstr "Ukazna vrstica"
-
- #: ../tree.c:182
- msgid "Status"
- msgstr "Stanje"
-
- #~ msgid "Cannot find libmemintercept.so"
- #~ msgstr "Ni mogoÄ?e najti libmemintercept.so"
- #~ msgid "Add..."
- #~ msgstr "Dodaj ..."
- #~ msgid "Bytes"
- #~ msgstr "Bajti"
- #~ msgid "Children"
- #~ msgstr "Podrejeni"
- #~ msgid "Copyright Red Hat, Inc., 1999-2000"
- #~ msgstr "Avtorske pravice pridržane Red Hat, Inc., 1999-2000"
- #~ msgid "Delete"
- #~ msgstr "Izbriši"
- #~ msgid "Memory Profiling Tool"
- #~ msgstr "Orodje za profiliranje pomnilnika"
- #~ msgid "_Settings"
- #~ msgstr "_Nastavitve"
- #~ msgid "_Run..."
- #~ msgstr "_Zaženi..."
- #~ msgid "Add"
- #~ msgstr "Dodaj"
+ # Slovenian translation file for memprof
+ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+ #
+ #
+ # Andraz Tori <andraz tori1 guest arnes si>, 2000.
+ # Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>, 2007
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: memprof\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 02:54+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:25+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-10-21 09:25+0100\n"
+ "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>\n"
+ "Language-Team: Slovenian <sl li org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+ "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+ "X-Poedit-Country: Slovenia\n"
+
-#: ../src/leakdetect.c:496 ../src/profile.c:708
++#: ../leakdetect.c:496
++#: ../profile.c:702
+ #, c-format
+ msgid "Cannot open output file: %s\n"
+ msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti izhodne datoteke: %s\n"
+
-#: ../src/main.c:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Execution of \"%s\" failed: %s"
++#: ../main.c:838
++#, c-format
++msgid "Executation of \"%s\" failed: %s"
+ msgstr "Neuspešna izvršitev \"%s\": %s"
+
-#: ../src/main.c:902
++#: ../main.c:986
+ msgid "MemProf"
+ msgstr "MemProf"
+
-#: ../src/main.c:1012
++#: ../main.c:1095
+ #, c-format
+ msgid "Cannot find executable for \"%s\""
+ msgstr "Ni mogoÄ?e najti izvrÅ¡ilne datoteke za\"%s\""
+
-#: ../src/main.c:1277
++#: ../main.c:1359
+ msgid "MemProf Error"
+ msgstr "MemProf napaka"
+
-#: ../src/main.c:1277
++#: ../main.c:1359
+ msgid "MemProf Warning"
+ msgstr "MemProf opozorilo"
+
-#: ../src/main.c:1340
++#: ../main.c:1422
+ msgid "Functions"
+ msgstr "Funkcije"
+
-#: ../src/main.c:1341 ../src/main.c:1358 ../src/main.c:1376
++#: ../main.c:1423
++#: ../main.c:1440
++#: ../main.c:1458
+ msgid "Self"
+ msgstr "Samo"
+
-#: ../src/main.c:1342 ../src/main.c:1377
++#: ../main.c:1424
++#: ../main.c:1459
+ msgid "Total"
+ msgstr "Skupaj"
+
-#: ../src/main.c:1357
++#: ../main.c:1439
+ msgid "Descendants"
+ msgstr "Potomci"
+
-#: ../src/main.c:1359
++#: ../main.c:1441
+ msgid "Cumulative"
+ msgstr "Združevalno"
+
-#: ../src/main.c:1375
++#: ../main.c:1457
+ msgid "Callers"
+ msgstr "Klicalnik"
+
-#: ../src/main.c:1402
++#: ../main.c:1484
+ msgid "Address"
+ msgstr "Naslov"
+
-#: ../src/main.c:1403
++#: ../main.c:1485
+ msgid "Size"
+ msgstr "Velikost"
+
-#: ../src/main.c:1404
++#: ../main.c:1486
+ msgid "Caller"
+ msgstr "Klicalnik"
+
-#: ../src/main.c:1424
++#: ../main.c:1506
+ msgid "Function"
+ msgstr "Funkcija"
+
-#: ../src/main.c:1425
++#: ../main.c:1507
+ msgid "Line"
+ msgstr "Vrstica"
+
-#: ../src/main.c:1426
++#: ../main.c:1508
+ msgid "File"
+ msgstr "Datoteka"
+
-#: ../src/main.c:1634
++#: ../main.c:1710
+ msgid "Really detach from finished process?"
+ msgstr "Ali naj se zares odklopi od konÄ?anega procesa?"
+
-#: ../src/main.c:1636
++#: ../main.c:1712
+ msgid "Really detach from running process?"
+ msgstr "Ali naj se zares odklopi od procesa v teku?"
+
-#: ../src/main.c:1666
++#: ../main.c:1742
+ msgid "Really kill running process?"
+ msgstr "Ali naj se ubije proces v teku?"
+
-#: ../src/main.c:1702
++#: ../main.c:1777
+ msgid "Create new windows for forked processes"
+ msgstr "Ustvari nova okna za razvejene procese"
+
-#: ../src/main.c:1704
++#: ../main.c:1779
+ msgid "Retain windows for processes after exec()"
+ msgstr "Ohrani okna za procese po exec()"
+
-#: ../src/main.c:1706
++#: ../main.c:1781
+ msgid "Type of profiling information to collect"
+ msgstr "Vrsta podrobnosti za zbiranje"
+
-#: ../src/main.c:1708
++#: ../main.c:1783
+ msgid "Number of samples/sec for time profile (1k=1000)"
+ msgstr "Å tevilo vzorcev na sekundo za Ä?as profiliranja (1k=1000)"
+
-#: ../src/main.c:1710
-msgid "Functions allocating memory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:1792
-#, c-format
++#: ../main.c:1843
+ msgid "Argument of --profile must be one of 'memory', 'cycles', or 'time'\n"
+ msgstr "Argument --profile mora biti 'memory', 'cycles', ali 'time'\n"
+
-#: ../src/main.c:1829
++#: ../main.c:1878
+ msgid "Cannot find memprof.glade"
+ msgstr "Ni mogoÄ?e najti memprof.glade"
+
+ #: ../memprof.glade.h:1
+ msgid "# of Allocations: "
+ msgstr "# dodelitev:"
+
+ #: ../memprof.glade.h:2
+ msgid "0"
+ msgstr "0"
+
+ #: ../memprof.glade.h:3
+ msgid "0k"
+ msgstr "V redu"
+
+ #: ../memprof.glade.h:4
+ msgid "32k"
+ msgstr "32k"
+
+ #: ../memprof.glade.h:5
+ msgid "Adding Skip Function"
+ msgstr "Dodajam prezrto funkcijo"
+
+ #: ../memprof.glade.h:6
+ msgid "Adding Skip Regular Expression"
+ msgstr "Dodajam prezrt regularni izraz"
+
+ #: ../memprof.glade.h:7
+ msgid "Bytes / Allocation: "
+ msgstr "Bajti / Dodelitve:"
+
+ #: ../memprof.glade.h:8
+ msgid "Check for Leaks"
+ msgstr "Preveri za puÅ¡Ä?anji"
+
+ #: ../memprof.glade.h:9
+ msgid "Command to run on double click in stack trace:"
+ msgstr "Ukaz, ki naj se zažene ob dvojnem klinu na sledi sklada:"
+
+ #: ../memprof.glade.h:10
+ msgid "Create Profile"
+ msgstr "Ustvari profil"
+
+ #: ../memprof.glade.h:11
+ msgid "Defaults"
+ msgstr "Privzeto"
+
+ #: ../memprof.glade.h:12
-msgid ""
-"Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles"
-msgstr ""
-"VpiÅ¡ite logiÄ?ni izraz imen funkcij, ki naj bodo prezrte med raÄ?unanjem "
-"profilov"
++msgid "Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles"
++msgstr "VpiÅ¡ite logiÄ?ni izraz imen funkcij, ki naj bodo prezrte med raÄ?unanjem profilov"
+
+ #: ../memprof.glade.h:13
+ msgid "Enter pathname to an executable"
+ msgstr "Vpišite pot do datoteke za izvršitev"
+
+ #: ../memprof.glade.h:14
+ msgid "Enter the name of a function to skip when computing profiles"
+ msgstr "VpiÅ¡ite ime funkcije, ki naj bo prezrta med raÄ?unanjem profilov"
+
+ #: ../memprof.glade.h:15
+ msgid "Functions to Skip:"
+ msgstr "Funkcije, ki naj bodo prezrte:"
+
-#: ../memprof.glade.h:16 ../src/tree.c:109
++#: ../memprof.glade.h:16
++msgid "Generate _Leak Report"
++msgstr "Ustvari poroÄ?ilo o p_uÅ¡Ä?anju"
++
++#: ../memprof.glade.h:17
++msgid "Generate _Profile"
++msgstr "Ustvari _profil"
++
++#: ../memprof.glade.h:18
++#: ../tree.c:109
+ msgid "Kill"
+ msgstr "Ubij"
+
-#: ../memprof.glade.h:17
++#: ../memprof.glade.h:19
+ msgid "Kill Program"
+ msgstr "Ubij program"
+
-#: ../memprof.glade.h:18
++#: ../memprof.glade.h:20
+ msgid "Leak Detection Options"
+ msgstr "Možnosti zaznave puÅ¡Ä?anja"
+
-#: ../memprof.glade.h:19
++#: ../memprof.glade.h:21
+ msgid "Leaks"
+ msgstr "PuÅ¡Ä?anja"
+
-#: ../memprof.glade.h:20
++#: ../memprof.glade.h:22
+ msgid "MemProf - Processes"
+ msgstr "MemProf - Procesi"
+
-#: ../memprof.glade.h:21
-msgid "Memory Usage Maps"
-msgstr ""
-
-#: ../memprof.glade.h:22
++#: ../memprof.glade.h:23
+ msgid "Preferences"
+ msgstr "Nastavitve"
+
-#: ../memprof.glade.h:23
++#: ../memprof.glade.h:24
+ msgid "Process _Tree"
+ msgstr "_Drevo procesa"
+
-#: ../memprof.glade.h:24
++#: ../memprof.glade.h:25
+ msgid "Profile"
+ msgstr "Profil"
+
-#: ../memprof.glade.h:25
++#: ../memprof.glade.h:26
+ msgid "Profile Options"
+ msgstr "Možnosti profila"
+
-#: ../memprof.glade.h:26
++#: ../memprof.glade.h:27
+ msgid "Record"
+ msgstr "Posnemi"
+
-#: ../memprof.glade.h:27
++#: ../memprof.glade.h:28
+ msgid "Regular expressions to Skip:"
+ msgstr "Regularni izrazi, ki naj bodo prezrti:"
+
-#: ../memprof.glade.h:28
++#: ../memprof.glade.h:29
+ msgid "Reset"
+ msgstr "PoÄ?isti"
+
-#: ../memprof.glade.h:29
++#: ../memprof.glade.h:30
+ msgid "Run"
+ msgstr "Zaženi"
+
-#: ../memprof.glade.h:30
++#: ../memprof.glade.h:31
+ msgid "Run Executable"
+ msgstr "Zaženi izvršilno datoteko"
+
-#: ../memprof.glade.h:31
++#: ../memprof.glade.h:32
+ msgid "Run Program"
+ msgstr "Zaženi program"
+
-#: ../memprof.glade.h:32
++#: ../memprof.glade.h:33
+ msgid "Save"
+ msgstr "Shrani"
+
-#: ../memprof.glade.h:33
++#: ../memprof.glade.h:34
+ msgid "Save Report"
+ msgstr "Shrani poroÄ?ilo"
+
-#: ../memprof.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Select an Executable"
-msgstr "Zaženi izvršilno datoteko"
-
+ #: ../memprof.glade.h:35
-msgid "Stack Trace"
-msgstr "Sled sklada"
++msgid "Save _Leak Info..."
++msgstr "Shrani podatke o p_uÅ¡Ä?anju..."
+
+ #: ../memprof.glade.h:36
-msgid "Time Graph"
-msgstr ""
++msgid "Save _Profile..."
++msgstr "Shrani _profil..."
+
+ #: ../memprof.glade.h:37
++msgid "Stack Trace"
++msgstr "Sled sklada"
++
++#: ../memprof.glade.h:38
+ msgid "Total Bytes: "
+ msgstr "Skupaj bajtov:"
+
-#: ../memprof.glade.h:38
++#: ../memprof.glade.h:39
++msgid "_About"
++msgstr "_O programu"
++
++#: ../memprof.glade.h:40
++msgid "_Close"
++msgstr "_Zapri"
++
++#: ../memprof.glade.h:41
+ msgid "_Detach"
+ msgstr "_Odklopi"
+
-#: ../memprof.glade.h:39
++#: ../memprof.glade.h:42
+ msgid "_File"
+ msgstr "_Datoteka"
+
-#: ../memprof.glade.h:40
++#: ../memprof.glade.h:43
+ msgid "_Help"
+ msgstr "_PomoÄ?"
+
-#: ../memprof.glade.h:41
++#: ../memprof.glade.h:44
++msgid "_Kill"
++msgstr "_Ubij"
++
++#: ../memprof.glade.h:45
+ msgid "_Process"
+ msgstr "_Proces"
+
-#: ../src/process.c:839
++#: ../memprof.glade.h:46
++msgid "_Quit"
++msgstr "_Izhod"
++
++#: ../memprof.glade.h:47
++msgid "_Run Program..."
++msgstr "_Zaženi program ..."
++
++#: ../process.c:843
+ msgid "Initial"
+ msgstr "ZaÄ?etno"
+
-#: ../src/process.c:842
++#: ../process.c:846
+ msgid "Starting"
+ msgstr "Zaganjam"
+
-#: ../src/process.c:845
++#: ../process.c:849
+ msgid "Running"
+ msgstr "TeÄ?e"
+
-#: ../src/process.c:848
++#: ../process.c:852
+ msgid "Exiting"
+ msgstr "Se zapira"
+
-#: ../src/process.c:851 ../src/process.c:854
++#: ../process.c:855
++#: ../process.c:858
+ msgid "Defunct"
+ msgstr "Ne deluje"
+
-#: ../src/server.c:289
++#: ../server.c:289
+ #, c-format
+ msgid "Cannot find %s"
+ msgstr "Ni mogoÄ?e najti %s"
+
-#: ../src/tree.c:102
++#: ../tree.c:102
+ msgid "Show"
+ msgstr "Pokaži"
+
-#: ../src/tree.c:105
++#: ../tree.c:105
+ msgid "Hide"
+ msgstr "Skrij"
+
-#: ../src/tree.c:112
++#: ../tree.c:112
+ msgid "Detach"
+ msgstr "Odklopi"
+
-#: ../src/tree.c:180
++#: ../tree.c:180
+ msgid "PID"
+ msgstr "PID"
+
-#: ../src/tree.c:181
++#: ../tree.c:181
+ msgid "Command Line"
+ msgstr "Ukazna vrstica"
+
-#: ../src/tree.c:182
++#: ../tree.c:182
+ msgid "Status"
+ msgstr "Stanje"
+
-#~ msgid "Generate _Leak Report"
-#~ msgstr "Ustvari poroÄ?ilo o p_uÅ¡Ä?anju"
-
-#~ msgid "Generate _Profile"
-#~ msgstr "Ustvari _profil"
-
-#~ msgid "Save _Leak Info..."
-#~ msgstr "Shrani podatke o p_uÅ¡Ä?anju..."
-
-#~ msgid "Save _Profile..."
-#~ msgstr "Shrani _profil..."
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_O programu"
-
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Zapri"
-
-#~ msgid "_Kill"
-#~ msgstr "_Ubij"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Izhod"
-
-#~ msgid "_Run Program..."
-#~ msgstr "_Zaženi program ..."
-
+ #~ msgid "Really quit MemProf?"
+ #~ msgstr "ResniÄ?en izhod iz MemProf?"
-
+ #~ msgid "Cannot find libmemintercept.so"
+ #~ msgstr "Ne najdem libmemintercept.so"
-
+ #~ msgid "Add..."
+ #~ msgstr "Dodaj..."
-
+ #~ msgid "Bytes"
+ #~ msgstr "Bajtov"
-
+ #~ msgid "Children"
+ #~ msgstr "Otroci"
-
+ #~ msgid "Copyright Red Hat, Inc., 1999-2000"
+ #~ msgstr "Avtorske pravice pridržane Red Hat, Inc., 1999-2000"
-
+ #~ msgid "Delete"
+ #~ msgstr "Zbriši"
-
+ #~ msgid "Follow _exec()"
+ #~ msgstr "Sledi _exec()"
-
+ #~ msgid "Follow _fork()"
+ #~ msgstr "Sledi _fork()"
-
+ #~ msgid "Memory Profiling Tool"
+ #~ msgstr "Orodje za profiliranje pomnilnika"
-
+ #~ msgid "_Settings"
+ #~ msgstr "_Nastavitve"
-
+ #~ msgid "_Run..."
+ #~ msgstr "_Poženi..."
-
+ #~ msgid "Add"
+ #~ msgstr "Dodaj"
-
+ #~ msgid "label37"
+ #~ msgstr "label37"
++
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]