[hamster-applet] Estonian translation updated



commit 6343f9eedc4d2eea6a1271db3efd9786ca77961c
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Thu Jun 10 14:03:20 2010 +0300

    Estonian translation updated

 po/et.po |   45 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 56bf569..decf222 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-30 21:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-06 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-10 08:25+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
 msgstr "Mis kell algab päev (vaikimisi 5:30)"
 
 msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
-msgstr ""
+msgstr "Hamstri rakendusakna nähtavuse sisse- ja väljalülitamise käsk."
 
 msgid ""
 "If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
@@ -98,13 +98,13 @@ msgid "Switch activity on workspace change"
 msgstr "Tööala vahetamisel vahetatakse tegevust"
 
 msgid "Toggle hamster application window"
-msgstr ""
+msgstr "Hamstri rakendusakna sisse- ja väljalülitamine"
 
 msgid "Toggle hamster application window action"
-msgstr ""
+msgstr "Hamstri rakendusakna tegevuse sisse- ja väljalülitamine"
 
 msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
-msgstr ""
+msgstr "Hamstri rakendusakna nähtavuse sisse- ja väljalülitamine"
 
 msgid "Project Hamster â?? track your time"
 msgstr "Projektihamster â?? ajajälgija"
@@ -506,6 +506,25 @@ msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
 "Tegevuste logi perioodi %(start_d)s-%(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s kohta"
 
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%d. %b.%Y"
+
+msgid "Totals by Day"
+msgstr "Kokkuvõte päevade kaupa"
+
+msgid "Activity Log"
+msgstr "Tegevuste logi"
+
+msgid "totals by activity"
+msgstr "kokku tegevuse järgi"
+
+msgid "totals by category"
+msgstr "kokkuvõte kategooria järgi"
+
 msgid "Date"
 msgstr "Kuupäev"
 
@@ -521,16 +540,12 @@ msgstr "Kestus"
 msgid "Description"
 msgstr "Kirjeldus"
 
-#. date column format for each row in HTML report
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-msgctxt "html report"
-msgid "%b %d, %Y"
-msgstr "%d. %b.%Y"
+msgid "Show template"
+msgstr ""
 
-#. summary table
-msgid "Totals by category, activity"
-msgstr "Kokkuvõte kategooria ja tegevuse järgi"
+#, python-format
+msgid "You can override them by storing your version in %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Working on <b>%s</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]