[gnome-scan] Updated Hungarian translation



commit f0c675e9ddca7f4a8b0c0ff9e44a822a4cb0ba63
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Tue Jun 8 13:09:12 2010 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  106 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 50244d3..aa58ed1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,31 +1,23 @@
 # Hungarian translation of gnome-scan
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-scan package.
 #
 # Gergely Szarka <gszarka at invitel dot hu>, 2009.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-scan master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-scan&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-07-07 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-07 00:28+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-08 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-08 13:07+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../flegita.desktop.in.h:1
-msgid "Scanner Utility"
-msgstr "Lapolvasó eszköz"
-
-#: ../flegita.desktop.in.h:2
-msgid "Simply scan images"
-msgstr "Képek beolvasása"
-
 #: ../lib/gnome-scan-common.vala:42
 msgid "px"
 msgstr "px"
@@ -38,15 +30,20 @@ msgstr "pt"
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: ../lib/gnome-scan-common.vala:48
+#. translators: Shortname for Inch unit
+#: ../lib/gnome-scan-common.vala:49
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: ../lib/gnome-scan-common.vala:51
 msgid "bit"
 msgstr "bit"
 
-#: ../lib/gnome-scan-common.vala:50
+#: ../lib/gnome-scan-common.vala:53
 msgid "dpi"
 msgstr "dpi"
 
-#: ../lib/gnome-scan-common.vala:54
+#: ../lib/gnome-scan-common.vala:57
 msgid "µs"
 msgstr "µs"
 
@@ -133,24 +130,24 @@ msgid "Coordinate of the top left corner of the paper."
 msgstr "A lap bal felsÅ? sarkának helyzete."
 
 #. Translator: manual selection display label
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:203
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:197
 msgid "Manual"
 msgstr "Kézi"
 
 #. Translator: maximum paper size display label
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:209
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:203
 msgid "Maximum"
 msgstr "Maximum"
 
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:238
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:232
 msgid "Paper-Size"
 msgstr "Papírméret"
 
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:285
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:280
 msgid "Page Orientation"
 msgstr "Oldal tájolása"
 
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:285
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:280
 msgid "Page orientation"
 msgstr "Oldal tájolása"
 
@@ -235,23 +232,31 @@ msgstr "PNG kép"
 msgid "JPEG picture"
 msgstr "JPEG kép"
 
-#. GtkWidget *toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (gspw));
-#: ../src/flegita-action-selector.c:148
-msgid "Configure printing"
-msgstr "Nyomtatási beállítások"
+#. directory selector
+#: ../src/flegita-option-widgets.vala:55
+msgid "Select output directory"
+msgstr "Válasszon kimeneti könyvtárat"
 
-#: ../src/flegita-gimp-sink.c:77
-msgid "Layer"
-msgstr "Réteg"
+#: ../src/flegita-sink.vala:40
+msgid "Output Filename"
+msgstr "Kimeneti fájlnév"
 
-#: ../src/flegita-gimp-sink.c:78
-msgid "New layer name"
-msgstr "�j rétegnév"
+#: ../src/flegita-sink.vala:40
+msgid "Output filename"
+msgstr "Kimeneti fájlnév"
 
-#: ../src/flegita-gimp-sink.c:80 ../src/flegita-output-filename-widget.c:88
-msgid "Scanned image"
+#: ../src/flegita-sink.vala:42
+msgid "PNG Picture"
+msgstr "PNG kép"
+
+#: ../src/flegita-sink.vala:50
+msgid "Scanned picture"
 msgstr "Beolvasott kép"
 
+#: ../src/flegita.vala:39 ../flegita.desktop.in.h:1
+msgid "Scanner Utility"
+msgstr "Lapolvasó eszköz"
+
 #: ../src/flegita-gimp.c:89
 msgid "Scan a new image."
 msgstr "�j kép beolvasása."
@@ -272,29 +277,18 @@ msgstr "Kép beolvasása új rétegként�"
 msgid "Scan as Layer..."
 msgstr "Beolvasás rétegként�"
 
-#. directory selector
-#: ../src/flegita-option-widgets.vala:55
-msgid "Select output directory"
-msgstr "Válasszon kimeneti könyvtárat"
-
-#. directory
-#: ../src/flegita-output-filename-widget.c:77
-msgid "Select directory"
-msgstr "Válasszon könyvtárat"
-
-#: ../src/flegita-sink.vala:40
-msgid "Output Filename"
-msgstr "Kimeneti fájlnév"
-
-#: ../src/flegita-sink.vala:40
-msgid "Output filename"
-msgstr "Kimeneti fájlnév"
+#: ../src/flegita-gimp-sink.c:77
+msgid "Layer"
+msgstr "Réteg"
 
-#: ../src/flegita-sink.vala:42
-msgid "PNG Picture"
-msgstr "PNG kép"
+#: ../src/flegita-gimp-sink.c:78
+msgid "New layer name"
+msgstr "�j rétegnév"
 
-#: ../src/flegita-sink.vala:50
-msgid "Scanned picture"
+#: ../src/flegita-gimp-sink.c:80
+msgid "Scanned image"
 msgstr "Beolvasott kép"
 
+#: ../flegita.desktop.in.h:2
+msgid "Simply scan images"
+msgstr "Képek beolvasása"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]