[glib] 2.25.8
- From: Matthias Clasen <matthiasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] 2.25.8
- Date: Tue, 8 Jun 2010 05:10:51 +0000 (UTC)
commit 1a963c659cad268a6689d941bd5a06ab5a12abf1
Author: Matthias Clasen <mclasen redhat com>
Date: Tue Jun 8 01:09:06 2010 -0400
2.25.8
po/af.po | 74 ++--
po/am.po | 74 ++--
po/ar.po | 74 ++--
po/as.po | 74 ++--
po/ast.po | 74 ++--
po/az.po | 74 ++--
po/be.po | 74 ++--
po/be latin po | 74 ++--
po/bg.po | 74 ++--
po/bn.po | 74 ++--
po/bn_IN.po | 74 ++--
po/bs.po | 74 ++--
po/ca.po | 74 ++--
po/ca valencia po | 74 ++--
po/cs.po | 74 ++--
po/cy.po | 74 ++--
po/da.po | 74 ++--
po/de.po | 74 ++--
po/dz.po | 74 ++--
po/el.po | 74 ++--
po/en shaw po | 74 ++--
po/en_CA.po | 74 ++--
po/en_GB.po | 74 ++--
po/eo.po | 805 ++++++++++++++++++++++++--
po/es.po | 1268 +++++++++++++++++++--------------------
po/et.po | 74 ++--
po/eu.po | 74 ++--
po/fa.po | 74 ++--
po/fi.po | 74 ++--
po/fr.po | 74 ++--
po/ga.po | 74 ++--
po/gl.po | 1249 +++++++++++++++++++-------------------
po/gu.po | 74 ++--
po/he.po | 76 ++--
po/hi.po | 74 ++--
po/hr.po | 74 ++--
po/hu.po | 74 ++--
po/hy.po | 74 ++--
po/id.po | 1252 +++++++++++++++++++-------------------
po/is.po | 74 ++--
po/it.po | 74 ++--
po/ja.po | 74 ++--
po/ka.po | 74 ++--
po/kn.po | 74 ++--
po/ko.po | 74 ++--
po/ku.po | 74 ++--
po/lt.po | 74 ++--
po/lv.po | 74 ++--
po/mai.po | 74 ++--
po/mg.po | 74 ++--
po/mk.po | 74 ++--
po/ml.po | 74 ++--
po/mn.po | 74 ++--
po/mr.po | 74 ++--
po/ms.po | 74 ++--
po/nb.po | 1249 +++++++++++++++++++-------------------
po/nds.po | 74 ++--
po/ne.po | 74 ++--
po/nl.po | 74 ++--
po/nn.po | 74 ++--
po/oc.po | 74 ++--
po/or.po | 74 ++--
po/pa.po | 74 ++--
po/pl.po | 74 ++--
po/ps.po | 74 ++--
po/pt.po | 74 ++--
po/pt_BR.po | 74 ++--
po/ro.po | 74 ++--
po/ru.po | 74 ++--
po/rw.po | 74 ++--
po/si.po | 74 ++--
po/sk.po | 74 ++--
po/sl.po | 1731 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/sq.po | 74 ++--
po/sr.po | 74 ++--
po/sr ije po | 74 ++--
po/sr latin po | 74 ++--
po/sv.po | 74 ++--
po/ta.po | 74 ++--
po/te.po | 74 ++--
po/th.po | 74 ++--
po/tl.po | 74 ++--
po/tr.po | 74 ++--
po/tt.po | 74 ++--
po/uk.po | 74 ++--
po/vi.po | 74 ++--
po/wa.po | 74 ++--
po/xh.po | 74 ++--
po/yi.po | 74 ++--
po/zh_CN.po | 74 ++--
po/zh_HK.po | 74 ++--
po/zh_TW.po | 74 ++--
92 files changed, 7255 insertions(+), 6665 deletions(-)
---
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index a4cebc0..0e6955b 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:23+0100\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel translate org za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af lists sourceforge net\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -915,16 +915,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1238,14 +1238,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1399,32 +1399,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1463,27 +1463,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1727,26 +1727,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2373,40 +2373,40 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Kan nie 'n gids oor 'n gids skuif nie"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 2657d83..a8f3d4b 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales geez org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales geez org>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -914,16 +914,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1237,14 +1237,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1398,32 +1398,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1462,27 +1462,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1725,26 +1725,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2374,39 +2374,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "á??á?á?? '%s'á?? á??á??á??á? á?¥ á?µá??á?°á?µ á? á??á?¦ %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b16250c..0cbcc92 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 05:06+0300\n"
"Last-Translator: Anas Afif Emad <anas e87 gmail com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "تعذÙ?ر Ù?ØªØ Ø§Ù?Ù?Ù?ØÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? '%s' Ø¥Ù?Ù? '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "سÙ?سÙ?Ø© باÙ?تات غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? دخÙ?Ù? اÙ?تØÙ?Ù?Ù?"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "سÙ?سÙ?Ø© باÙ?تات غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? دخÙ?Ù? اÙ?تØÙ?Ù?Ù?"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "خطأ أثÙ?اء اÙ?تØÙ?Ù?Ù?: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "تتابع Ù?ØارÙ? جزئÙ? عÙ?د Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?دخÙ?Ù?"
@@ -939,16 +939,16 @@ msgstr "خطأ غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? أثÙ?اء تÙ?Ù?Ù?Ø° اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?إبÙ?
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?راءة بÙ?اÙ?ات Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ø£Ù?بÙ?ب child pid â??(%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Ù?ØرÙ? خارج ØدÙ?د UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "تتابع غÙ?ر سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? دخÙ?Ù? اÙ?تØÙ?Ù?Ù?"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Ù?ØرÙ? خارج ØدÙ?د UTF-16"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1267,14 +1267,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1429,32 +1429,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "سبÙ? إغÙ?اÙ? اÙ?دÙ?Ù?Ù? "
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1493,27 +1493,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1758,26 +1758,26 @@ msgstr "غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ù?"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب Ù?Ù? Ù?Øدد اÙ?ØÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?جاد اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?Ù?تطبÙ?Ù?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء Ù?جÙ?د اÙ?تÙ?Ù?ئة اÙ?خاص بتطبÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? %s: â??%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?جÙ?د اÙ?تÙ?Ù?ئة MIME %s Ù?Ù?Ù?ستخدÙ?: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?Ù?Ù? %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "تعرÙ?Ù? Ù?خصص Ù?Ù? %s"
@@ -2415,40 +2415,40 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "خطأ عÙ?د ØØ°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? دÙ?Ù?Ù?"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index cab8dfb..25dbcbd 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 12:48+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ৰ পৰা '%s' ল� সলনি �ৰা যন�ত�ৰ� ��লিব ন�ৱাৰি"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "সলনি �ৰাৰ নিব�শত �ৱ�ধ byte ��ৰম"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "সলনি �ৰাৰ নিব�শত �ৱ�ধ byte ��ৰ
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "সলনি à¦?ৰাৰ সমà§?ত à¦à§?ল: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "নিব�শৰ �ন�তত �সম�প�ৰ�ণ ��ৰৰ ���"
@@ -942,16 +942,16 @@ msgstr "�া�ল�ড প�ৰ��ৰি�া \"%s\" প�ৰণ�ন
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "�া�ল�ড pid পা�পৰ পৰা পৰ�যাপ�ত তথ�য প�িবল� ব�যৰ�থ (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "���ষৰ UTF-8 ৰ ��ত�বৰ বাহিৰত"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "ৰ�পান�তৰ �ৰাৰ �দ�দ�শ�য� প�ৰদত�ত তথ�যত �ৱ�ধ ধাৰা"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "���ষৰ UTF-16 ৰ ��ত�বৰ বাহিৰত"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "�সমৰ�থিত ���� ঠি�না"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1268,14 +1268,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "%s ধৰণ� class �ৰা হ�ৱা না�"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "%s ধৰণ� class �ৰা হ�ৱা না�"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1430,32 +1430,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "স�ৰ�ত �তিমধ�য� বন�ধ"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1494,27 +1494,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1761,26 +1761,26 @@ msgstr "নামবিহ�ন"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ড�স���প নথিপত�ৰত Exec ��ষ�ত�ৰ নিৰ�ধাৰিত নহ�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "�ন�প�ৰ���ৰ বাব� �ৱশ�য� �াৰ�মিন�ল প�ৱা নাযা�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ব�যৱহাৰ�ৰ�তা �ন�প�ৰ���ৰ বিন�যাস ফ�ল�ডাৰ %s নিৰ�মাণ �ৰিবল� ব�যৰ�থ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ব�যৱহাৰ�ৰ�তা MIME বিন�যাস ফ�ল�ডাৰ %s নিৰ�মাণ �ৰিবল� ব�যৰ�থ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ব�যৱহাৰ�ৰ�তা ড�স���প নথিপত�ৰ %s নিৰ�মাণ �ৰিবল� ব�যৰ�থ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ৰ বাব� স�বনিৰ�ধাৰত ব�যা��যা"
@@ -2414,40 +2414,40 @@ msgstr "'%s' à¦? à¦?সà§?থাà§?à§?à¦à¦¾à¦¬à§? বà§?à¦?িব পৰা ন
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' বà§?à¦?িব লà¦?à¦?তà§? à¦à§?ল"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "প���ি�াৰ �পৰত প���ি�া স�থানান�তৰ �ৰা নাযাব"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 72fdfec..9b34d9f 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 19:27+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur gmail com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores softastur org>\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Nun pudo abrir el conversor de «%s» a «%s»"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Hai una secuencia de bytes nun válida na entrada de conversión"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Hai una secuencia de bytes nun válida na entrada de conversión"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ocurrió un fallu durante la conversión: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Hai una secuencia parcial de carauteres nel final de la entrada"
@@ -971,16 +971,16 @@ msgstr ""
"Ocurrió un fallu al intentar lleer suficientes datos dende'l conductu fÃu (%"
"s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "El caráuter atopáse fuera del rangu pa UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "La secuencia na conversión d'entrada nun ye válida"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "El caráuter atopáse fuera del rangu pa UTF-16"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Direición de socket non sofitada"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1309,14 +1309,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "La triba %s nun tien clas"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "La triba %s nun tien clas"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1471,32 +1471,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "L'escuchador yá ta peslláu"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1535,27 +1535,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1802,28 +1802,28 @@ msgstr "Ensin nome"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "El ficheru d'escritoriu nun especificó'l campu Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Imposible atopar el terminal requerÃu pola aplicación"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Nun puede criase la carpeta de configuración de l'aplicación %s del usuariu: "
"%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Nun puede criase la carpeta de configuración MIME %s d'usuariu: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nun puede criase'l ficheru d'escritoriu %s d'usuariu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definición personalizada pa %s"
@@ -2463,40 +2463,40 @@ msgstr "Nun ye dable resolver temporalmente «%s»"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fallu na resolución de «%s»"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Nun puede movese un direutoriu sobro un direutoriu"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 25dcbf1..bfa9cc2 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n"
"Last-Translator: MÉ?tin Æ?mirov <metin karegen com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome azitt com>\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "`%s' dÉ?n `%s' É? dönüÅ?dürücü açıla bilmir: %s"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "dönüÅ?dürmÉ? giriÅ?indÉ? hökmsüz bayt qatarı"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "dönüÅ?dürmÉ? giriÅ?indÉ? hökmsüz bayt qatarı"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "DönüÅ?dürmÉ? sırasında xÉ?ta yarandı: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "GiriÅ?in sonunda parçalı hÉ?rf qatarı"
@@ -956,16 +956,16 @@ msgstr "\"%s\" törÉ?mÉ? gediÅ?at iÅ?indÉ? namÉ?'lum xÉ?ta"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "TörÉ?mÉ? pid pipe dan kifayÉ?t qÉ?dÉ?r mÉ?'lumat oxuma iflası (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 üçün hÉ?rf sÉ?rhÉ?dinin xaricindÉ?"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "dönüÅ?dürmÉ? giriÅ?i içindÉ? hökmsüz qatar"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 üçün hÉ?rf sÉ?rhÉ?dinin xaricindÉ?dir"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1281,14 +1281,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1442,32 +1442,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1506,27 +1506,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1770,26 +1770,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2423,39 +2423,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fayl oxuma xÉ?tası: '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 4eb21f7..c454017 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <vk altlinux ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n mova org>\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Ð?е аÑ?Ñ?Ñ?малаÑ?Ñ? адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?алÑ?нÑ?к
# glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
# glib/gutf8.c:1320
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ð?едапÑ?Ñ?Ñ?алÑ?наÑ? паÑ?Ñ?лÑ?доÑ?наÑ?Ñ?Ñ?Ñ? байÑ?аÑ? на Ñ?ваÑ?одзе пеÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?нÑ?нÑ?"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Ð?амÑ?лка Ñ? Ñ?аÑ?е пеÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?нÑ?нÑ?: %s"
# glib/gconvert.c:615 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
# glib/gutf8.c:1316
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ð?Ñ?поÑ?нÑ? Ñ?Ñ?мбалÑ? Ñ? канÑ?Ñ? Ñ?ваÑ?однага Ñ?адкÑ?"
@@ -1062,19 +1062,19 @@ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Ð?бой Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?нÑ? паÑ?Ñ?Ñ?бнае колÑ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ? данÑ?нÑ?Ñ? з pid канала наÑ?Ñ?адкÑ? (%s)"
# glib/gutf8.c:950
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "СÑ?мбалÑ? па-за дÑ?Ñ?пазонам UTF-8"
# glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189
# glib/gutf8.c:1330 glib/gutf8.c:1426
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ð?едапÑ?Ñ?Ñ?алÑ?наÑ? паÑ?Ñ?лÑ?доÑ?наÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?ваÑ?одзе пеÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?нÑ?нÑ?"
# glib/gutf8.c:1341 glib/gutf8.c:1437
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "СÑ?мбалÑ? па-за дÑ?Ñ?пазонам UTF-16"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1410,14 +1410,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1579,32 +1579,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1643,27 +1643,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1917,26 +1917,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2618,39 +2618,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ð?амÑ?лка Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?нÑ? Ñ?айлÑ? \"%s\": %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/be latin po b/po/be latin po
index a3b746f..4c3305d 100644
--- a/po/be latin po
+++ b/po/be latin po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n mova org>\n"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "NiemahÄ?yma adÄ?yniÄ? kanverter z '%s' na '%s'"
# glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
# glib/gutf8.c:1320
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Niapravilnaja paÅ?ladoÅnaÅ?Ä? bajtaÅ na Åvachodzie kanversii"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "PamyÅ?ka padÄ?as kanversii: %s"
# glib/gconvert.c:615 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
# glib/gutf8.c:1316
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "NiapoÅny znak u kancy Åvachodnaha radka"
@@ -1070,19 +1070,19 @@ msgstr ""
"NiemahÄ?yma adÄ?ytaÄ? adpaviednuju kolkaÅ?Ä? źviestak ź PID kanaÅ?u naÅ¡Ä?adka (%s)"
# glib/gutf8.c:950
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak pa-za dyjapazonam UTF-8"
# glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189
# glib/gutf8.c:1330 glib/gutf8.c:1426
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Niapravilny paradak na Åvachodzie kanversii"
# glib/gutf8.c:1341 glib/gutf8.c:1437
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak pa-za dyjapazonam UTF-16"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1417,14 +1417,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1587,32 +1587,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "PÅ?yÅ? užo zaÄ?ynienaja"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1651,27 +1651,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1926,27 +1926,27 @@ msgstr "Nienazvany"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "FajÅ? staÅ?a nie akreÅ?livaje pola Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "NiemahÄ?yma znajÅ?ci terminaÅ?u, vymahanaha dla aplikacyi"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"NiemahÄ?yma stvaryÄ? kanfihuracyjny kataloh %s karystalnika dla aplikacyi: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "NiemahÄ?yma stvaryÄ? kanfihuracyjny kataloh MIME %s dla karystalnika: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "NiemahÄ?yma stvaryÄ? fajÅ? staÅ?a %s dla karystalnika"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Asablivaje aznaÄ?eÅ?nie dla %s"
@@ -2636,40 +2636,40 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "PamyÅ?ka vydaleÅ?nia fajÅ?u: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "NiemahÄ?yma pieranieÅ?ci kataloh zamiest inÅ¡aha katalohu"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ee26d25..64f4917 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ð?е може да Ñ?е оÑ?воÑ?и конвеÑ?Ñ?оÑ? оÑ? â??%sâ?? кÑ?м â??%sâ??"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?на байÑ?ова поÑ?ледоваÑ?елноÑ?Ñ? на вÑ?ода за пÑ?еобÑ?азÑ?ване"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?еÑ?на байÑ?ова поÑ?ледоваÑ?елноÑ?Ñ? на вÑ?о
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка по вÑ?еме на пÑ?еобÑ?азÑ?ване: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ð?епÑ?лна знакова поÑ?ледоваÑ?елноÑ?Ñ? в кÑ?аÑ? на вÑ?одниÑ?е данни"
@@ -973,16 +973,16 @@ msgstr ""
"Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?еÑ?енеÑ?о на доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но данни оÑ? канала на дÑ?Ñ?еÑ?ен пÑ?оÑ?еÑ? (Ñ? "
"иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? %s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Ð?нак извÑ?н обÑ?ваÑ?а на UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ð?епÑ?авилна поÑ?ледоваÑ?елноÑ?Ñ? на вÑ?ода"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Ð?нак извÑ?н обÑ?ваÑ?а на UTF-16"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жан адÑ?еÑ? на гнездо"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1309,14 +1309,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "ТипÑ?Ñ? â??%sâ?? не е клаÑ?ов"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "ТипÑ?Ñ? â??%sâ?? не е клаÑ?ов"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1471,32 +1471,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "ФÑ?нкÑ?иÑ?Ñ?а за Ñ?лÑ?Ñ?ане веÑ?е е заÑ?воÑ?ена"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1535,27 +1535,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1802,26 +1802,26 @@ msgstr "Ð?ез име"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Ð?Ñ?в Ñ?айла .desktop липÑ?ва поле за изпÑ?лнение"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ð?е може да Ñ?е оÑ?кÑ?ие Ñ?еÑ?минал за пÑ?иложениеÑ?о"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Ð?е може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде папкаÑ?а Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?киÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ð?е може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде папкаÑ?а Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е за MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ð?е може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде Ñ?айл .desktop â?? â??%sâ??"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ка деÑ?иниÑ?иÑ? за %s"
@@ -2453,40 +2453,40 @@ msgstr "Ð?Ñ?еменно е невÑ?зможно â??%sâ?? да бÑ?де оÑ?кÑ?
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и оÑ?кÑ?иване по адÑ?еÑ? на %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ð?апка не може да бÑ?де пÑ?емеÑ?Ñ?ена вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? папка"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index f82fff1..5039bfe 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 01:38+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt ankur org bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' থ��� '%s' র�পান�তর�ার� ��লা যা�নি"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "র�পান�তর �রার �ন�য প�রদত�ত �নপ���র মধ�য� বা���র �ন���রম সঠি� ন�"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "র�পান�তর �রার �ন�য প�রদত�ত
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "র�পান�তর �র�ম স���ালন�াল�র ��পন�ন ত�র��ি: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "প�রদত�ত �নপ���র �ন�ত� ��শি� ���ষর �ন���রম"
@@ -965,16 +965,16 @@ msgstr "�া�ল�ড প�রস�স \"%s\" �ার�য�র �
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "�া�ল�ড pid পা�প থ��� পর�যাপ�ত তথ�য প�ত� ব�যর�থ (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "���ষর�ি UTF-8-�র ��ত�ব�র বা�র�"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "র�পান�তর �রার �দ�দ�শ�য� প�রদত�ত তথ�য�র মধ�য� �ব�ধ ধারা"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "���ষর�ি UTF-16-�র ��ত�ব�র বা�র�"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "স����র ঠি�ানা সমর�থিত ন�"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1290,14 +1290,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "%s ধরন ��ন� শ�র�ণ�র মধ�য� �ন
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "%s ধরন à¦?à§?নà§? শà§?রà§?ণà§?র মধà§?যà§? à¦?নà§?তরà§?à¦à§?à¦?à§?ত নà§?"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1452,32 +1452,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "লিস�নার বর�তমান� বন�ধ �রা ���"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1516,27 +1516,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1783,26 +1783,26 @@ msgstr "নামবিহ�ন"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ড�স���প ফা�ল�র মধ�য� Exec ফিল�ড �ল�ল�� �রা ন��"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "��যাপ�লি��শন�র �ন�য �বশ�য� �ার�মিনাল পা��া যা�নি"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ব�যবহার�ার� ��যাপ�লি��শন�র �নফি�ার�শন ফ�ল�ডার %s ত�রি �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ব�যবহার�ার� MIME �নফি�ার�শন ফ�ল�ডার %s ত�রি �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ব�যবহার�ার� ড�স���প ফা�ল %s ত�রি �রত� ব�যর�থ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s-�র �ন�য স�বনির�ধারিত ব�যা��যা"
@@ -2437,40 +2437,40 @@ msgstr "সামà§?িà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? '%s' মà§?মাà¦?সা à¦?রতà§?
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ম�মা�সা �রত� ত�র��ি"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "ডির����রির �পর ডির����রি স�থানান�তর �রা যাব� না"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 00155a9..74aa2ff 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 18:31+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
@@ -106,8 +106,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' থ��� '%s' র�পান�তর ব�যবস�থা ��লা যা�নি"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "র�পান�তর �রার �ন�য প�রদত�ত �নপ���র মধ�য� বা���র �ন���রম সঠি� ন�"
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "র�পান�তর �রার �ন�য প�রদত�ত
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "র�পান�তর �র�ম স���ালন�াল�র ��পন�ন সমস�যা: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "প�রদত�ত �নপ���র �ন�ত� ��শি� ���ষর �ন���রম"
@@ -955,16 +955,16 @@ msgstr "�া�ল�ড প�রস�স \"%s\" �ার�য�র �
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "�া�ল�ড pid পা�প থ��� পর�যাপ�ত তথ�য প�ত� ব�যর�থ (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "���ষর�ি UTF-8'র ��ত�ব�র বা�র�"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "র�পান�তর �রার �দ�দ�শ�য� প�রদত�ত তথ�য�র মধ�য� �ব�ধ ধারা"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "���ষর�ি UTF-16'র ��ত�ব�র বা�র�"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "স����র ঠি�ানা সমর�থিত ন�"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1284,14 +1284,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "%s ধরন ��ন� শ�র�ণ�র মধ�য� �ন
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "%s ধরন à¦?à§?নà§? শà§?রà§?ণà§?র মধà§?যà§? à¦?নà§?তরà§?à¦à§?à¦?à§?ত নà§?"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1446,32 +1446,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "লিস�নার বর�তমান� বন�ধ �রা ���"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1510,27 +1510,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1777,26 +1777,26 @@ msgstr "নামবিহ�ন"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ড�স���প ফা�ল�র মধ�য� Exec ফিল�ড"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "��যাপ�লি��শন�র �ন�য �বশ�য� �ার�মিনাল পা��া যা�নি"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "���ার ��যাপ�লি��শন�র �নফি�ার�শন ফ�ল�ডার %s নির�মাণ �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "���ার MIME �নফি�ার�শন ফ�ল�ডার %s নির�মাণ �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "���ার ড�স���প ফা�ল %s নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s-র �ন�য স�বনির�ধারত ব�যা��যা"
@@ -2432,40 +2432,40 @@ msgstr "সামà§?িà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? '%s' মà§?মাà¦?সা à¦?রতà§?
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ম�মা�সা �রত� ত�র��ি"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "ডির����রির �পর ডির����রি স�থানান�তর �রা যাব� না"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 24525ce..588959f 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Kenan HadžiavdiÄ? <kenanh frisurf no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal lugbih org>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Nisam mogao pokrenuti pretvaranje iz '%s' u '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "NevažeÄ?i niz bajtova u ulaznim podacima za pretvaranje"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "NevažeÄ?i niz bajtova u ulaznim podacima za pretvaranje"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "DjelimiÄ?an niz znakova na kraju ulaznih podataka"
@@ -956,16 +956,16 @@ msgstr "Nepoznata greÅ¡ka tokom izvrÅ¡enja podreÄ?enog procesa \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "NeuspjeÅ¡no Ä?itanje dovoljno podataka iz podreÄ?ene pid cijevi (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak izvan raspona za UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "NevažeÄ?i niz u unosu za pretvaranje"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak izvan raspona za UTF-16"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1281,14 +1281,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1442,32 +1442,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1506,27 +1506,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1770,26 +1770,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2423,39 +2423,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "GreÅ¡ka tokom Ä?itanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 36b04a2..34fd362 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir el convertidor de «%s» a «%s»"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "La seqüència de bytes a l'entrada de conversió no és và lida"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "La seqüència de bytes a l'entrada de conversió no és và lida"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "S'ha produït un error durant la conversió: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Seqüència de carà cters parcial al final de l'entrada"
@@ -989,16 +989,16 @@ msgstr ""
"No s'han pogut llegir prou dades del conducte de l'identificador del procés "
"fill (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "El carà cter és fora del rang per a UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Seqüència no và lida a l'entrada de la conversió"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "El carà cter és fora del rang per a UTF-16"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "L'adreça de sòcol no és compatible"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1318,14 +1318,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "El tipus %s no té classe"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "El tipus %s no té classe"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1480,32 +1480,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Ja està tancat el receptor de connexions"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1544,27 +1544,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1811,29 +1811,29 @@ msgstr "Sense nom"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "El fitxer d'escriptori no especificava el camp d'execució"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "No s'ha pogut trobar el terminal que demanava l'aplicació"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el directori de configuració de l'aplicació de l'usuari %"
"s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el directori de configuració MIME de l'usuari %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de l'usuari %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definició personalitzada per a %s"
@@ -2481,40 +2481,40 @@ msgstr "No s'ha pogut resoldre «%s» de forma temporal"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s»"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "No s'ha pogut moure el directori al directori"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 37c692d..c93c152 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir el convertidor de «%s» a «%s»"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "La seqüència de bytes a l'entrada de conversió no és và lida"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "La seqüència de bytes a l'entrada de conversió no és và lida"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "S'ha produït un error durant la conversió: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Seqüència de carà cters parcial al final de l'entrada"
@@ -989,16 +989,16 @@ msgstr ""
"No s'han pogut llegir prou dades del conducte de l'identificador del procés "
"fill (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "El carà cter és fora del rang per a UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Seqüència no và lida a l'entrada de la conversió"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "El carà cter és fora del rang per a UTF-16"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "L'adreça de sòcol no és compatible"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1318,14 +1318,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "El tipus %s no té classe"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "El tipus %s no té classe"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1480,32 +1480,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Ja està tancat el receptor de connexions"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1544,27 +1544,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1811,29 +1811,29 @@ msgstr "Sense nom"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "El fitxer d'escriptori no especificava el camp d'execució"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "No s'ha pogut trobar el terminal que demanava l'aplicació"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el directori de configuració de l'aplicació de l'usuari %"
"s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el directori de configuració MIME de l'usuari %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de l'usuari %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definició personalitzada per a %s"
@@ -2481,40 +2481,40 @@ msgstr "No s'ha pogut resoldre «%s» de forma temporal"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s»"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "No s'ha pogut moure el directori al directori"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index efbe0e4..ed41422 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 02:28+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt pÅ?evadÄ?Ä? z \"%s\" do \"%s\""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neplatná posloupnost bajtů na vstupu pÅ?evodu"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Neplatná posloupnost bajtů na vstupu pÅ?evodu"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Chyba pÅ?i pÅ?evodu: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ä?ásteÄ?ná posloupnost znaků na konci vstupu"
@@ -956,16 +956,16 @@ msgstr "Neznámá chyba pÅ?i bÄ?hu procesu potomka \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Nelze pÅ?eÄ?Ãst dostatek dat z roury pid potomka (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Neplatná posloupnost na vstupu pÅ?evodu"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-16"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Nepodporovaná adresa socketu"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1286,14 +1286,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Typ %s nenà mezi tÅ?Ãdami"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Typ %s nenà mezi tÅ?Ãdami"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1448,32 +1448,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "NaslouchajÃcà je již uzavÅ?en"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1512,27 +1512,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1779,26 +1779,26 @@ msgstr "Bez názvu"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "V souboru desktop nezadáno pole Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Nelze nalézt terminál vyžadovaný pro aplikaci"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it uživatelskou konfiguraÄ?nà složku aplikace %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it uživatelskou konfiguraÄ?nà složku MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it uživatelský soubor desktop %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Vlastnà definice %s"
@@ -2431,40 +2431,40 @@ msgstr "DoÄ?asnÄ? nenà možné vyÅ?eÅ¡it \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Chyba pÅ?i Å?eÅ¡enà \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "AdresáÅ? nelze pÅ?esunout nad adresáÅ?"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 2b88aff..f83bcd9 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Iestyn Pryce <dylunio gmail com>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy pengwyn linux org uk>\n"
@@ -101,8 +101,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Methwyd agor trawsnewidydd rhwng '%s' a '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Dilyniant beit annilys ym mewnbwn trawsnewid"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Dilyniant beit annilys ym mewnbwn trawsnewid"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Gwall wrth drawsnewid: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Dilyniant nod rhannol ar ddiwedd y mewnbwn"
@@ -955,16 +955,16 @@ msgstr "Gwall anhysbys wrth weithredu proses blentyn \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Methwyd darllen digon o ddata o bibell plentyn (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Nod y tu allan i ystod ddilys UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Dilyniant annilys ym mewnbwn trawsnewidiad"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Nod y tu allan i ystod ddilys UTF-16"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1287,14 +1287,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Dydy %s heb ei ddosbarthu"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Dydy %s heb ei ddosbarthu"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1448,32 +1448,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Mae'r llif wedi'i gau yn barod"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1512,27 +1512,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1777,26 +1777,26 @@ msgstr "Heb enw"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Methwyd canfod y terfynell angenrheidiol ar gyfer y rhaglen"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Methu creu ffeil penbwrdd defnyddiwr %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2430,40 +2430,40 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Methu symud plygell dros plygell"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6c71939..4fbebdc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Kunne ikke konvertere fra \"%s\" til \"%s\""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig bytesekvens i konverteringsinddata"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Ugyldig bytesekvens i konverteringsinddata"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Fejl under konvertering: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Delvis tegnsekvens ved slutningen af inddata"
@@ -973,16 +973,16 @@ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
"Kunne ikke læse tilstrækkelig mængde data fra underprocessens pid-kanal (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Tegn uden for gyldigt interval for UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig sekvens i konverteringsinddata"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Tegn uden for gyldigt interval for UTF-16"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Sokkeladresse understøttes ikke"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1304,14 +1304,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Typen %s har ingen klasse"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Typen %s har ingen klasse"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1466,33 +1466,33 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
# Relateret til ordlistens "(SMTP )listener -> *(SMTP-)modtager"
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Modtager er allerede lukket"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1531,27 +1531,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1799,26 +1799,26 @@ msgstr "Unavngivet"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Skrivebordsfil angav intet Exec-felt"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Kan ikke finde terminal krævet af dette program"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette konfigurationsfolder %s for brugerprogram: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette bruger-MIME-konfigurationsfolder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan ikke oprette brugerskrivebords-fil %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Tilpasset definition for %s"
@@ -2455,40 +2455,40 @@ msgstr "Midlertidigt ude af stand til at opløse \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fejl ved opløsning af \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Kan ikke flytte mappe over mappe"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d4647c3..c60a848 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Konverter von »%s« in »%s« konnte nicht geöffnet werden"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ungültige Bytefolge in Konvertierungseingabe"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "Ungültige Bytefolge in Konvertierungseingabe"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Fehler bei der Umwandlung: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Bruchstückhafte Zeichenfolge am Eingabeende"
@@ -997,16 +997,16 @@ msgstr ""
"Es konnten nicht genug Daten von Kind-Programmkennungsweiterleitung (%s) "
"gelesen werden"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Zeichen au�erhalb des Bereiches für UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ungültige Folge in Umwandlungseingabe"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Zeichen au�erhalb des Bereiches für UTF-16"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Nicht unterstützte Socket-Adresse"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1332,14 +1332,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Typ %s ist keine Klasse"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Typ %s ist keine Klasse"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1494,32 +1494,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Lauscher ist bereits geschlossen"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1558,27 +1558,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1825,29 +1825,29 @@ msgstr "Unbenannt"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop-Datei hat kein Exec-Feld angegeben"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Für die Anwendung benötigtes Terminal konnte nicht gefunden werden"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Konfigurationsordner %s für Benutzeranwendungen konnte nicht erstellt "
"werden: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"MIME-Konfigurationsordner %s des Benutzers konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Benutzer-Desktop-Datei %s kann nicht erstellt werden"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Benutzerdefinition für %s"
@@ -2482,40 +2482,40 @@ msgstr "»%s« kann vorübergehend nicht aufgelöst werden"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fehler beim Auflösen von »%s«"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ordner kann nicht über Ordner verschoben werden"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 6f9bfc1..3aa2dce 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n"
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg dit gov bt>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "â??%sâ?? ལསà¼? '%s' ལུà¼? སà¾?ྱུརà¼?à½?ྱེà½?à¼?à½?à¼?à½?ྱེà¼?à½?à¼?à½?ུà½?སà¼?"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "��ི��ས�ྱུར��ྱི�ཨི���ུ�ི���� �འི�ི��ི�འ�ྱུ��རི�� �ུས��ེ��ཨི���ས�"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "��ི��ས�ྱུར��ྱི�ཨི���ུ�ི�
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "��ི��ས�ྱུར��ྱི�ས��ས�འ�ོལ��� :%s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ཨི���ུ�ི���ུ��ལུ� ཡི��ུའི�འ�ྱུ��རི����ཤས�"
@@ -960,16 +960,16 @@ msgstr "��ཤེས��འི�འ�ོལ����ི���ིས
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "��ལ�� �ིཨའི��ི� ར�ྱུ���ུ�� (%s) ���ལས� ����སྡུ��ལ��� ལྷ�����ུ�ས�"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "ཡི��འ�ྲུ� ཡུ��ི�ཨེ�� - ༨ �ྱི� �ྱ������ྱི��ྱི��ར�ཨི���ས�"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "�ས�ྱུར���ོས��ྱི� ཨི���ུ�ི����ལུ� �ུས��ེ��འ�ྱུ��རི��འ�ུ�"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "ཡི��འ�ྲུ� ཡུ��ི�ཨེ��- ༡༦ �ི� �ྱ������ྱི��ྱི��ར�ཨི���ས�"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1287,14 +1287,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1448,32 +1448,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1512,27 +1512,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1776,26 +1776,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2431,39 +2431,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "ཡིà½?à¼?སྣོà½?à¼? â??%sâ??: %s ལྷà½?à¼?à½?ིà¼?ལུà¼?འà½?ོལà¼?à½?à¼?"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ad5bfa2..4f8e65c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 23:12+0200\n"
"Last-Translator: nikolaosx1 <nikolaosx1 gmail com>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?Îα αÏ?Ï? '%s' Ï?ε '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?η Ï?ειÏ?ά Ï?Ï?ην είÏ?οδο μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ήÏ?"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?η Ï?ειÏ?ά Ï?Ï?ην είÏ?οδο μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ήÏ?"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Î?μιÏ?ελήÏ? Ï?ειÏ?ά Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?α Ï?Ï?ο Ï?ÎλοÏ? Ï?ηÏ? ειÏ?Ï?δοÏ?"
@@ -1017,16 +1017,16 @@ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εκÏ?ÎλεÏ?η Ï?ηÏ? θÏ?
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?κÏ?ν δεδομÎνÏ?ν αÏ?Ï? θÏ?γαÏ?Ï?ική Ï?Ï?λήνÏ?Ï?η pid (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Î? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?αÏ? είναι ÎξÏ? αÏ?Ï? Ï?ην εμβÎλεια για UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?η Ï?ειÏ?ά Ï?Ï?ην είÏ?οδο μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ήÏ?"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Î? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?αÏ? είναι ÎξÏ? αÏ?Ï? Ï?ην εμβÎλεια για UTF-16"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?Ï?οδοÏ?Îα"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1348,14 +1348,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? %s δεν είναι καÏ?αÏ?Ï?Ï?ημÎνοÏ?"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? %s δεν είναι καÏ?αÏ?Ï?Ï?ημÎνοÏ?"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1516,32 +1516,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Î? ακÏ?Ï?αÏ?η ÎÏ?ει ήδη κλείÏ?ει"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1580,27 +1580,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1851,26 +1851,26 @@ msgstr "Î?νÏ?νÏ?μο"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Το αÏ?Ï?είο εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? δεν αναÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνο Ï?εδίο Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?μαÏ?ικοÏ? Ï?οÏ? αÏ?αιÏ?είÏ?αι για Ï?ην εÏ?αÏ?μογή"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?ακÎλοÏ? Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν εÏ?αÏ?μογήÏ? %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?ακÎλοÏ? Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? αÏ?Ï?είοÏ? εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Î Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μÎνοÏ? οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? %s"
@@ -2529,40 +2529,40 @@ msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ινή αδÏ?ναμία Ï?Ï?ην εÏ?ίλÏ?Ï?η Ï?οÏ? '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εÏ?ίλÏ?Ï?η Ï?οÏ? '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Î?δÏ?ναμία μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ? ενÏ?Ï? καÏ?αλÏ?γοÏ? Ï?άνÏ? Ï?ε άλλον καÏ?άλογο"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/en shaw po b/po/en shaw po
index 6db55b4..f729bdf 100644
--- a/po/en shaw po
+++ b/po/en shaw po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman gnome org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw launchpad net>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "ð???ð??«ð??? ð??¯ð??ªð??? ð??´ð???ð??©ð??¯ ð???ð??©ð??¯ð???ð??»ð???ð??» ð???ð??®ð??ªð??¥ '%s' ð??? '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ð??¦ð??¯ð???ð??¨ð??¤ð??¦ð??? ð???ð??²ð??? ð???ð??°ð???ð??¢ð??©ð??¯ð??? ð??¦ð??¯ ð???ð??©ð??¯ð???ð??»ð???ð??©ð??¯ ð??¦ð??¯ð???ð??«ð???"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "ð??¦ð??¯ð???ð??¨ð??¤ð??¦ð??? ð???ð??²ð??? ð???ð??°ð???ð??¢ð??©ð??¯ð???
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ð??»ð??¼ ð???ð???ð??«ð??¼ð??¦ð??? ð???ð??©ð??¯ð???ð??»ð???ð??©ð??¯: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ð???ð??¸ð???ð??¦ð??¨ð??¤ ð???ð??¨ð??®ð??©ð???ð???ð??¼ ð???ð??°ð???ð??¢ð??©ð??¯ð??? ð??¨ð??? ð??§ð??¯ð??? ð??? ð??¦ð??¯ð???ð??«ð???"
@@ -938,16 +938,16 @@ msgstr "ð??³ð??¯ð??´ð??¯ ð??»ð??¼ ð??§ð???ð???ð??©ð???ð??¿ð???ð??¦ð??? ð???ð??²
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "ð???ð??±ð??¤ð??? ð??? ð??®ð??°ð??? ð??¦ð??¯ð??³ð??? ð???ð??±ð???ð??© ð???ð??®ð??ªð??¥ ð???ð??²ð??¤ð??? pid ð???ð??²ð??? (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "ð???ð??¨ð??®ð??©ð???ð???ð??¼ ð??¬ð??? ð??? ð??®ð??±ð??¯ð??¡ ð???ð??¹ UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "ð??¦ð??¯ð???ð??¨ð??¤ð??¦ð??? ð???ð??°ð???ð??¢ð??©ð??¯ð??? ð??¦ð??¯ ð???ð??©ð??¯ð???ð??»ð???ð??©ð??¯ ð??¦ð??¯ð???ð??«ð???"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "ð???ð??¨ð??®ð??©ð???ð???ð??¼ ð??¬ð??? ð??? ð??®ð??±ð??¯ð??¡ ð???ð??¹ UTF-16"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "ð??³ð??¯ð???ð??©ð???ð??¹ð???ð??©ð??? ð???ð??ªð???ð??©ð??? ð??©ð???ð??®
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1262,14 +1262,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "ð???ð??° %s ð??¦ð??? ð??¯ð??ªð??? ð??®ð??²ð???ð??©ð???ð??©ð??¤\n"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "ð???ð??° %s ð??¦ð??? ð??¯ð??ªð??? ð??®ð??²ð???ð??©ð???ð??©ð??¤\n"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1424,32 +1424,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "ð??¤ð??¦ð???ð??©ð??¯ð??» ð??¦ð??? ð??·ð??¤ð??®ð??§ð???ð??¦ ð???ð??¤ð??´ð???ð???"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1488,27 +1488,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1763,26 +1763,26 @@ msgstr "ð??©ð??¯ð??¯ð??±ð??¥ð???"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ð???ð??§ð???ð???ð???ð??ªð??? ð???ð??²ð??¤ ð???ð??¦ð???ð??¯ð??? ð???ð???ð??§ð???ð??¦ð???ð??² Exec ð???ð??°ð??¤ð???"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "ð??³ð??¯ð??±ð???ð??©ð??¤ ð??? ð???ð??²ð??¯ð??? ð???ð??»ð??¥ð??¦ð??¯ð??©ð??¤ ð??®ð??¦ð???ð??¢ð??²ð??¼ð??? ð???ð??¹ ð??©ð???ð??¤ð??¦ð???ð??±ð???ð??©ð??¯"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ð???ð??¨ð??¯ð??? ð???ð??®ð??¦ð??±ð??? ð??¿ð???ð??¼ ð??©ð???ð??¤ð??¦ð???ð??±ð???ð??©ð??¯ ð???ð??©ð??¯ð???ð??¦ð???ð???ð??¼ð??±ð???ð??©ð??¯ ð???ð??´ð??¤ð???ð??¼ %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ð???ð??¨ð??¯ð??? ð???ð??®ð??¦ð??±ð??? ð??¿ð???ð??¼ MIME ð???ð??©ð??¯ð???ð??¦ð???ð???ð??¼ð??±ð???ð??©ð??¯ ð???ð??´ð??¤ð???ð??¼ %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ð???ð??¨ð??¯ð??? ð???ð??®ð??¦ð??±ð??? ð??¿ð???ð??¼ ð???ð??§ð???ð???ð???ð??ªð??? ð???ð??²ð??¤ %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "ð???ð??³ð???ð???ð??©ð??¥ ð???ð??§ð???ð??©ð??¯ð??¦ð???ð??©ð??¯ ð???ð??¹ %s"
@@ -2409,28 +2409,28 @@ msgstr "ð???ð??§ð??¥ð???ð??¼ð??¼ð??¦ð??¤ð??¦ ð??³ð??¯ð??±ð???ð??©ð??¤ ð??? ð??®
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "ð??»ð??¼ ð??®ð??¦ð???ð??ªð??¤ð???ð??¦ð??? '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "ð??¢ð??º ð??? ð???ð???ð??¹ ð??? gschemas.compiled ð???ð??²ð??¤"
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr "ð???ð??²ð??®ð??§ð???ð???ð??¼ð??¦"
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "ð???ð??µ ð??¯ð??ªð??? ð??®ð??²ð??? ð??? gschema.compiled ð???ð??²ð??¤"
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "ð???ð??¨ð??¯ð??? ð??¥ð??µð??? ð???ð??²ð??®ð??§ð???ð???ð??¼ð??¦ ð??´ð???ð??¼ ð???ð??²ð??®ð??§ð???ð???ð??¼ð??¦"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "ð???ð??µ ð??¯ð??ªð??? ð??§ð??¯ð???ð??ªð??®ð??? ð???ð??° ð??¯ð??±ð??¥ ð??®ð??°ð???ð???ð??®ð??¦ð???ð???ð??©ð??¯ð???"
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@@ -2440,12 +2440,12 @@ msgstr ""
"ð???ð???ð??°ð??¥ð??© ð???ð??²ð??¤ð??? ð??¸ ð??®ð??¦ð???ð??¢ð??²ð??¼ð??? ð??? ð??£ð??¨ð??? ð??? ð??©ð???ð???ð???ð??§ð??¯ð???ð??©ð??¯ .gschema.xml,\n"
"ð??¯ ð??? ð???ð??¨ð??? ð???ð??²ð??¤ ð??¦ð??? ð???ð??·ð??¤ð??? gschemas.compiled."
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "ð??¿ ð???ð??«ð??? ð???ð??¦ð??? ð??¦ð???ð???ð??¨ð???ð???ð??¤ð??¦ ð??¢ð??³ð??¯ ð???ð??²ð??®ð??§ð???ð???ð??¼ð??¦ ð??¯ð??±ð??¥\n"
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr "ð??¯ð??´ ð???ð???ð??°ð??¥ð??© ð???ð??²ð??¤ð??? ð???ð??¬ð??¯ð???\n"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index bc30713..5f00d3d 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw gnome org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw gnome org>\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Error during conversion: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Partial character sequence at end of input"
@@ -946,16 +946,16 @@ msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Character out of range for UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Invalid sequence in conversion input"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Character out of range for UTF-16"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1274,14 +1274,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1436,32 +1436,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Stream is already closed"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1500,27 +1500,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1765,26 +1765,26 @@ msgstr "Unnamed"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Unable to find terminal required for application"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Can't create user desktop file %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Custom definition for %s"
@@ -2425,40 +2425,40 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error removing file: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Can't move directory over directory"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 2e6fcad..5db4858 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -101,8 +101,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Error during conversion: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Partial character sequence at end of input"
@@ -948,16 +948,16 @@ msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Character out of range for UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Invalid sequence in conversion input"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Character out of range for UTF-16"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Unsupported socket address"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1275,14 +1275,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Type %s is not classed"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Type %s is not classed"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1437,32 +1437,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Listener is already closed"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1501,27 +1501,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1768,26 +1768,26 @@ msgstr "Unnamed"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Unable to find terminal required for application"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Can't create user desktop file %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Custom definition for %s"
@@ -2416,40 +2416,40 @@ msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error resolving '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Can't move directory over directory"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d84a71e..cc3f80f 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-02 21:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan <kristjan schmidt googlemail com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
@@ -101,8 +101,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ne povis malfermi konvertilon de '%s' al '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Nevalida bitokosekvenco en konverta enigo"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Nevalida bitokosekvenco en konverta enigo"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Parta signosekvenco je enigofino"
@@ -189,8 +189,7 @@ msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-msgstr ""
-"Malsukcesis ricevi atributojn de dosiero '%s': fstat() malsukcesis: %s"
+msgstr "Malsukcesis ricevi atributojn de dosiero '%s': fstat() malsukcesis: %s"
#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
@@ -375,8 +374,7 @@ msgstr "Signoreferenco '%-.*s' ne kodas permesatan signon"
#: glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
-msgstr ""
-"Malplena ero '&;'; validaj eroj estas : & " < > '"
+msgstr "Malplena ero '&;'; validaj eroj estas : & " < > '"
#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
@@ -388,8 +386,8 @@ msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
msgstr ""
-"Ero ne finis kun punktokomo; vi eble uzis kaj-signo sen voli komenci "
-"eron.Eskapu kaj-signon kiel &"
+"Ero ne finis kun punktokomo; vi eble uzis kaj-signo sen voli komenci eron."
+"Eskapu kaj-signon kiel &"
#: glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
@@ -407,8 +405,8 @@ msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
-"'%s'"
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
+"s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1206
@@ -524,8 +522,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "Dokumento neatendite finis en la fermetikedo por elemento '%s'"
#: glib/gmarkup.c:1730
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
+msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "Dokumento neatendite finis en komento aÅ komputanta instrukcio"
#: glib/gregex.c:131
@@ -554,8 +551,7 @@ msgstr "interna eraro"
#: glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
-msgstr ""
-"retroreferencoj kiel kondiÄ?oj estas ne subtenitaj por parta kongruado"
+msgstr "retroreferencoj kiel kondiÄ?oj estas ne subtenitaj por parta kongruado"
#: glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
@@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ") sen komenca ("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
-#.
+#.
#: glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R aÅ (?[+-]ciferoj devas esti postirita de )"
@@ -825,8 +821,7 @@ msgstr "nekonata kodÅ?anÄ?a signo"
#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
-msgstr ""
-"Eraro dum sintakse analizi anstataÅan tekston \"%s\" Ä?e signo %lu: %s"
+msgstr "Eraro dum sintakse analizi anstataÅan tekston \"%s\" Ä?e signo %lu: %s"
#: glib/gshell.c:92
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
@@ -843,8 +838,7 @@ msgstr "Teksto finis post '\\' signon. (La teksto estis '%s')"
#: glib/gshell.c:567
#, c-format
-msgid ""
-"Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr "Teksto finis antaÅ konvenan citilon por %c. (La teksto estis '%s')"
#: glib/gshell.c:579
@@ -952,16 +946,16 @@ msgstr "Nekonata eraro dum la lanÄ?ando de la procezido \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Malsukcesis legi sufiÄ?e datumon de ida pid-dukto (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Signo ne estas en la UTF-8 intervalo"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Nevalida sekvenco en konverta enigo"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Signo ne estas en la UTF-16 intervalo"
@@ -1083,8 +1077,7 @@ msgstr ""
#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
+msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Å?losilodosiero enhavas Å?losilon '%s' kiu havas neinterpreteblan valoron."
@@ -1185,10 +1178,588 @@ msgstr "%s dosierotipo"
msgid "%s type"
msgstr "%s tipo"
+#: gio/gcredentials.c:203 gio/gcredentials.c:338
+msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
+msgstr ""
+
+#: gio/gcredentials.c:296
+msgid "There is no GCredentials support for your platform"
+msgstr ""
+
#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Neatendita frua flufino"
+#: gio/gdbusaddress.c:135 gio/gdbusaddress.c:226 gio/gdbusaddress.c:300
+#, c-format
+msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:178
+#, c-format
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:241 gio/gdbusaddress.c:315
+#, c-format
+msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:252 gio/gdbusaddress.c:326
+#, c-format
+msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:428
+#, c-format
+msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:449
+#, c-format
+msgid ""
+"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"sign"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"`path' or `abstract' to be set"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:559
+#, c-format
+msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:573
+#, c-format
+msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:587
+#, c-format
+msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:601
+#, c-format
+msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading nonce file `%s':"
+msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
+
+#: gio/gdbusaddress.c:646
+msgid "The nonce-file `%s' was %"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:662
+#, c-format
+msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:978
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
+"- unknown value `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
+msgid ""
+"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
+"variable is not set"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:1021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown bus type %d"
+msgstr "Nekonata tipo"
+
+#: gio/gdbusauth.c:289
+msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauth.c:333
+msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauth.c:504
+#, c-format
+msgid ""
+"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauth.c:1146
+msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgstr "Eraro dum malfermado de dosierujo '%s': %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgstr "Eraro dum kreo de dosierujo: %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgstr "Eraro dum malfermi dosieron '%s': %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
+#, c-format
+msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
+#, c-format
+msgid ""
+"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
+#, c-format
+msgid ""
+"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
+#, c-format
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
+msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
+msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
+msgstr "Eraro dum fermado de dosiero: %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
+msgstr "Eraro dum malfermi dosieron '%s': %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgstr "Eraro dum malfermi dosieron '%s': %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
+#, c-format
+msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:1001 gio/gdbusconnection.c:1311
+#, fuzzy
+msgid "The connection is closed"
+msgstr "Enumeraciilo estas fermita"
+
+#: gio/gdbusconnection.c:1256
+msgid "Timeout was reached"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:1757
+msgid ""
+"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3158
+#, c-format
+msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3250
+#, c-format
+msgid "No such property `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3262
+#, c-format
+msgid "Property `%s' is not readable"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3273
+#, c-format
+msgid "Property `%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
+#, c-format
+msgid "No such interface `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3504
+msgid "No such interface"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3748
+#, c-format
+msgid "No such method `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3779
+#, c-format
+msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
+#, c-format
+msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
+#, c-format
+msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
+#, c-format
+msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A subtree is already exported for %s"
+msgstr "Fluo estas jam fermita"
+
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
+#, c-format
+msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
+#, c-format
+msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:723
+msgid "Wanted to read %"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:744
+#, c-format
+msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:927
+#, c-format
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "'%s' ne estas valida nomo "
+
+#: gio/gdbusmessage.c:979
+msgid "Encountered array of length %"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1116
+#, c-format
+msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1141
+#, c-format
+msgid ""
+"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
+#, c-format
+msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
+#, c-format
+msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
+#, c-format
+msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
+#, c-format
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
+msgid "No signature header in message but the message body is %"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1694
+#, c-format
+msgid ""
+"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1823
+#, c-format
+msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1869
+#, c-format
+msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1879
+#, c-format
+msgid ""
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
+"s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1895
+#, c-format
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:2448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgstr "Eraro dum skribado de dosiero: %s"
+
+#: gio/gdbusmessage.c:2456
+msgid "Error return with empty body"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:357
+#, c-format
+msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:371 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
+#, c-format
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusprivate.c:775
+msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusproxy.c:633
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
+"the type is %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusserver.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Abstract name space not supported"
+msgstr "Rubujo ne subtenita"
+
+#: gio/gdbusserver.c:759
+msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusserver.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgstr "Eraro dum skribado de dosiero: %s"
+
+#: gio/gdbusserver.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgstr "'%s' ne estas valida nomo "
+
+#: gio/gdbusserver.c:1028
+#, c-format
+msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:87 gio/gsettings-tool.c:38
+msgid "COMMAND"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Commands:\n"
+" help Shows this information\n"
+" introspect Introspect a remote object\n"
+" monitor Monitor a remote object\n"
+" call Invoke a method on a remote object\n"
+"\n"
+"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:160 gio/gdbus-tool.c:216 gio/gdbus-tool.c:288
+#: gio/gdbus-tool.c:312 gio/gdbus-tool.c:814 gio/gdbus-tool.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "Eraro Ä?e linio %d: %s"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:171 gio/gdbus-tool.c:229 gio/gdbus-tool.c:1332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
+msgstr "Eraro dum sintakse analizi opcion %s"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:346
+msgid "Connect to the system bus"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:347
+msgid "Connect to the session bus"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Connect to given D-Bus address"
+msgstr "Farata konektado"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Connection Endpoint Options:"
+msgstr "Farata konektado"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:359
+msgid "Options specifying the connection endpoint"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:379
+#, c-format
+msgid "No connection endpoint specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:389
+#, c-format
+msgid "Multiple connection endpoints specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:459
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
+"interface `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:530
+msgid "Destination name to invoke method on"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:531
+msgid "Object path to invoke method on"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:532
+msgid "Method and interface name"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:571
+msgid "Invoke a method on a remote object."
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:626 gio/gdbus-tool.c:1243 gio/gdbus-tool.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error connecting: %s\n"
+msgstr "Konektad-eraro: "
+
+#: gio/gdbus-tool.c:646 gio/gdbus-tool.c:1262 gio/gdbus-tool.c:1514
+#, c-format
+msgid "Error: Destination is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:667 gio/gdbus-tool.c:1281
+#, c-format
+msgid "Error: Object path is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:687 gio/gdbus-tool.c:1301 gio/gdbus-tool.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
+msgstr "'%s' ne estas valida nomo "
+
+#: gio/gdbus-tool.c:702
+#, c-format
+msgid "Error: Method name is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:713
+#, c-format
+msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgstr "Eraro dum malfermado de dosierujo '%s': %s"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
+msgstr "Eraro dum sintakse analizi opcion %s"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1161
+msgid "Destination name to introspect"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1162
+msgid "Object path to introspect"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1195
+msgid "Introspect a remote object."
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1413
+msgid "Destination name to monitor"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1414
+msgid "Object path to monitor"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1447
+#, fuzzy
+msgid "Monitor a remote object."
+msgstr "difektita objekto"
+
#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Sennoma"
@@ -1197,26 +1768,26 @@ msgstr "Sennoma"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Labortabla dosiero ne specifis Exec-kampon"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ne povis trovi terminalon bezonata por aplikaĵo"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Ne povas krei uzantan aplikaĵan agordodosierujon %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ne povas krei uzantan MIME-an agordodosierujon %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ne povas krei uzantan labortablan dosiero %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Propra difino por %s"
@@ -1843,6 +2414,118 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr ""
+#: gio/gschema-compile.c:659
+msgid "where to store the gschemas.compiled file"
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:660
+msgid "Do not write the gschema.compiled file"
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Do not give error for empty directory"
+msgstr "Ne povas anstataÅigi dosierujon per movago"
+
+#: gio/gschema-compile.c:662
+msgid "Do not enforce key name restrictions"
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:674
+msgid ""
+"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
+"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
+"and the cache file is called gschemas.compiled."
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:690
+#, c-format
+msgid "You should give exactly one directory name\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:729
+#, c-format
+msgid "No schema files found\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:41
+#, c-format
+msgid ""
+"Commands:\n"
+" help Show this information\n"
+" get Get the value of a key\n"
+" set Set the value of a key\n"
+" monitor Monitor a key for changes\n"
+" writable Check if a key is writable\n"
+"\n"
+"Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
+msgid "Specify the path for the schema"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
+msgid "PATH"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:260 gio/gsettings-tool.c:333
+msgid "SCHEMA KEY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:112
+msgid "Get the value of KEY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:264 gio/gsettings-tool.c:340
+msgid ""
+"Arguments:\n"
+" SCHEMA The id of the schema\n"
+" KEY The name of the key\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:169
+msgid "SCHEMA KEY VALUE"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:171
+msgid "Set the value of KEY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:173
+msgid ""
+"Arguments:\n"
+" SCHEMA The id of the schema\n"
+" KEY The name of the key\n"
+" VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:212
+#, c-format
+msgid "Key %s is not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:262
+msgid "Find out whether KEY is writable"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:336
+msgid ""
+"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
+"Monitoring will continue until the process is terminated."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'\n"
+msgstr "Nekonata opcio %s"
+
#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
@@ -1856,6 +2539,10 @@ msgstr ""
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
+msgid "Socket I/O timed out"
+msgstr ""
+
#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
@@ -1933,11 +2620,6 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmethodinvocation.c:371 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
-#, c-format
-msgid "Error sending message: %s"
-msgstr ""
-
#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
@@ -1982,6 +2664,38 @@ msgstr ""
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Eraro dum serÄ?i en dosiero: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Eraro dum renomi dosieron: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2039,6 +2753,21 @@ msgstr "asociigaj Å?anÄ?oj ne subtenitaj en vin32"
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "Asociiga kreado ne subtenita en vin32"
+#: gio/gwin32inputstream.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from handle: %s"
+msgstr "Eraro dum legado de dosiero: %s"
+
+#: gio/gwin32inputstream.c:349 gio/gwin32outputstream.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing handle: %s"
+msgstr "Eraro dum fermado de dosiero: %s"
+
+#: gio/gwin32outputstream.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing to handle: %s"
+msgstr "Eraro dum skribado de dosiero: %s"
+
#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5a65817..9a0830b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,9 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glib&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29 10:06+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -22,343 +21,341 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
+#: glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "Atributo inesperado «%s» para el elemento «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
+#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
+#: glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "El atributo «%s» del elemento «%s» no se ha encontrado"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "Etiqueta «%s» inesperada, se esperaba la etiqueta «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "Etiqueta «%s» inesperada dentro de «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr ""
"No se pudo encontrar ningún archivo de marcadores válido en los directorios "
"de datos"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "Ya existe un marcador para el URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "No se encontró un marcador para el URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "Ningún tipo MIME definido en el marcador para la URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "No se ha definido ningún flag privado en el marcador para el URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "No se ha establecido ningún grupo en el marcador para el URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "Ninguna aplicación con nombre «%s» registró un marcador para «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "Falló la expansión de la la linea ejecutable «%s» con el URI «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr ""
"La conversión desde el conjunto de caracteres «%s» a «%s» no está soportada"
-#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "No se pudo abrir el conversor de «%s» a «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:989
-#: ../glib/gutf8.c:1444 ../gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Hay una secuencia de bytes no válida en la entrada de conversión"
-#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
+#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Falló durante la conversión: %s"
-#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:985 ../glib/gutf8.c:1195
-#: ../glib/gutf8.c:1336 ../glib/gutf8.c:1440
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Hay una secuencia parcial de caracteres en el final de la entrada"
-#: ../glib/gconvert.c:928
+#: glib/gconvert.c:928
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "No se puede convertir el fallback «%s» al conjunto de códigos «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:1751
+#: glib/gconvert.c:1751
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "El URI «%s» no es una URI absoluta utilizando el esquema «file»"
-#: ../glib/gconvert.c:1761
+#: glib/gconvert.c:1761
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "El archivo local en la URI «%s» no debe incluir un «#»"
-#: ../glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1778
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "El URI «%s» es inválida"
-#: ../glib/gconvert.c:1790
+#: glib/gconvert.c:1790
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "El nombre del host de la URI «%s» es inválido"
-#: ../glib/gconvert.c:1806
+#: glib/gconvert.c:1806
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "El URI «%s» contiene caracteres de escape inválidos"
-#: ../glib/gconvert.c:1901
+#: glib/gconvert.c:1901
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "El nombre de la ruta «%s» no es una ruta absoluta"
-#: ../glib/gconvert.c:1911
+#: glib/gconvert.c:1911
msgid "Invalid hostname"
msgstr "El nombre del host es inválido"
-#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
+#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Falló al abrir el directorio «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
+#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "No se pueden asignar %lu bytes para leer el archivo «%s»"
-#: ../glib/gfileutils.c:551
+#: glib/gfileutils.c:551
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Falló al leer el archivo «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:565
+#: glib/gfileutils.c:565
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "El archivo «%s» es demasiado grande"
-#: ../glib/gfileutils.c:648
+#: glib/gfileutils.c:648
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Falló al leer del archivo «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
+#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Falló al obtener los atributos del archivo «%s»: fstat() falló: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:750
+#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: fdopen() falló: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:858
+#: glib/gfileutils.c:858
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Falló al renombrar el archivo «%s» a «%s»: g_rename() falló: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Falló al crear el archivo «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:914
+#: glib/gfileutils.c:914
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s» para escritura: fdopen() falló: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:939
+#: glib/gfileutils.c:939
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: falló fwrite(): %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:958
+#: glib/gfileutils.c:958
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: falló fflush(): %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:987
+#: glib/gfileutils.c:987
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: falló fsync(): %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
+#: glib/gfileutils.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Falló al cerrar el archivo «%s»: falló fclose(): %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1124
+#: glib/gfileutils.c:1124
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "El archivo existente «%s» no se pudo eliminar: g_unlink() falló: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1328
+#: glib/gfileutils.c:1328
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "La plantilla «%s» es inválida, no deberÃa contener un «%s»"
-#: ../glib/gfileutils.c:1341
+#: glib/gfileutils.c:1341
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "La plantilla «%s» no contiene XXXXXX"
-#: ../glib/gfileutils.c:1774
+#: glib/gfileutils.c:1774
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u byte"
msgstr[1] "%u bytes"
-#: ../glib/gfileutils.c:1782
+#: glib/gfileutils.c:1782
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1787
+#: glib/gfileutils.c:1787
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1792
+#: glib/gfileutils.c:1792
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1797
+#: glib/gfileutils.c:1797
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1802
+#: glib/gfileutils.c:1802
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1807
+#: glib/gfileutils.c:1807
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1850
+#: glib/gfileutils.c:1850
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Falló al leer el enlace simbólico «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1871
+#: glib/gfileutils.c:1871
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Enlaces simbólicos no soportados"
-#: ../glib/giochannel.c:1408
+#: glib/giochannel.c:1408
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "No se pudo abrir el conversor de «%s» a «%s»: %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1753
+#: glib/giochannel.c:1753
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""
"No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_line_string"
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058
-#: ../glib/giochannel.c:2145
+#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Se han dejado datos no convertidos en el búfer de lectura"
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
+#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "El canal termina en un carácter parcial"
-#: ../glib/giochannel.c:1944
+#: glib/giochannel.c:1944
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_to_end"
-#: ../glib/gmappedfile.c:151
+#: glib/gmappedfile.c:151
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: open() falló: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:230
+#: glib/gmappedfile.c:230
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "Falló al mapear el archivo «%s»: mmap() falló: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
+#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "Error en la lÃnea %d, carácter %d: "
-#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
+#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "Texto codificado como UTF-8 en el nombre no válido; «%s» no es válido"
-#: ../glib/gmarkup.c:374
+#: glib/gmarkup.c:374
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "«%s» no es un nombre válido "
-#: ../glib/gmarkup.c:390
+#: glib/gmarkup.c:390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "«%s» no es un nombre válido: «%c» "
-#: ../glib/gmarkup.c:494
+#: glib/gmarkup.c:494
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Error en la lÃnea %d: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:578
+#: glib/gmarkup.c:578
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -368,7 +365,7 @@ msgstr ""
"carácter de referencia( por ejemplo ê) - tal vez el dÃgito es demasiado "
"grande"
-#: ../glib/gmarkup.c:590
+#: glib/gmarkup.c:590
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -378,24 +375,24 @@ msgstr ""
"un carácter «&» sin pretender iniciar una entidad, escape el carácter \"&\" "
"como &"
-#: ../glib/gmarkup.c:616
+#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "El carácter de referencia «%-.*s» no codifica un carácter permitido"
-#: ../glib/gmarkup.c:654
+#: glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
msgstr ""
"La entidad '&;' está vacÃa; las entidades válidas son: & " < "
"> '"
-#: ../glib/gmarkup.c:662
+#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "El nombre de la entidad «%-.*s» es desconocido"
-#: ../glib/gmarkup.c:667
+#: glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
@@ -404,11 +401,11 @@ msgstr ""
"\"&\" sin la intención de indicar una entidad, escape el signo \"&\" como "
"&"
-#: ../glib/gmarkup.c:1014
+#: glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "El documento debe comenzar con un elemento (por ejemplo: <book>)"
-#: ../glib/gmarkup.c:1054
+#: glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -417,7 +414,7 @@ msgstr ""
"«%s» no es un carácter válido a continuación del carácter '<'; no debe "
"iniciar un nombre de elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1122
+#: glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
@@ -426,7 +423,7 @@ msgstr ""
"Carácter «%s» impropio, se esperaba un carácter «>» para terminar la etiqueta "
"vacÃa del elemento «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1206
+#: glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -434,7 +431,7 @@ msgstr ""
"Carácter «%s» impropio, se esperaba el carácter '=' después del nombre de "
"atributo «%s» del elemento «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1247
+#: glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -445,7 +442,7 @@ msgstr ""
"etiqueta de inicio del elemento «%s» u opcionalmente un atributo; tal vez "
"utilizó un carácter que no es válido en un nombre de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1291
+#: glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -454,7 +451,7 @@ msgstr ""
"Carácter «%s» impropio, se esperaba una marca de apertura de comillas después "
"del signo igual al darle valor al atributo «%s» del elemento «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1425
+#: glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -463,7 +460,7 @@ msgstr ""
"«%s» no es un carácter válido a continuación de los caracteres '</'; «%s» no "
"debe iniciar un nombre de elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1461
+#: glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -472,27 +469,27 @@ msgstr ""
"«%s» no es un carácter válido a continuación del nombre del elemento de "
"cierre «%s»; el carácter permitido es '>'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1472
+#: glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "El elemento «%s» fue cerrado, no existe ningún elemento abierto"
-#: ../glib/gmarkup.c:1481
+#: glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr ""
"El elemento «%s» fue cerrado, pero el elemento que está abierto actualmente "
"es «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1648
+#: glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "El documento estaba vacÃo o sólo contenÃa espacios en blanco"
-#: ../glib/gmarkup.c:1662
+#: glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "El documento termina inesperadamente justo después de un '<'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
+#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -501,7 +498,7 @@ msgstr ""
"El documento termina inesperadamente con elementos todavÃa abiertos - «%s» "
"fue el último elemento abierto"
-#: ../glib/gmarkup.c:1678
+#: glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -510,21 +507,21 @@ msgstr ""
"El documento termina inesperadamente, se esperaba un carácter '>' "
"finalizando la etiqueta <%s/>"
-#: ../glib/gmarkup.c:1684
+#: glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "El documento termina inesperadamente dentro de un nombre de elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1690
+#: glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "El documento termina inesperadamente dentro de un nombre de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1695
+#: glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""
"El documento termina inesperadamente dentro de una etiqueta de apertura de "
"elemento."
-#: ../glib/gmarkup.c:1701
+#: glib/gmarkup.c:1701
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -532,407 +529,405 @@ msgstr ""
"El documento termina inesperadamente después de los signos igual que siguen "
"al nombre de atributo; sin valor de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1708
+#: glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "El documento termina inesperadamente dentro del valor de un atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1724
+#: glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""
"El documento termina inesperadamente dentro de la etiqueta de cierre del "
"elemento «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1730
+#: glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"El documento termina inesperadamente dentro de un comentario o instrucción "
"de proceso"
-#: ../glib/gregex.c:131
+#: glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "objeto corrupto"
-#: ../glib/gregex.c:133
+#: glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "error interno u objeto corrupto"
-#: ../glib/gregex.c:135
+#: glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "sin memoria"
-#: ../glib/gregex.c:140
+#: glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "se alcanzó el lÃmite de «backtracking»"
-#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
+#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"el patrón contiene elementos no soportados para una coincidencia parcial"
-#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
-#: ../glib/gregex.c:162
+#: glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""
"no se soportan referencias anteriores como condiciones para coincidencias "
"parciales"
-#: ../glib/gregex.c:171
+#: glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "se alcanzó el lÃmite de recursividad"
-#: ../glib/gregex.c:173
+#: glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "lÃmite del espacio de trabajo cuando se alcanzan subcadenas vacÃas"
-#: ../glib/gregex.c:175
+#: glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "combinación de banderas de nueva lÃnea inválidas"
-#: ../glib/gregex.c:179
+#: glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
-#: ../glib/gregex.c:199
+#: glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ al final del patrón"
-#: ../glib/gregex.c:202
+#: glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c al final del patrón"
-#: ../glib/gregex.c:205
+#: glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "carácter no reconocido después de \\"
-#: ../glib/gregex.c:212
+#: glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""
"aquà no se permite escapar las letras (\\l, \\L, \\u, \\U) (mayúscula y "
"minúscula)"
-#: ../glib/gregex.c:215
+#: glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "números fuera de rango en el cuantificador {}"
-#: ../glib/gregex.c:218
+#: glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "número demasiado grande en el cuantificador {}"
-#: ../glib/gregex.c:221
+#: glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "falta la terminación ] para la clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:224
+#: glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "secuencia de escape no válida en la clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:227
+#: glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "rango fuera de orden en la clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:230
+#: glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "nada que repetir"
-#: ../glib/gregex.c:233
+#: glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "carácter no reconocido después de (?"
-#: ../glib/gregex.c:237
+#: glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "carácter no reconocido después de (?<"
-#: ../glib/gregex.c:241
+#: glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "carácter no reconocido después de (?P"
-#: ../glib/gregex.c:244
+#: glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "Sólo se soportan las clases con nombres POSIX dentro de una clase"
-#: ../glib/gregex.c:247
+#: glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "falta el ) de terminación"
-#: ../glib/gregex.c:251
+#: glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr ") sin ( que lo abriera"
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: ../glib/gregex.c:258
+#: glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R o los dÃgitos (?[+-] deben estar seguidos por )"
-#: ../glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "referencia a un subpatrón no existente"
-#: ../glib/gregex.c:264
+#: glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "falta ) después del comentario"
-#: ../glib/gregex.c:267
+#: glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "la expresión regular es demasiado larga"
-#: ../glib/gregex.c:270
+#: glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr "falló al obtener memoria"
-#: ../glib/gregex.c:273
+#: glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "la comprobación «lookbehind» no tiene una longitud fija"
-#: ../glib/gregex.c:276
+#: glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "número o nombre mal formado después de (?("
-#: ../glib/gregex.c:279
+#: glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "el grupo condicional contiene más de dos ramas"
-#: ../glib/gregex.c:282
+#: glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "se esperaba una comprobación después de (?("
-#: ../glib/gregex.c:285
+#: glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "nombre de clase POSIX desconocido"
-#: ../glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "los elementos POSIX recopilados no están soportados"
-#: ../glib/gregex.c:291
+#: glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "el valor del carácter en la secuencia \\x{�} es demasiado largo"
-#: ../glib/gregex.c:294
+#: glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "condición no válida (?(0)"
-#: ../glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "no se permite \\C en comprobaciones «lookbehind»"
-#: ../glib/gregex.c:300
+#: glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "una llamada recursiva podrá crear un bucle infinito"
-#: ../glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "falta el terminador en el nombre del subpatrón"
-#: ../glib/gregex.c:306
+#: glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "dos subpatrones tienen el mismo nombre"
-#: ../glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "secuencia \\P o \\p mal formada"
-#: ../glib/gregex.c:312
+#: glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "nombre de propiedad desconocido después de \\P o \\p"
-#: ../glib/gregex.c:315
+#: glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "el nombre del subpatrón es demasiado largo (máximo 32 caracteres)"
-#: ../glib/gregex.c:318
+#: glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "demasiados subpatrones con nombre (máximo 10.000)"
-#: ../glib/gregex.c:321
+#: glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "el valor octal es mayor que \\377"
-#: ../glib/gregex.c:324
+#: glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "el grupo DEFINE contiene más de una rama"
-#: ../glib/gregex.c:327
+#: glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "no se permite repetir un grupo DEFINE"
-#: ../glib/gregex.c:330
+#: glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "opciones NEWLINE inconsistentes"
-#: ../glib/gregex.c:333
+#: glib/gregex.c:333
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""
"\\g no está seguido por un nombre de llave o un número distinto de cero con "
"una llave opcional"
-#: ../glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "repetición inesperada"
-#: ../glib/gregex.c:342
+#: glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "desbordamiento de código"
-#: ../glib/gregex.c:346
+#: glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "se desbordó el espacio de trabajo de compilación"
-#: ../glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "no se encontró el subpatrón referenciado anteriormente comprobado"
-#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1639
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Error al coincidir con la expresión regular %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1094
+#: glib/gregex.c:1094
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "La biblioteca PCRE está compilada sin soporte para UTF8"
-#: ../glib/gregex.c:1103
+#: glib/gregex.c:1103
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr ""
"La biblioteca PCRE está compilada sin soporte para las propiedades de UTF8"
-#: ../glib/gregex.c:1157
+#: glib/gregex.c:1157
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Error al compilar la expresión regular %s en el carácter %d: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1193
+#: glib/gregex.c:1193
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Error al optimizar la expresión regular %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:2067
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "se esperaba un dÃgito hexadecimal o «}»"
-#: ../glib/gregex.c:2083
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "se esperaba un dÃgito hexadecimal"
-#: ../glib/gregex.c:2123
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "falta «<» en la referencia simbólica"
-#: ../glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "referencia de sÃmbolo sin terminar"
-#: ../glib/gregex.c:2139
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica de longitud cero"
-#: ../glib/gregex.c:2150
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "se esperaba un dÃgito"
-#: ../glib/gregex.c:2168
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica ilegal"
-#: ../glib/gregex.c:2230
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "«\\» al final de la cadena"
-#: ../glib/gregex.c:2234
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "secuencia de escape desconocida"
-#: ../glib/gregex.c:2244
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Error al analizar el texto de reemplazo «%s» en el carácter %lu: %s"
-#: ../glib/gshell.c:92
+#: glib/gshell.c:92
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "El texto entrecomillado no empieza por un signo de comilla"
-#: ../glib/gshell.c:182
+#: glib/gshell.c:182
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
"Falta una comilla en la lÃnea de comandos o en otro texto con comillas tipo "
"shell"
-#: ../glib/gshell.c:560
+#: glib/gshell.c:560
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "El texto termina justo después de un carácter '\\'. (El texto era «%s»)"
-#: ../glib/gshell.c:567
+#: glib/gshell.c:567
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"El texto terminó antes de que se encontrase la comilla correspondiente con %"
"c. (El texto era «%s»)"
-#: ../glib/gshell.c:579
+#: glib/gshell.c:579
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "El texto está vacÃo (o sólo contiene espacios en blanco)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:283
+#: glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Falló al leer los datos desde un proceso hijo"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
+#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
"Falló en la creación de un conducto (pipe) para comunicarse con el proceso "
"hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
+#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Falló al leer desde el conducto hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
+#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Falló al cambiar al directorio «%s» (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
+#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Falló al ejecutar el proceso hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:445
+#: glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Nombre de programa inválido: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
+#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Cadena inválida en el vector del argumento en %d: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
+#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Cadena inválida en el entorno: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
+#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Directorio de trabajo inválido: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:784
+#: glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Falló al ejecutar el programa auxiliar (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:998
+#: glib/gspawn-win32.c:998
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -940,138 +935,138 @@ msgstr ""
"Falló inesperado en g_io_channel_win32_poll() al leer datos desde un proceso "
"hijo"
-#: ../glib/gspawn.c:190
+#: glib/gspawn.c:190
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Falló en la lectura de datos desde el proceso hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:329
+#: glib/gspawn.c:329
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr "Falló inesperado en select() leyendo datos desde el proceso hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:414
+#: glib/gspawn.c:414
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Falló inesperado en waitpid() (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1206
+#: glib/gspawn.c:1206
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Falló al bifurcar (fork) (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1356
+#: glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Falló al ejecutar el proceso hijo «%s» (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1366
+#: glib/gspawn.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Falló al redirigir la salida o la entrada del proceso hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1375
+#: glib/gspawn.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Falló al bifurcar el proceso hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Falló desconocido al ejecutar el proceso hijo «%s»"
-#: ../glib/gspawn.c:1407
+#: glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Falló al leer suficientes datos desde el conducto del pid hijo (%s)"
-#: ../glib/gutf8.c:1063
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "El carácter se sale del rango para UTF-8"
-#: ../glib/gutf8.c:1163 ../glib/gutf8.c:1172 ../glib/gutf8.c:1304
-#: ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1454 ../glib/gutf8.c:1550
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Secuencia inválida en la entrada de conversión"
-#: ../glib/gutf8.c:1465 ../glib/gutf8.c:1561
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "El carácter se sale del rango para UTF-16"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPCIÃ?Nâ?¦]"
-#: ../glib/goption.c:861
+#: glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "Opciones de ayuda:"
-#: ../glib/goption.c:862
+#: glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "Mostrar opciones de ayuda"
-#: ../glib/goption.c:868
+#: glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "Muestra todas las opciones de ayuda"
-#: ../glib/goption.c:930
+#: glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "Opciones de la aplicación:"
-#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
+#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "No se puede analizar el valor entero «%s» para %s"
-#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
+#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "El valor entero «%s» para %s está fuera de rango"
-#: ../glib/goption.c:1027
+#: glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "No se puede analizar el valor doble «%s» para %s"
-#: ../glib/goption.c:1035
+#: glib/goption.c:1035
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "El valor doble «%s» para %s está fuera de rango"
-#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
+#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Error al analizar la opción: %s"
-#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
+#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Falta un argumento para %s"
-#: ../glib/goption.c:1917
+#: glib/goption.c:1917
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opción desconocida %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:363
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"No se pudo encontrar la clave de archivo válida en los directorios de "
"búsqueda"
-#: ../glib/gkeyfile.c:398
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "No es un archivo regular"
-#: ../glib/gkeyfile.c:406
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "El archivo está vacÃo"
-#: ../glib/gkeyfile.c:765
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1079,52 +1074,52 @@ msgstr ""
"El archivo de claves contiene la lÃnea «%s» que no es un par valor-clave, "
"grupo o comentario"
-#: ../glib/gkeyfile.c:825
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nombre de grupo no válido: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:847
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "El archivo de claves no empieza por un grupo"
-#: ../glib/gkeyfile.c:873
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nombre de clave no válida: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:900
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "El archivo de claves contiene una codificación «%s» no soportada"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2657
-#: ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:2858 ../glib/gkeyfile.c:2991
-#: ../glib/gkeyfile.c:3144 ../glib/gkeyfile.c:3331 ../glib/gkeyfile.c:3392
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "El archivo de claves no tiene el grupo «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1290
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "El archivo de claves no tiene la clave «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"El archivo de claves contiene la clave «%s» con el valor «%s» el cual no es "
"UTF-8"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"El archivo de claves contiene la clave «%s» que tiene un valor que no puede "
"interpretarse."
-#: ../glib/gkeyfile.c:1532
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"El archivo de claves contiene la clave «%s» que tiene un valor que no se "
"puede interpretar."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2488
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1141,184 +1136,181 @@ msgstr ""
"El archivo de claves contiene la clave «%s» en el grupo «%s» que tiene un "
"valor que no puede interpretarse."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2672 ../glib/gkeyfile.c:2873 ../glib/gkeyfile.c:3403
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "El archivo de claves no tiene la clave «%s» en el grupo «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3637
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
"El archivo de claves contiene un carácter de escape al final de la lÃnea"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3659
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "El archivo de claves contiene la secuencia de escape inválida «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3801
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un número."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3815
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "El valor entero «%s» está fuera de rango"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3848
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un número de coma flotante."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un booleano."
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
-#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
-#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:721
+#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "El valor de conteo pasado a %s es demasiado largo"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
-#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1196
+#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "El flujo ya se cerró"
-#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1212
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1300 ../gio/gdbusconnection.c:1472
-#: ../gio/glocalfile.c:2103 ../gio/gsimpleasyncresult.c:651
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/gdbusconnection.c:1212
+#: gio/gdbusconnection.c:1300 gio/gdbusconnection.c:1472 gio/glocalfile.c:2103
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:651 gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Se canceló la operación"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr "Objeto no válido, no inicializado"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr "Secuencia multibyte incompleta en la entrada"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "No hay suficiente espacio en el destino"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:804
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "La inicialización cancelable no eestá soportada"
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo desconocido"
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
+#: gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "tipo de archivo %s"
-#: ../gio/gcontenttype.c:681
+#: gio/gcontenttype.c:681
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "tipo %s"
-#: ../gio/gcredentials.c:203 ../gio/gcredentials.c:338
+#: gio/gcredentials.c:203 gio/gcredentials.c:338
msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgstr "GCredentials no está implementado en este SO"
-#: ../gio/gcredentials.c:296
+#: gio/gcredentials.c:296
msgid "There is no GCredentials support for your platform"
msgstr "No existe soporte de GCredentials para su plataforma"
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
+#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Final de flujo inesperadamente prematuro"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:135 ../gio/gdbusaddress.c:226
-#: ../gio/gdbusaddress.c:300
+#: gio/gdbusaddress.c:135 gio/gdbusaddress.c:226 gio/gdbusaddress.c:300
#, c-format
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
msgstr "Clave «%s» no soportada en la entrada de dirección «%s»"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:165
+#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:178
+#: gio/gdbusaddress.c:178
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:241 ../gio/gdbusaddress.c:315
+#: gio/gdbusaddress.c:241 gio/gdbusaddress.c:315
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
msgstr "Error en la direccioÌ?n «%s»; el atributo de puerto estaÌ? mal formado"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:252 ../gio/gdbusaddress.c:326
+#: gio/gdbusaddress.c:252 gio/gdbusaddress.c:326
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
msgstr "Error en la dirección «%s»; el atributo de familia está mal formado"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:428
+#: gio/gdbusaddress.c:428
#, c-format
msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
msgstr "El elemento de dirección «%s» no contiene dos puntos (:)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:449
+#: gio/gdbusaddress.c:449
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
"sign"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:523
+#: gio/gdbusaddress.c:523
#, c-format
msgid ""
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
"`path' or `abstract' to be set"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:559
+#: gio/gdbusaddress.c:559
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:573
+#: gio/gdbusaddress.c:573
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:587
+#: gio/gdbusaddress.c:587
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:601
+#: gio/gdbusaddress.c:601
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
msgstr "Transporte «%s» desconocido o no soportado para la dirección «%s»"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:635
+#: gio/gdbusaddress.c:635
#, c-format
msgid "Error reading nonce file `%s':"
msgstr "Error al leer el archivo de número usado una sola vez «%s»"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:646
+#: gio/gdbusaddress.c:646
msgid "The nonce-file `%s' was %"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:662
+#: gio/gdbusaddress.c:662
#, c-format
msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:978
+#: gio/gdbusaddress.c:978
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
@@ -1326,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"No se puede determinar la dirección del bus de sesión (Tarea: ejecutar dbus-"
"launch para averiguarlo)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1002 ../gio/gdbusconnection.c:5309
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -1335,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"No se puede determinar la dirección del bus desde la variable de entorno "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE; variable «%s» desconocida"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1011 ../gio/gdbusconnection.c:5318
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1343,37 +1335,36 @@ msgstr ""
"No se puede determinar la dirección del bus porque la variable de entorno "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE no está establecida"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1021
+#: gio/gdbusaddress.c:1021
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "Tipo de bus %d desconocido"
-#: ../gio/gdbusauth.c:289
+#: gio/gdbusauth.c:289
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
msgstr "Falta de contenido inesperada al intentar leer una lÃnea"
-#: ../gio/gdbusauth.c:333
+#: gio/gdbusauth.c:333
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
msgstr ""
"Falta de contenido inesperada al intentar leer (de forma segura) una lÃnea"
-#: ../gio/gdbusauth.c:504
+#: gio/gdbusauth.c:504
#, c-format
msgid ""
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:1146
+#: gio/gdbusauth.c:1146
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgid "Error statting directory `%s': %s"
msgstr "Falló al abrir el directorio «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
@@ -1381,267 +1372,261 @@ msgstr ""
"Los permisos del directorio «%s» están mal formados. Se esperaba el modo "
"0700, se obtuvo 0%o"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
#, c-format
msgid "Error creating directory `%s': %s"
msgstr "Error al crear el directorio «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
#, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
msgstr "Error al abrir el depósito de claves «%s» para su lectura: "
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
"La lÃnea %d del depósito de claves en «%s» con contenido «%s» está mal formada"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
#, c-format
msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error reading file '%s': %s"
msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
msgstr "Falló al leer el archivo «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error reading file '%s': %s"
msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
msgstr "Falló al leer el archivo «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error closing file: %s"
msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
msgstr "Error al cerrar el archivo: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error opening file '%s': %s"
msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
msgstr "Error al abrir el archivo «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
#, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
msgstr "Error al abrir el depósito de claves «%s» para su escritura:"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1001 ../gio/gdbusconnection.c:1311
+#: gio/gdbusconnection.c:1001 gio/gdbusconnection.c:1311
msgid "The connection is closed"
msgstr "La conexión está cerrada"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1256
+#: gio/gdbusconnection.c:1256
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Se alcanzó el tiempo de expiración"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1757
+#: gio/gdbusconnection.c:1757
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3158
+#: gio/gdbusconnection.c:3158
#, c-format
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3250
+#: gio/gdbusconnection.c:3250
#, c-format
msgid "No such property `%s'"
msgstr "No existe la propiedad «%s»"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3262
+#: gio/gdbusconnection.c:3262
#, c-format
msgid "Property `%s' is not readable"
msgstr "No se puede leer la clave «%s»"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3273
+#: gio/gdbusconnection.c:3273
#, c-format
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "No se puede escribir la clave «%s»"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3341 ../gio/gdbusconnection.c:4768
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr "La interfaz «%s» no existe"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3504
+#: gio/gdbusconnection.c:3504
msgid "No such interface"
msgstr "No existe tal interfaz"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3748
+#: gio/gdbusconnection.c:3748
#, c-format
msgid "No such method `%s'"
msgstr "No existe el método «%s»"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3779
+#: gio/gdbusconnection.c:3779
#, c-format
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3993
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4173
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4866
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4981
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Ya se ha exportado un subárbol para %s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5089
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5259
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr "No existe la interfaz «%s» en el objeto en la ruta %s"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:723
+#: gio/gdbusmessage.c:723
msgid "Wanted to read %"
msgstr "Se quiso leer %"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:744
+#: gio/gdbusmessage.c:744
#, c-format
msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:927
+#: gio/gdbusmessage.c:927
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:953
+#: gio/gdbusmessage.c:953
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
msgstr "El valor analizado «%s» no es una firma de D-Bus válida"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:979
+#: gio/gdbusmessage.c:979
msgid "Encountered array of length %"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1116
+#: gio/gdbusmessage.c:1116
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1141
+#: gio/gdbusmessage.c:1141
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1286
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1300
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1343
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1357
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1386
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1698
+#: gio/gdbusmessage.c:1694
#, c-format
msgid ""
"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1827
+#: gio/gdbusmessage.c:1823
#, c-format
msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1873
+#: gio/gdbusmessage.c:1869
#, c-format
msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1883
+#: gio/gdbusmessage.c:1879
#, c-format
msgid ""
"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
"s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1899
+#: gio/gdbusmessage.c:1895
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2452
+#: gio/gdbusmessage.c:2448
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error writing to file: %s"
msgid "Error return with body of type `%s'"
msgstr "Error al escribir en el archivo: %s"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2460
+#: gio/gdbusmessage.c:2456
msgid "Error return with empty body"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:357
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:357
#, c-format
msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:371 ../gio/gsocket.c:2859
-#: ../gio/gsocket.c:2940
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:371 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Error al enviar el mensaje: %s"
-#: ../gio/gdbusprivate.c:775
+#: gio/gdbusprivate.c:775
msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
msgstr "Error al escribir los primeros 16 bytes del mensaje en el socket: "
-#: ../gio/gdbusproxy.c:633
+#: gio/gdbusproxy.c:633
#, c-format
msgid ""
"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
@@ -1650,47 +1635,36 @@ msgstr ""
"Intentando establecer la propiedad %s del tipo %s pero según la interfaz "
"esperada el tipo es %s"
-#: ../gio/gdbusserver.c:669
+#: gio/gdbusserver.c:669
#, fuzzy
-#| msgid "Trash not supported"
msgid "Abstract name space not supported"
msgstr "No se soporta mover a la papelera"
-#: ../gio/gdbusserver.c:759
+#: gio/gdbusserver.c:759
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:836
+#: gio/gdbusserver.c:836
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error writing to file: %s"
msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo: %s"
-#: ../gio/gdbusserver.c:988
+#: gio/gdbusserver.c:988
#, c-format
msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "La cadena «%s» no es un GUID válido de D-Bus"
-#: ../gio/gdbusserver.c:1028
+#: gio/gdbusserver.c:1028
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
msgstr "No se puede escuchar en un transporte no soportado «%s»"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:38
+#: gio/gdbus-tool.c:87 gio/gsettings-tool.c:38
msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDO"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:92
+#: gio/gdbus-tool.c:92
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Commands:\n"
-#| " help Show this information\n"
-#| " get Get the value of a key\n"
-#| " set Set the value of a key\n"
-#| " monitor Monitor a key for changes\n"
-#| " writable Check if a key is writable\n"
-#| "\n"
-#| "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
msgid ""
"Commands:\n"
" help Shows this information\n"
@@ -1709,232 +1683,229 @@ msgstr ""
"\n"
"Use «%s COMANDO --help» para obtener ayuda de los comandos individuales.\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
-#: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1322
+#: gio/gdbus-tool.c:160 gio/gdbus-tool.c:216 gio/gdbus-tool.c:288
+#: gio/gdbus-tool.c:312 gio/gdbus-tool.c:814 gio/gdbus-tool.c:1322
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1332
+#: gio/gdbus-tool.c:171 gio/gdbus-tool.c:229 gio/gdbus-tool.c:1332
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error parsing option %s"
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "Error al analizar la opción: %s"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:346
+#: gio/gdbus-tool.c:346
msgid "Connect to the system bus"
msgstr "Conectar con el bus del sistema"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:347
+#: gio/gdbus-tool.c:347
msgid "Connect to the session bus"
msgstr "Conectar con el bus de sesión"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:348
+#: gio/gdbus-tool.c:348
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr "Conectar con la dirección de D-Bus proporcionada"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:358
+#: gio/gdbus-tool.c:358
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr "Opciones de conexión del extremo:"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:359
+#: gio/gdbus-tool.c:359
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr "Opciones para especificar la conexión del extremo:"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:379
+#: gio/gdbus-tool.c:379
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr "No se especificó ningún punto de conexión extremo"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:389
+#: gio/gdbus-tool.c:389
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr "Se especificaron varios puntos de conexión extremos"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:459
+#: gio/gdbus-tool.c:459
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:468
+#: gio/gdbus-tool.c:468
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
"interface `%s'\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:530
+#: gio/gdbus-tool.c:530
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr "Nombre del detino sobre el que invocar elmétodo"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:531
+#: gio/gdbus-tool.c:531
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr "Ruta del objeto sobre la que invocar el método"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:532
+#: gio/gdbus-tool.c:532
msgid "Method and interface name"
msgstr "Nombre de la interfaz y método"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:571
+#: gio/gdbus-tool.c:571
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "Invocar un método en un objeto remoto."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1243 ../gio/gdbus-tool.c:1495
+#: gio/gdbus-tool.c:626 gio/gdbus-tool.c:1243 gio/gdbus-tool.c:1495
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "Error al conectar: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1262 ../gio/gdbus-tool.c:1514
+#: gio/gdbus-tool.c:646 gio/gdbus-tool.c:1262 gio/gdbus-tool.c:1514
#, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "Error: el destino no está especificado\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1281
+#: gio/gdbus-tool.c:667 gio/gdbus-tool.c:1281
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "Error: no se especificó la ruta del objeto\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1301 ../gio/gdbus-tool.c:1554
+#: gio/gdbus-tool.c:687 gio/gdbus-tool.c:1301 gio/gdbus-tool.c:1554
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr "Error: %s no es una ruta de objeto válida\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:702
+#: gio/gdbus-tool.c:702
#, c-format
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr "Error: no se especificó el nombre del método\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:713
+#: gio/gdbus-tool.c:713
#, c-format
msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
msgstr "Error: el nombre del método «%s» no es válido\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:778
+#: gio/gdbus-tool.c:778
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
msgstr "Error al analizar el parámetro %d del tipo «%s»: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:786
+#: gio/gdbus-tool.c:786
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "Error al analizar el parámetro %d: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1161
+#: gio/gdbus-tool.c:1161
msgid "Destination name to introspect"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1162
+#: gio/gdbus-tool.c:1162
msgid "Object path to introspect"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1195
+#: gio/gdbus-tool.c:1195
msgid "Introspect a remote object."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1413
+#: gio/gdbus-tool.c:1413
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "Nombre de destino para monitorizar"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1414
+#: gio/gdbus-tool.c:1414
msgid "Object path to monitor"
msgstr "Ruta objeto para monitorizar"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1447
+#: gio/gdbus-tool.c:1447
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "Monitorizar un objeto remoto."
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Sin nombre"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742
+#: gio/gdesktopappinfo.c:742
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "El archivo de escritorio no especificó el campo Exec"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Imposible encontrar el terminal requerido por la aplicación"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"No se puede crear la carpeta de configuración de la aplicación %s del "
"usuario: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "No se puede crear la carpeta de configuración MIME %s del usuario: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "No se puede crear el archivo de escritorio %s del usuario"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definición personalizada para %s"
-#: ../gio/gdrive.c:364
+#: gio/gdrive.c:364
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "la unidad no implementa la expulsión"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
+#: gio/gdrive.c:444
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "la unidad no implementa la expulsión o expulsión con operación"
-#: ../gio/gdrive.c:521
+#: gio/gdrive.c:521
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "la unidad no implementa el sondeo para medios"
-#: ../gio/gdrive.c:726
+#: gio/gdrive.c:726
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "la unidad no implementa reproducir"
-#: ../gio/gdrive.c:828
+#: gio/gdrive.c:828
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "la unidad no implementa detener"
-#: ../gio/gemblem.c:325
+#: gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GEmblem"
-#: ../gio/gemblem.c:335
+#: gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr "Número de tokens (%d) mal formados en la codificación GEmblem"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:296
+#: gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:306
+#: gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Número de tokens (%d) mal formados en la codificación GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:329
+#: gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "Se esperaba un GEmblem para GEmblemedIconjo"
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
-#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
-#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
-#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
-#: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
-#: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
-#: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
-#: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
-#: ../gio/gfile.c:6982 ../gio/gfile.c:7072 ../gio/gfile.c:7158
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
+#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
+#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
+#: gio/gfile.c:3490 gio/gfile.c:3530 gio/gfile.c:3857 gio/gfile.c:4259
+#: gio/gfile.c:4345 gio/gfile.c:4434 gio/gfile.c:4532 gio/gfile.c:4619
+#: gio/gfile.c:4712 gio/gfile.c:5042 gio/gfile.c:5322 gio/gfile.c:5391
+#: gio/gfile.c:6982 gio/gfile.c:7072 gio/gfile.c:7158
+#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación no soportada"
@@ -1946,138 +1917,138 @@ msgstr "Operación no soportada"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071
-#: ../gio/glocalfile.c:1084
+#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
+#: gio/glocalfile.c:1084
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "El punto de montaje contenido no existe"
-#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "No se puede copiar sobre el directorio"
-#: ../gio/gfile.c:2469
+#: gio/gfile.c:2469
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "No se puede copiar directorio sobre directorio"
-#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
msgid "Target file exists"
msgstr "El archivo destino ya existe"
-#: ../gio/gfile.c:2495
+#: gio/gfile.c:2495
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "No se puede copiar el directorio recursivamente"
-#: ../gio/gfile.c:2755
+#: gio/gfile.c:2755
msgid "Splice not supported"
msgstr "La unión no está soportada"
-#: ../gio/gfile.c:2759
+#: gio/gfile.c:2759
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "Error al unir el archivo: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2906
+#: gio/gfile.c:2906
msgid "Can't copy special file"
msgstr "No se puede copiar el archivo especial"
-#: ../gio/gfile.c:3480
+#: gio/gfile.c:3480
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "El valor del enlace simbólico dado no es válido"
-#: ../gio/gfile.c:3573
+#: gio/gfile.c:3573
msgid "Trash not supported"
msgstr "No se soporta mover a la papelera"
-#: ../gio/gfile.c:3622
+#: gio/gfile.c:3622
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Los nombres de archivo no pueden contener «%c»"
-#: ../gio/gfile.c:6039 ../gio/gvolume.c:331
+#: gio/gfile.c:6039 gio/gvolume.c:331
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "el volumen no implementa el montado"
-#: ../gio/gfile.c:6150
+#: gio/gfile.c:6150
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No hay ninguna aplicación registrada para manejar este archivo"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:206
+#: gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "El enumerador está cerrado"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
-#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
+#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
+#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "El enumerador del archivo tiene una operación excepcional"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
+#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "El enumerador del archivo ya está cerrado"
-#: ../gio/gfileicon.c:237
+#: gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GFileIcon"
-#: ../gio/gfileicon.c:247
+#: gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "Datos de entrada mal formados para GFileIcon"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
-#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
+#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
+#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
+#: gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "El flujo no soporta query_info"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
+#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
+#: gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "No se permite buscar en el flujo"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:381
+#: gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "No se permite truncar en el flujo de entrada"
-#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
+#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "No se soporta el truncamiento en el flujo"
-#: ../gio/gicon.c:286
+#: gio/gicon.c:286
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "Número de tokens (%d) incorrecto"
-#: ../gio/gicon.c:306
+#: gio/gicon.c:306
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "No existe el tipo para la clase de nombre %s"
-#: ../gio/gicon.c:316
+#: gio/gicon.c:316
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "El tipo %s no implementa la interfaz GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:327
+#: gio/gicon.c:327
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "El tipo %s no tiene clase"
-#: ../gio/gicon.c:341
+#: gio/gicon.c:341
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "Número de versión mal formado: %s"
-#: ../gio/gicon.c:355
+#: gio/gicon.c:355
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "El tipo %s no implementa from_tokens() en la interfaz GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:431
+#: gio/gicon.c:431
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr ""
"No se puede manejar la versión proporcionada de la codificación de icono"
-#: ../gio/ginputstream.c:195
+#: gio/ginputstream.c:195
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "El flujo de entrada no implementa la lectura"
@@ -2087,330 +2058,329 @@ msgstr "El flujo de entrada no implementa la lectura"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
-#: ../gio/goutputstream.c:1206
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "El flujo tiene una operación excepcional"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:222
+#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "No hay suficiente espacio para la dirección del socket"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "Dirección del socket no soportada"
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el tipo de monitorización del directorio local "
"predeterminado"
-#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nombre de archivo no válido %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:968
+#: gio/glocalfile.c:968
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error al obtener la información del sistema de archivos: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1106
+#: gio/glocalfile.c:1106
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "No se puede renombrar el directorio raÃz"
-#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152
+#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Error al renombrar el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1135
+#: gio/glocalfile.c:1135
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre ya existe"
-#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161
-#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:570
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:623 ../gio/glocalfileoutputstream.c:668
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1150
+#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
+#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:570
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:623 gio/glocalfileoutputstream.c:668
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1150
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nombre de archivo inválido"
-#: ../gio/glocalfile.c:1309
+#: gio/glocalfile.c:1309
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error al abrir el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1319
+#: gio/glocalfile.c:1319
msgid "Can't open directory"
msgstr "No se puede abrir el directorio"
-#: ../gio/glocalfile.c:1444
+#: gio/glocalfile.c:1444
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1811
+#: gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error al mover a la papelera el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1834
+#: gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio papelera %s: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1855
+#: gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el directorio de nivel superior para mover a la papelera"
-#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
+#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "No se pudo encontrar o crear el directorio de la papelera"
-#: ../gio/glocalfile.c:1988
+#: gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "No se pudo crear la información de papelera para el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102
-#: ../gio/glocalfile.c:2109
+#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
+#: gio/glocalfile.c:2109
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "No se pudo enviar a la papelera el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2136
+#: gio/glocalfile.c:2136
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Error al crear el directorio: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2165
+#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "El sistema de archivos no soporta enlaces simbólicos"
-#: ../gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2169
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error al crear el enlace simbólico: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325
+#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error al mover el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/glocalfile.c:2254
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "No se puede mover un directorio sobre un directoro"
-#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:948
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 ../gio/glocalfileoutputstream.c:977
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1007
+#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:948
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:962 gio/glocalfileoutputstream.c:977
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:993 gio/glocalfileoutputstream.c:1007
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Falló la creación del archivo de respaldo"
-#: ../gio/glocalfile.c:2300
+#: gio/glocalfile.c:2300
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo destino: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2314
+#: gio/glocalfile.c:2314
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "No se soporta mover archivos entre puntos de montaje"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "El valor del atributo de ser no nulo"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba una cadena)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nombre extendido del atributo no válido"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
+#: gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Error al establecer el atributo extendido «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
+#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:832
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Error al mostrar información del estado del archivo «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codificación no válida)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750
+#: gio/glocalfileinfo.c:1750
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr ""
"Error al mostrar la información del estado del descriptor del archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint32)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: gio/glocalfileinfo.c:1813
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint64)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851
+#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba una cadena byte)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886
+#: gio/glocalfileinfo.c:1886
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "No se pueden establecer permisos en enlaces simbólicos"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902
+#: gio/glocalfileinfo.c:1902
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Error al establecer permisos: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953
+#: gio/glocalfileinfo.c:1953
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Error al establecer el propietario: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976
+#: gio/glocalfileinfo.c:1976
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "el enlace simbólico debe ser no nulo"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
+#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: gio/glocalfileinfo.c:2016
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Error al establecer el enlace simbólico: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Error al establecer el enlace simbólico: el archivo no es un enlace simbólico"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121
+#: gio/glocalfileinfo.c:2121
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Error al establecer o modificar el tiempo de acceso: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144
+#: gio/glocalfileinfo.c:2144
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "El contexto SELinux debe ser no nulo"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159
+#: gio/glocalfileinfo.c:2159
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Error al establecer el contexto SELinux: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166
+#: gio/glocalfileinfo.c:2166
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux no está activado en este sistema"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258
+#: gio/glocalfileinfo.c:2258
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Establecer el atributo %s no está soportado"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:184 ../gio/glocalfileoutputstream.c:721
+#: gio/glocalfileinputstream.c:184 gio/glocalfileoutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Error al leer del archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:215 ../gio/glocalfileinputstream.c:227
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:339 ../gio/glocalfileoutputstream.c:469
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1025
+#: gio/glocalfileinputstream.c:215 gio/glocalfileinputstream.c:227
+#: gio/glocalfileinputstream.c:339 gio/glocalfileoutputstream.c:469
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1025
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Error al buscar en el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:260 ../gio/glocalfileoutputstream.c:255
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:350
+#: gio/glocalfileinputstream.c:260 gio/glocalfileoutputstream.c:255
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:350
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Error al cerrar el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
+#: gio/glocalfilemonitor.c:213
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el tipo de monitorización del archivo local "
"predeterminado"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:201 ../gio/glocalfileoutputstream.c:234
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:742
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:201 gio/glocalfileoutputstream.c:234
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:742
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:282
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:282
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "Error al eliminar el enlace de respaldo antiguo: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 ../gio/glocalfileoutputstream.c:309
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:296 gio/glocalfileoutputstream.c:309
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Error al crear una copia de respaldo: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:327
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:327
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Error al renombrar el archivo temporal: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:515 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1076
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:515 gio/glocalfileoutputstream.c:1076
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Error al truncar el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:576 ../gio/glocalfileoutputstream.c:629
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:674 ../gio/glocalfileoutputstream.c:814
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1057 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1156
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:576 gio/glocalfileoutputstream.c:629
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:674 gio/glocalfileoutputstream.c:814
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1057 gio/glocalfileoutputstream.c:1156
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Error al abrir el archivo «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:845
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:845
msgid "Target file is a directory"
msgstr "El archivo destino es un directorio"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:850
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:850
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "El archivo destino no es un archivo regular"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:862
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:862
msgid "The file was externally modified"
msgstr "El archivo se modificó externamente"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1041
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1041
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo antiguo: %s"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "Se proporcionó un GSeekType no válido"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Petición de búsqueda no válida"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "No se puede truncar GMemoryInputStream"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "El flujo de salida de la memoria no es redimensionable"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "Falló al redimensionar el flujo de salida de la memoria"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
@@ -2418,32 +2388,32 @@ msgstr ""
"La cantidad de memoria necesaria para procesar el escrito es mayor que el "
"espacio de direcciones libre disponible"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr "La búsqueda solicitada antes del inicio del flujo"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr "La búsqueda solicitada después del final del flujo"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:364
+#: gio/gmount.c:364
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
msgstr "el punto de montaje no implementa el desmontado («unmount»)"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:443
+#: gio/gmount.c:443
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr "el punto de montaje no implementa la expulsión («eject»)"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
+#: gio/gmount.c:523
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr ""
"el punto de montaje no implementa desmontado («umount») o desmontado con "
@@ -2452,7 +2422,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:610
+#: gio/gmount.c:610
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr ""
"el punto de montaje no implementa la expulsión («eject») o expulsión con "
@@ -2461,84 +2431,84 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:699
+#: gio/gmount.c:699
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "el punto de montaje no implementa el remontado («remount»)"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:783
+#: gio/gmount.c:783
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "el punto de montaje no implementa averiguación del tipo de contenido"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:872
+#: gio/gmount.c:872
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr ""
"el punto de montaje no implementa averiguación del tipo de contenido sÃncrona"
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
+#: gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "El nombre del equipo «%s» contiene «[» pero no «]»"
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
+#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "El flujo de salida no implementa la escritura"
-#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:845
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "El flujo de origen ya está cerrado"
-#: ../gio/gresolver.c:736
+#: gio/gresolver.c:736
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "Error al resolver «%s»: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:786
+#: gio/gresolver.c:786
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "Error al resolver «%s» de forma invertida: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
+#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
msgstr "No hay registro de servicio para «%s»"
-#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
+#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "No se puede resolver «%s» temporalmente"
-#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
+#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error al resolver «%s»"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "dónde almacenar el archivo gschemas.compiled"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647 ../gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORIO"
-#: ../gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "No escribir el archivo gschemas.compiled"
-#: ../gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "No proporcionar error para un directorio vacÃo"
-#: ../gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "No forzar las restricciones de nombre de las claves"
-#: ../gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@@ -2549,17 +2519,17 @@ msgstr ""
"Los archivos de esquema deben tener la extensión .gschema.xml,\n"
"y el archivo de caché se llama gschemas.compiled."
-#: ../gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "Deberá proporcionar exactamente un nombre de directorio\n"
-#: ../gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr "No se encontró ningún archivo de esquemas\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:41
+#: gio/gsettings-tool.c:41
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -2580,27 +2550,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Use «%s COMANDO --help» para obtener ayuda de los comandos individuales.\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:252 ../gio/gsettings-tool.c:325
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
msgid "Specify the path for the schema"
msgstr "Especificar la ruta para el esquema"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:252 ../gio/gsettings-tool.c:325
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
msgid "PATH"
msgstr "RUTA"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:260
-#: ../gio/gsettings-tool.c:333
+#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:260 gio/gsettings-tool.c:333
msgid "SCHEMA KEY"
msgstr "CLAVE DE ESQUEMA"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:112
+#: gio/gsettings-tool.c:112
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Obtener el valor de la CLAVE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:264
-#: ../gio/gsettings-tool.c:340
+#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:264 gio/gsettings-tool.c:340
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -2610,15 +2578,15 @@ msgstr ""
" SCHEMA El ID del esquema\n"
" KEY El nombre de la clave\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:169
+#: gio/gsettings-tool.c:169
msgid "SCHEMA KEY VALUE"
msgstr "VALOR DE LA CLAVE DEL ESQUEMA"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:171
+#: gio/gsettings-tool.c:171
msgid "Set the value of KEY"
msgstr "Establecer el valor de la CLAVE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:173
+#: gio/gsettings-tool.c:173
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -2631,16 +2599,16 @@ msgstr ""
" VALUE El valor con el que establecer una clave, serializado como "
"GVariant\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:212
+#: gio/gsettings-tool.c:212
#, c-format
msgid "Key %s is not writable\n"
msgstr "No se puede escribir la clave %s\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:262
+#: gio/gsettings-tool.c:262
msgid "Find out whether KEY is writable"
msgstr "Averiguar si la CLAVE se puede escribir"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:336
+#: gio/gsettings-tool.c:336
msgid ""
"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
"Monitoring will continue until the process is terminated."
@@ -2648,159 +2616,159 @@ msgstr ""
"Monitorizar si hay cambios en una clave e imprimir los valores de cambio.\n"
"La monitorización continuará hasta que el proceso haya terminado."
-#: ../gio/gsettings-tool.c:399
+#: gio/gsettings-tool.c:399
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Comando «%s» desconocido\n"
-#: ../gio/gsocket.c:275
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Socket no válido, no inicializado"
-#: ../gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Socket no válido, falló la instalación debido a: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:290
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "El socket ya está cerrado"
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2609 ../gio/gsocket.c:2653
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "Expiró la E/S del socket"
-#: ../gio/gsocket.c:420
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "creando el GSocket desde fd: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454 ../gio/gsocket.c:468 ../gio/gsocket.c:2020
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "No se pudo crear el socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Se especificó un protocolo desconocido"
-#: ../gio/gsocket.c:1218
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "no se pudo obtener la dirección local: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1251
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "no se pudo obtener la dirección remota: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1309
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "no se pudo escuchar: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1383
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Error al vincular con la dirección: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1503
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Error al aceptar la conexión: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1616
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Error al conectar: "
-#: ../gio/gsocket.c:1620
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Conexión en progreso"
-#: ../gio/gsocket.c:1625
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Error al conectar: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1668
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "No se pudo obtener el error pendiente: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1764
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Error al recibir los datos: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1907
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Error al enviar los datos: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2099
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Error al cerrar el socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2602
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Esperando la condición del socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2884
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage no está soportado en win32"
-#: ../gio/gsocket.c:3143 ../gio/gsocket.c:3284
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Error al recibir el mensaje: %s"
-#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
+#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "Error desconocido al conectar"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:192
+#: gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
msgstr "El «listener» ya está cerrado"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:233
+#: gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr "El socket añadido está cerrado"
-#: ../gio/gthemedicon.c:499
+#: gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GThemedIcon"
-#: ../gio/gunixconnection.c:165 ../gio/gunixconnection.c:502
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Se esperaba un mensaje de control, se obtuvieron %d"
-#: ../gio/gunixconnection.c:178 ../gio/gunixconnection.c:512
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Tipos de datos complementarios inesperados"
-#: ../gio/gunixconnection.c:196
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Se esperaba un fd pero se obtuvieron %d\n"
-#: ../gio/gunixconnection.c:212
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Se recibió un fd no válido"
-#: ../gio/gunixconnection.c:359
+#: gio/gunixconnection.c:359
msgid "Error sending credentials: "
msgstr "Error al enviar las credenciales: "
-#: ../gio/gunixconnection.c:436
+#: gio/gunixconnection.c:436
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
msgstr "Error al comprobar si SO_PASSCRED está activada para el socket: %s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:445
+#: gio/gunixconnection.c:445
#, c-format
msgid ""
"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
@@ -2809,110 +2777,110 @@ msgstr ""
"Opción de longitud inesperada al comprobar si SO_PASSCRED estaba activada "
"para el socket. Se esperaban %d bytes, se obtuvieron %d."
-#: ../gio/gunixconnection.c:462
+#: gio/gunixconnection.c:462
#, c-format
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "Error al activar SO_PASSCRED: %s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:492
+#: gio/gunixconnection.c:492
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr ""
"Se esperaba leer un solo byte para recibir las credenciales pero se leyeron "
"cero bytes"
-#: ../gio/gunixconnection.c:535
+#: gio/gunixconnection.c:535
#, c-format
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "Error al desactivar SO_PASSCRED: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
-#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
+#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
+#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "Error al leer de unix: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
+#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
+#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error al cerrar unix: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "Sistema de archivos raÃz"
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
+#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error al escribir en unix: %s"
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:245
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Este sistema no soporta direcciones de socket de dominio UNIX abstracto"
-#: ../gio/gvolume.c:407
+#: gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "el volumen no implementa la expulsión"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:486
+#: gio/gvolume.c:486
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "el volumen no implementa la expulsión o expulsión con operación"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
+#: gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "No se puede encontrar la aplicación"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
+#: gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "Error al analizar la aplicación: %s"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
+#: gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "No se soportan URI"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
+#: gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr "los cambios de asociación no están soportados en win32"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
+#: gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "La creación de asociación no está soportada en win32"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:319
+#: gio/gwin32inputstream.c:319
#, c-format
msgid "Error reading from handle: %s"
msgstr "Error al leer del manejador: %s"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:349 ../gio/gwin32outputstream.c:349
+#: gio/gwin32inputstream.c:349 gio/gwin32outputstream.c:349
#, c-format
msgid "Error closing handle: %s"
msgstr "Error al cerrar el manejador: %s"
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:319
+#: gio/gwin32outputstream.c:319
#, c-format
msgid "Error writing to handle: %s"
msgstr "Error al escribir en el manejador: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr "No hay suficiente memoria"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Error interno: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
msgid "Need more input"
msgstr "Se necesita más entrada"
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Datos comprimidos no válidos"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 00b7107..39a4c41 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 10:34+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Konverterit '%s'-st '%s'-ks pole võimalik avada"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Vigane baidijada sisendi teisendamisel"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Vigane baidijada sisendi teisendamisel"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Viga teisendamisel: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Osaline märgijada sisendi lõpus"
@@ -953,16 +953,16 @@ msgstr "Tundmatu viga alamprotsessi \"%s\" käivitamisel"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Tõrge piisavate andmete lugemisel lapsprotsessi torust (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Märk on väljaspool UTF-8 ulatust"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Vigane jada sisendi teisendamisel"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Märk on väljaspool UTF-16 ulatust"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Toetamata sokliaadress"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1281,14 +1281,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Omadus `%s' pole loetav"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Omadus `%s' pole kirjutatav"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1442,32 +1442,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Kuulaja on juba suletud"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1506,27 +1506,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1771,27 +1771,27 @@ msgstr "Nimeta"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Töölauafail ei määra Exec-välja"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
"Rakenduse käivitamiseks vajalikku terminalprogrammi pole võimalik leida"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kasutaja rakenduse seadistustekataloogi %s pole võimalik luua: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kasutaja MIME-seadistustekataloogi %s pole võimalik luua: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kasutaja töölauafaili %s pole võimalik luua"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s oma definitsioon"
@@ -2424,40 +2424,40 @@ msgstr "Ajutiselt ei suudeta '%s' lahendada"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Viga '%s' lahendamisel"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Kataloogi pole võimalik kataloogi peale liigutada"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 3a65a9f..713c202 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ezin izan da '%s'(e)tik %s(e)rako bihurtzailea ireki"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Byteen sekuentzia baliogabea bihurketa-sarreran"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Byteen sekuentzia baliogabea bihurketa-sarreran"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Errorea bihurtzean: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Karaktere-sekuentzia partziala sarreraren amaieran"
@@ -981,16 +981,16 @@ msgstr "Errore ezezaguna \"%s\" prozesu umea exekutatzean"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Ezin izan da nahikoa datu irakurri pid kanalizazio umetik (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Karakterea UTF-8 barrutitik kanpo"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Sekuentzia baliogabea bihurketa-sarreran"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Karakterea UTF-16 barrutitik kanpo"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Onartu gabeko socket helbidea"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1314,14 +1314,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "%s mota ez du klaserik"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "%s mota ez du klaserik"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1476,32 +1476,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Entzulea jadanik itxita dago"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1540,27 +1540,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1807,27 +1807,27 @@ msgstr "Izengabea"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Mahaigaineko fitxategiak ez du Exec eremua zehaztu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ezin izan da aplikazioak eskatzen duen terminala aurkitu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Ezin da erabiltzailearen aplikazioaren %s konfigurazio-karpeta sortu: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ezin da erabiltzailearen MIMEren %s konfigurazio-karpeta sortu: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ezin da erabiltzailearen mahaigaineko %s fitxategia sortu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s(r)en definizio pertsonalizatua"
@@ -2464,40 +2464,40 @@ msgstr "Ezin da '%s' ebatzi aldi batean"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Errorea '%s' ebaztean"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ezin da direktorioa lekuz aldatu direktorioaren gainera"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a415e72..949dd4e 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh farsiweb info>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ù?Ù?Û?â??تÙ?اÙ? Ù?بدÙ? «%s» بÙ? «%s» را باز کرد"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "دÙ?باÙ?Ù?Ù? باÛ?تÛ? Ù?اÙ?عتبر در Ù?رÙ?دÛ? تبدÛ?Ù?"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "دÙ?باÙ?Ù?Ù? باÛ?تÛ? Ù?اÙ?عتبر در Ù?رÙ?دÛ? تبدÛ?Ù?"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "خطا در ØÛ?Ù? تبدÛ?Ù?: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "دÙ?باÙ?Ù? Ù?Ù?Û?سÙ?Ù? Ù?اتÙ?اÙ? در اÙ?تÙ?اÛ? Ù?رÙ?دÛ?"
@@ -954,16 +954,16 @@ msgstr "خطاÛ? Ù?اشÙ?اختÙ? Ù?Ù?گاÙ? اجراÛ? Ù?رارÙ?Ù?د Ù?رزÙ?
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Ø®Ù?اÙ?دÙ? دادÙ?Ù? کاÙ?Û? از Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? pid Ù?رزÙ?د شکست Ø®Ù?رد (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Ù?Ù?Û?سÙ?Ù? خارج از Ù?ØدÙ?دÙ? براÛ? UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "دÙ?باÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?عتبر در Ù?رÙ?دÛ? تبدÛ?Ù?"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Ù?Ù?Û?سÙ?Ù? خارج از Ù?ØدÙ?دÙ? براÛ? UTF-16"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1282,14 +1282,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1443,32 +1443,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1507,27 +1507,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1771,26 +1771,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2426,39 +2426,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "خطا در Ø®Ù?اÙ?دÙ? پرÙ?Ù?دÙ?Ù? «â??%s»â??: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3560c98..531f7d8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv iki fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Muunninta merkistöstä â??%sâ?? merkistöön â??%sâ?? ei voitu avata"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Virheellinen tavusarja muunnettavassa syötteessä"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Virheellinen tavusarja muunnettavassa syötteessä"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Virhe muunnoksen aikana: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Osittainen tavusarja syötteen lopussa"
@@ -965,16 +965,16 @@ msgstr "Tuntematon virhe käynnistettäessä lapsiprosessia â??%sâ??"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Lapsiprosessin pid-putkesta ei voitu lukea riittävästi dataa (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Merkki on sallitun UTF-8-välin ulkopuolella"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Virheellinen sarja muunnettavassa syötteessä"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Merkki on sallitun UTF-16-välin ulkopuolella"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Ei-tuettu pistokeosoite"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1295,14 +1295,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Typpi %s ei ole luokkatyyppi"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Typpi %s ei ole luokkatyyppi"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1457,32 +1457,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Kuuntelija on jo suljettu"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1521,27 +1521,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1788,26 +1788,26 @@ msgstr "Nimeämätön"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Työpöytätiedosto ei määrittele Exec-kenttää"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Sovelluksen vaatimaa päätettä ei löydy"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Käyttäjän sovellusten asetuskansiota %s ei voi luoda: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Käyttäjän MIME-asetusten kansiota %s ei voi luoda: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Käyttäjän työpöytätiedostoa %s ei voi luoda"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Oma määrittely kohteelle %s"
@@ -2439,40 +2439,40 @@ msgstr "Tilapäisesti ei voida selvittää palvelua â??%sâ??"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Virhe selvitettäessä palvelua â??%sâ??"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Kansiota ei voi siirtää kansion päälle"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2d42eec..41382dd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s »"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Séquence d'octets non valide en entrée du convertisseur"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Séquence d'octets non valide en entrée du convertisseur"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Erreur lors de la conversion : %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Séquence partielle de caractères à la fin de l'entrée"
@@ -1008,16 +1008,16 @@ msgstr ""
"Impossible de lire suffisamment de données depuis le tube du processus fils "
"de pid (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Caractère hors plage pour UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Séquence non valide dans l'entrée du convertisseur"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caractère hors plage pour UTF-16"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Adresse de connecteur réseau non prise en charge"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1347,14 +1347,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Le type %s n'est pas classé"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Le type %s n'est pas classé"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1509,32 +1509,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Le processus d'écoute est déjà fermé"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1573,27 +1573,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1840,30 +1840,30 @@ msgstr "Sans nom"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Le fichier Bureau n'a pas indiqué de champ Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Impossible de trouver le terminal requis par l'application"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Impossible de créer le dossier de configuration de l'application %s pour "
"l'utilisateur : %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Impossible de créer le dossier de configuration MIME %s pour l'utilisateur : "
"%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Impossible de créer le fichier bureau %s pour l'utilisateur"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Définition personnalisée pour %s"
@@ -2502,40 +2502,40 @@ msgstr "Impossible temporairement de résoudre « %s »"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Erreur de résolution de « %s »"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Impossible de déplacer un répertoire par dessus un autre"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 970c497..9f24841 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-08 01:49-0600\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr ""
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Earráid le linn cumarsáide: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -919,16 +919,16 @@ msgstr "Earráid anaithnid agus macphróiseas \"%s\" á rith"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1242,14 +1242,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1403,32 +1403,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1467,27 +1467,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1732,26 +1732,26 @@ msgstr "Gan ainm"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2380,39 +2380,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Earráid agus '%s' á réiteach"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 93a1a5e..89cb972 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-30 17:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome g11 net>\n"
@@ -27,349 +27,347 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
+#: glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "Atributo «%s» inesperado para o elemento «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
+#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
+#: glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "Non se encontrou o atributo «%s» do elemento «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "Etiqueta «%s» inesperada, esperábase a etiqueta «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "Etiqueta «%s» inesperada dentro de «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr ""
"Non foi posÃbel localizar un ficheiro de marcadores válido nos directorios "
"de datos"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "Xa existe un marcador para o URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "Non se encontrou ningún marcador para o URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "Non hai ningún tipo MIME definido no marcador para o URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Non se definiu ningún parámetro privado no marcador para o URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Non existe ningún grupo definido no marcador para o URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "Ningún aplicativo denominado «%s» rexistrou un marcador para «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "Produciuse un fallo ao expandir a liña executábel «%s» co URI «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Non se asiste conversión do conxunto de caracteres «%s» a «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Non foi posÃbel abrir o conversor de «%s» a «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:989
-#: ../glib/gutf8.c:1444 ../gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "A secuencia de bytes non é válida na entrada da conversión"
-#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
+#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Erro durante a conversión: %s"
-#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:985 ../glib/gutf8.c:1195
-#: ../glib/gutf8.c:1336 ../glib/gutf8.c:1440
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Hai unha secuencia de carácter parcial ao final da entrada"
-#: ../glib/gconvert.c:928
+#: glib/gconvert.c:928
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
"Non é posÃbel converter o modo de emerxencia «%s» na codificación de "
"caracteres «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:1751
+#: glib/gconvert.c:1751
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "O URI «%s» non é un URI absoluto usando o esquema \"file\""
-#: ../glib/gconvert.c:1761
+#: glib/gconvert.c:1761
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "O URI do ficheiro local «%s» non pode incluÃr un '#'"
-#: ../glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1778
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "O URI «%s» non é válido"
-#: ../glib/gconvert.c:1790
+#: glib/gconvert.c:1790
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "O nome de host do URI «%s» non é válido"
-#: ../glib/gconvert.c:1806
+#: glib/gconvert.c:1806
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "O URI «%s» contén caracteres de escape non válidos"
-#: ../glib/gconvert.c:1901
+#: glib/gconvert.c:1901
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "O nome de camiño «%s» non é un camiño absoluto"
-#: ../glib/gconvert.c:1911
+#: glib/gconvert.c:1911
msgid "Invalid hostname"
msgstr "O nome do host non é válido"
-#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
+#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o directorio «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
+#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Non foi posÃbel asignar %lu bytes para ler o ficheiro \"%s\""
-#: ../glib/gfileutils.c:551
+#: glib/gfileutils.c:551
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:565
+#: glib/gfileutils.c:565
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "O ficheiro \"%s\" é demasiado grande"
-#: ../glib/gfileutils.c:648
+#: glib/gfileutils.c:648
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler desde o ficheiro «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
+#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao obter os atributos do ficheiro «%s»: fstat() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:750
+#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro «%s»: fdopen() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:858
+#: glib/gfileutils.c:858
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao renomear o ficheiro «%s» como «%s»: g_rename() fallou: %"
"s"
-#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:914
+#: glib/gfileutils.c:914
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro «%s» para escritura: fdopen() fallou: "
"%s"
-#: ../glib/gfileutils.c:939
+#: glib/gfileutils.c:939
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro «%s»: fwrite() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:958
+#: glib/gfileutils.c:958
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro «%s»: fflush() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:987
+#: glib/gfileutils.c:987
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro «%s»: fsync() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
+#: glib/gfileutils.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao pechar o ficheiro «%s»: fclose() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1124
+#: glib/gfileutils.c:1124
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Non foi posÃbel eliminar o ficheiro existente «%s»: g_unlink() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1328
+#: glib/gfileutils.c:1328
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "O modelo «%s» non é válido, non deberÃa conter «%s»"
-#: ../glib/gfileutils.c:1341
+#: glib/gfileutils.c:1341
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "O modelo «%s» non contén XXXXXX"
-#: ../glib/gfileutils.c:1774
+#: glib/gfileutils.c:1774
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u byte"
msgstr[1] "%u bytes"
-#: ../glib/gfileutils.c:1782
+#: glib/gfileutils.c:1782
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1787
+#: glib/gfileutils.c:1787
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1792
+#: glib/gfileutils.c:1792
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1797
+#: glib/gfileutils.c:1797
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1802
+#: glib/gfileutils.c:1802
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1807
+#: glib/gfileutils.c:1807
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1850
+#: glib/gfileutils.c:1850
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a ligazón simbólica «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1871
+#: glib/gfileutils.c:1871
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "As ligazóns simbólicas non se admiten"
-#: ../glib/giochannel.c:1408
+#: glib/giochannel.c:1408
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Non foi posÃbel abrir o conversor de «%s» a «%s»: %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1753
+#: glib/giochannel.c:1753
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""
"Non é posÃbel facer unha lectura en bruto en g_io_channel_read_line_string"
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058
-#: ../glib/giochannel.c:2145
+#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Datos restantes non convertidos no búfer de lectura"
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
+#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "O canal remata nun carácter parcial"
-#: ../glib/giochannel.c:1944
+#: glib/giochannel.c:1944
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Non é posÃbel facer unha lectura en bruto en g_io_channel_read_to_end"
-#: ../glib/gmappedfile.c:151
+#: glib/gmappedfile.c:151
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro «%s»: open() fallou: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:230
+#: glib/gmappedfile.c:230
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao mapear o ficheiro «%s»: mmap() fallou: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
+#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "Erro na liña %d carácter %d: "
-#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
+#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "O texto do nome codificado en UTF-8 non é válido - «%s» non válido"
-#: ../glib/gmarkup.c:374
+#: glib/gmarkup.c:374
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "«%s» non é un nome válido"
-#: ../glib/gmarkup.c:390
+#: glib/gmarkup.c:390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "«%s» non é un nome válido: '%c'"
-#: ../glib/gmarkup.c:494
+#: glib/gmarkup.c:494
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Erro na liña %d: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:578
+#: glib/gmarkup.c:578
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -379,7 +377,7 @@ msgstr ""
"dunha referencia de carácter (por exemplo ê) - pode que o dÃxito sexa "
"grande de máis"
-#: ../glib/gmarkup.c:590
+#: glib/gmarkup.c:590
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -389,24 +387,24 @@ msgstr ""
"utilizou un carácter & sen intención de comezar unha entidade - escape o & "
"como &"
-#: ../glib/gmarkup.c:616
+#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "A referencia de carácter '%-.*s' non codifica un carácter permitido"
-#: ../glib/gmarkup.c:654
+#: glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
msgstr ""
"Detectada unha entidade baleira '&;'; as entidades válidas son: & " "
"< > '"
-#: ../glib/gmarkup.c:662
+#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "Non se coñece o nome de entidade '%-.*s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:667
+#: glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
@@ -414,11 +412,11 @@ msgstr ""
"A entidade non remata cun punto e coma, probabelmente usou o carácter & sen "
"a intención de comezar unha entidade, escriba o & como &"
-#: ../glib/gmarkup.c:1014
+#: glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "O documento debe comezar cun elemento (por exemplo <book>)"
-#: ../glib/gmarkup.c:1054
+#: glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -427,7 +425,7 @@ msgstr ""
"«%s» non é un carácter válido despois dun carácter '<'; non pode iniciar un "
"nome de elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1122
+#: glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
@@ -436,7 +434,7 @@ msgstr ""
"Carácter estraño «%s», esperábase un carácter '>' para pechar a etiqueta de "
"elemento baleiro «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1206
+#: glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -444,7 +442,7 @@ msgstr ""
"Carácter estraño «%s», esperábase un '=' despois do nome do atributo «%s» do "
"elemento «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1247
+#: glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -455,7 +453,7 @@ msgstr ""
"etiqueta de comezo do elemento «%s» ou opcionalmente un atributo; quizais "
"usou un carácter non válido no nome dun atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1291
+#: glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -464,7 +462,7 @@ msgstr ""
"Carácter estraño «%s», esperábase unhas comiñas de apertura despois do signo "
"igual para dar un valor ao atributo «%s» do elemento «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1425
+#: glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -473,7 +471,7 @@ msgstr ""
"«%s» non é un carácter válido despois dos caracteres '</'; «%s» non pode "
"comezar o nome dun elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1461
+#: glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -482,25 +480,25 @@ msgstr ""
"«%s» non é un carácter válido despois do nome de elemento de peche «%s»; o "
"carácter permitido é '>'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1472
+#: glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "Pechouse o elemento «%s», actualmente non hai ningún elemento aberto"
-#: ../glib/gmarkup.c:1481
+#: glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "Pechouse o elemento «%s», mais o elemento aberto actualmente é «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1648
+#: glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "O documento estaba baleiro ou só contiña espazos en branco"
-#: ../glib/gmarkup.c:1662
+#: glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "O documento terminou inesperadamente despois dun sÃmbolo menor que '<'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
+#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -509,7 +507,7 @@ msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente con elementos aÃnda abertos - «%s» foi o "
"último elemento aberto"
-#: ../glib/gmarkup.c:1678
+#: glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -518,21 +516,21 @@ msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente, esperábase ver un sÃmbolo maior que "
"'>' que pechase a etiqueta <%s/>"
-#: ../glib/gmarkup.c:1684
+#: glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun nome de elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1690
+#: glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun nome de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1695
+#: glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente dentro dunha etiqueta de comezo de "
"elemento."
-#: ../glib/gmarkup.c:1701
+#: glib/gmarkup.c:1701
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -540,409 +538,407 @@ msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente despois do signo igual que segue a un "
"nome de atributo; non hai valor de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1708
+#: glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun valor de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1724
+#: glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente dentro da etiqueta que pechaba o "
"elemento «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1730
+#: glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente dentro dun comentario ou instrución de "
"procesamento"
-#: ../glib/gregex.c:131
+#: glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "obxecto danado"
-#: ../glib/gregex.c:133
+#: glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "erro interno ou obxecto danado"
-#: ../glib/gregex.c:135
+#: glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "sen memoria"
-#: ../glib/gregex.c:140
+#: glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "alcanzouse o lÃmite de \"backtracking\""
-#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
+#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "o patrón contén elementos non permitidos na coincidencia parcial"
-#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
-#: ../glib/gregex.c:162
+#: glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""
"as referencias anteriores como condicións non se permiten na coincidencia "
"parcial"
-#: ../glib/gregex.c:171
+#: glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "atinxiuse o lÃmite de recursividade"
-#: ../glib/gregex.c:173
+#: glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "atinxiuse o lÃmite do espazo de traballo para subcadeas baleiras"
-#: ../glib/gregex.c:175
+#: glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "combinación non válida de marcas de liña nova"
-#: ../glib/gregex.c:179
+#: glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "erro descoñecido"
-#: ../glib/gregex.c:199
+#: glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ ao final do patrón"
-#: ../glib/gregex.c:202
+#: glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c ao final do patrón"
-#: ../glib/gregex.c:205
+#: glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "carácter non recoñecido despois de \\"
-#: ../glib/gregex.c:212
+#: glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""
"aquà non se permiten as letras con maiúsculas e minúsculas escapadas (\\l, "
"\\L, \\u, \\U)"
-#: ../glib/gregex.c:215
+#: glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "números fóra do intervalo no cuantificador {}"
-#: ../glib/gregex.c:218
+#: glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "número demasiado grande no cuantificador {}"
-#: ../glib/gregex.c:221
+#: glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "falta a terminación ] para a clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:224
+#: glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "secuencia de escape non válida na clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:227
+#: glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "intervalo fóra de orde na clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:230
+#: glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "nada que repetir"
-#: ../glib/gregex.c:233
+#: glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "carácter non recoñecido despois de (?"
-#: ../glib/gregex.c:237
+#: glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "carácter non recoñecido despois de (?<"
-#: ../glib/gregex.c:241
+#: glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "carácter non recoñecido despois de (?P"
-#: ../glib/gregex.c:244
+#: glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "As clases de nomes POSIX só se permiten dentro dunha clase"
-#: ../glib/gregex.c:247
+#: glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "falta o ) de terminación"
-#: ../glib/gregex.c:251
+#: glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr ") sen ( que o abra"
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: ../glib/gregex.c:258
+#: glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R ou os dÃxitos (?[+-] deben estar seguidos por )"
-#: ../glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "referencia a un subpatrón non existente"
-#: ../glib/gregex.c:264
+#: glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "falta un ) despois do comentario"
-#: ../glib/gregex.c:267
+#: glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "a expresión regular é demasiado longa"
-#: ../glib/gregex.c:270
+#: glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr "produciuse un fallo ao obter a memoria"
-#: ../glib/gregex.c:273
+#: glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "a aserción lockbehind non ten unha lonxitude fixa"
-#: ../glib/gregex.c:276
+#: glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "número ou nome formado incorrectamente despois de (?("
-#: ../glib/gregex.c:279
+#: glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "o grupo condicional contén máis de dúas ramas"
-#: ../glib/gregex.c:282
+#: glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "esperábase unha aserción despois de (?("
-#: ../glib/gregex.c:285
+#: glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "nome de clase POSIX descoñecida"
-#: ../glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "os elementos de colación POSIX non se admiten"
-#: ../glib/gregex.c:291
+#: glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "o valor do carácter na secuencia \\x{...} é demasiado longo"
-#: ../glib/gregex.c:294
+#: glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "condición non válida (?(0)"
-#: ../glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "non se permite \\C en asercións lookbehind"
-#: ../glib/gregex.c:300
+#: glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "unha chamada recursiva pode crear un bucle infinito"
-#: ../glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "falta a terminación no nome do subpatrón"
-#: ../glib/gregex.c:306
+#: glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "dous subpatróns teñen o mesmo nome"
-#: ../glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "secuencia \\P ou \\p formada incorrectamente"
-#: ../glib/gregex.c:312
+#: glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "nome de propiedade descoñecido despois de \\P ou \\p"
-#: ../glib/gregex.c:315
+#: glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "o nome do subpatrón é demasiado longo (máximo 32 caracteres)"
-#: ../glib/gregex.c:318
+#: glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "demasiados subpatróns con nome (máximo 10.000)"
-#: ../glib/gregex.c:321
+#: glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "o valor octal é maior que \\377"
-#: ../glib/gregex.c:324
+#: glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "o grupo DEFINE contén máis dunha rama"
-#: ../glib/gregex.c:327
+#: glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "non se permite repetir un grupo DEFINE"
-#: ../glib/gregex.c:330
+#: glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "opcións NEWLINE inconsistentes"
-#: ../glib/gregex.c:333
+#: glib/gregex.c:333
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""
"\\g non está seguido por un nome con chaves ou un número distinto de cero "
"cunha chave opcional"
-#: ../glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "repetición inesperada"
-#: ../glib/gregex.c:342
+#: glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "desbordamento de código"
-#: ../glib/gregex.c:346
+#: glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "desbordouse o espazo de traballo de compilación"
-#: ../glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "non se encontrou o subpatrón referenciado comprobado previamente"
-#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1639
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao estabelecer a equivalencia da expresión regular %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1094
+#: glib/gregex.c:1094
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "A biblioteca PCRE está compilada sen compatibilidade con UTF8"
-#: ../glib/gregex.c:1103
+#: glib/gregex.c:1103
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr ""
"A biblioteca PCRE está compilada sen compatibilidade con propiedades UTF8"
-#: ../glib/gregex.c:1157
+#: glib/gregex.c:1157
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao compilar a expresión regular %s no carácter %d: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1193
+#: glib/gregex.c:1193
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao optimizar a expresión regular %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:2067
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "esperábase un dÃxito hexadecimal ou '}'"
-#: ../glib/gregex.c:2083
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "esperábase un dÃxito hexadecimal"
-#: ../glib/gregex.c:2123
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "falta '<' na referencia simbólica"
-#: ../glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica sen finalizar"
-#: ../glib/gregex.c:2139
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica de lonxitude cero"
-#: ../glib/gregex.c:2150
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "esperábase un dÃxito"
-#: ../glib/gregex.c:2168
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica ilegal"
-#: ../glib/gregex.c:2230
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "'\\' final perdido"
-#: ../glib/gregex.c:2234
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "secuencia de escape descoñecida"
-#: ../glib/gregex.c:2244
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao analizar o texto de substitución \"%s\" no carácter %"
"lu: %s"
-#: ../glib/gshell.c:92
+#: glib/gshell.c:92
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "O texto citado non comeza con comiñas"
-#: ../glib/gshell.c:182
+#: glib/gshell.c:182
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
"Comiñas non pechadas na liña de ordes ou noutro texto citado nun intérprete "
"de ordes"
-#: ../glib/gshell.c:560
+#: glib/gshell.c:560
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "O texto terminou despois dun carácter '\\'. (O texto era «%s»)"
-#: ../glib/gshell.c:567
+#: glib/gshell.c:567
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"O texto terminou antes de encontrar a comiña final para %c. (O texto era «%s»)"
-#: ../glib/gshell.c:579
+#: glib/gshell.c:579
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "O texto estaba baleiro (ou só contiña espazos en branco)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:283
+#: glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler datos desde un proceso fillo"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
+#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao crear a canalización para comunicarse co proceso "
"fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
+#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler desde a canalización filla (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
+#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao cambiar ao directorio «%s» (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
+#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao executar o proceso fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:445
+#: glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Nome de programa non válido: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
+#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Cadea non válida no vector de argumento en %d: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
+#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Cadea non válida no contorno: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
+#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Directorio de traballo non válido: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:784
+#: glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao executar o programa asistente (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:998
+#: glib/gspawn-win32.c:998
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -950,140 +946,140 @@ msgstr ""
"Erro inesperado en g_io_channel_win32_poll() ao ler datos desde un proceso "
"fillo"
-#: ../glib/gspawn.c:190
+#: glib/gspawn.c:190
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler datos desde un proceso fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:329
+#: glib/gspawn.c:329
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr "Erro inesperado en select() ao ler datos dun proceso fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:414
+#: glib/gspawn.c:414
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Erro inesperado en waitpid() (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1206
+#: glib/gspawn.c:1206
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao facer fork (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1356
+#: glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao executar o proceso fillo \"%s\" (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1366
+#: glib/gspawn.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao redireccionar a saÃda ou entrada do proceso fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1375
+#: glib/gspawn.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao facer fork ao proceso fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Erro descoñecido ao executar o proceso fillo \"%s\""
-#: ../glib/gspawn.c:1407
+#: glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
"Fallo de lectura de suficientes datos desde a canalización filla co PID (%s)"
-#: ../glib/gutf8.c:1063
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Carácter fóra do intervalo para UTF-8"
-#: ../glib/gutf8.c:1163 ../glib/gutf8.c:1172 ../glib/gutf8.c:1304
-#: ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1454 ../glib/gutf8.c:1550
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Secuencia non válida na entrada da conversión"
-#: ../glib/gutf8.c:1465 ../glib/gutf8.c:1561
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Carácter fóra de intervalo para UTF-16"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPCIÃ?N...]"
-#: ../glib/goption.c:861
+#: glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "Opcións de axuda:"
-#: ../glib/goption.c:862
+#: glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "Mostrar as opcións de axuda"
-#: ../glib/goption.c:868
+#: glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "Mostrar todas as opcións de axuda"
-#: ../glib/goption.c:930
+#: glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "Opcións do aplicativo:"
-#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
+#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Non é posÃbel analizar o valor enteiro «%s» para %s"
-#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
+#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "O valor enteiro «%s» para %s está fóra do intervalo"
-#: ../glib/goption.c:1027
+#: glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "Non é posÃbel analizar o valor \"double\" «%s» para %s"
-#: ../glib/goption.c:1035
+#: glib/goption.c:1035
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "O valor \"double\" «%s» para %s está fóra do intervalo"
-#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
+#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Produciuse un erro ao analizar a opción %s"
-#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
+#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argumento que falta para %s"
-#: ../glib/goption.c:1917
+#: glib/goption.c:1917
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opción %s descoñecida"
-#: ../glib/gkeyfile.c:363
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"Non é posÃbel encontrar unha chave de ficheiro válida nos directorios de "
"busca"
-#: ../glib/gkeyfile.c:398
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Non é un ficheiro normal"
-#: ../glib/gkeyfile.c:406
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "O ficheiro está baleiro"
-#: ../glib/gkeyfile.c:765
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1091,50 +1087,50 @@ msgstr ""
"O ficheiro chave contén a liña «%s» que non é un par valor-chave, grupo ou "
"comentario"
-#: ../glib/gkeyfile.c:825
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nome de grupo non válido: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:847
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "O ficheiro chave non comeza cun grupo"
-#: ../glib/gkeyfile.c:873
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nome de chave non válido: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:900
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "O ficheiro chave contén unha codificación non permitida «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2657
-#: ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:2858 ../glib/gkeyfile.c:2991
-#: ../glib/gkeyfile.c:3144 ../glib/gkeyfile.c:3331 ../glib/gkeyfile.c:3392
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "O ficheiro chave non ten un grupo «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1290
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "O ficheiro chave non ten a chave «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "O ficheiro chave contén a chave «%s» co valor «%s» que non é UTF-8"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"O ficheiro chave contén a chave «%s» que ten un valor que non pode ser "
"interpretado."
-#: ../glib/gkeyfile.c:1532
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1142,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"O ficheiro chave contén a chave «%s» que ten un valor que non pode ser "
"interpretado."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2488
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1151,137 +1147,134 @@ msgstr ""
"O ficheiro chave contén a chave «%s» no grupo «%s» que ten un valor que non "
"pode ser interpretado."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2672 ../glib/gkeyfile.c:2873 ../glib/gkeyfile.c:3403
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "O ficheiro chave non ten a chave «%s» no grupo «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3637
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "O ficheiro chave contén un carácter de escape ao final da liña"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3659
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "O ficheiro chave contén a secuencia de escape non válida «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3801
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Non é posÃbel interpretar o valor «%s» como un número."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3815
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "O valor enteiro «%s» está fóra do intervalo"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3848
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Non é posÃbel interpretar o valor «%s» como un número flotante."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Non é posÃbel interpretar o valor «%s» como un booleano."
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
-#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
-#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:721
+#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "O valor de conta pasado a %s é demasiado longo"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
-#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1196
+#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "O fluxo xa se pechou"
-#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1212
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1300 ../gio/gdbusconnection.c:1472
-#: ../gio/glocalfile.c:2103 ../gio/gsimpleasyncresult.c:651
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/gdbusconnection.c:1212
+#: gio/gdbusconnection.c:1300 gio/gdbusconnection.c:1472 gio/glocalfile.c:2103
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:651 gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operación foi cancelada"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr "O socket non é correcto, non se inicialiou"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr "A secuencia de bytes non é válida na entrada da conversión"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Non hai espazo abondo para o enderezo do socket"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:804
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Non se permite a inicialización cancelábel"
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo descoñecido"
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
+#: gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "tipo de ficheiro %s"
-#: ../gio/gcontenttype.c:681
+#: gio/gcontenttype.c:681
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "tipo %s"
-#: ../gio/gcredentials.c:203 ../gio/gcredentials.c:338
+#: gio/gcredentials.c:203 gio/gcredentials.c:338
msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgstr "GCredentials non está implementado neste SO"
-#: ../gio/gcredentials.c:296
+#: gio/gcredentials.c:296
msgid "There is no GCredentials support for your platform"
msgstr "A súa plataforma non ten compatibilidade con GCredentials"
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
+#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Final de fluxo inesperadamente prematuro"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:135 ../gio/gdbusaddress.c:226
-#: ../gio/gdbusaddress.c:300
+#: gio/gdbusaddress.c:135 gio/gdbusaddress.c:226 gio/gdbusaddress.c:300
#, c-format
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
msgstr "Chave «%s» non admitida na entrada do enderezo «%s»"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:165
-#, c-format
+#: gio/gdbusaddress.c:165
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
"O enderezo «%s» non é válido (necesÃtase exactamente un camiño, tmpdir ou "
"chaves abstractas)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:178
+#: gio/gdbusaddress.c:178
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
msgstr "Combinación de par chave/valor sen sentido na entrada do enderezo «%s»"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:241 ../gio/gdbusaddress.c:315
+#: gio/gdbusaddress.c:241 gio/gdbusaddress.c:315
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
msgstr "Erro no enderezo «%s» o atributo do porto está mal formado"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:252 ../gio/gdbusaddress.c:326
+#: gio/gdbusaddress.c:252 gio/gdbusaddress.c:326
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
msgstr "Erro no enderezo «%s» - o atributo da familia está mal formada"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:428
+#: gio/gdbusaddress.c:428
#, c-format
msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
msgstr "O elemento do enderezo «%s» non contén un caracter dous puntos (:)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:449
+#: gio/gdbusaddress.c:449
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
@@ -1290,7 +1283,7 @@ msgstr ""
"O par chave/valor %d, «%s» no elemento do enderezo «%s» non contén un signo de "
"igual"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:523
+#: gio/gdbusaddress.c:523
#, c-format
msgid ""
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
@@ -1299,41 +1292,41 @@ msgstr ""
"Erro no enderezo «%s» - o transporte unix require que se estabeleza "
"exactamente unha das chaves «path» ou «abstract»"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:559
+#: gio/gdbusaddress.c:559
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
msgstr "Erro no enderezo «%s» - falta o atributo do equipo ou está mal formado"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:573
+#: gio/gdbusaddress.c:573
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
msgstr "Erro no enderezo «%s» - falta o atributo do porto ou está mal formado"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:587
+#: gio/gdbusaddress.c:587
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:601
+#: gio/gdbusaddress.c:601
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
msgstr "Transporte «%s» descoñecido ou non compatÃbel para o enderezo «%s»"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:635
+#: gio/gdbusaddress.c:635
#, c-format
msgid "Error reading nonce file `%s':"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:646
+#: gio/gdbusaddress.c:646
msgid "The nonce-file `%s' was %"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:662
+#: gio/gdbusaddress.c:662
#, c-format
msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:978
+#: gio/gdbusaddress.c:978
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
@@ -1341,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"Non é posÃbel determinar o enderezo do bus de sesión (TODO: executar dbus-"
"launch para encontralo)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1002 ../gio/gdbusconnection.c:5309
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -1350,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"Non é posÃbel determinar o enderezo do bus desde a variábel de contorno "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valor descoñecido «%s»"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1011 ../gio/gdbusconnection.c:5318
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1358,35 +1351,35 @@ msgstr ""
"Non é posÃbel determinar o enderezo do bus xa que a variábel de contorno "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE non está estabelecida"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1021
+#: gio/gdbusaddress.c:1021
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "Tipo de bus %d descoñecido"
-#: ../gio/gdbusauth.c:289
+#: gio/gdbusauth.c:289
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
msgstr "Falta o contido inesperada ao tentar ler unha liña"
-#: ../gio/gdbusauth.c:333
+#: gio/gdbusauth.c:333
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
msgstr "Falta de contido inesperada ao tentar ler (de forma segura) unha liña"
-#: ../gio/gdbusauth.c:504
+#: gio/gdbusauth.c:504
#, c-format
msgid ""
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:1146
+#: gio/gdbusauth.c:1146
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Cancelando mediante GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
#, c-format
msgid "Error statting directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
@@ -1394,22 +1387,22 @@ msgstr ""
"Os permisos no cartafol «%s» están malformados. Esperábase o modo 0700 e "
"obtÃvose 0%o"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
#, c-format
msgid "Error creating directory `%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
#, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o anel de chaves «%s» para a súa lectura:"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr "A liña %d do anel de chaves en «%s» con contido «%s» está malformada"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
@@ -1417,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"O primeiro token da liña %d no anel de chaves en «%s» co contido «%s» está "
"malformado"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
@@ -1425,208 +1418,208 @@ msgstr ""
"O segundo token da linÌ?a %d no anel de chaves en «%s» co contido «%s» estaÌ? "
"malformado"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
#, c-format
msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
msgstr "Non foi posÃbel encontrar a cookie co id %d no anel de chave en «%s»"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
#, c-format
msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
#, c-format
msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
#, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
#, c-format
msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
#, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o anel de chaves «%s» para escribir:"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
msgstr "(Ademais, a liberación do bloqueo para «%s» tamén fallou: %s) "
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1001 ../gio/gdbusconnection.c:1311
+#: gio/gdbusconnection.c:1001 gio/gdbusconnection.c:1311
msgid "The connection is closed"
msgstr "O socket engadido está pechado"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1256
+#: gio/gdbusconnection.c:1256
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Tempo de espera máximo alcanzado"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1757
+#: gio/gdbusconnection.c:1757
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
"Encontraronse bandeiras non compatÃbeis ao construÃr a conexión da parte "
"cliente"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3158
+#: gio/gdbusconnection.c:3158
#, c-format
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao estabelecer a propiedade «%s»: Esperábase o tipo «%s» "
"pero obtÃvose «%s»"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3250
+#: gio/gdbusconnection.c:3250
#, c-format
msgid "No such property `%s'"
msgstr "Non existe a propiedade «%s»"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3262
+#: gio/gdbusconnection.c:3262
#, c-format
msgid "Property `%s' is not readable"
msgstr "Non é posÃbel escribir a chave %s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3273
+#: gio/gdbusconnection.c:3273
#, c-format
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Non é posÃbel escribir a chave %s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3341 ../gio/gdbusconnection.c:4768
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr "Non existe a interface «%s»"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3504
+#: gio/gdbusconnection.c:3504
msgid "No such interface"
msgstr "Non existe a interface"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3748
+#: gio/gdbusconnection.c:3748
#, c-format
msgid "No such method `%s'"
msgstr "Non existe o método «%s»"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3779
+#: gio/gdbusconnection.c:3779
#, c-format
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr "O tipo da mensaxe, «%s», non coincide co tipo «%s» esperado"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3993
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "Xa hai un obxecto exportado para a interface %s en %s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4173
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr "O método «%s» devolveu un tipo «%s» máis esperábase «%s»"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4866
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr "O método «%s» na interface «%s» coa sinatura «%s» non existe"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4981
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Xa se exportou un subárbore para %s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5089
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr "Non é posÃbel ler /var/lib/dbus/machine-id: %s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5259
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr "Non existe a interface «%s» no obxecto co camiño %s"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:723
+#: gio/gdbusmessage.c:723
msgid "Wanted to read %"
msgstr "QuÃxose ler %"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:744
+#: gio/gdbusmessage.c:744
#, c-format
msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
msgstr "Esperábase un byte NUL despois da cadea «%s» pero encontrouse «%c» (%d)"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:927
+#: gio/gdbusmessage.c:927
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:953
+#: gio/gdbusmessage.c:953
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
msgstr "«%s» non é un nome válido"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:979
+#: gio/gdbusmessage.c:979
msgid "Encountered array of length %"
msgstr "Encontrouse unha matriz de lonxitude %"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1116
+#: gio/gdbusmessage.c:1116
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr ""
"O valor «%s» analizado para a variante non é unha sinatura de D-Bus válida."
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1141
+#: gio/gdbusmessage.c:1141
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1286
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1300
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
"Versión maior do protocolo inválida. Esperábase 1 pero encontrouse a %d"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1343
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
"Encontrouse a cabeceira de sinatura coa sinatura «%s» máis o corpo da mensaxe "
"está baleiro"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1357
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr "O valor analizado «%s» non é unha sinatura D-Bus válida (para o corpo)"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1386
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr "Non hai unha cabeceira da sinatura pero o corpo da mensaxe é %"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1698
+#: gio/gdbusmessage.c:1694
#, c-format
msgid ""
"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1827
+#: gio/gdbusmessage.c:1823
#, c-format
msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
msgstr "A mensaxe ten %d fds pero o campo da cabeceira indica %d fds"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1873
+#: gio/gdbusmessage.c:1869
#, c-format
msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
msgstr ""
"O corpo da mensaxe ten a sinatura «%s» máis non está presente a cabeceira de "
"sinatura"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1883
+#: gio/gdbusmessage.c:1879
#, c-format
msgid ""
"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
@@ -1635,38 +1628,37 @@ msgstr ""
"O corpo da mensaxe ten a sinatura de tipo «%s» pero a sintura no campo da "
"cabeceira é «%s»"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1899
+#: gio/gdbusmessage.c:1895
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
msgstr ""
"O corpo da mensaxe está baleiro máis a sinatura do campo da cabeceira é «(%s)»"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2452
+#: gio/gdbusmessage.c:2448
#, c-format
msgid "Error return with body of type `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2460
+#: gio/gdbusmessage.c:2456
msgid "Error return with empty body"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:357
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
msgstr "O tipo do valor de retorno é incorrecto, obtÃvose «%s» e esperábase «%s»"
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:371 ../gio/gsocket.c:2859
-#: ../gio/gsocket.c:2940
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:371 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao enviar a mensaxe: %s"
-#: ../gio/gdbusprivate.c:775
+#: gio/gdbusprivate.c:775
msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
msgstr ""
"Produciuse un erro ao escribir os primeiros 16 bytes da mensaxe no socket:"
-#: ../gio/gdbusproxy.c:633
+#: gio/gdbusproxy.c:633
#, c-format
msgid ""
"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
@@ -1675,34 +1667,34 @@ msgstr ""
"Tentouse estabelecer a propiedade %s do tipo %s pero segundo á interface "
"esperada o tipo é %s"
-#: ../gio/gdbusserver.c:669
+#: gio/gdbusserver.c:669
msgid "Abstract name space not supported"
msgstr "Non se admite un espazo de nomes abstracto"
-#: ../gio/gdbusserver.c:759
+#: gio/gdbusserver.c:759
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:836
+#: gio/gdbusserver.c:836
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:988
+#: gio/gdbusserver.c:988
#, c-format
msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "A cadea «%s» non é un GUID de D-BUS válida"
-#: ../gio/gdbusserver.c:1028
+#: gio/gdbusserver.c:1028
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
msgstr "Non é posÃbel escoitar nun transporte «%s» non admitido"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:38
+#: gio/gdbus-tool.c:87 gio/gsettings-tool.c:38
msgid "COMMAND"
msgstr "ORDE"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:92
+#: gio/gdbus-tool.c:92
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -1721,54 +1713,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Use '%s COMMAND --help' para obter axuda sobre cada orde.\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
-#: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1322
+#: gio/gdbus-tool.c:160 gio/gdbus-tool.c:216 gio/gdbus-tool.c:288
+#: gio/gdbus-tool.c:312 gio/gdbus-tool.c:814 gio/gdbus-tool.c:1322
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1332
+#: gio/gdbus-tool.c:171 gio/gdbus-tool.c:229 gio/gdbus-tool.c:1332
#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:346
+#: gio/gdbus-tool.c:346
msgid "Connect to the system bus"
msgstr "Conectar ao bus do sistema"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:347
+#: gio/gdbus-tool.c:347
msgid "Connect to the session bus"
msgstr "Conectar ao bus de sesión"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:348
+#: gio/gdbus-tool.c:348
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr "Conectar a un enderezo D-Bus fornecido"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:358
+#: gio/gdbus-tool.c:358
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr "Conexión en marcha"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:359
+#: gio/gdbus-tool.c:359
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr "Opción para especificar a conexión do extremo:"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:379
+#: gio/gdbus-tool.c:379
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr "Non se especificou o punto final da conexión"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:389
+#: gio/gdbus-tool.c:389
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr "Especificáronse varios puntos finais da conexión"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:459
+#: gio/gdbus-tool.c:459
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
msgstr "Aviso: segundo os datos de introspección a interface «%s» non existe\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:468
+#: gio/gdbus-tool.c:468
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
@@ -1777,180 +1769,178 @@ msgstr ""
"Aviso: segundo os datos de introspección o método «%s» non existe na "
"interface «%s»\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:530
+#: gio/gdbus-tool.c:530
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr "Nome do destino onde invocar o método"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:531
+#: gio/gdbus-tool.c:531
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr "Camiño ao obxecto onde invocar o método"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:532
+#: gio/gdbus-tool.c:532
msgid "Method and interface name"
msgstr "Método e nome da interface"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:571
+#: gio/gdbus-tool.c:571
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "Invocar un método nun obxecto remoto."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1243 ../gio/gdbus-tool.c:1495
+#: gio/gdbus-tool.c:626 gio/gdbus-tool.c:1243 gio/gdbus-tool.c:1495
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao conectar: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1262 ../gio/gdbus-tool.c:1514
+#: gio/gdbus-tool.c:646 gio/gdbus-tool.c:1262 gio/gdbus-tool.c:1514
#, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "Erro: non se especificou un destino\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1281
+#: gio/gdbus-tool.c:667 gio/gdbus-tool.c:1281
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "Erro: non se especificou un camiño de obxecto\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1301 ../gio/gdbus-tool.c:1554
+#: gio/gdbus-tool.c:687 gio/gdbus-tool.c:1301 gio/gdbus-tool.c:1554
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr "Erro: %s non é un camiño a un obxecto válido\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:702
+#: gio/gdbus-tool.c:702
#, c-format
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr "Erro: non se especificou o nome do método\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:713
+#: gio/gdbus-tool.c:713
#, c-format
msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
msgstr "Erro: o nome do método «%s» é inválido\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:778
+#: gio/gdbus-tool.c:778
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao analizar o parámetro %d do tipo «%s»: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:786
+#: gio/gdbus-tool.c:786
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao analizar a opción %d: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1161
+#: gio/gdbus-tool.c:1161
msgid "Destination name to introspect"
msgstr "Nome de destino a introspeccionar"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1162
+#: gio/gdbus-tool.c:1162
msgid "Object path to introspect"
msgstr "Camiño do obxecto a introspeccionar"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1195
+#: gio/gdbus-tool.c:1195
msgid "Introspect a remote object."
msgstr "Introspecciona un obxecto remoto."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1413
+#: gio/gdbus-tool.c:1413
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "Nome de destino a monitorizar"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1414
+#: gio/gdbus-tool.c:1414
msgid "Object path to monitor"
msgstr "Camiño do obxecto a monitorizar"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1447
+#: gio/gdbus-tool.c:1447
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "Monitoriza un obxecto remoto."
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Sen nome"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742
+#: gio/gdesktopappinfo.c:742
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "O ficheiro de escritorio non especificou o campo Exec"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Non é posÃbel encontrar o terminal requirido polo aplicativo"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Non é posÃbel crear o cartafol de configuración do aplicativo de usuario %s: "
"%s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Non é posÃbel crear o cartafol de configuración MIME %s do usuario: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Non é posÃbel crear o ficheiro de escritorio %s do usuario"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definición personalizada para %s"
-#: ../gio/gdrive.c:364
+#: gio/gdrive.c:364
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "a unidade non implementa a expulsión"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
+#: gio/gdrive.c:444
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "a unidade non implementa a expulsión ou operación_de_expulsión"
-#: ../gio/gdrive.c:521
+#: gio/gdrive.c:521
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "a unidade non implementa a consulta para medios"
-#: ../gio/gdrive.c:726
+#: gio/gdrive.c:726
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "a unidade non implementa o inicio"
-#: ../gio/gdrive.c:828
+#: gio/gdrive.c:828
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "a unidade non implementa a detención"
-#: ../gio/gemblem.c:325
+#: gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "Non é posÃbel manipular a versión %d da codificación de GEmblem"
-#: ../gio/gemblem.c:335
+#: gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr ""
"Número formado incorrectamente de tokens (%d) na codificación de GEmblem"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:296
+#: gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Non é posÃbel manipular a versión %d da codificación de GEmblemedicon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:306
+#: gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr ""
"Número formado incorrectamente de tokens (%d) na codificación de "
"GEmblemedicon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:329
+#: gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "Esperábase un GEmblem para o GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
-#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
-#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
-#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
-#: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
-#: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
-#: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
-#: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
-#: ../gio/gfile.c:6982 ../gio/gfile.c:7072 ../gio/gfile.c:7158
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
+#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
+#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
+#: gio/gfile.c:3490 gio/gfile.c:3530 gio/gfile.c:3857 gio/gfile.c:4259
+#: gio/gfile.c:4345 gio/gfile.c:4434 gio/gfile.c:4532 gio/gfile.c:4619
+#: gio/gfile.c:4712 gio/gfile.c:5042 gio/gfile.c:5322 gio/gfile.c:5391
+#: gio/gfile.c:6982 gio/gfile.c:7072 gio/gfile.c:7158
+#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación non permitida"
@@ -1962,137 +1952,137 @@ msgstr "Operación non permitida"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071
-#: ../gio/glocalfile.c:1084
+#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
+#: gio/glocalfile.c:1084
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "O punto de montaxe contido non existe"
-#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Non é posÃbel copiar sobre o directorio"
-#: ../gio/gfile.c:2469
+#: gio/gfile.c:2469
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Non é posÃbel copiar un directorio sobre o directorio"
-#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
msgid "Target file exists"
msgstr "O ficheiro de destino xa existe"
-#: ../gio/gfile.c:2495
+#: gio/gfile.c:2495
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Non é posÃbel copiar o directorio recursivamente"
-#: ../gio/gfile.c:2755
+#: gio/gfile.c:2755
msgid "Splice not supported"
msgstr "Non se admite a unión"
-#: ../gio/gfile.c:2759
+#: gio/gfile.c:2759
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao empalmar o ficheiro: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2906
+#: gio/gfile.c:2906
msgid "Can't copy special file"
msgstr "Non é posÃbel copiar o ficheiro especial"
-#: ../gio/gfile.c:3480
+#: gio/gfile.c:3480
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "O valor da ligazón simbólica dada non é válido"
-#: ../gio/gfile.c:3573
+#: gio/gfile.c:3573
msgid "Trash not supported"
msgstr "Non se asiste o Lixo"
-#: ../gio/gfile.c:3622
+#: gio/gfile.c:3622
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Os nomes de ficheiro non poden conter '%c'"
-#: ../gio/gfile.c:6039 ../gio/gvolume.c:331
+#: gio/gfile.c:6039 gio/gvolume.c:331
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "o volume non implementa o montado"
-#: ../gio/gfile.c:6150
+#: gio/gfile.c:6150
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Non hai ningún aplicativo rexistrado para manexar este ficheiro"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:206
+#: gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "O enumerador está pechado"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
-#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
+#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
+#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "O enumerador do ficheiro ten unha operación excepcional"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
+#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "O enumerador do ficheiro xa está pechado"
-#: ../gio/gfileicon.c:237
+#: gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "Non é posÃbel manipular a versión %d da codificación de GFileIcon"
-#: ../gio/gfileicon.c:247
+#: gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "Datos de entrada formados incorrectamente para o GFileIcon"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
-#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
+#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
+#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
+#: gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "O fluxo non permite query_info"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
+#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
+#: gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "Non se permite buscar no fluxo"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:381
+#: gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "Non se permite truncar no fluxo de entrada"
-#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
+#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Non se permite truncar no fluxo"
-#: ../gio/gicon.c:286
+#: gio/gicon.c:286
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "Número incorrecto de tokens (%d)"
-#: ../gio/gicon.c:306
+#: gio/gicon.c:306
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "Non hai un tipo para o nome de clase %s"
-#: ../gio/gicon.c:316
+#: gio/gicon.c:316
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "O tipo %s non implementa unha interface GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:327
+#: gio/gicon.c:327
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "O tipo %s non ten unha clase"
-#: ../gio/gicon.c:341
+#: gio/gicon.c:341
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "Número de versión formado incorrectamente: %s"
-#: ../gio/gicon.c:355
+#: gio/gicon.c:355
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "O tipo %s non implementa from_tokens() na interface do GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:431
+#: gio/gicon.c:431
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr "Non é posÃbel manipular a versión fornecida da codificación da icona"
-#: ../gio/ginputstream.c:195
+#: gio/ginputstream.c:195
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "O fluxo de entrada non implementa a lectura"
@@ -2102,331 +2092,330 @@ msgstr "O fluxo de entrada non implementa a lectura"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
-#: ../gio/goutputstream.c:1206
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "O fluxo ten unha operación excepcional"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:222
+#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Non hai espazo abondo para o enderezo do socket"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "Non se admite o enderezo do socket"
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
"Non é posÃbel encontrar o tipo de monitorización do directorio local "
"predefinido"
-#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "O nome do ficheiro non é válido %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:968
+#: gio/glocalfile.c:968
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao obter a información do sistema de ficheiros: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1106
+#: gio/glocalfile.c:1106
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Non é posÃbel renomear o directorio raÃz"
-#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152
+#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1135
+#: gio/glocalfile.c:1135
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Non é posÃbel renomear o ficheiro; o ficheiro xa existe"
-#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161
-#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:570
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:623 ../gio/glocalfileoutputstream.c:668
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1150
+#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
+#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:570
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:623 gio/glocalfileoutputstream.c:668
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1150
msgid "Invalid filename"
msgstr "O nome do ficheiro non é válido"
-#: ../gio/glocalfile.c:1309
+#: gio/glocalfile.c:1309
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1319
+#: gio/glocalfile.c:1319
msgid "Can't open directory"
msgstr "Non é posÃbel abrir o directorio"
-#: ../gio/glocalfile.c:1444
+#: gio/glocalfile.c:1444
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1811
+#: gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao mover ao lixo o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1834
+#: gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Non é posÃbel crear o directorio do lixo %s: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1855
+#: gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Non é posÃbel encontrar o directorio de nivel superior para o lixo"
-#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
+#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Non é posÃbel encontrar ou crear o directorio do lixo"
-#: ../gio/glocalfile.c:1988
+#: gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Non é posÃbel crear a información de lixo para o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102
-#: ../gio/glocalfile.c:2109
+#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
+#: gio/glocalfile.c:2109
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Non é posÃbel mover ao lixo o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2136
+#: gio/glocalfile.c:2136
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2165
+#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "O sistema de ficheiros non é compatÃbel coas ligazóns simbólicas"
-#: ../gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2169
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear a ligazón simbolica: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325
+#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/glocalfile.c:2254
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Non é posÃbel mover o directorio sobre un directorio"
-#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:948
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 ../gio/glocalfileoutputstream.c:977
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1007
+#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:948
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:962 gio/glocalfileoutputstream.c:977
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:993 gio/glocalfileoutputstream.c:1007
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Fallou a creación do ficheiro de seguranza"
-#: ../gio/glocalfile.c:2300
+#: gio/glocalfile.c:2300
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro obxectivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2314
+#: gio/glocalfile.c:2314
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Non se permite mover entre puntos de montaxe"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "O valor do atributo debe ser non nulo"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipo de atributo non válido (esperábase unha cadea)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nome estendido do atributo non válido"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
+#: gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer o atributo estendido «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
+#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:832
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o ficheiro «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codificación non válida)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750
+#: gio/glocalfileinfo.c:1750
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o descritor de ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "O tipo de atributo non é válido (esperábase uint32)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: gio/glocalfileinfo.c:1813
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "O tipo de atributo non é válido (esperábase uint64)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851
+#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "O tipo de atributo non é válido (esperábase unha cadea de bytes)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886
+#: gio/glocalfileinfo.c:1886
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "Non foi posÃbel estabelecer os permisos nas ligazóns simbólicas"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902
+#: gio/glocalfileinfo.c:1902
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer os permisos: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953
+#: gio/glocalfileinfo.c:1953
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer o propietario: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976
+#: gio/glocalfileinfo.c:1976
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "a ligazón simbólica debe ser non nula"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
+#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: gio/glocalfileinfo.c:2016
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a ligazón simbólica: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao estabelecer a ligazón simbólica: o ficheiro non é unha "
"ligazón"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121
+#: gio/glocalfileinfo.c:2121
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro na modificación da configuración ou no tempo de acceso: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144
+#: gio/glocalfileinfo.c:2144
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "O contexto SELinux debe ser non-NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159
+#: gio/glocalfileinfo.c:2159
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Erro a estabelecer o contexto SELinux: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166
+#: gio/glocalfileinfo.c:2166
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "O contexto SELinux non está habilitado neste sistema"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258
+#: gio/glocalfileinfo.c:2258
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Non se permite estabelecer o atributo %s "
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:184 ../gio/glocalfileoutputstream.c:721
+#: gio/glocalfileinputstream.c:184 gio/glocalfileoutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao ler do ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:215 ../gio/glocalfileinputstream.c:227
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:339 ../gio/glocalfileoutputstream.c:469
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1025
+#: gio/glocalfileinputstream.c:215 gio/glocalfileinputstream.c:227
+#: gio/glocalfileinputstream.c:339 gio/glocalfileoutputstream.c:469
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1025
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar no ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:260 ../gio/glocalfileoutputstream.c:255
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:350
+#: gio/glocalfileinputstream.c:260 gio/glocalfileoutputstream.c:255
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:350
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
+#: gio/glocalfilemonitor.c:213
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr ""
"Non é posÃbel encontrar o tipo de monitorización do ficheiro local "
"predefinido"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:201 ../gio/glocalfileoutputstream.c:234
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:742
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:201 gio/glocalfileoutputstream.c:234
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:742
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:282
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:282
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao eliminar a ligazón da copia de seguranza antiga: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 ../gio/glocalfileoutputstream.c:309
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:296 gio/glocalfileoutputstream.c:309
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear a copia de seguranza: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:327
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:327
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro temporal: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:515 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1076
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:515 gio/glocalfileoutputstream.c:1076
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao truncar o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:576 ../gio/glocalfileoutputstream.c:629
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:674 ../gio/glocalfileoutputstream.c:814
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1057 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1156
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:576 gio/glocalfileoutputstream.c:629
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:674 gio/glocalfileoutputstream.c:814
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1057 gio/glocalfileoutputstream.c:1156
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:845
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:845
msgid "Target file is a directory"
msgstr "O ficheiro destino é un directorio"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:850
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:850
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "O ficheiro destino non é un ficheiro normal"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:862
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:862
msgid "The file was externally modified"
msgstr "O ficheiro foi modificado externamente"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1041
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1041
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro antigo: %s"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "Proporcionouse un GSeekType non válido"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Petición de busca non válida"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "Non é posÃbel truncar GMemoryInputStream"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "O fluxo de saÃda da memoria non é redimensionábel"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "Produciuse un fallo ao redimensionar o fluxo de saÃda da memoria"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
@@ -2434,32 +2423,32 @@ msgstr ""
"A cantidade de memoria requirida para procesar a escrita é máis grande que o "
"espazo de enderezos dispoñÃbel"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr "Solicitouse unha busca antes do inicio do fluxo"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr "Solicitouse unha busca máis aló do final do fluxo"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:364
+#: gio/gmount.c:364
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
msgstr "montaxe non implementa \"desmontaxe\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:443
+#: gio/gmount.c:443
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr "mount non implementa \"extraer\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
+#: gio/gmount.c:523
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr ""
"a montaxe non implementa o \"desmontado\" ou a \"operación_con_desmontado\""
@@ -2467,90 +2456,90 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:610
+#: gio/gmount.c:610
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr "a montaxe non implementa a expulsión ou a \"operación_con_expulsión\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:699
+#: gio/gmount.c:699
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "a montaxe non implementa a \"remontaxe\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:783
+#: gio/gmount.c:783
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "a montaxe non implementa a averiguación do tipo de contido"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:872
+#: gio/gmount.c:872
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "a montaxe non implementa a averiguación sÃncrona do tipo de contido"
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
+#: gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "O nome do host «%s» contén '[' mais non ']'"
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
+#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "O fluxo de saÃda non implementa a escritura"
-#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:845
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "O fluxo de orixe xa está pechado"
-#: ../gio/gresolver.c:736
+#: gio/gresolver.c:736
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro «%s»: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:786
+#: gio/gresolver.c:786
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao reverter-resolver «%s»: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
+#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
msgstr "Non hai rexistro de servizo de «%s»"
-#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
+#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "Foi incapaz de resolver temporalmente «%s»"
-#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
+#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Produciuse un erro ao resolver: «%s»"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "onde almacenar o ficheiro compilado de gschemas"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647 ../gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORIO"
-#: ../gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "Non escribir o ficheiro compilado de gschema"
-#: ../gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Non é posÃbel mover o directorio sobre un directorio"
-#: ../gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "Non respetar as restricións de nome de chave"
-#: ../gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@@ -2560,17 +2549,17 @@ msgstr ""
"de esquemas. Os ficheiros de esquema deben ter a extensión\n"
".gschema.xml e o ficheiro de caché chámase gschemas.compiled."
-#: ../gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "DeberÃa fornecer exactamente un nome de cartafol\n"
-#: ../gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr "Non se encontraron ficheiros de esquema\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:41
+#: gio/gsettings-tool.c:41
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -2591,27 +2580,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Use '%s COMMAND --help' para obter axuda sobre ordes especÃficas.\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:252 ../gio/gsettings-tool.c:325
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
msgid "Specify the path for the schema"
msgstr "Especifique o camiño para o esquema"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:252 ../gio/gsettings-tool.c:325
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
msgid "PATH"
msgstr "CAMIÃ?O"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:260
-#: ../gio/gsettings-tool.c:333
+#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:260 gio/gsettings-tool.c:333
msgid "SCHEMA KEY"
msgstr "CHAVE DE ESQUEMA"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:112
+#: gio/gsettings-tool.c:112
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Obter o valor da CHAVE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:264
-#: ../gio/gsettings-tool.c:340
+#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:264 gio/gsettings-tool.c:340
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -2621,15 +2608,15 @@ msgstr ""
" SCHEMA O id do esquema\n"
" KEY O nome da chave\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:169
+#: gio/gsettings-tool.c:169
msgid "SCHEMA KEY VALUE"
msgstr "VALOR DA CHAVE DE ESQUEMA"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:171
+#: gio/gsettings-tool.c:171
msgid "Set the value of KEY"
msgstr "Estabelecer o valor da CHAVE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:173
+#: gio/gsettings-tool.c:173
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -2642,16 +2629,16 @@ msgstr ""
" VALUE O valor da chave para estabelecer como unha GVariant "
"serializada\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:212
+#: gio/gsettings-tool.c:212
#, c-format
msgid "Key %s is not writable\n"
msgstr "Non é posÃbel escribir a chave %s\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:262
+#: gio/gsettings-tool.c:262
msgid "Find out whether KEY is writable"
msgstr "Comprobar se a CHAVE é escribÃbel"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:336
+#: gio/gsettings-tool.c:336
msgid ""
"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
"Monitoring will continue until the process is terminated."
@@ -2659,161 +2646,161 @@ msgstr ""
"Monitorizar a CHAVE por cambios e imprimir os valores cambiados.\n"
"A monitorización continuará até que o proceso remate."
-#: ../gio/gsettings-tool.c:399
+#: gio/gsettings-tool.c:399
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Orde «%s» descoñecida\n"
-#: ../gio/gsocket.c:275
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "O socket non é correcto, non se inicialiou"
-#: ../gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "O socket non é correcto, a inicialización fallou debido a: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:290
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "O fluxo de orixe xa está pechado"
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2609 ../gio/gsocket.c:2653
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "Tempo de espera do Socket de E/S superado"
-#: ../gio/gsocket.c:420
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "creando o GSocket a partir de fd: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454 ../gio/gsocket.c:468 ../gio/gsocket.c:2020
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Non é posÃbel crear o socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Foi especificado un protocolo descoñecido"
-#: ../gio/gsocket.c:1218
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "Non foi posÃbel obter un enderezo local: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1251
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "non foi posÃbel obter un enderezo remoto: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1309
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "non foi posÃbel escoitar: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1383
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao conectar co enderezo: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1503
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao aceptar a conexión : %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1616
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Produciuse un erro ao conectar: "
-#: ../gio/gsocket.c:1620
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Conexión en marcha"
-#: ../gio/gsocket.c:1625
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao conectar: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1668
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Non é posÃbel obter o erro pendente: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1764
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao recibir datos: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1907
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao enviar datos: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2099
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2602
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Agardando pola situación do socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2884
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "O GSocketControlMessage non está permitido en windows"
-#: ../gio/gsocket.c:3143 ../gio/gsocket.c:3284
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao recibir a mensaxe: %s"
-#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
+#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "Erro descoñecido ao conectar"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:192
+#: gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
msgstr "O porto de escoita xa está pechado"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:233
+#: gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr "O socket engadido está pechado"
-#: ../gio/gthemedicon.c:499
+#: gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Non é posÃbel manipular a versión %d da codificación de GThemedIcon"
-#: ../gio/gunixconnection.c:165 ../gio/gunixconnection.c:502
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Esperando 1 mensaxe de control, obtÃvose %d"
-#: ../gio/gunixconnection.c:178 ../gio/gunixconnection.c:512
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Tipo de datos subsidiarios inesperados"
-#: ../gio/gunixconnection.c:196
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Esperando un descritor de ficheiro(fd) pero obtÃvose %d\n"
-#: ../gio/gunixconnection.c:212
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Recibiuse un descritor de ficheiro (fd) incorrecto"
-#: ../gio/gunixconnection.c:359
+#: gio/gunixconnection.c:359
msgid "Error sending credentials: "
msgstr "Produciuse un erro ao enviar as credenciais:"
-#: ../gio/gunixconnection.c:436
+#: gio/gunixconnection.c:436
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao comprobar se SO_PASSCRED está activado para o socket: %"
"s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:445
+#: gio/gunixconnection.c:445
#, c-format
msgid ""
"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
@@ -2822,110 +2809,110 @@ msgstr ""
"Opción de lonxitude inesperada ao comprobar se SO_PASSCRED estaba activada "
"para o socket. Esperábanse %d bytes, obtivéronse %d."
-#: ../gio/gunixconnection.c:462
+#: gio/gunixconnection.c:462
#, c-format
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao activar SO_PASSCRED: %s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:492
+#: gio/gunixconnection.c:492
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr ""
"Esperábase ler un só byte para recibir as credenciais pero léronse creo bytes"
-#: ../gio/gunixconnection.c:535
+#: gio/gunixconnection.c:535
#, c-format
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao desactivar SO_PASSCRED: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
-#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
+#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
+#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao ler de unix: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
+#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
+#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar unix: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "RaÃz do sistema de ficheiros"
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
+#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao escribir a unix: %s"
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:245
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Abstraer os enderezos de socket de dominio unix que non son permitidos neste "
"sistema"
-#: ../gio/gvolume.c:407
+#: gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "o volume non implementa a expulsión"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:486
+#: gio/gvolume.c:486
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "o volume non implementa a expulsión ou a operación_de_expulsión"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
+#: gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "Non é posÃbel encontrar o aplicativo"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
+#: gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o aplicativo: %s"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
+#: gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "Os URI non son compatÃbeis"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
+#: gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr "os cambios de asociación non son compatÃbeis con win32"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
+#: gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "A creación de asociación non é compatÃbel con win32"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:319
+#: gio/gwin32inputstream.c:319
#, c-format
msgid "Error reading from handle: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao ler do manexador: %s"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:349 ../gio/gwin32outputstream.c:349
+#: gio/gwin32inputstream.c:349 gio/gwin32outputstream.c:349
#, c-format
msgid "Error closing handle: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o manexador: %s"
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:319
+#: gio/gwin32outputstream.c:319
#, c-format
msgid "Error writing to handle: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao escribir no manexador: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr "sen memoria"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Erro interno: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
msgid "Need more input"
msgstr "NecesÃtase máis entrada"
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "O nome do host non é válido"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 1f9ce06..ba55e56 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 16:38+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' મા�થ� '%s' મા��ન� પર�વર�ત� ��લ� શ�ત� નથ�"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ર�પા�તર �નપ��ન� બા�ડ શ�ર�ણ� �પ�રમાણ�ત ��"
@@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "ર�પા�તર �નપ��ન� બા�ડ શ�ર�ણ
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "રà«?પાàª?તર વàª?તà«? àªà«?લ: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "�નપ�� ના ��ડા પર �પ�ર�ણ ���ષર શ�ર�ણ� ��"
@@ -943,16 +943,16 @@ msgstr "\"%s\" બાળપ�ર��રિયા �લાવત� વ�ત
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "(%s)બાળ pid પા�પમા�થ� �ર�ર� માહિત� વા��વામા� નિષ�ફળ"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "���ષર UTF-૮ ન� સ�માન� બહાર"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "પર�વર�તિત �નપ��ન� ��દર �ય���ય શ�ર�ણ�"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-૧૬ ન� સ�માન� બહાર ન� ���ષર"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "બિન�ધારિત સ���� સરનામ��"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1268,14 +1268,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "પ�ર�ાર %s � વર�� થય�લ નથ�"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "પ�ર�ાર %s � વર�� થય�લ નથ�"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1430,32 +1430,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "સાàª?àªàª³àª¨àª¾àª° પહà«?લાથà«? àª? બàª?ધ થàª? àª?યà«?લ àª?à«?"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1494,27 +1494,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1761,26 +1761,26 @@ msgstr "શ�ર�ષ�વ�હિન"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ડ�સ����પ ફા�લ� Exec ��ષ�ત�ર સ�પષ�� �ર�લ નથ�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "�ાર�ય��રમ મા�� �ર�ર� �ર�મિનલ શ�ધવામા� �સમર�થ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "વપરાશ�ર�તા �ાર�ય��રમ ર�પર��ા��ન ફ�લ�ડર %s બનાવ� શ��યા નહિ�: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "વપરાશ�ર�તા MIME ર�પર��ા��ન ફ�લ�ડર %s બનાવ� શ��યા નહિ�: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "વપરાશ�ર�તા ડ�સ����પ ફા�લ %s બનાવ� શ�તા નથ�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s મા�� વ�વિધ�યપ�ર�ણ વ�યા��યા"
@@ -2407,40 +2407,40 @@ msgstr "'%s' ન� સ�ધારવા મા�� થ�ડા વ�ત
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' નà«? સà«?ધારà«? રહà«?યા હà«?ય તà«?યારà«? àªà«?લ"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "ડિર����ર�ન� ડિર����ર� �પર �સ�ડ� શ�તા નથ�"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dfffb88..25b3672 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Error during conversion: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Partial character sequence at end of input"
@@ -953,16 +953,16 @@ msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Character out of range for UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Invalid sequence in conversion input"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Character out of range for UTF-16"
@@ -1201,9 +1201,9 @@ msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
#: gio/gdbusaddress.c:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Property `%s' is not readable"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Property `%s' is not writable"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr "No such interface `%s'"
@@ -1457,32 +1457,32 @@ msgstr "No such method `%s'"
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "A subtree is already exported for %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
@@ -1522,27 +1522,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr "No signature header in message but the message body is %"
@@ -1800,26 +1800,26 @@ msgstr "Unnamed"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Unable to find terminal required for application"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Can't create user desktop file %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Custom definition for %s"
@@ -2449,27 +2449,27 @@ msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error resolving '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Can't move directory over directory"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "Do not enforce key name restrictions"
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@@ -2479,12 +2479,12 @@ msgstr ""
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "You should give exactly one directory name\n"
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr "No schema files found\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ac615f8..b50dc18 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 15:59+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' स� '%s' परिवर�त� नह�� ��ला �ा स�ा"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "परिवर�तन �नप�� म�� �व�ध बा�� �न���रम"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "परिवर�तन �नप�� म�� �व�ध बा
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "परिवर�तन �� द�रान त�र��ि: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "�नप�� �� ��त म�� ��शि� वर�ण �न���रम"
@@ -946,16 +946,16 @@ msgstr "स�तति प�र��रिया \"%s\" �ार�यान
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "स�तति प���ड� पा�प (%s) स� पर�याप�त ड��ा पढ़न� म�� �सफल"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "य����फ-8 ह�त� वर�ण स�मा स� बाहर"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "परिवर�तन �नप�� म�� �व�ध �न���रम"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "य����फ-16 ह�त� वर�ण स�मा स� बाहर"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "�समर�थित स���� पता"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1273,14 +1273,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "%s प�र�ार वर�����त नह�� ह�"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "%s प�र�ार वर�����त नह�� ह�"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1435,32 +1435,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "श�र�ता पहल� स� ब�द ह�"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1499,27 +1499,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1766,26 +1766,26 @@ msgstr "ब�नाम"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ड�स����प फ़ा�ल ���स ��ष�त�र �� निर�दिष�� नह�� �रता ह�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "�न�प�रय�� �� लि� �र�र� �र�मिनल ढ��ढ़न� म�� �समर�थ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "�पय���ता �न�प�रय�� विन�यास फ़�ल�डर %s नह�� बना स�ता ह�: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "MIME विन�यास फ़�ल�डर %s नह�� बना स�ता ह�: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "�पय���ता ड�स����प फ़ा�ल %s नह�� बना स�ता ह�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s à¤?à¥? लिà¤? मनपसà¤?à¤? परिà¤à¤¾à¤·à¤¾"
@@ -2418,40 +2418,40 @@ msgstr "�स�थाय� र�प स� '%s' हल �रन� म�
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' हल �रन� म�� त�र��ि"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "निर�द�शि�ा पर निर�द�शि�ा नह�� �िस�ा स�ता ह�"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2d0cf65..a508ff5 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta launchpad "
"net>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ne mogu otvoriti pretvornik iz %s' u '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neispravna sekvenca bajtova u izlazu konverzije"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Neispravna sekvenca bajtova u izlazu konverzije"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "DjelomiÄ?na znakovna sekvenca pri kraju izlaza"
@@ -958,16 +958,16 @@ msgstr "Nepoznata greška u izvršavanju procesa djeteta \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Neuspjeh u Ä?itanju dovoljno podataka iz cjevovoda procesa djeteta (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak je izvan raspona za UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Neispravna sekvenca u pretvaranju ulaza"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak je izvan raspona za UTF-16"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1289,14 +1289,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1450,32 +1450,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1514,27 +1514,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1778,26 +1778,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2431,39 +2431,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "GreÅ¡ka pri Ä?itanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 43e171b..4cdd5f4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr ""
"meg"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ã?rvénytelen bájtsorrend az átalakÃtás bemenetében"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Ã?rvénytelen bájtsorrend az átalakÃtás bemenetében"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Hiba az átalakÃtás során: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Részleges karaktersorozat a bemenet végén"
@@ -977,16 +977,16 @@ msgstr "Ismeretlen hiba a gyermekfolyamat (â??%sâ??) végrehajtása közben"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Nem sikerült elég adatot kiolvasni a gyermek pid csÅ?vezetékbÅ?l (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "A karakter az UTF-8 tartományon kÃvülre esik"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ã?rvénytelen sorozat az átalakÃtási bemenetben"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "A karakter az UTF-16 tartományon kÃvülre esik"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Nem támogatott foglalatcÃm"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1311,14 +1311,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "A tÃpus (%s) nem tartalmaz osztályokat"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "A tÃpus (%s) nem tartalmaz osztályokat"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1473,32 +1473,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "A figyelÅ? már le van zárva"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1537,27 +1537,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1804,27 +1804,27 @@ msgstr "Névtelen"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "A desktop fájl nem adta meg az Exec mezÅ?t"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Nem található az alkalmazáshoz szükséges terminál"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Nem hozható létre a(z) %s felhasználói alkalmazáskonfigurációs mappa: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Nem hozható létre a(z) %s felhasználói MIME konfigurációs mappa: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nem hozható létre a felhasználói desktop fájl (%s)"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s egyéni meghatározása"
@@ -2459,40 +2459,40 @@ msgstr "Ideiglenesen nem oldható fel: â??%sâ??"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Hiba a(z) â??%sâ?? feloldása közben"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "A könyvtár nem helyezhetÅ? át könyvtárba"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 5e85d63..3233d6f 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik freenet am>\n"
"Language-Team: Armenian <norik freenet am>\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -914,16 +914,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1239,14 +1239,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1400,32 +1400,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1464,27 +1464,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1728,26 +1728,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2378,39 +2378,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ? %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 02a1aa5..37a7d3d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,9 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glib&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29 10:06+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 17:09+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
@@ -19,339 +18,337 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
+#: glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "Atribut '%s' yang tak diduga bagi elemen '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
+#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
+#: glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "Atribut '%s' dari elemen '%s' tak ditemukan"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "Tag '%s' yang tak diduga, diharapkan tag '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "Tag '%s' yang tak diduga di dalam '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "Tak ditemukan penanda buku yang valid di direktori data"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "Penanda buku bagi URI '%s' telah ada"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "Tak ditemukan penanda buku bagi URI '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "Tipe MIME tak didefinisikan pada penanda buku bagi URI '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Flag privat tak didefinisikan di penanda buku bagi URI '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Grup tak ditata di penanda buku bagi URI '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "Tak ada aplikasi dengan nama '%s' mendaftarkan penanda buku bagi '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "Gagal mengembangkan baris eksekusi '%s' dengan URI '%s'"
-#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Konversi dari gugus karakter '%s' ke '%s' tak didukung"
-#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Tidak dapat membuka pengubah dari '%s' ke '%s'"
-#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:989
-#: ../glib/gutf8.c:1444 ../gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Rangkaian byte dalam input konversi tidak benar"
-#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
+#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Error saat melakukan konversi: %s"
-#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:985 ../glib/gutf8.c:1195
-#: ../glib/gutf8.c:1336 ../glib/gutf8.c:1440
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Rangkaian karakter sebagian pada akhir input"
-#: ../glib/gconvert.c:928
+#: glib/gconvert.c:928
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Tidak dapat mengkonversi, kembalikan '%s' ke gugus kode '%s'"
-#: ../glib/gconvert.c:1751
+#: glib/gconvert.c:1751
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "URI '%s' bukanlah URI absolut dengan menggunakan skema \"file\""
-#: ../glib/gconvert.c:1761
+#: glib/gconvert.c:1761
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI berkas lokal '%s' tak boleh memuat '#'"
-#: ../glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1778
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' tidak benar"
-#: ../glib/gconvert.c:1790
+#: glib/gconvert.c:1790
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Nama host pada URI '%s' tidak benar"
-#: ../glib/gconvert.c:1806
+#: glib/gconvert.c:1806
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' berisi karakter escape yang salah"
-#: ../glib/gconvert.c:1901
+#: glib/gconvert.c:1901
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Nama path '%s' bukan path absolut"
-#: ../glib/gconvert.c:1911
+#: glib/gconvert.c:1911
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nama host salah"
-#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
+#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Error saat membuka direktori '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
+#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan %lu byte untuk membaca berkas \"%s\""
-#: ../glib/gfileutils.c:551
+#: glib/gfileutils.c:551
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Error saat membaca berkas '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:565
+#: glib/gfileutils.c:565
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Berkas \"%s\" terlalu besar"
-#: ../glib/gfileutils.c:648
+#: glib/gfileutils.c:648
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Gagal membaca dari berkas '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
+#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Gagal membuka berkas '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Gagal saat mengambil atribut berkas '%s': fstat() gagal: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:750
+#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Gagal saat membuka berkas '%s': fdopen() gagal: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:858
+#: glib/gfileutils.c:858
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Gagal untuk mengubah nama berkas '%s' menjadi '%s': g_rename() gagal: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Gagal membuat berkas '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:914
+#: glib/gfileutils.c:914
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Gagal untuk membuka berkas '%s' untuk menulis: fdopen() gagal: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:939
+#: glib/gfileutils.c:939
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Gagal untuk menulis berkas '%s': fwrite() gagal: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:958
+#: glib/gfileutils.c:958
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "Gagal untuk menulis berkas '%s': fflush() gagal: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:987
+#: glib/gfileutils.c:987
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "Gagal untuk menulis berkas '%s': fsync() gagal: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
+#: glib/gfileutils.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Gagal untuk menutup berkas '%s': fclose() gagal: '%s'"
-#: ../glib/gfileutils.c:1124
+#: glib/gfileutils.c:1124
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Berkas '%s' tidak dapat dibuang: g_unlink() gagal: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1328
+#: glib/gfileutils.c:1328
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Templat '%s' salah, seharusnya tak boleh mengandung '%s'"
-#: ../glib/gfileutils.c:1341
+#: glib/gfileutils.c:1341
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Templat '%s' tak memuat XXXXXX"
-#: ../glib/gfileutils.c:1774
+#: glib/gfileutils.c:1774
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u byte"
-#: ../glib/gfileutils.c:1782
+#: glib/gfileutils.c:1782
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1787
+#: glib/gfileutils.c:1787
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1792
+#: glib/gfileutils.c:1792
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1797
+#: glib/gfileutils.c:1797
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1802
+#: glib/gfileutils.c:1802
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1807
+#: glib/gfileutils.c:1807
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1850
+#: glib/gfileutils.c:1850
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membaca taut simbolik '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1871
+#: glib/gfileutils.c:1871
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Taut simbolik tidak didukung"
-#: ../glib/giochannel.c:1408
+#: glib/giochannel.c:1408
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuka konverter dari '%s' menjadi '%s': %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1753
+#: glib/giochannel.c:1753
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""
"Tidak dapat melakukan proses baca mentah di g_io_channel_read_line_string"
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058
-#: ../glib/giochannel.c:2145
+#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Ada data tersisa yang belum dikonversi pada penyangga read"
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
+#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Kanal terputus pada karakter sebagian"
-#: ../glib/giochannel.c:1944
+#: glib/giochannel.c:1944
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Tidak dapat melakukan proses baca mentah di g_io_channel_read_to_end"
-#: ../glib/gmappedfile.c:151
+#: glib/gmappedfile.c:151
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "Gagal saat membuka berkas '%s': open() gagal: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:230
+#: glib/gmappedfile.c:230
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "Gagal saat memetakan berkas '%s': mmap() gagal: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
+#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "Error pada baris %d huruf ke %d:"
-#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
+#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan '%s' yang valid"
-#: ../glib/gmarkup.c:374
+#: glib/gmarkup.c:374
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "'%s' bukan suatu nama yang valid"
-#: ../glib/gmarkup.c:390
+#: glib/gmarkup.c:390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "'%s' bukan suatu nama yang valid: '%c'"
-#: ../glib/gmarkup.c:494
+#: glib/gmarkup.c:494
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Error pada baris ke %d: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:578
+#: glib/gmarkup.c:578
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -360,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Gagal saat mengurai '%-.*s'. yang seharusnya sebuah digit dalam referensi "
"karakter (misalnya ê) - mungkin digitnya terlalu besar"
-#: ../glib/gmarkup.c:590
+#: glib/gmarkup.c:590
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -370,25 +367,25 @@ msgstr ""
"menggunakan karakter ampersand tanpa bermaksud menjadikannya sebagai "
"entitas. Silakan gunakan & saja"
-#: ../glib/gmarkup.c:616
+#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr ""
"Referensi karakter '%-.*s' tidak mengencodekan karakter yang diperbolehkan"
-#: ../glib/gmarkup.c:654
+#: glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
msgstr ""
"Ada entitas '&;' yang kosong; Entitas yang benar antara lain adalah: & "
"" < > '"
-#: ../glib/gmarkup.c:662
+#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "Nama entitas '%-.*s' tak dikenal"
-#: ../glib/gmarkup.c:667
+#: glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
@@ -397,11 +394,11 @@ msgstr ""
"ampersand tanpa bermaksud menjadikannya sebagai entitas - silakan pakai "
"& saja"
-#: ../glib/gmarkup.c:1014
+#: glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "Dokumen harus dimulai dengan elemen (misalnya <book>)"
-#: ../glib/gmarkup.c:1054
+#: glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -410,7 +407,7 @@ msgstr ""
"'%s' bukanlah karakter yang benar bila diikuti dengan karakter '<'. Ini "
"tidak boleh menjadi nama elemen"
-#: ../glib/gmarkup.c:1122
+#: glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
@@ -419,7 +416,7 @@ msgstr ""
"Ada karakter aneh '%s', seharusnya ada '>' untuk mengakhiri tag elemen "
"kosong '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1206
+#: glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -427,7 +424,7 @@ msgstr ""
"Ada karakter aneh '%s'. Seharusnya ada karakter '=' setelah nama atribut '%"
"s' pada elemen '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1247
+#: glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -438,7 +435,7 @@ msgstr ""
"padaelemen '%s', atau bisa juga ada atribut lain. Mungkin Anda menggunakan "
"karakter yang tidak diperbolehkan pada nama atribut."
-#: ../glib/gmarkup.c:1291
+#: glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -447,7 +444,7 @@ msgstr ""
"Ada karakter aneh '%s'. Seharusnya ada tanda kutip buka setelah tanda sama "
"dengan saat memberikan nilai atribut '%s' pada elemen '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1425
+#: glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -456,7 +453,7 @@ msgstr ""
"'%s' bukan karakter yang benar bila diikuti dengan karakter '</'. Karena itu "
"'%s' tidak boleh dijadikan awal nama elemen"
-#: ../glib/gmarkup.c:1461
+#: glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -465,26 +462,26 @@ msgstr ""
"'%s' bukan karakter yang benar bila diikuti elemen penutup '%s'. Karakter "
"yang diperbolehkan adalah '>'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1472
+#: glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "Elemen '%s' sudah ditutup, tidak ada elemen yang masih terbuka"
-#: ../glib/gmarkup.c:1481
+#: glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "Elemen '%s' sudah ditutup, tapi elemen yang masih terbuka adalah '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1648
+#: glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "Dokumen kosong atau berisi whitespace saja"
-#: ../glib/gmarkup.c:1662
+#: glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr ""
"Dokumen terpotong tidak sempurna sesaat setelah membuka kurung siku '<'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
+#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -493,7 +490,7 @@ msgstr ""
"Dokumen terpotong tidak sempurna dengan elemen yang masih terbuka - '%s' "
"adalah elemen terakhir yang dibuka"
-#: ../glib/gmarkup.c:1678
+#: glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -502,19 +499,19 @@ msgstr ""
"Dokumen terpotong tidak sempurna, seharusnya ada kurung siku penutup untuk "
"mengakhiri tag <%s/>"
-#: ../glib/gmarkup.c:1684
+#: glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "Dokumen terpotong tidak sempurna pada dalam nama elemen"
-#: ../glib/gmarkup.c:1690
+#: glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "Dokumen terpotong tidak sempurna di dalam nama atribut"
-#: ../glib/gmarkup.c:1695
+#: glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "Dokumen terpotong tidak sempurna di dalam tag pembukaan elemen."
-#: ../glib/gmarkup.c:1701
+#: glib/gmarkup.c:1701
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -522,537 +519,535 @@ msgstr ""
"Dokumen terpotong tidak sempurna setelah tanda sama dengan mengikuti nama "
"atribut. Tidak ada nilai atribut yang diperoleh"
-#: ../glib/gmarkup.c:1708
+#: glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "Dokumen tidak sempura saat ada dalam nilai atribut"
-#: ../glib/gmarkup.c:1724
+#: glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "Dokumen terpotong tidak sempurna di dalam tag penutup elemen '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1730
+#: glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"Dokumen terpotong tidak sempurna di dalam keterangan atau instruksi "
"pemrosesan"
-#: ../glib/gregex.c:131
+#: glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "objek rusak"
-#: ../glib/gregex.c:133
+#: glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "kesalahan internal atau objek rusak"
-#: ../glib/gregex.c:135
+#: glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "kehabisan memori"
-#: ../glib/gregex.c:140
+#: glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "batas pelacakan balik tercapai"
-#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
+#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "pola memuat butir yang tak didukung bagi pencocokan sebagian"
-#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
msgid "internal error"
msgstr "kesalahan internal"
-#: ../glib/gregex.c:162
+#: glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "acuan balik sebagai persyaratan tak didukung bagi pencocokan sebagian"
-#: ../glib/gregex.c:171
+#: glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "batas rekursi dicapai"
-#: ../glib/gregex.c:173
+#: glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "batas ruang kerja untuk sub string kosong tercapai"
-#: ../glib/gregex.c:175
+#: glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "kombinasi bendera baris baru yang tak valid"
-#: ../glib/gregex.c:179
+#: glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "kesalahan tak dikenal"
-#: ../glib/gregex.c:199
+#: glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ di akhir pola"
-#: ../glib/gregex.c:202
+#: glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c di akhir pola"
-#: ../glib/gregex.c:205
+#: glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "karakter tak dikenal mengikuti \\"
-#: ../glib/gregex.c:212
+#: glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""
"escape pengubah huruf besar kecil (\\l, \\L, \\u, \\U) tak diijinkan di sini"
-#: ../glib/gregex.c:215
+#: glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "angka tak urut di quantifier {}"
-#: ../glib/gregex.c:218
+#: glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "angka terlalu besar di quantifier {}"
-#: ../glib/gregex.c:221
+#: glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "pengakhiran ] hilang bagi kelas karakter"
-#: ../glib/gregex.c:224
+#: glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "rangkaian escape tak valid dalam kelas karakter"
-#: ../glib/gregex.c:227
+#: glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "jangkauan tak terurut dalam kelas karakter"
-#: ../glib/gregex.c:230
+#: glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "tak ada yang dapat diulang"
-#: ../glib/gregex.c:233
+#: glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "karakter tak dikenal setelah (?"
-#: ../glib/gregex.c:237
+#: glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "karakter tak dikenal setelah (?<"
-#: ../glib/gregex.c:241
+#: glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "karakter tak dikenal setelah (?P"
-#: ../glib/gregex.c:244
+#: glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "kelas POSIX yang bernama hanya didukung di dalam suatu kelas"
-#: ../glib/gregex.c:247
+#: glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "pengakhiran ) hilang"
-#: ../glib/gregex.c:251
+#: glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr ") tanpa pembuka ("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: ../glib/gregex.c:258
+#: glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R atau (?[+-]digit mesti diikuti oleh )"
-#: ../glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "acuan ke sub pola yang tak ada"
-#: ../glib/gregex.c:264
+#: glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "tak ada ) setelah komentar"
-#: ../glib/gregex.c:267
+#: glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "ekspresi reguler terlalu besar"
-#: ../glib/gregex.c:270
+#: glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr "gagal memperoleh memori"
-#: ../glib/gregex.c:273
+#: glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "panjang asersi lookbehind tak tetap"
-#: ../glib/gregex.c:276
+#: glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "angka atau nama salah bentuk setelah (?("
-#: ../glib/gregex.c:279
+#: glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "grup bersyarat mengandung lebih dari dua cabang"
-#: ../glib/gregex.c:282
+#: glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "berharap asersi setelah (?("
-#: ../glib/gregex.c:285
+#: glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "nama kelas POSIX tak dikenal"
-#: ../glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "elemen kolasi POSIX tak didukung"
-#: ../glib/gregex.c:291
+#: glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "nilai karakter dalam urutan \\x{...} terlalu besar"
-#: ../glib/gregex.c:294
+#: glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "kondisi tak valid (?(0)"
-#: ../glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C tak diijinkan di asersi lookbehind"
-#: ../glib/gregex.c:300
+#: glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "pemanggilan rekursif bisa berulang tak terhingga"
-#: ../glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "terminator di nama sub pola hilang"
-#: ../glib/gregex.c:306
+#: glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "dua sub pola yang bernama memiliki nama sama"
-#: ../glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "urutan \\P atau \\p salah bentuk"
-#: ../glib/gregex.c:312
+#: glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "nama properti tak dikenal setelah \\P atau \\p"
-#: ../glib/gregex.c:315
+#: glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "nama sub pola terlalu panjang (maksimum 32 karakter)"
-#: ../glib/gregex.c:318
+#: glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "terlalu banyak sub pola yang dinamai (maksimum 10.000)"
-#: ../glib/gregex.c:321
+#: glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "nilai oktal lebih dari \\377"
-#: ../glib/gregex.c:324
+#: glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "grup DEFINE mengandung lebih dari satu cabang"
-#: ../glib/gregex.c:327
+#: glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "tak diijinkan mengulang grup DEFINE"
-#: ../glib/gregex.c:330
+#: glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "opsi NEWLINE tak konsisten"
-#: ../glib/gregex.c:333
+#: glib/gregex.c:333
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""
"\\g tak diikuti oleh nama dalam kurung atau tambahan angka bukan nol dalam "
"kurung"
-#: ../glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "pengulangan yang tak diharapkan"
-#: ../glib/gregex.c:342
+#: glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "kode tumpah (overflow)"
-#: ../glib/gregex.c:346
+#: glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "menimpa ruang kerja kompilasi"
-#: ../glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "sub pola yang diacu yang sebelumnya diperiksa tak ditemukan"
-#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1639
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Kesalahan saat mencocokkan ekspresi reguler %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1094
+#: glib/gregex.c:1094
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "Pustaka PCRE dikompail tanpa dukungan UTF-8"
-#: ../glib/gregex.c:1103
+#: glib/gregex.c:1103
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "Pustaka PCRE dikompail tanpa dukungan properti UTF-8"
-#: ../glib/gregex.c:1157
+#: glib/gregex.c:1157
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Kesalahan saat mengkompail ekspresi reguler %s pada karakter %d: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1193
+#: glib/gregex.c:1193
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Kesalahan saat mengoptimasi ekspresi reguler %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:2067
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "digit heksadesimal atau '}' diharapkan"
-#: ../glib/gregex.c:2083
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "digit heksadesimal diharapkan"
-#: ../glib/gregex.c:2123
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "kehilangan '<' di acuan simbolis"
-#: ../glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "acuan simbolis yang belum selesai"
-#: ../glib/gregex.c:2139
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "acuan simbolis dengan panjang nol"
-#: ../glib/gregex.c:2150
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "diharapkan digit"
-#: ../glib/gregex.c:2168
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "acuan simbolis yang tak legal"
-#: ../glib/gregex.c:2230
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "'\\' akhir yang tercecer"
-#: ../glib/gregex.c:2234
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "urutan escape tak dikenal"
-#: ../glib/gregex.c:2244
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Kesalahan saat mengurai teks penggani \"%s\" pada karakter %lu: %s"
-#: ../glib/gshell.c:92
+#: glib/gshell.c:92
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Teks yang dikutip tidak dimulai dengan tanda kutip"
-#: ../glib/gshell.c:182
+#: glib/gshell.c:182
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
"Tanda kutip kurang satu pada perintah atau pada teks yang dikutip dari shell "
"lain"
-#: ../glib/gshell.c:560
+#: glib/gshell.c:560
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr ""
"Teks berakhir saat setelah karakter '\\' dijumpai. (Teksnya adalah '%s')"
-#: ../glib/gshell.c:567
+#: glib/gshell.c:567
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"Teks berakhir sebelum tanda kutip pasangannya ditemukan untuk %c. (Tesknya "
"adalah '%s')"
-#: ../glib/gshell.c:579
+#: glib/gshell.c:579
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksnya kosong (atau hanya berisi whitespace)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:283
+#: glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Gagal untuk membaca data dari proses child"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
+#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
"Gagal saat membuat pipe untuk sarana komunikasi dengan proses child (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
+#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca dari pipe child (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
+#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Gagal saat mengganti direktori ke '%s' (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
+#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Gagal saat menjalankan proses child (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:445
+#: glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Nama program salah: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
+#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "String tidak benar pada vektor argumen pada %d: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
+#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "String tidak benar pada variabel lingkungan: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
+#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Direktori aktif salah: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:784
+#: glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Gagal saat menjalankan program bantuan (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:998
+#: glib/gspawn-win32.c:998
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
"Ada error pada g_io_channel_win32_poll() saat membaca dari proses child"
-#: ../glib/gspawn.c:190
+#: glib/gspawn.c:190
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca data dari proses child (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:329
+#: glib/gspawn.c:329
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""
"Ada error pada fungsi select() saat membaca data dari proses child (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:414
+#: glib/gspawn.c:414
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Ada error pada fungsi waitpid() (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1206
+#: glib/gspawn.c:1206
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Gagal saat fork (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1356
+#: glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Gagal saat menjalankan proses child '%s' (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1366
+#: glib/gspawn.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Gagal mengarahkan output atau input pada proses child (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1375
+#: glib/gspawn.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Gagal saat fork proses child (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Ada error yang tidak diketahui saat menjalankan proses child '%s'"
-#: ../glib/gspawn.c:1407
+#: glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca data yang dibutuhkan dai pipe pid child (%s)"
-#: ../glib/gutf8.c:1063
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Karakter di luar jangkauan UTF-8"
-#: ../glib/gutf8.c:1163 ../glib/gutf8.c:1172 ../glib/gutf8.c:1304
-#: ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1454 ../glib/gutf8.c:1550
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Rangkaian input konversi salah"
-#: ../glib/gutf8.c:1465 ../glib/gutf8.c:1561
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Karakter di luar jangkauan UTF-16"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "Gunakan:"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[PILIHAN...]"
-#: ../glib/goption.c:861
+#: glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "Pilihan Bantuan:"
-#: ../glib/goption.c:862
+#: glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "Tampilkan pilihan bantuan"
-#: ../glib/goption.c:868
+#: glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "Tampilkan seluruh pilihan bantuan"
-#: ../glib/goption.c:930
+#: glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "Pilihan Aplikasi:"
-#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
+#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Tidak dapat menguraikan nilai integer '%s' untuk %s"
-#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
+#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Nilai integer '%s' untuk %s di luar jangkauan"
-#: ../glib/goption.c:1027
+#: glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "Tak dapat mengurai nilai double '%s' untuk %s"
-#: ../glib/goption.c:1035
+#: glib/goption.c:1035
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "Nilai double '%s' untuk %s di luar jangkauan"
-#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
+#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Kesalahan saat mengurai opsi %s"
-#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
+#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argumen untuk %s tidak lengkap"
-#: ../glib/goption.c:1917
+#: glib/goption.c:1917
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Pilihan tidak diketahui %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:363
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Berkas kunci yang valid tak ditemukan pada direktori yang dicari"
-#: ../glib/gkeyfile.c:398
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Bukan sebuah file biasa"
-#: ../glib/gkeyfile.c:406
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Filenya kosong"
-#: ../glib/gkeyfile.c:765
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1060,57 +1055,57 @@ msgstr ""
"File kunci berisi baris '%s' yang bukan pasangan nilai kunci, kelompok atau "
"komentar"
-#: ../glib/gkeyfile.c:825
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nama grup tak valid: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:847
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "File kunci tidak mulai dengan sebuah kelompok"
-#: ../glib/gkeyfile.c:873
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nama kunci tak valid: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:900
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "File kunci mengadung encoding yang tidak didukung '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2657
-#: ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:2858 ../glib/gkeyfile.c:2991
-#: ../glib/gkeyfile.c:3144 ../glib/gkeyfile.c:3331 ../glib/gkeyfile.c:3392
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "File kunci tidak memiliki kelompok '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1290
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "File kunci tidak memiliki kunci '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "File kunci mengandung kunci '%s' dengan nilai '%s' yang bukan UTF-8"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"File kunci mengandung kunci '%s' yang memiliki nilai yang tidak dapat "
"diterjemahkan."
-#: ../glib/gkeyfile.c:1532
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Berkas kunci mengandung kunci '%s' yang nilainya tak dapat diterjemahkan."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2488
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1119,137 +1114,134 @@ msgstr ""
"File kunci mengandung kunci '%s' dalam kelompok '%s' yang memiliki nilai "
"yang tidak dapat diterjemahkan."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2672 ../glib/gkeyfile.c:2873 ../glib/gkeyfile.c:3403
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "File kunci tidak memiliki kunci '%s' pada kelompok '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3637
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "File kunci mengandung karakter escape pada akhir baris"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3659
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "File kunci berisi '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3801
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Nilai '%s' tidak dapat diterjemahkan sebagai sebuah nomor."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3815
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Nilai integer '%s' di luar jangkauan"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3848
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Nilai '%s' tak dapat diterjemahkan sebagai angka pecahan."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Nilai '%s' tidak dapat diterjemahkan sebagai suatu nilai boolean."
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
-#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
-#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:721
+#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Nilai cacah yang dilewatkan ke %s terlalu besar"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
-#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1196
+#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream telah ditutup"
-#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1212
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1300 ../gio/gdbusconnection.c:1472
-#: ../gio/glocalfile.c:2103 ../gio/gsimpleasyncresult.c:651
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/gdbusconnection.c:1212
+#: gio/gdbusconnection.c:1300 gio/gdbusconnection.c:1472 gio/glocalfile.c:2103
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:651 gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasi dibatalkan"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr "Objek tak valid, tak diinisialisasi"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr "Rangkaian byte tak lengkap dalam input"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Tak cukup ruang di tujuan"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:804
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Inisialisasi yang dapat dibatalkan tak didukung"
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipe tak dikenal"
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
+#: gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "jenis berkas %s"
-#: ../gio/gcontenttype.c:681
+#: gio/gcontenttype.c:681
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "tipe %s"
-#: ../gio/gcredentials.c:203 ../gio/gcredentials.c:338
+#: gio/gcredentials.c:203 gio/gcredentials.c:338
msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgstr "GCredentials tak diimplementasikan di OS ini"
-#: ../gio/gcredentials.c:296
+#: gio/gcredentials.c:296
msgid "There is no GCredentials support for your platform"
msgstr "Tidak ada dukungan GCredentials bagi platform Anda"
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
+#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Akhir stream terlalu dini, tak diharapkan"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:135 ../gio/gdbusaddress.c:226
-#: ../gio/gdbusaddress.c:300
+#: gio/gdbusaddress.c:135 gio/gdbusaddress.c:226 gio/gdbusaddress.c:300
#, c-format
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
msgstr "Kunci '%s' tak didukung pada entri alamat '%s'"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:165
-#, c-format
+#: gio/gdbusaddress.c:165
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
"Alamat '%s' tak valid (perlu hanya salah satu dari kunci path, tmpdir, atau "
"abstract)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:178
+#: gio/gdbusaddress.c:178
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
msgstr "Kombinasi pasangan kunci/nilai tanpa arti di entri alamat '%s'"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:241 ../gio/gdbusaddress.c:315
+#: gio/gdbusaddress.c:241 gio/gdbusaddress.c:315
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
msgstr "Kesalahan di alamat '%s' - atribut port salah bentuk"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:252 ../gio/gdbusaddress.c:326
+#: gio/gdbusaddress.c:252 gio/gdbusaddress.c:326
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
msgstr "Kesalahan di alamat '%s' - atribut family salah bentuk"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:428
+#: gio/gdbusaddress.c:428
#, c-format
msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
msgstr "Elemen alamat '%s' tak memuat titik dua (:)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:449
+#: gio/gdbusaddress.c:449
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
@@ -1258,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"Pasangan kunci/nilai %d, '%s', di elemen alamat '%s' tak memuat tanda sama "
"dengan"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:523
+#: gio/gdbusaddress.c:523
#, c-format
msgid ""
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
@@ -1267,42 +1259,42 @@ msgstr ""
"Kesalahan di alamat '%s' - transport unix memerlukan hanya satu dari kunci "
"'path' atau 'abstract' untuk ditata"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:559
+#: gio/gdbusaddress.c:559
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
msgstr "Kesalahan di alamat '%s' - atribut host hilang atau salah bentuk"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:573
+#: gio/gdbusaddress.c:573
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
msgstr "Kesalahan di alamat '%s' - atribut portt hilang atau salah bentuk"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:587
+#: gio/gdbusaddress.c:587
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr ""
"Kesalahan di alamat '%s' - atribut berkas nonce hilang atau salah bentuk"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:601
+#: gio/gdbusaddress.c:601
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
msgstr "Transport '%s' tak dikenal atau tak didukung bagi alamat '%s'"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:635
+#: gio/gdbusaddress.c:635
#, c-format
msgid "Error reading nonce file `%s':"
msgstr "Error saat membaca berkas nonce '%s':"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:646
+#: gio/gdbusaddress.c:646
msgid "The nonce-file `%s' was %"
msgstr "Berkas nonce '%s' adalah %"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:662
+#: gio/gdbusaddress.c:662
#, c-format
msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
msgstr "Kesalahan menulis isi dari berkas nonce '%s' ke stream:"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:978
+#: gio/gdbusaddress.c:978
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
@@ -1310,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"Tak bisa menentukan alamat bus sesi (TODO: jalankan dbus-launch untuk "
"mengetahui)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1002 ../gio/gdbusconnection.c:5309
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -1319,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"Tak bisa menentukan alamat bus dari variabel lingkungan "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - nilai tak dikenal '%s'"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1011 ../gio/gdbusconnection.c:5318
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1327,21 +1319,21 @@ msgstr ""
"Tak bisa menentukan alamat bus karena variabel lingkungan "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE tak diisi"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1021
+#: gio/gdbusaddress.c:1021
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "Tipe bus %d tak dikenal"
-#: ../gio/gdbusauth.c:289
+#: gio/gdbusauth.c:289
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
msgstr "Ketiadaan isi yang tak diharapkan ketika membaca suatu baris"
-#: ../gio/gdbusauth.c:333
+#: gio/gdbusauth.c:333
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
msgstr ""
"Ketiadaan isi yang tak diharapkan ketika membaca suatu baris (secara aman)"
-#: ../gio/gdbusauth.c:504
+#: gio/gdbusauth.c:504
#, c-format
msgid ""
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
@@ -1349,38 +1341,38 @@ msgstr ""
"Menghabiskan semua mekanisme otentikasi yang tersedia (dicoba: %s) "
"(tersedia: %s)"
-#: ../gio/gdbusauth.c:1146
+#: gio/gdbusauth.c:1146
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Dibatalkan melalui GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
#, c-format
msgid "Error statting directory `%s': %s"
msgstr "Error saat men-stat direktori '%s': %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
"Ijin pada direktori '%s' salah bentuk. Diharapkan mode 0700, diperoleh 0%o"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
#, c-format
msgid "Error creating directory `%s': %s"
msgstr "Galat membuat direktori '%s': %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
#, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
msgstr "Kesalahan saat membuka gantungan kunci '%s' untuk dibaca:"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr "Baris %d dari gantungan kunci pada '%s' dengan isi '%s' salah bentuk"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
@@ -1388,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"Token pertama dari baris %d dari gantungan kunci pada '%s' dengan isi '%s' "
"salah bentuk"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
@@ -1396,154 +1388,154 @@ msgstr ""
"Token kedua dari baris %d dari gantungan kunci pada '%s' dengan isi '%s' "
"salah bentuk"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
#, c-format
msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
msgstr "Tak menemukan cookie dengan id %d dalam gantungan kunci pada '%s'"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
#, c-format
msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
msgstr "Kesalahan saat menghapus berkas kunci yang basi '%s': %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
#, c-format
msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
msgstr "Kesalahan saat membuat berkas kunci '%s': %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
#, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
msgstr "Kesalahan saat menutup berkas kunci (tak terkait) '%s': %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
#, c-format
msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
msgstr "Kesalahan saat membuka kait berkas kunci '%s': %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
#, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
msgstr "Kesalahan saat membuka gantungan kunci '%s' untuk ditulisi:"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
msgstr "(Selain itu, melepas kunci bagi '%s' juga gagal: %s)"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1001 ../gio/gdbusconnection.c:1311
+#: gio/gdbusconnection.c:1001 gio/gdbusconnection.c:1311
msgid "The connection is closed"
msgstr "Sambungan tertutup"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1256
+#: gio/gdbusconnection.c:1256
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Kehabisan waktu"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1757
+#: gio/gdbusconnection.c:1757
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
"Ditemui flag yang tak didukung ketika membangun sambungan di sisi klien"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3158
+#: gio/gdbusconnection.c:3158
#, c-format
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
msgstr ""
"Kesalahan menata properti '%s': Tipe yang diharapkan '%s' tapi diperoleh '%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3250
+#: gio/gdbusconnection.c:3250
#, c-format
msgid "No such property `%s'"
msgstr "Tak ada properti '%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3262
+#: gio/gdbusconnection.c:3262
#, c-format
msgid "Property `%s' is not readable"
msgstr "Properti '%s' tak dapat dibaca"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3273
+#: gio/gdbusconnection.c:3273
#, c-format
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Properti '%s' tak dapat ditulisi"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3341 ../gio/gdbusconnection.c:4768
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr "Tak ada antar muka '%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3504
+#: gio/gdbusconnection.c:3504
msgid "No such interface"
msgstr "Tak ada antar muka begitu"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3748
+#: gio/gdbusconnection.c:3748
#, c-format
msgid "No such method `%s'"
msgstr "Tak ada metoda '%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3779
+#: gio/gdbusconnection.c:3779
#, c-format
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr "Tipe pesan '%s' tak cocok dengan tipe yang diharapkan '%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3993
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "Suatu objek telah diekspor bagi antar muka %s pada %s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4173
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr "Metoda '%s' mengembalikan tipe '%s', tapi yang diharapkan '%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4866
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr "Metoda '%s' pada antar muka '%s' dengan tanda tangan '%s' tak ada"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4981
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Subtree telah diekspor bagi %s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5089
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr "Tak bisa memuat /var/lib/dbus/machine-id: %s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5259
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr "Tak ada antar muka '%s' pada objek di path %s"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:723
+#: gio/gdbusmessage.c:723
msgid "Wanted to read %"
msgstr "Ingin membaca %"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:744
+#: gio/gdbusmessage.c:744
#, c-format
msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
msgstr "Mengharapkan NUL byte setelah string '%s' tapi menemui '%c' (%d)"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:927
+#: gio/gdbusmessage.c:927
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
msgstr "Nilai terurai '%s' bukan path objek D-Bus yang valid"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:953
+#: gio/gdbusmessage.c:953
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
msgstr "Nilai terurai '%s' bukan tanda tangan D-Bus yang valid"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:979
+#: gio/gdbusmessage.c:979
msgid "Encountered array of length %"
msgstr "Menemui larik dengan panjang %"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1116
+#: gio/gdbusmessage.c:1116
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr "Nilai terurai '%s' bagi varian bukan tanda tangan D-Bus yang valid"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1141
+#: gio/gdbusmessage.c:1141
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
@@ -1551,50 +1543,50 @@ msgstr ""
"Kesalahan deserialisasi GVariant dengan type-string '%s' dari format kabel D-"
"Bus"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1286
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
"Nilai ke-endian-an tak valid. Berharap 'I' atau 'B' tapi menemui '%c' (%d)"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1300
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr "Versi protokol mayor tak valid. Berharap 1 tapi menemui %d"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1343
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
"Header tanda tangan dengan tanda tangan '%s' ditemukan tapi body pesan kosong"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1357
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr "Nilai terurai '%s' bukan tanda tangan D-Bus yang valid (bagi body)"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1386
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr "Tak ada header tanda tangan di pesan tapi body pesan adalah %"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1698
+#: gio/gdbusmessage.c:1694
#, c-format
msgid ""
"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr ""
"Kesalahan serialisasi GVariant dengan type-string '%s' ke format kabel D-Bus"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1827
+#: gio/gdbusmessage.c:1823
#, c-format
msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
msgstr "Pesan punya %d fd tapi ruas header mengindikasikan %d fd"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1873
+#: gio/gdbusmessage.c:1869
#, c-format
msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
msgstr "Body pesan punya tanda tangan '%s' tapi tak ada header tanda tangan"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1883
+#: gio/gdbusmessage.c:1879
#, c-format
msgid ""
"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
@@ -1603,36 +1595,35 @@ msgstr ""
"Body pesan memiliki tanda tangan tipe '%s' tapi tanda tangan di ruas header "
"adalah '(%s)'"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1899
+#: gio/gdbusmessage.c:1895
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
msgstr "Body pesan kosong tapi tanda tangan pada ruas header adalah '(%s)'"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2452
+#: gio/gdbusmessage.c:2448
#, c-format
msgid "Error return with body of type `%s'"
msgstr "Kesalahan balikan dengan body bertipe '%s'"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2460
+#: gio/gdbusmessage.c:2456
msgid "Error return with empty body"
msgstr "Kesalahan balikan dengan body kosong"
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:357
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:357
#, c-format
msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
msgstr "Tipe nilai balikan salah, mendapat '%s', mengharapkan '%s'"
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:371 ../gio/gsocket.c:2859
-#: ../gio/gsocket.c:2940
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:371 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Kesalahan saat menerima pesan: %s"
-#: ../gio/gdbusprivate.c:775
+#: gio/gdbusprivate.c:775
msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
msgstr "Kesalahan menulis 16 byte pertama dari pesan ke soket:"
-#: ../gio/gdbusproxy.c:633
+#: gio/gdbusproxy.c:633
#, c-format
msgid ""
"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
@@ -1641,34 +1632,34 @@ msgstr ""
"Mencoba menata properti %s bertipe %s tetapi menurut antar muka yang "
"diharapkan tipenya adalah %s"
-#: ../gio/gdbusserver.c:669
+#: gio/gdbusserver.c:669
msgid "Abstract name space not supported"
msgstr "Ruang nama abstrak tak didukung"
-#: ../gio/gdbusserver.c:759
+#: gio/gdbusserver.c:759
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr "Tak dapat menyatakan berkas nonce ketika membuat suatu server"
-#: ../gio/gdbusserver.c:836
+#: gio/gdbusserver.c:836
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
msgstr "Kesalahan saat menulis berkas nonce pada '%s': %s"
-#: ../gio/gdbusserver.c:988
+#: gio/gdbusserver.c:988
#, c-format
msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "String '%s' bukan suatu GUID D-Bus yang valid"
-#: ../gio/gdbusserver.c:1028
+#: gio/gdbusserver.c:1028
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
msgstr "Tak dapat mendengarkan pada transport yang tak didukung '%s'"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:38
+#: gio/gdbus-tool.c:87 gio/gsettings-tool.c:38
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:92
+#: gio/gdbus-tool.c:92
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -1688,54 +1679,54 @@ msgstr ""
"Gunakan \"%s PERINTAH --help\" untuk memperoleh bantuan pada setiap "
"perintah.\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
-#: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1322
+#: gio/gdbus-tool.c:160 gio/gdbus-tool.c:216 gio/gdbus-tool.c:288
+#: gio/gdbus-tool.c:312 gio/gdbus-tool.c:814 gio/gdbus-tool.c:1322
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Galat: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1332
+#: gio/gdbus-tool.c:171 gio/gdbus-tool.c:229 gio/gdbus-tool.c:1332
#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "Kesalahan saat mengurai XML introspeksi: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:346
+#: gio/gdbus-tool.c:346
msgid "Connect to the system bus"
msgstr "Menyambung ke bus sistem"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:347
+#: gio/gdbus-tool.c:347
msgid "Connect to the session bus"
msgstr "Menyambung ke bus sesi"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:348
+#: gio/gdbus-tool.c:348
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr "Menyambung ke alamat D-Bus yang diberikan"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:358
+#: gio/gdbus-tool.c:358
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr "Opsi Titik Ujung Sambungan:"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:359
+#: gio/gdbus-tool.c:359
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr "Opsi yang menyatakan titik ujung sambungan"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:379
+#: gio/gdbus-tool.c:379
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr "Titik ujung sambungan tak dinyatakan"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:389
+#: gio/gdbus-tool.c:389
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr "Telah dinyatakan titik ujung sambungan berganda"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:459
+#: gio/gdbus-tool.c:459
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
msgstr "Peringatan: Menurut data introspeksi, antar muka '%s' tak ada\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:468
+#: gio/gdbus-tool.c:468
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
@@ -1744,176 +1735,174 @@ msgstr ""
"Peringatan: Menurut data introspeksi, metoda '%s' tak ada pada antar muka '%"
"s'\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:530
+#: gio/gdbus-tool.c:530
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr "Nama tujuan tempat menjalankan metoda"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:531
+#: gio/gdbus-tool.c:531
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr "Path objek tempat menjalankan metoda"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:532
+#: gio/gdbus-tool.c:532
msgid "Method and interface name"
msgstr "Nama metoda dan antar muka"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:571
+#: gio/gdbus-tool.c:571
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "Jalankan suatu metoda pada suatu objek jauh."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1243 ../gio/gdbus-tool.c:1495
+#: gio/gdbus-tool.c:626 gio/gdbus-tool.c:1243 gio/gdbus-tool.c:1495
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "Kesalahan saat menyambung: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1262 ../gio/gdbus-tool.c:1514
+#: gio/gdbus-tool.c:646 gio/gdbus-tool.c:1262 gio/gdbus-tool.c:1514
#, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "Kesalahan: Tujuan tak dinyatakan\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1281
+#: gio/gdbus-tool.c:667 gio/gdbus-tool.c:1281
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "Kesalahan: Path objek tak dinyatakan\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1301 ../gio/gdbus-tool.c:1554
+#: gio/gdbus-tool.c:687 gio/gdbus-tool.c:1301 gio/gdbus-tool.c:1554
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr "Kesalahan: '%s' bukan suatu path objek yang valid\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:702
+#: gio/gdbus-tool.c:702
#, c-format
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr "Kesalahan: Nama metoda tak dinyatakan\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:713
+#: gio/gdbus-tool.c:713
#, c-format
msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
msgstr "Kesalahan: Nama metoda '%s' tak valid\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:778
+#: gio/gdbus-tool.c:778
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
msgstr "Error saat mengurai parameter %d bertipe '%s': %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:786
+#: gio/gdbus-tool.c:786
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "Kesalahan saat mengurai parameter %d: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1161
+#: gio/gdbus-tool.c:1161
msgid "Destination name to introspect"
msgstr "Nama tujuan untuk introspeksi"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1162
+#: gio/gdbus-tool.c:1162
msgid "Object path to introspect"
msgstr "Path objek untuk introspeksi"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1195
+#: gio/gdbus-tool.c:1195
msgid "Introspect a remote object."
msgstr "Introspeksi suatu objek jauh."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1413
+#: gio/gdbus-tool.c:1413
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "Nama tujuan untuk dipantau"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1414
+#: gio/gdbus-tool.c:1414
msgid "Object path to monitor"
msgstr "Path objek untuk dipantau"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1447
+#: gio/gdbus-tool.c:1447
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "Memantau suatu objek jauh"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Tanpa nama"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742
+#: gio/gdesktopappinfo.c:742
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Berkas desktop tak menyatakan ruas Exec"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Tak bisa temukan terminal yang diperlukan bagi aplikasi"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Tak bisa membuat folder %s untuk konfigurasi aplikasi bagi pengguna: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Tak bisa membuat folder %s untuk konfigurasi MIME bagi pengguna: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Tak bisa membuat berkas desktop pengguna %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definisi gubahan bagi %s"
-#: ../gio/gdrive.c:364
+#: gio/gdrive.c:364
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "drive tak mengimplementasi eject"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
+#: gio/gdrive.c:444
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "drive tak mengimplementasi eject atau eject_with_operation"
-#: ../gio/gdrive.c:521
+#: gio/gdrive.c:521
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drive tak mengimplementasi poll bagi media"
-#: ../gio/gdrive.c:726
+#: gio/gdrive.c:726
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "drive tak mengimplementasi start"
-#: ../gio/gdrive.c:828
+#: gio/gdrive.c:828
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "drive tak mengimplementasi stop"
-#: ../gio/gemblem.c:325
+#: gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "Tak bisa menangani pengkodean GEmblem versi %d"
-#: ../gio/gemblem.c:335
+#: gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr "Cacah token (%d) salah bentuk di pengkodean GEmblem"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:296
+#: gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Tak bisa menangani pengkodean versi %d dari GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:306
+#: gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Cacah token (%d) salah bentuk di pengkodean GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:329
+#: gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "Berharap suatu GEmblem bagi GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
-#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
-#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
-#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
-#: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
-#: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
-#: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
-#: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
-#: ../gio/gfile.c:6982 ../gio/gfile.c:7072 ../gio/gfile.c:7158
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
+#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
+#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
+#: gio/gfile.c:3490 gio/gfile.c:3530 gio/gfile.c:3857 gio/gfile.c:4259
+#: gio/gfile.c:4345 gio/gfile.c:4434 gio/gfile.c:4532 gio/gfile.c:4619
+#: gio/gfile.c:4712 gio/gfile.c:5042 gio/gfile.c:5322 gio/gfile.c:5391
+#: gio/gfile.c:6982 gio/gfile.c:7072 gio/gfile.c:7158
+#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasi tak didukung"
@@ -1925,137 +1914,137 @@ msgstr "Operasi tak didukung"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071
-#: ../gio/glocalfile.c:1084
+#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
+#: gio/glocalfile.c:1084
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Kait yang memuat tak ada"
-#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Tak bisa menyalin atas direktori"
-#: ../gio/gfile.c:2469
+#: gio/gfile.c:2469
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Tak bisa menyalin direktori atas direktori"
-#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
msgid "Target file exists"
msgstr "Berkas tujuan telah ada"
-#: ../gio/gfile.c:2495
+#: gio/gfile.c:2495
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Tak bisa menyalin direktori secara rekursif"
-#: ../gio/gfile.c:2755
+#: gio/gfile.c:2755
msgid "Splice not supported"
msgstr "Splice tidak didukung"
-#: ../gio/gfile.c:2759
+#: gio/gfile.c:2759
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "Galat saat men-splice berkas: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2906
+#: gio/gfile.c:2906
msgid "Can't copy special file"
msgstr "Tak bisa menyalin berkas spesial"
-#: ../gio/gfile.c:3480
+#: gio/gfile.c:3480
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Diberikan nilai link simbolik yang tak valid"
-#: ../gio/gfile.c:3573
+#: gio/gfile.c:3573
msgid "Trash not supported"
msgstr "Tong sampah tak didukung"
-#: ../gio/gfile.c:3622
+#: gio/gfile.c:3622
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nama berkas tak boleh mengandung '%c'"
-#: ../gio/gfile.c:6039 ../gio/gvolume.c:331
+#: gio/gfile.c:6039 gio/gvolume.c:331
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volume tak mengimplementasi pengaitan"
-#: ../gio/gfile.c:6150
+#: gio/gfile.c:6150
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Tak ada aplikasi terdaftar yang menangani berkas ini"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:206
+#: gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "Enumerator ditutup"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
-#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
+#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
+#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "Enumerator berkas memiliki operasi tertunda"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
+#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "Enumerator berkas telah ditutup"
-#: ../gio/gfileicon.c:237
+#: gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "Tak bisa menangani pengkodean versi %d dari GFileIcon"
-#: ../gio/gfileicon.c:247
+#: gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "Data masukan salah bentuk bagi GFileIcon"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
-#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
+#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
+#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
+#: gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "Stream tak mendukung query_info"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
+#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
+#: gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "Seek tak didukung pada stream"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:381
+#: gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "Pemenggalan tak diijinkan pada stream masukan"
-#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
+#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Pemenggalan tak didukung pada stream"
-#: ../gio/gicon.c:286
+#: gio/gicon.c:286
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "Cacah token yang salah (%d)"
-#: ../gio/gicon.c:306
+#: gio/gicon.c:306
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "Tak ada tipe bagi nama kelas %s"
-#: ../gio/gicon.c:316
+#: gio/gicon.c:316
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "Tipe %s tak mengimplementasi antar muka GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:327
+#: gio/gicon.c:327
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "Tipe %s tak dikelaskan"
-#: ../gio/gicon.c:341
+#: gio/gicon.c:341
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "Nomor versi salah bentuk: %s"
-#: ../gio/gicon.c:355
+#: gio/gicon.c:355
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "Tipe %s tak mengimplementasi from_tokens() pada antar muka GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:431
+#: gio/gicon.c:431
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr "Tak bisa menangani versi yang diberikan pengkodean ikon"
-#: ../gio/ginputstream.c:195
+#: gio/ginputstream.c:195
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "Stream masukan tak mengimplementasi pembacaan"
@@ -2065,323 +2054,322 @@ msgstr "Stream masukan tak mengimplementasi pembacaan"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
-#: ../gio/goutputstream.c:1206
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Stream memiliki operasi tertunda"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:222
+#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Tak cukup ruang bagi alamat soket"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "Alamat soket tak didukung"
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Tak bisa temukan tipe pemantau direktori lokal baku"
-#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nama berkas tak valid: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:968
+#: gio/glocalfile.c:968
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Kesalahan saat mengambil info sistem berkas: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1106
+#: gio/glocalfile.c:1106
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Tak bisa mengubah nama direktori root"
-#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152
+#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Kesalahan saat mengubah nama berkas: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1135
+#: gio/glocalfile.c:1135
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Tak bisa mengubah nama berkas, nama telah dipakai"
-#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161
-#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:570
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:623 ../gio/glocalfileoutputstream.c:668
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1150
+#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
+#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:570
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:623 gio/glocalfileoutputstream.c:668
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1150
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nama berkas tak valid"
-#: ../gio/glocalfile.c:1309
+#: gio/glocalfile.c:1309
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Galat saat membuka berkas: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1319
+#: gio/glocalfile.c:1319
msgid "Can't open directory"
msgstr "Tak bisa membuka direktori"
-#: ../gio/glocalfile.c:1444
+#: gio/glocalfile.c:1444
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Galat saat menghapus berkas: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1811
+#: gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Galat saat membuang berkas ke tong sampah: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1834
+#: gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Tak bisa membuat direktori tong sampah %s: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1855
+#: gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Tak bisa temukan direktori puncak bagi tong sampah"
-#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
+#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Tak bisa temukan atau buat direktori tong sampah"
-#: ../gio/glocalfile.c:1988
+#: gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Tak bis membuat berkas informasi pembuangan ke tong sampah: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102
-#: ../gio/glocalfile.c:2109
+#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
+#: gio/glocalfile.c:2109
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Tak bisa membuang berkas ke tong sampah: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2136
+#: gio/glocalfile.c:2136
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Kesalahan saat membuat direktori: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2165
+#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "Sistem berkas tak mendukung taut simbolik"
-#: ../gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2169
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Kesalahan saat membuat taut simbolis: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325
+#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Kesalahan saat memindah berkas: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/glocalfile.c:2254
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Tak bisa memindah direktori atas direktori"
-#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:948
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 ../gio/glocalfileoutputstream.c:977
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1007
+#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:948
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:962 gio/glocalfileoutputstream.c:977
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:993 gio/glocalfileoutputstream.c:1007
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Pembuatan berkas cadangan gagal"
-#: ../gio/glocalfile.c:2300
+#: gio/glocalfile.c:2300
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Kesalahan saat menghapus berkas tujuan: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2314
+#: gio/glocalfile.c:2314
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Perpindahan antar kait tak didukung"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Nilai atribut tak boleh NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipe atribut tak valid (diharapkan string)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nama atribut tambahan yang tak valid"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
+#: gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Kesalahan saat menata atribut tambahan '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
+#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:832
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Kesalahan saat men-stat berkas '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (pengkodean tak valid)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750
+#: gio/glocalfileinfo.c:1750
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Kesalahan saat men-stat descriptor berkas: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Tipe atribut tak valid (diharapkan uint32)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: gio/glocalfileinfo.c:1813
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Tipe atribut tak valid (diharapkan uint64)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851
+#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Tipe atribut tak valid (diharapkan string byte)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886
+#: gio/glocalfileinfo.c:1886
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "Tak bisa menata ijin pada taut simbolik"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902
+#: gio/glocalfileinfo.c:1902
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Kesalahan saat menata ijin: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953
+#: gio/glocalfileinfo.c:1953
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Kesalahan saat menata pemilik: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976
+#: gio/glocalfileinfo.c:1976
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink tak boleh NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
+#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: gio/glocalfileinfo.c:2016
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Kesalahan saat menata taut simbolis: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Kesalahan saat menata symlink: berkas bukan suatu link simbolik"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121
+#: gio/glocalfileinfo.c:2121
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Kesalahan saat menata waktu modifikasi atau akses: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144
+#: gio/glocalfileinfo.c:2144
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Konteks SELinux tak boleh NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159
+#: gio/glocalfileinfo.c:2159
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Kesalahan saat menata konteks SELinux: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166
+#: gio/glocalfileinfo.c:2166
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux tak diaktifkan di sistem ini"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258
+#: gio/glocalfileinfo.c:2258
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Penataan atribut %s tak didukung"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:184 ../gio/glocalfileoutputstream.c:721
+#: gio/glocalfileinputstream.c:184 gio/glocalfileoutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Kesalahan saat membaca dari berkas: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:215 ../gio/glocalfileinputstream.c:227
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:339 ../gio/glocalfileoutputstream.c:469
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1025
+#: gio/glocalfileinputstream.c:215 gio/glocalfileinputstream.c:227
+#: gio/glocalfileinputstream.c:339 gio/glocalfileoutputstream.c:469
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1025
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Kesalahan saat men-seek di berkas: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:260 ../gio/glocalfileoutputstream.c:255
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:350
+#: gio/glocalfileinputstream.c:260 gio/glocalfileoutputstream.c:255
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:350
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Kesalahan saat menutup berkas: %s"
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
+#: gio/glocalfilemonitor.c:213
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "Tak bisa temukan tipe pemantauan berkas lokal baku"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:201 ../gio/glocalfileoutputstream.c:234
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:742
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:201 gio/glocalfileoutputstream.c:234
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:742
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Kesalahan saat menulis ke berkas: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:282
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:282
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "Kesalahan saat menghapus taut cadangan lama: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 ../gio/glocalfileoutputstream.c:309
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:296 gio/glocalfileoutputstream.c:309
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Kesalahan saat membuat salinan cadangan: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:327
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:327
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Kesalahan saat mengubah nama berkas sementara: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:515 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1076
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:515 gio/glocalfileoutputstream.c:1076
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Kesalahan saat memenggal berkas: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:576 ../gio/glocalfileoutputstream.c:629
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:674 ../gio/glocalfileoutputstream.c:814
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1057 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1156
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:576 gio/glocalfileoutputstream.c:629
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:674 gio/glocalfileoutputstream.c:814
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1057 gio/glocalfileoutputstream.c:1156
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Kesalahan saat membuka berkas '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:845
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:845
msgid "Target file is a directory"
msgstr "Berkas tujuan adalah suatu direktori"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:850
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:850
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "Berkas tujuan bukan berkas biasa"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:862
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:862
msgid "The file was externally modified"
msgstr "Berkas telah diubah secara eksternal"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1041
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1041
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Kesalahan saat menghapus berkas lama: %s"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "GSeekType yang tak valid diberikan"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Permintaan seek yang tak valid"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "Tak bisa memenggal GMemoryInputStream"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "Memori stream keluaran tak bisa diubah ukuran"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "Gagal mengubah ukuran memori stream keluaran"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
@@ -2389,122 +2377,122 @@ msgstr ""
"Banyaknya memori yang diperlukan untuk memroses penulisan lebih besar "
"daripada ruang tersedia"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr "Seek yang diminta sebelum awal stream"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr "Seek yang diminta setelah akhir stream"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:364
+#: gio/gmount.c:364
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
msgstr "mount tak mengimplementasi \"unmount\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:443
+#: gio/gmount.c:443
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr "mount tak mengimplementasi \"eject\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
+#: gio/gmount.c:523
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr "mount tak mengimplementasi \"unmount\" atau \"unmount_with_operation\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:610
+#: gio/gmount.c:610
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr "mount tak mengimplementasi \"eject\" atau \"eject_with_operation\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:699
+#: gio/gmount.c:699
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "mount tak mengimplementasi \"remount\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:783
+#: gio/gmount.c:783
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "mount tak mengimplementasi penebakan jenis isi"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:872
+#: gio/gmount.c:872
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "mount tak mengimplementasi penebakan sinkron jenis isi"
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
+#: gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "Nama host '%s' memuat '[' tapi tanpa ']'"
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
+#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Stream keluaran tak mengimplementasi penulisan"
-#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:845
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Stream sumber telah ditutup"
-#: ../gio/gresolver.c:736
+#: gio/gresolver.c:736
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "Kesalahan saat menguraikan '%s': %s"
-#: ../gio/gresolver.c:786
+#: gio/gresolver.c:786
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "Kesalahan saat mengurai balik '%s': %s"
-#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
+#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
msgstr "Tak ada catatan layanan bagi '%s'"
-#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
+#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "Sementara tak dapat menguraikan '%s'"
-#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
+#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Kesalahan saat menguraikan '%s'"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "dimana menyimpan berkas gschemas.compiled"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647 ../gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: ../gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "Jangan menulis berkas gschema.compiled"
-#: ../gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Jangan berikan kesalahan bagi direktori kosong"
-#: ../gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "Jangan paksakan pembatasan nama kunci"
-#: ../gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@@ -2514,17 +2502,17 @@ msgstr ""
"Berkas skema diharuskan memiliki ekstensi .gschema.xml,\n"
"dan berkas singgahan dinamai gschemas.compiled."
-#: ../gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "Anda mesti memberikan hanya satu nama direktori\n"
-#: ../gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr "Tak ditemukan berkas skema\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:41
+#: gio/gsettings-tool.c:41
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -2546,27 +2534,25 @@ msgstr ""
"unakan \"%s PERINTAH --help\" untuk memperoleh bantuan pada setiap "
"perintah.\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:252 ../gio/gsettings-tool.c:325
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
msgid "Specify the path for the schema"
msgstr "Nyatakan path bagi skema"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:252 ../gio/gsettings-tool.c:325
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:260
-#: ../gio/gsettings-tool.c:333
+#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:260 gio/gsettings-tool.c:333
msgid "SCHEMA KEY"
msgstr "SCHEMA KEY"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:112
+#: gio/gsettings-tool.c:112
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Ambil nilai dari KEY"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:264
-#: ../gio/gsettings-tool.c:340
+#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:264 gio/gsettings-tool.c:340
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -2576,15 +2562,15 @@ msgstr ""
" SCHEMA Id dari skema\n"
" KEY Nama kunci\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:169
+#: gio/gsettings-tool.c:169
msgid "SCHEMA KEY VALUE"
msgstr "SCHEMA KEY VALUE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:171
+#: gio/gsettings-tool.c:171
msgid "Set the value of KEY"
msgstr "Tata nilai dari KEY"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:173
+#: gio/gsettings-tool.c:173
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -2597,16 +2583,16 @@ msgstr ""
" VALUE Kunci ditata ke nilai ini, sebagai suatu GVariant yang "
"terserialisasi\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:212
+#: gio/gsettings-tool.c:212
#, c-format
msgid "Key %s is not writable\n"
msgstr "Kunci %s tak dapat ditulisi\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:262
+#: gio/gsettings-tool.c:262
msgid "Find out whether KEY is writable"
msgstr "Cari tahu apakah KEY dapat ditulisi"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:336
+#: gio/gsettings-tool.c:336
msgid ""
"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
"Monitoring will continue until the process is terminated."
@@ -2614,160 +2600,160 @@ msgstr ""
"Pantau perubahan KEY dan cetak nilai yang berubah.\n"
"Pemantauan akan diteruskan sampai proses dihentikan."
-#: ../gio/gsettings-tool.c:399
+#: gio/gsettings-tool.c:399
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Perintah tidak dikenal '%s'\n"
-#: ../gio/gsocket.c:275
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Soket tak valid, tak diinisialisasi"
-#: ../gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Soket tak valid, inisialisasi gagal karena: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:290
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Soket telah ditutup"
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2609 ../gio/gsocket.c:2653
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "I/O soket kehabisan waktu"
-#: ../gio/gsocket.c:420
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "membuat GSocket dari fd: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454 ../gio/gsocket.c:468 ../gio/gsocket.c:2020
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Tak bisa membuat soket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Protokol tak dikenal dinyatakan"
-#: ../gio/gsocket.c:1218
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "tak bisa mendapat alamat lokal: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1251
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "tak bisa mendapat alamat jauh: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1309
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "tak bisa mendengarkan: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1383
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Kesalahan saat mengikat ke alamat: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1503
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Kesalahan saat menerima sambungan: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1616
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Kesalahan saat menyambung: "
-#: ../gio/gsocket.c:1620
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Penyambungan tengah berlangsung"
-#: ../gio/gsocket.c:1625
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Kesalahan saat menyambung: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1668
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Tak bisa mendapat kesalahan yang tertunda: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1764
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Kesalahan saat menerima data: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1907
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Kesalahan saat mengirim data: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2099
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Kesalahan saat menutup soket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2602
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Menunggu kondisi soket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2884
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage tak didukung pada windows"
-#: ../gio/gsocket.c:3143 ../gio/gsocket.c:3284
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Kesalahan saat menerima pesan: %s"
-#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
+#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "Galat tak dikenal saat menyambung"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:192
+#: gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
msgstr "Pendengar telah ditutup"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:233
+#: gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr "Soket yang ditambahkan tertutup"
-#: ../gio/gthemedicon.c:499
+#: gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Tak bisa menangani pengkodean versi %d dari GThemedIcon"
-#: ../gio/gunixconnection.c:165 ../gio/gunixconnection.c:502
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Mengharapkan 1 pesan kendali, memperoleh %d"
-#: ../gio/gunixconnection.c:178 ../gio/gunixconnection.c:512
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Tipe yang tak diharapkan dari data ancillary"
-#: ../gio/gunixconnection.c:196
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Mengharapkan satu fd, tapi mendapat %d\n"
-#: ../gio/gunixconnection.c:212
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Menerima fd yang tak valid"
-#: ../gio/gunixconnection.c:359
+#: gio/gunixconnection.c:359
msgid "Error sending credentials: "
msgstr "Kesalahan saat mengirim kredensial: %s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:436
+#: gio/gunixconnection.c:436
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
msgstr ""
"Kesalahan ketika memeriksa apakah SO_PASSCRED diaktifkan bagi soket: %s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:445
+#: gio/gunixconnection.c:445
#, c-format
msgid ""
"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
@@ -2776,108 +2762,108 @@ msgstr ""
"Panjang opsi yang tak diduga ketika memeriksa apakah SO_PASSCRED diaktifkan "
"bagi soket. Berharap %d byte, mendapat %d"
-#: ../gio/gunixconnection.c:462
+#: gio/gunixconnection.c:462
#, c-format
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "Kesalahan saat mengaktifkan SO_PASSCRED: %s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:492
+#: gio/gunixconnection.c:492
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr ""
"Berharap membaca byte tunggal untuk penerimaan kredensial tapi membaca nol "
"byte"
-#: ../gio/gunixconnection.c:535
+#: gio/gunixconnection.c:535
#, c-format
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "Kesalahan ketika mematikan SO_PASSCRED: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
-#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
+#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
+#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "Kesalahan saat membaca dari unix: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
+#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
+#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Kesalahan saat menutup unix: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "Akar sistem berkas"
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
+#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Kesalahan saat menulis ke unix: %s"
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:245
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Alamat soket domain unix abstrak tak didukung pada sistem ini"
-#: ../gio/gvolume.c:407
+#: gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volume tak mengimplementasi eject"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:486
+#: gio/gvolume.c:486
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "volume tak mengimplementasi eject atau eject_with_operation"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
+#: gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "Tak bisa menemukan aplikasi"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
+#: gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "Kesalahan saat meluncurkan aplikasi: %s"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
+#: gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "URI tak didukung"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
+#: gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr "perubahan asosiasi tak didukung pada win32"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
+#: gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "Pembuatan asosiasi tak didukung pada win32"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:319
+#: gio/gwin32inputstream.c:319
#, c-format
msgid "Error reading from handle: %s"
msgstr "Kesalahan saat membaca dari handle: %s"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:349 ../gio/gwin32outputstream.c:349
+#: gio/gwin32inputstream.c:349 gio/gwin32outputstream.c:349
#, c-format
msgid "Error closing handle: %s"
msgstr "Kesalahan saat menutup handle: %s"
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:319
+#: gio/gwin32outputstream.c:319
#, c-format
msgid "Error writing to handle: %s"
msgstr "Kesalahan saat menulis ke handle: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memori tak cukup"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Kesalahan internal: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
msgid "Need more input"
msgstr "Perlu masukan lagi"
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Data terkompresi tak valid"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 224d908..9816181 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra ra is>\n"
"Language-Team: is <is li org>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Gat ekki opnað umbreyti úr '%s' à '%s': %s"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ã?gild bætaruna à Ãlagi umbreytingar"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Ã?gild bætaruna à Ãlagi umbreytingar"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ã?kláruð stafaruna à enda Ãlags"
@@ -944,16 +944,16 @@ msgstr "�þekkt villa við keyrslu undirferlis \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Gat ekki lesið nægjanleg gögn úr pÃpunni til undirferlisins (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Táknið er utan UTF-8 sviðsins"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ã?gild runa à Ãlagi umbreytingar"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Táknið er utan UTF-16 sviðsins"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1269,14 +1269,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1430,32 +1430,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1494,27 +1494,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1758,26 +1758,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2411,39 +2411,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1ba2eda..84480c3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.21.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 01:03+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett gnome org>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
@@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il convertitore da \"%s\" a \"%s\""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Sequenza di byte non valida nell'ingresso per la conversione"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Sequenza di byte non valida nell'ingresso per la conversione"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Errore durante la conversione: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Sequenza di caratteri parziale al termine dei dati in ingresso"
@@ -1051,16 +1051,16 @@ msgstr ""
"Lettura di una quantità di dati sufficiente dalla pipe del processo figlio "
"non riuscita (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Carattere fuori dall'intervallo per UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Sequenza non valida in ingresso per la conversione"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Carattere fuori dall'intervallo per UTF-16"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Indirizzo del socket non supportato"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1387,14 +1387,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Il tipo %s non presenta una classe"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Il tipo %s non presenta una classe"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1551,32 +1551,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Il listener è già chiuso"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1615,27 +1615,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1884,13 +1884,13 @@ msgstr "Senza nome"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Il file .desktop non specifica il campo Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Impossibile trovare il terminale richiesto per l'applicazione"
# NdT il primo %s è il percorso alla cartella .local/share/application
# messo tra parentesi per scelta stilistica...
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
@@ -1898,17 +1898,17 @@ msgstr ""
# NdT il primo %s è il percorso alla cartella .local/share/application
# messo tra parentesi per scelta stilistica...
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la cartella utente di configurazione MIME (%s): %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Impossibile creare il file .desktop utente %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definizione personalizzata per %s"
@@ -2560,41 +2560,41 @@ msgstr "Momentaneamente impossibile risolvere \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Errore nel risolvere \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
# ma che senso ha???
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Impossibile spostare la directory sopra la directory"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fbde1fc..fdd9fcb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 22:30+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ã??ã?? '%s' ã?¸ã?®å¤?æ??å?¦ç??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "å¤?æ??ã??ã??å?¥å??ã?«ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¤ã??ã?®ä¸¦ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "å¤?æ??ã??ã??å?¥å??ã?«ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¤ã??ã?®ä¸¦ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "å¤?æ??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "å?¥å??ã?®æ??å¾?ã?«ä¸?å®?å?¨ã?ªæ??å?ã?·ã?¼ã?±ã?³ã?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??"
@@ -957,16 +957,16 @@ msgstr "å?ã??ã?ã?»ã?¹ã?®å®?è¡?æ??ã?«ä¸?æ??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "å?ã??ã?ã?»ã?¹ã?®ã??ã?¤ã??ã??ã??å??å??ã?ªã??ã?¼ã?¿ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 ã?®ç¯?å?²å¤?ã?®æ??å?ã?§ã??"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "å¤?æ??ã??ã??å?¥å??ã?§ç?¡å?¹ã?ªã?·ã?¼ã?±ã?³ã?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 ã?®ç¯?å?²å¤?ã?®æ??å?ã?§ã??"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?½ã?±ã??ã??ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?§ã??"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1286,14 +1286,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "%s ã?¨ã??ã??å??ã??ã?¯ã?©ã?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "%s ã?¨ã??ã??å??ã??ã?¯ã?©ã?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1448,32 +1448,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "å??ä¿¡ã??å¾?ã?¤ Listener ã?¯æ?¢ã?«é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1512,27 +1512,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1779,26 +1779,26 @@ msgstr "å??å??ã?ªã??"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ Exec é ?ç?®ã??æ??å®?ã??ã?¦ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§å¿?è¦?ã?ªç«¯æ?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³è¨å®?ã??ã?©ã?«ã?? %s ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?® MIME å??è¨å®?ã??ã?©ã?«ã?? %s ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??ç?¬è?ªã?®è¨å®?"
@@ -2441,40 +2441,40 @@ msgstr "ä¸?æ??ç??ã?« '%s' ã??解決ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ã?®è§£æ±ºæ??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 68d198a..2152543 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava á??á??á??á??á??á??á??á? á?¡á??á?á??á??á??á??á?? <vsichi gnome org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "á??á??á? á?®á??á? á?®á??á??á??á?? \"%s\" - \"%s\" á??á??á? á??á??á??á?¥á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "á?¨á??á?¢á??á??á??á?? á?¢á??á?¥á?¡á?¢á?¨á?? á??á??á??á?¢á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á?ªá??á??á? á??á??"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "á?¨á??á?¢á??á??á??á?? á?¢á??á?¥á?¡á?¢á?¨á?? á??á??á??á?¢á??á??á??á?¡ á??
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "á??á??á? á??á??á?¥á??á??á??á?¡ á?¨á??á?ªá??á??á??á??: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "á??á? á??á?¡á? á?£á??á?? á?¡á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á?¢á??á??á??á?¡ á?¢á??á?¥á?¡á?¢á??á?¡ á??á??á??á??á?¡"
@@ -962,16 +962,16 @@ msgstr "á?¥á??á??á??á? á??á?ªá??á?¡á??á?¡ á?£á?ªá??á??á??á?? á?¨á??á?ªá??á??á??
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "á?¥á??á??á??á? á??á?ªá??á?¡á??á?¡ á??á? á?®á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á?®á??á?? á??á??á? á??á??á?®á??á? á?®á??á?? (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "á?¡á??á??á??á??á??á?? UTF-8 á? á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "á?¨á??á?¢á??á??á??á?¡ á?¢á??á?¥á?¡á?¢á??á?¡ á??á??á? á??á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á?ªá??á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "á?¡á??á??á??á??á??á?? UTF-16 á? á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1294,14 +1294,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1455,32 +1455,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1519,27 +1519,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1784,26 +1784,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2439,39 +2439,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "á?¤á??á??á??á??á?¡ \"%s\" á?¬á??á??á??á??á?®á??á??á?¡ á?¨á??á?ªá??á??á??á??: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 7d1a7a9..6358c8f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: kn-IN <>\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ನಿ�ದ '%s'�� ಪರಿವರ�ತ�ವನ�ನ� ತ�ರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿಲ�ಲ"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ಪರಿವರ�ತಿತ �ದಾನದಲ�ಲಿನ ಬ��� �ನ���ರಮ �ಮಾನ�ಯವಾ�ಿದ�"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "ಪರಿವರ�ತಿತ �ದಾನದಲ�ಲಿನ ಬ���
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ಪರಿವರ�ತಿಸ�ವಾ� ದ�ಷ: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "�ದಾನದ ��ನ�ಯಲ�ಲಿ ��ಶಿ� ���ಷರ �ನ���ರಮಣ�"
@@ -953,16 +953,16 @@ msgstr "child ಪ�ರ��ರಿಯ� \"%s\" �ನ�ನ� �ಾರ�ಯ
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "child pid pipe (%s) ��ದ ಸಾ�ಷ��� ದತ�ತಾ�ಶವನ�ನ� �ದ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "���ಷರವ� UTF-8 ನ ವ�ಯಾಪ�ತಿ ��ದ ಹ�ರ�ಿದ�"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "�ದಾನ ಪರಿವರ�ತನ�ಯಲ�ಲಿ �ಮಾನ�ಯ �ನ���ರಮ"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "���ಷರವ� UTF-16 ನ ವ�ಯಾಪ�ತಿ ��ದ ಹ�ರ�ಿದ�"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "ಬ��ಬಲವಿರದ ಸಾ���� ವಿಳಾಸ"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1283,14 +1283,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "ಪ�ರ�ಾರ %s �ನ�ನ� ವರ��ವಾ�ಿಸಿಲ
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "ಪ�ರ�ಾರ %s �ನ�ನ� ವರ��ವಾ�ಿಸಿಲ�ಲ"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1445,32 +1445,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "�ಲಿಸ�ವ�ವ�ದನ�ನ� ��ಾ�ಲ� ಮ����ಲಾ�ಿದ�"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1509,27 +1509,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1776,26 +1776,26 @@ msgstr "ಹ�ಸರಿಸಲಾ�ದ"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "�ಣ�ತ�ರ� �ಡತವ� Exec ��ಷ�ತ�ರವನ�ನ� ಸ��ಿಸಿಲ�ಲ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "à²?ನà³?ವಯà²?à³?à²?à³? à²?à²?ತà³?ಯವಿರà³?ವ à²?ರà³?ಮಿನಲà³?â?? à²?ನà³?ನà³? ಪತà³?ತà³?ಮಾಡಲಾà²?ಲಿಲà³?ಲ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ಬಳ��ದಾರ �ನ�ವಯ ಸ�ರ�ನಾ ಫ�ಲ�ಡರ� %s �ನ�ನ� ರ�ಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ಬಳ��ದಾರ MIME ಸ�ರ�ನಾ ಫ�ಲ�ಡರ� %s �ನ�ನ� ರ�ಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ಬಳà²?à³?ದಾರನ ಡà³?ಸà³?à²?à³?â??à²?ಾಪà³? à²?ಡತ %s à²?ನà³?ನà³? ತà³?ರà³?ಯಲಾà²?ಿಲà³?ಲ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s �ಾ�ಿನ �ಸ��ಮ� ವಿವರಣ�"
@@ -2426,40 +2426,40 @@ msgstr "'%s' �ನ�ನ� ಪರಿಹರಿಸ�ವಲ�ಲಿ ತಾತ
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' �ನ�ನ� ಪರಿಹರಿಸ�ವಲ�ಲಿ ದ�ಷ"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "��ಶವನ�ನ� �ನ�ನ��ದ� ��ಶ���� ಸ�ಥಳಾ�ತರಿಸಲಾ��ವ�ದಿಲ�ಲ"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 388261d..f6de4e8 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 03:42+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'ì??ì?? '%s'(ì?¼)ë¡? ë³?í??í??ë?? ë³?í??기를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ë³?í?? ì??ë ¥ì??ì?? ì??못ë?? ë°?ì?´í?¸ ì??ì??"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "ë³?í?? ì??ë ¥ì??ì?? ì??못ë?? ë°?ì?´í?¸ ì??ì??"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ë³?í??ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ì??ë ¥ì?? ë??ì??ì?? ë¶?ë¶?ì ?ì?¸ 문ì?? ì??ì??"
@@ -958,16 +958,16 @@ msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ \"%s\"ì??(를) ì?¤í??í??ë?? ì¤? ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "í??ì?? PID í??ì?´í??ì??ì?? í??ì??í?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤ (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 ë²?ì?? ë°?ì?? 문ì??"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "ë³?í?? ì??ë ¥ì??ì?? ì??못ë?? ì??ì??"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 ë²?ì?? ë°?ì?? 문ì??"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "ì??ì¼? 주ì??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1283,14 +1283,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? ë??í?? í?´ë??ì?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? ë??í?? í?´ë??ì?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1445,32 +1445,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "리ì?¤ë??를 ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1509,27 +1509,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1776,26 +1776,26 @@ msgstr "ì?´ë¦?ì??ì??"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "desktop í??ì?¼ì?? Exec í??ë??를 ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í??ì??í?? í?°ë¯¸ë??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤ì ? í?´ë??(%s)를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? MIME ì?¤ì ? í?´ë??(%s)를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "%s ì?¬ì?©ì?? desktop í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%sì?? ë??í?? ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? ì ?ì??"
@@ -2426,40 +2426,40 @@ msgstr "ì?¼ì??ì ?ì?¼ë¡? '%s' 주ì??를 ì??ì??ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s'ì?? 주ì??를 ì??ì??ë?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë?®ì?´ ì?¨ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì?®ê¸¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 59bc72b..e00706d 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal ronahi gmail com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin lists sourceforge net>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -914,16 +914,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1238,14 +1238,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1399,32 +1399,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1463,27 +1463,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1726,26 +1726,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2375,39 +2375,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a40b88e..22c2e60 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq akl lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Nepavyko atverti keitiklio iÅ¡ â??%sâ?? į â??%sâ??"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Klaidinga baitų seka keitimo įvedime"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Klaidinga baitų seka keitimo įvedime"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Klaida keitimo metu: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Nepilna simbolio seka įvedimo pabaigoje"
@@ -966,16 +966,16 @@ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
"Nepavyko perskaityti reikiamo duomenų kiekio iš antrinio pid konvejerio (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Simbolis neatitinka UTF-8 simbolių diapazono"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Klaidinga seka keitimo įvestyje"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Simbolis neatitinka UTF-16 simbolių diapazono"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Nepalaikomas lizdo adresas"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1295,14 +1295,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Tipas %s neklasifikuotas"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Tipas %s neklasifikuotas"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1457,32 +1457,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "GavÄ?jas jau užvertas"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1521,27 +1521,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1788,26 +1788,26 @@ msgstr "Nepavadinta"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Darbalaukio failas nenurodÄ? Exec lauko"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Nerastas terminalas, reikalingas programai"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo nustatymų aplanko %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo MIME nustatymų aplanko %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo darbalaukio failo %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Specialus apibrÄ?žimas %s"
@@ -2441,40 +2441,40 @@ msgstr "Laikinai nepavyko iÅ¡riÅ¡ti â??%sâ??"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Klaida iÅ¡riÅ¡ant â??%sâ??"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Negalima perkelti aplanko per aplankÄ?"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 86d93e8..82027ee 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet navigator lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt os lv>\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "NevarÄ?ju atvÄ?rt konvertÄ?toru no '%s' uz '%s': %s"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Nepareiza baitu secÄ«ba konversijas ievadÄ?"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Nepareiza baitu secÄ«ba konversijas ievadÄ?"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Kļūda konversÄ?jot: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "DaļÄ?ja simbolu secÄ«ba ievades beigÄ?s"
@@ -952,16 +952,16 @@ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
"NevarÄ?ju nolasÄ«t pietiekami daudz datus no bÄ?rna pid programkanÄ?la (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "RakstzÄ«me nav UTF-8 laukÄ?"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Nepareiza secÄ«ba konversijas ievadÄ? "
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "RakstzÄ«me nav UTF-16 laukÄ?"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1437,32 +1437,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1501,27 +1501,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1764,26 +1764,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2414,39 +2414,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index a835f76..eb3a9b6 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 17:15+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>\n"
"Language-Team: maithili <maithili.sf.net>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' स� '%s' परिवर�त� नहि ��लल �ा� स�ल"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "परिवर�तन �नप��म� �व�ध बा�� �न���रम"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "परिवर�तन �नप��म� �व�ध बा��
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "परिवर�तन� द�रान त�र��ि: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "�नप�� �' ��तम� ��शि� ���षर �न���रम"
@@ -942,16 +942,16 @@ msgstr "शिश� प�र��रिया \"%s\" �ार�यान�
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "शिश� प���ड� पा�प (%s) स� पर�याप�त ���ड़ा पढ़बाम� �सफल"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "य����फ-8 ल�ल ���षर स�मास� बाहर"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "परिवर�तन �नप��म� �व�ध �न���रम"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "य����फ-16 ल�ल ���षर स�मास� बाहर"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1269,14 +1269,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "प�र�ार %s वर�����त नहि ��ि"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "प�र�ार %s वर�����त नहि ��ि"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1431,32 +1431,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "स���र�न पहिन�स� बन�न ��ि"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1495,27 +1495,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1759,26 +1759,26 @@ msgstr "ब�नाम"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "प�रय���ता ड�स���ाप फा�ल %s नहि बना� स��त ��ि"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s à¤?à¤? लà¥?ल पसà¤?दà¥?दा परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤"
@@ -2415,40 +2415,40 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "फा�ल ह�ाब� म� त�र��ि: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "निर�द�शि�ा पर निर�द�शि�ा नहि ��स�ा� स���"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index a369241..d112e7c 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:00+0300\n"
"Last-Translator: Fanomezana Rajaonarisoa <fano isvtec com>\n"
"Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome gna org>\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Tsy voasokatra ny mpanova rakitra '%s' ho '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Tsy mitombina filaharan'ny byte amin'ny zavatra ovaina"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Tsy mitombina filaharan'ny byte amin'ny zavatra ovaina"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panovana: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Tsy feno ny filaharan'ny marika amin'ny faran'ny zavatra ovaina"
@@ -973,16 +973,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Tsy nahavaky data ampy tanatin'ny fantsona zanaka pid (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Mihoatra ny fetran'ny UTF-8 ilay marika"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Tsy mitombina ny filaharana amin'ny fidiran'ny fanovana"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Mihoatra ny fetran'ny UTF-16 ilay marika"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1310,14 +1310,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1471,32 +1471,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1535,27 +1535,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1799,26 +1799,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2455,39 +2455,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 90c3249..8d06053 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 04:11+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan lugola net>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n lists sourceforge net>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ð?е можам да го оÑ?воÑ?ам конвеÑ?Ñ?оÑ?оÑ? од â??%sâ?? до â??%sâ??"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ð?евалидна Ñ?еквенÑ?а на баÑ?Ñ?и во влезоÑ? на конвеÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Ð?евалидна Ñ?еквенÑ?а на баÑ?Ñ?и во влезоÑ? н
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и конвеÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?ална Ñ?еквенÑ?а на каÑ?акÑ?еÑ? на кÑ?аÑ?оÑ? од влезоÑ?"
@@ -968,16 +968,16 @@ msgstr "Ð?епознаÑ?а гÑ?еÑ?ка пÑ?и извÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?еÑ?о на п
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?пеав да пÑ?оÑ?иÑ?ам доволно подаÑ?оÑ?и од pid подÑ?евкаÑ?а (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Ð?аÑ?акÑ?еÑ?оÑ? е надвоÑ? од опÑ?егоÑ? за UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ð?евалидна Ñ?еквенÑ?а во излезоÑ? од конвеÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Ð?аÑ?акÑ?еÑ?оÑ? е надвоÑ? од опÑ?ег за UTF-16"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1302,14 +1302,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1464,32 +1464,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "СÑ?Ñ?имоÑ? е веÑ?е заÑ?воÑ?ен"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1528,27 +1528,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1793,27 +1793,27 @@ msgstr "Ð?еименÑ?вано"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop даÑ?оÑ?екаÑ?а не одÑ?еди Exec поле"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "не Ñ?Ñ?пеав да наÑ?дам Ñ?еÑ?минал поÑ?Ñ?ебен за апликаÑ?иÑ?а"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Ð?е можам да кÑ?еиÑ?ам папка за конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а на коÑ?иÑ?ниÑ?киÑ?е апликаÑ?ии %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ð?е можам да кÑ?еиÑ?ам папка за MIME конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ð?е можам да кÑ?еиÑ?ам коÑ?иÑ?ниÑ?ка desktop даÑ?оÑ?ека %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "СопÑ?Ñ?вена деÑ?иниÑ?иÑ?а на %s"
@@ -2456,40 +2456,40 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ?еÑ?о на даÑ?оÑ?екаÑ?а: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ð?е можам да го пÑ?емеÑ?Ñ?ам диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?моÑ? над дÑ?Ñ?г диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 8b7ca31..15b0519 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 20:08+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en li org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനà´? à´²à´àµ?യമായിലàµ?à´²"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´¬àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°à´®à´?"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´? : %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?വസാനà´? à´à´¾à´?à´¿à´?മായ à´?à´?àµ?à´·à´° à´?àµ?à´°à´®à´?"
@@ -949,16 +949,16 @@ msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ \"%s\" à´ªàµ?രവരàµ?
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? pid à´ªàµ?à´ªàµ?പിനàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?വശàµ?യതàµ?തിനàµ?ളള à´¡àµ?à´±àµ?റാ വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 പരിധിയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?താണàµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?സാധàµ?വായ à´?àµ?à´°à´®à´?"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 പരിധിയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?താണàµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "പിന�ത�ണയില�ലാത�ത സ����റ�
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "%s തരത�തില�ള�ളത�� ��ലാസ�സ�
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "%s തരത�തില�ള�ളത�� ��ലാസ�സ� ��യ�തി���ില�ല"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1438,32 +1438,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "ലിസണരàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1502,27 +1502,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1769,26 +1769,26 @@ msgstr "പ�രി�ാത�ത"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "പണിയിà´? ഫയലàµ?â?? Exec à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?àµ? à´?വശàµ?യമായ à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലàµ?â?? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? %s à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´³àµ?à´³ MIME à´?àµ?രമിà´?à´°à´£ ഫയലàµ?â?? %s à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¡à´¸àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? ഫയലàµ?â?? %s à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "യഥàµ?à´·àµ?à´?à´? %s നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
@@ -2421,40 +2421,40 @@ msgstr "'%s' പരിഹരി����ന�നതിന�� താല�
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "à´?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 9c880d6..0e72cca 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n"
"Last-Translator: Ð?адÑ?ал <badral openmn org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-translation lists sf net>\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "»%s« Ñ?Ñ?Ñ? »%s« Ñ?Ò¯Ò¯ Ñ?Ó©Ñ?вүүлÑ?гÑ? нÑ?Ñ?гдÑ?Ñ?нгүй"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ð¥Ó©Ñ?вүүлÑ?лÑ?ийн оÑ?олÑ?од Ñ?Ò¯Ñ?ингүй байÑ? даÑ?аалал байна"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Ð¥Ó©Ñ?вүүлÑ?лÑ?ийн оÑ?олÑ?од Ñ?Ò¯Ñ?ингүй байÑ? да
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ð¥Ó©Ñ?вүүлж байÑ?ад алдаа: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ð?Ñ?олÑ?Ñ?н Ñ?өгÑ?гөлд Ñ?агаÑ? Ñ?Ñ?мдÑ?гÑ?ийн даÑ?аалал"
@@ -975,16 +975,16 @@ msgstr ""
"Ð¥Ò¯Ò¯ пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ?н пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ?н дÑ?гааÑ?Ñ?н Ñ?Ñ?гамааÑ? (%s) Ñ?ангалÑ?Ñ?ай өгөгдөл Ñ?нÑ?иж "
"Ñ?адÑ?ангүй"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 Ñ?Ñ?згааÑ?ааÑ? гаднаÑ? Ñ?Ñ?мдÑ?гÑ?"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ð¥Ó©Ñ?вүүлÑ?лÑ?ийн оÑ?олÑ?од Ñ?Ò¯Ñ?ингүй даÑ?аалал"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 Ñ?Ñ?згааÑ?ааÑ? гаднаÑ? Ñ?Ñ?мдÑ?гÑ?"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1305,14 +1305,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1466,32 +1466,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1530,27 +1530,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1794,26 +1794,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2448,39 +2448,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Файл »%s« -Ñ?г Ñ?нÑ?иж байÑ?ад алдаа: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9c85a1e..4295fd6 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 15:42+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' पास�न '%s' �स� र�पा�तर� ��ड� श�ल� नाह�"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "र�पा�तर ��त मध�य� �व�ध बा�� श�र���ला"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "र�पा�तर ��त मध�य� �व�ध बा�
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "र�पा�तर �रत�व�ळ� त�र���: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "��त��या श�व�� �प�र� ���षर श�र���ला"
@@ -933,16 +933,16 @@ msgstr "�प �ार�य \"%s\" �ार�यान�व�त �र
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "�प pid पा�प (%s) पास�न वा�त�व�ळ� त�र���"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 �र�ता ���षर ��ष�त�रा��या ��तर��त नाह�"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "र�पा�तर ��त मध�य� �व�ध श�र���ला"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 �र�ता ���षर ��ष�त�रा��या ��तर��त नाह�"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "�समर�थ�त स���� पत�ता"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1259,14 +1259,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "प�र�ार %s वर�����त ��ल� ��ल�
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "प�र�ार %s वर�����त ��ल� ��ल� नाह�"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1421,32 +1421,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Listener �धिपास�न� ब�द �ह�"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1485,27 +1485,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1752,26 +1752,26 @@ msgstr "�नाम��"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ड�स����प फा�ल मध�य� Exec न��दण� निश��ित नाह�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "�न�प�रय���र�ता �वश�य� �र�मिनल �ढळल� नाह�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "वापर�र�ता �न�प�रय�� स�य��न स��य��ा %s बनव� श�ल� नाह�: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "वापर�र�ता MIME स�य��न स��य��ा %s बनव� श�ल� नाह�: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "वापर�र�ता ड�स����प फा�ल %s बनव� श�त नाह�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s �र�ता ����ि� व�या��या"
@@ -2398,40 +2398,40 @@ msgstr "तात�प�र�त� '%s'�� निर�धारण �
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "त�र�����या निर�धारणव�ळ� त�र���: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "स��य���वर स��य��ा हलव� श�त नाह�"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 8532626..a76632b 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol my-penguin org>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang lists sourceforge org>\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "tak dapat membuka penukar daripada '%s' kepada '%s': %s"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Turutan byte tidak sah pada penukaran iput"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Turutan byte tidak sah pada penukaran iput"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ralat semasa penukaran: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Sebahagian turutan aksara berada di penghujung input"
@@ -950,16 +950,16 @@ msgstr "Ralat misteri ketika melaksanakan proses anak \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Gagal membaca data yang cukup daripada paip pid anaki(%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Aksara di luar julat UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Turutan tidak sah semasa penukaran input"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Aksara di luar julat UTF-16"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1275,14 +1275,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1436,32 +1436,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1500,27 +1500,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1764,26 +1764,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2417,39 +2417,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index fbe906f..edf4a05 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.23.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-02 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -18,338 +18,336 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
+#: glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "Uventet attributt «%s» for element «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
+#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
+#: glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "Attributt «%s» i element «%s» ble ikke funnet"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "Uventet tagg «%s», tagg «%s» forventet"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "Uventet tagg «%s» i «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "Ingen gyldig bokmerkefil ble funnet i datakatalogene"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "Et bokmerke eksisterer allerede for URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "Ingen bokmerker funnet for URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "Ingen MIME-type definert i bokmerke for URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Ingen private flagg er definert i bokmerke for URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Ingen grupper satt i bokmerke for URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "Ingen program med navn «%s» har registrert et bokmerke for «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "Feil under utvidelse av exec-linje «%s» med URI «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Konvertering fra tegnsett «%s» til «%s» er ikke støttet"
-#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Kunne ikke åpne program for å konvertere fra «%s» til «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:989
-#: ../glib/gutf8.c:1444 ../gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
-#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
+#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Feil under konvertering: %s"
-#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:985 ../glib/gutf8.c:1195
-#: ../glib/gutf8.c:1336 ../glib/gutf8.c:1440
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ufullstendig tegnsekvens ved slutten på inndata"
-#: ../glib/gconvert.c:928
+#: glib/gconvert.c:928
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:1751
+#: glib/gconvert.c:1751
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "URI «%s» er ikke en absolutt URI som bruker skjema for filer"
-#: ../glib/gconvert.c:1761
+#: glib/gconvert.c:1761
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»"
-#: ../glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1778
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI «%s» er ugyldig"
-#: ../glib/gconvert.c:1790
+#: glib/gconvert.c:1790
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig"
-#: ../glib/gconvert.c:1806
+#: glib/gconvert.c:1806
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn"
-#: ../glib/gconvert.c:1901
+#: glib/gconvert.c:1901
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti"
-#: ../glib/gconvert.c:1911
+#: glib/gconvert.c:1911
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ugyldig vertsnavn"
-#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
+#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av katalog «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
+#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Kunne ikke allokere %lu bytes til lest fil «%s»"
-#: ../glib/gfileutils.c:551
+#: glib/gfileutils.c:551
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:565
+#: glib/gfileutils.c:565
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Fil «%s» er for stor"
-#: ../glib/gfileutils.c:648
+#: glib/gfileutils.c:648
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing fra fil «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
+#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Feil ved uthenting av attributter for fil «%s»: fstat() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:750
+#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: fdopen() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:858
+#: glib/gfileutils.c:858
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Feil under endring av navn på filen «%s» til «%s»: g_rename() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Feil under oppretting av fil «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:914
+#: glib/gfileutils.c:914
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Feil under åpning av filen «%s» for skriving: fdopen() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:939
+#: glib/gfileutils.c:939
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive fil «%s»: fwrite() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:958
+#: glib/gfileutils.c:958
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive fil «%s»: fflush() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:987
+#: glib/gfileutils.c:987
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive fil «%s»: fsync() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
+#: glib/gfileutils.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke fil «%s»: fclose() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1124
+#: glib/gfileutils.c:1124
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Eksisterende fil «%s» kunne ikke bli fjernet: g_unlink() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1328
+#: glib/gfileutils.c:1328
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mal «%s» er ugyldig, må ikke inneholde «%s»"
-#: ../glib/gfileutils.c:1341
+#: glib/gfileutils.c:1341
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Mal «%s» inneholder ikke XXXXXX"
-#: ../glib/gfileutils.c:1774
+#: glib/gfileutils.c:1774
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u byte"
msgstr[1] "%u bytes"
-#: ../glib/gfileutils.c:1782
+#: glib/gfileutils.c:1782
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1787
+#: glib/gfileutils.c:1787
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1792
+#: glib/gfileutils.c:1792
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1797
+#: glib/gfileutils.c:1797
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1802
+#: glib/gfileutils.c:1802
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1807
+#: glib/gfileutils.c:1807
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1850
+#: glib/gfileutils.c:1850
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing av symbolsk lenke «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1871
+#: glib/gfileutils.c:1871
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolske lenker er ikke støttet"
-#: ../glib/giochannel.c:1408
+#: glib/giochannel.c:1408
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke åpne konverterer fra «%s» til «%s»: %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1753
+#: glib/giochannel.c:1753
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_line_string"
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058
-#: ../glib/giochannel.c:2145
+#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Overflødig ikke-konvertert data i innlesingsbuffer"
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
+#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Kanalen terminerer i et oppdelt tegn"
-#: ../glib/giochannel.c:1944
+#: glib/giochannel.c:1944
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_to_end"
-#: ../glib/gmappedfile.c:151
+#: glib/gmappedfile.c:151
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s»: open() feilet: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:230
+#: glib/gmappedfile.c:230
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke lese fil «%s» inn i minnet: mmap() feilet: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
+#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "Feil på linje %d tegn %d: "
-#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
+#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "Ugyldig UTF-8 kodet tekst i navn - ikke gyldig «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:374
+#: glib/gmarkup.c:374
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "«%s» er ikke et gyldig navn "
-#: ../glib/gmarkup.c:390
+#: glib/gmarkup.c:390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "«%s» er ikke et gyldig navn: «%c» "
-#: ../glib/gmarkup.c:494
+#: glib/gmarkup.c:494
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Feil på linje %d: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:578
+#: glib/gmarkup.c:578
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -358,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Feil under lesing av «%-.*s», som skulle vært et tall inne i en tegnreferanse "
"(ê for eksempel) - tallet er muligens for stort"
-#: ../glib/gmarkup.c:590
+#: glib/gmarkup.c:590
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -368,23 +366,23 @@ msgstr ""
"og-tegn uten at det var ment å starte en entitet - unngå ved å bruke & i "
"stedet"
-#: ../glib/gmarkup.c:616
+#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "Tegnreferanse «%-.*s» koder ikke et tillatt tegn"
-#: ../glib/gmarkup.c:654
+#: glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
msgstr ""
"Tom entitet «&;» funnet; gyldige entiteter er: & " < > '"
-#: ../glib/gmarkup.c:662
+#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "Entitetsnavn «%-.*s» er ikke kjent"
-#: ../glib/gmarkup.c:667
+#: glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
@@ -393,11 +391,11 @@ msgstr ""
"tegn uten at det var ment å starte en entitet - ungå ved å bruke & i "
"stedet"
-#: ../glib/gmarkup.c:1014
+#: glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "Dokumentet må starte med et element (f.eks <book>)"
-#: ../glib/gmarkup.c:1054
+#: glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -406,7 +404,7 @@ msgstr ""
"«%s» er ikke et gyldig tegn etter en «<» tegn; det kan ikke være begynnelsen "
"på et elementnavn"
-#: ../glib/gmarkup.c:1122
+#: glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
@@ -415,13 +413,13 @@ msgstr ""
"Rart tegn «%s», forventet et «>» tegn for å avslutte start-taggen til det "
"tomme elementet «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1206
+#: glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr "Rart tegn «%s», forventet et «=» etter attributtnavn «%s» for element «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1247
+#: glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -432,7 +430,7 @@ msgstr ""
"element «%s», eller alternativt en attributt; kanskje du brukte et ugyldig "
"tegn i attributtnavnet"
-#: ../glib/gmarkup.c:1291
+#: glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -441,7 +439,7 @@ msgstr ""
"Rart tegn «%s», ventet et åpent sitattegn etter likhetstegnet når verdi for "
"attributt «%s» for element «%s» oppgis"
-#: ../glib/gmarkup.c:1425
+#: glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -450,7 +448,7 @@ msgstr ""
"«%s» er ikke et gyldig tegn etter tegnene «</»; «%s» er kanskje ikke "
"begynnelsen på et elementnavn"
-#: ../glib/gmarkup.c:1461
+#: glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -459,25 +457,25 @@ msgstr ""
"«%s» er ikke et gyldig tegn etter element for lukking med navn «%s»; tillatt "
"tegn er «>»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1472
+#: glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "Element «%s» ble lukket, ingen åpne elementer nå"
-#: ../glib/gmarkup.c:1481
+#: glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "Element «%s» ble lukket, men aktivt åpent element er «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1648
+#: glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "Dokumentet var tomt eller inneholdt kun blanke tegn"
-#: ../glib/gmarkup.c:1662
+#: glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "Dokumentet sluttet uventet rett etter en åpen vinkelparantes «<»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
+#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -485,7 +483,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dokumentet sluttet uventet med åpne elementer - «%s» var siste åpne element"
-#: ../glib/gmarkup.c:1678
+#: glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -494,19 +492,19 @@ msgstr ""
"Dokumentet sluttet uventet, forventet å se en vinkelparantes for å slutte av "
"den siste taggen <%s/>"
-#: ../glib/gmarkup.c:1684
+#: glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et elementnavn"
-#: ../glib/gmarkup.c:1690
+#: glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et attributtnavn"
-#: ../glib/gmarkup.c:1695
+#: glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en tagg for åpning av element."
-#: ../glib/gmarkup.c:1701
+#: glib/gmarkup.c:1701
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -514,395 +512,393 @@ msgstr ""
"Dokumentet sluttet uventet etter likhetstegnet som følger et attributtnavn; "
"ingen attributtverdi"
-#: ../glib/gmarkup.c:1708
+#: glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en attributtverdi"
-#: ../glib/gmarkup.c:1724
+#: glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni tagg for lukking av element «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1730
+#: glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"Dokumentet sluttet uventet inni en kommentar eller prosesseringsinstruksjon"
-#: ../glib/gregex.c:131
+#: glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "korrupt objekt"
-#: ../glib/gregex.c:133
+#: glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "intern feil eller korrupt objekt"
-#: ../glib/gregex.c:135
+#: glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "ikke mer minne"
-#: ../glib/gregex.c:140
+#: glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "grense for liste av funksjonskall nådd"
-#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
+#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "mønsteret inneholder oppføringer som ikke støttes for delvise treff"
-#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
msgid "internal error"
msgstr "intern feil"
-#: ../glib/gregex.c:162
+#: glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "bakoverreferanser som betingelser er ikke støttet for delvise treff"
-#: ../glib/gregex.c:171
+#: glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "rekursjonsgrense nådd"
-#: ../glib/gregex.c:173
+#: glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "grense for tomme understrenger nådd"
-#: ../glib/gregex.c:175
+#: glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "ugyldig kombinasjon av flagg for nye linjer"
-#: ../glib/gregex.c:179
+#: glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "ukjent feil"
-#: ../glib/gregex.c:199
+#: glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ på slutten av mønsteret"
-#: ../glib/gregex.c:202
+#: glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c på slutten av mønsteret"
-#: ../glib/gregex.c:205
+#: glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "ugjenkjennelig tegn følger \\"
-#: ../glib/gregex.c:212
+#: glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""
"escape-verdier som bytter mellom små/store bokstaver (\\l, \\L, \\u, \\U) er "
"ikke tillatt her"
-#: ../glib/gregex.c:215
+#: glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "tall ute av rekkefølge i {}-kvantifikator"
-#: ../glib/gregex.c:218
+#: glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "for stort tall i {}-kvantifikator"
-#: ../glib/gregex.c:221
+#: glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "mangler terminerende ] for tegnklassen"
-#: ../glib/gregex.c:224
+#: glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "ugyldig escape-sekvens i tegnklassen"
-#: ../glib/gregex.c:227
+#: glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "område utenfor rekkefølge i tegnklassen"
-#: ../glib/gregex.c:230
+#: glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "ingenting å gjenta"
-#: ../glib/gregex.c:233
+#: glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "ikke gjenkjent tegn etter (?"
-#: ../glib/gregex.c:237
+#: glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "ikke gjenkjent tegn etter (?<"
-#: ../glib/gregex.c:241
+#: glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "ikke gjenkjent tegn etter (?P"
-#: ../glib/gregex.c:244
+#: glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "klasser med POSIX-navngivning støttes kun innen en klasse"
-#: ../glib/gregex.c:247
+#: glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "mangler terminerende )"
-#: ../glib/gregex.c:251
+#: glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr ") uten åpnende ("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: ../glib/gregex.c:258
+#: glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R eller (?[+-]tall må følges av )"
-#: ../glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "referanse til ikke-eksisterende undermønster"
-#: ../glib/gregex.c:264
+#: glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "mangler ) etter kommentar"
-#: ../glib/gregex.c:267
+#: glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "vanlig uttrykk for stort"
-#: ../glib/gregex.c:270
+#: glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr "ikke nok minne"
-#: ../glib/gregex.c:273
+#: glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "lookbehind-regel er ikke av fast lengde"
-#: ../glib/gregex.c:276
+#: glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "ugyldig tall eller navn etter (?("
-#: ../glib/gregex.c:279
+#: glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "betinget gruppe inneholder mer enn to grener"
-#: ../glib/gregex.c:282
+#: glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "assert forventet etter (?("
-#: ../glib/gregex.c:285
+#: glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "ukjent navn på POSIX-klasse"
-#: ../glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "POSIX elementer for sammenslåing er ikke støttet"
-#: ../glib/gregex.c:291
+#: glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "tegnverdi i \\x{...} sekvens er for stor"
-#: ../glib/gregex.c:294
+#: glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "ugyldig betingelse (?(0)"
-#: ../glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C er ikke tillatt i «lookbehind assertion»"
-#: ../glib/gregex.c:300
+#: glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "rekursivt kall kunne gå i uendelig løkke"
-#: ../glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "mangler terminering av navn på undermønster"
-#: ../glib/gregex.c:306
+#: glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "to navngitte undermønster har samme navn"
-#: ../glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "ugyldig \\P- eller \\p-sekvens"
-#: ../glib/gregex.c:312
+#: glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "ukjent navn på egenskap etter \\P eller \\p"
-#: ../glib/gregex.c:315
+#: glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "navn på undermønster er for langt (maks 32 tegn)"
-#: ../glib/gregex.c:318
+#: glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "for mange navngitte undermønster (maks 10.000)"
-#: ../glib/gregex.c:321
+#: glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "oktal verdi er større enn \\377"
-#: ../glib/gregex.c:324
+#: glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE-gruppe inneholder mer enn en gren"
-#: ../glib/gregex.c:327
+#: glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "repetering av en DEFINE-gruppe er ikke tillatt"
-#: ../glib/gregex.c:330
+#: glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "inkonsistente NEWLINE-alternativer"
-#: ../glib/gregex.c:333
+#: glib/gregex.c:333
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""
"\\g etterfølges ikke av et navn, eller tall større enn null, i "
"klammeparanteser"
-#: ../glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "uventet gjentagelse"
-#: ../glib/gregex.c:342
+#: glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "kodeoverflyt"
-#: ../glib/gregex.c:346
+#: glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "gikk ut over arbeidsområde for kompilering"
-#: ../glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "tidligere sjekket og referert undermønster ikke funnet"
-#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1639
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Feil under treff på regulært uttrykk %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1094
+#: glib/gregex.c:1094
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "PCRE-biblioteket er kompilert uten støtte for UTF8"
-#: ../glib/gregex.c:1103
+#: glib/gregex.c:1103
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "PCRE-biblioteket er kompilert uten støtte for UTF8-egenskaper"
-#: ../glib/gregex.c:1157
+#: glib/gregex.c:1157
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Feil under sammensetting av regulært utrykk %s ved tegn %d: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1193
+#: glib/gregex.c:1193
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Feil under optimering av reguært utrykk %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:2067
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "heksadesimalt tall eller «}» forventet"
-#: ../glib/gregex.c:2083
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "heksadesimalt tall forventet"
-#: ../glib/gregex.c:2123
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "mangler «<» i symbolsk referanse"
-#: ../glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "uferdig symbolsk referanse"
-#: ../glib/gregex.c:2139
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "symbolsk referanse med null lengde"
-#: ../glib/gregex.c:2150
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "tall forventet"
-#: ../glib/gregex.c:2168
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ugyldig symbolsk referanse"
-#: ../glib/gregex.c:2230
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "feilplassert siste «\\\\»"
-#: ../glib/gregex.c:2234
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ukjent escapesekvens"
-#: ../glib/gregex.c:2244
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Feil under tolking av erstatningstekst «%s» ved tegn %lu: %s"
-#: ../glib/gshell.c:92
+#: glib/gshell.c:92
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Sitert tekst begynner ikke med sitattegn"
-#: ../glib/gshell.c:182
+#: glib/gshell.c:182
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "Ubalansert sitattegn i kommandolinje eller annen skall-sitert tekst"
-#: ../glib/gshell.c:560
+#: glib/gshell.c:560
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "Tekst sluttet rett etter et «\\» tegn. (Teksten var «%s»)"
-#: ../glib/gshell.c:567
+#: glib/gshell.c:567
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"Teksten sluttet før likt sitattegn ble funnet for %c. (Teksten var «%s»)"
-#: ../glib/gshell.c:579
+#: glib/gshell.c:579
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:283
+#: glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
+#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
+#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
+#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
+#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:445
+#: glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Ugyldig programnavn: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
+#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Ugyldig streng i argumentvektor på %d: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
+#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Ugyldig streng i miljø: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
+#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Ugyldig arbeidsmappe: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:784
+#: glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:998
+#: glib/gspawn-win32.c:998
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -910,136 +906,136 @@ msgstr ""
"Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en "
"underprosess"
-#: ../glib/gspawn.c:190
+#: glib/gspawn.c:190
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:329
+#: glib/gspawn.c:329
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr "Uventet feil i select() ved lesing av data fra underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:414
+#: glib/gspawn.c:414
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Uventet feil i waitpid() (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1206
+#: glib/gspawn.c:1206
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Feil under kjøring av fork (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1356
+#: glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Feil under kjøring av underprosess «%s» (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1366
+#: glib/gspawn.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Feil under omdirigering av utdata eller inndata for underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1375
+#: glib/gspawn.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Feil under kjøring av fork() for underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Ukjent feil under kjøring av underprosess «%s»"
-#: ../glib/gspawn.c:1407
+#: glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Klarte ikke å lese nok data fra underprosessens pid-rør (%s)"
-#: ../glib/gutf8.c:1063
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-8"
-#: ../glib/gutf8.c:1163 ../glib/gutf8.c:1172 ../glib/gutf8.c:1304
-#: ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1454 ../glib/gutf8.c:1550
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig sekvens i inndata for konvertering"
-#: ../glib/gutf8.c:1465 ../glib/gutf8.c:1561
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-16"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "Bruk:"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[FLAGG...]"
-#: ../glib/goption.c:861
+#: glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "Flagg for hjelp:"
-#: ../glib/goption.c:862
+#: glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "Vis flagg for hjelp"
-#: ../glib/goption.c:868
+#: glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "Vis alle flagg for hjelp"
-#: ../glib/goption.c:930
+#: glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "Flagg for applikasjonen"
-#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
+#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Kan ikke lese heltallsverdi «%s» for %s"
-#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
+#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Heltallsverdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
-#: ../glib/goption.c:1027
+#: glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "Kan ikke lese verdi for double «%s» for %s"
-#: ../glib/goption.c:1035
+#: glib/goption.c:1035
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "Double-verdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
-#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
+#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Feil under tolking av flagg %s"
-#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
+#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Mangler argument for %s"
-#: ../glib/goption.c:1917
+#: glib/goption.c:1917
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ukjent flagg %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:363
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Gyldig nøkkelfil ble ikke funnet i søkemapper"
-#: ../glib/gkeyfile.c:398
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ikke en vanlig fil"
-#: ../glib/gkeyfile.c:406
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Filen er tom"
-#: ../glib/gkeyfile.c:765
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1047,56 +1043,56 @@ msgstr ""
"Nøkkelfil inneholder linjen «%s» som ikke er et par med nøkkelverdier, gruppe "
"eller kommentar"
-#: ../glib/gkeyfile.c:825
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ugyldig navn på gruppe: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:847
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Nøkkelfil starter ikke med en gruppe"
-#: ../glib/gkeyfile.c:873
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ugyldig navn på nøkkel: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:900
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Nøkkelfil inneholder ustøttet tegnkoding «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2657
-#: ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:2858 ../glib/gkeyfile.c:2991
-#: ../glib/gkeyfile.c:3144 ../glib/gkeyfile.c:3331 ../glib/gkeyfile.c:3392
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Nøkkelfil har ikke gruppe «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1290
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Nøkkelfil har ikke nøkkelen «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» med verdi «%s» som ikke er UTF-8"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» som har en verdi som ikke kan bli tolket"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1532
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» som har en verdi som ikke kan bli tolket."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2488
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1105,526 +1101,522 @@ msgstr ""
"Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» i gruppen «%s» som har en verdi som ikke "
"kan bli tolket."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2672 ../glib/gkeyfile.c:2873 ../glib/gkeyfile.c:3403
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Nøkkelfilen har ikke nøkkelen i «%s» i gruppen «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3637
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Nøkkelfilen inneholder skiftetegn ved linjeslutt"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3659
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Nøkkelfil inneholder ugyldig skiftesekvens «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3801
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Vedien «%s» kan ikke bli tolket som et tall."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3815
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Heltallsverdi «%s» er utenfor gyldig område"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3848
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Verdi «%s» kan ikke tolkes som et flyttall."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Verdi «%s» kan ikke tolkes som en bolsk verdi."
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
-#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
-#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:721
+#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Tellerverdi gitt til %s er for stor"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
-#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1196
+#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strømmen er allerede lukket"
-#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1212
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1300 ../gio/gdbusconnection.c:1472
-#: ../gio/glocalfile.c:2103 ../gio/gsimpleasyncresult.c:651
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/gdbusconnection.c:1212
+#: gio/gdbusconnection.c:1300 gio/gdbusconnection.c:1472 gio/glocalfile.c:2103
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:651 gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr "Ugyldig objekt, ikke initiert"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr "Ugyldig multibytesekvens i inndata"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Ikke nok plass i mål"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:804
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Avbrytbar initiering er ikke støttet"
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
+#: gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "filtype %s"
-#: ../gio/gcontenttype.c:681
+#: gio/gcontenttype.c:681
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "type %s"
-#: ../gio/gcredentials.c:203 ../gio/gcredentials.c:338
+#: gio/gcredentials.c:203 gio/gcredentials.c:338
msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgstr "GCredentials er ikke implementert på dette OSet"
-#: ../gio/gcredentials.c:296
+#: gio/gcredentials.c:296
msgid "There is no GCredentials support for your platform"
msgstr "Det finnes ingen støtte for GCredentials for din plattform"
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
+#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Uventet tidlig slutt på strøm"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:135 ../gio/gdbusaddress.c:226
-#: ../gio/gdbusaddress.c:300
+#: gio/gdbusaddress.c:135 gio/gdbusaddress.c:226 gio/gdbusaddress.c:300
#, c-format
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
msgstr "Ikke støttet nøkkel «%s» i adresseoppføring «%s»"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:165
-#, c-format
+#: gio/gdbusaddress.c:165
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
"Adressen «%s» er ugyldig (trenger eksakt en av følgende: sti, tmpdir eller "
"abstrakte nøkler)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:178
+#: gio/gdbusaddress.c:178
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
msgstr "Meningsløst nøkkel-/verdi-par i adresseoppføring «%s»"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:241 ../gio/gdbusaddress.c:315
+#: gio/gdbusaddress.c:241 gio/gdbusaddress.c:315
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:252 ../gio/gdbusaddress.c:326
+#: gio/gdbusaddress.c:252 gio/gdbusaddress.c:326
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:428
+#: gio/gdbusaddress.c:428
#, c-format
msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:449
+#: gio/gdbusaddress.c:449
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
"sign"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:523
+#: gio/gdbusaddress.c:523
#, c-format
msgid ""
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
"`path' or `abstract' to be set"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:559
+#: gio/gdbusaddress.c:559
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:573
+#: gio/gdbusaddress.c:573
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:587
+#: gio/gdbusaddress.c:587
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:601
+#: gio/gdbusaddress.c:601
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:635
+#: gio/gdbusaddress.c:635
#, c-format
msgid "Error reading nonce file `%s':"
msgstr "Feil under lesing av nonce-fil «%s»"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:646
+#: gio/gdbusaddress.c:646
msgid "The nonce-file `%s' was %"
msgstr "Nonce-fil «%s» var %"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:662
+#: gio/gdbusaddress.c:662
#, c-format
msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:978
+#: gio/gdbusaddress.c:978
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1002 ../gio/gdbusconnection.c:5309
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1011 ../gio/gdbusconnection.c:5318
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1021
+#: gio/gdbusaddress.c:1021
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "Ukjent type buss %d"
-#: ../gio/gdbusauth.c:289
+#: gio/gdbusauth.c:289
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:333
+#: gio/gdbusauth.c:333
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:504
+#: gio/gdbusauth.c:504
#, c-format
msgid ""
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:1146
+#: gio/gdbusauth.c:1146
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
#, c-format
msgid "Error statting directory `%s': %s"
msgstr "Feil under kjøring av stat() på katalog «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
#, c-format
msgid "Error creating directory `%s': %s"
msgstr "Feil under oppretting av katalog «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
#, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
msgstr "Feil under åpning av nøkkelring «%s» for lesing: "
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
#, c-format
msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
#, c-format
msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
msgstr "Feil under sletting av gammel låsfil «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
#, c-format
msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
msgstr "Feil under oppretting av låsfil «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
#, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
msgstr "Feil under lukking av (unlink()et) låsfil «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
#, c-format
msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
msgstr "Feil under unlink()ing av låsfil «%s»: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
#, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
msgstr "Feil under åpning av nøkkelring «%s» for skriving: "
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1001 ../gio/gdbusconnection.c:1311
+#: gio/gdbusconnection.c:1001 gio/gdbusconnection.c:1311
msgid "The connection is closed"
msgstr "Tilkoblingen er lukket"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1256
+#: gio/gdbusconnection.c:1256
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Tidsavbrudd ble nådd"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1757
+#: gio/gdbusconnection.c:1757
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3158
+#: gio/gdbusconnection.c:3158
#, c-format
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3250
+#: gio/gdbusconnection.c:3250
#, c-format
msgid "No such property `%s'"
msgstr "Egenskap «%s» finnes ikke"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3262
+#: gio/gdbusconnection.c:3262
#, c-format
msgid "Property `%s' is not readable"
msgstr "Egenskap «%s» er er ikke lesbar"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3273
+#: gio/gdbusconnection.c:3273
#, c-format
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Egenskap «%s» er er ikke skrivbar"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3341 ../gio/gdbusconnection.c:4768
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr "Grensesnitt «%s» finnes ikke"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3504
+#: gio/gdbusconnection.c:3504
msgid "No such interface"
msgstr "Grensesnittet finnes ikke"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3748
+#: gio/gdbusconnection.c:3748
#, c-format
msgid "No such method `%s'"
msgstr "Metoden «%s» finnes ikke"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3779
+#: gio/gdbusconnection.c:3779
#, c-format
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3993
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4173
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4866
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4981
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Et undertre er allerede eksportert for %s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5089
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5259
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:723
+#: gio/gdbusmessage.c:723
msgid "Wanted to read %"
msgstr "�nsket å lese %"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:744
+#: gio/gdbusmessage.c:744
#, c-format
msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:927
+#: gio/gdbusmessage.c:927
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:953
+#: gio/gdbusmessage.c:953
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
msgstr "Tolket verdi «%s» er ikke en gyldig D-Bus-signatur"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:979
+#: gio/gdbusmessage.c:979
msgid "Encountered array of length %"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1116
+#: gio/gdbusmessage.c:1116
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1141
+#: gio/gdbusmessage.c:1141
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1286
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1300
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1343
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1357
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1386
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1698
+#: gio/gdbusmessage.c:1694
#, c-format
msgid ""
"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1827
+#: gio/gdbusmessage.c:1823
#, c-format
msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1873
+#: gio/gdbusmessage.c:1869
#, c-format
msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1883
+#: gio/gdbusmessage.c:1879
#, c-format
msgid ""
"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
"s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1899
+#: gio/gdbusmessage.c:1895
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2452
+#: gio/gdbusmessage.c:2448
#, c-format
msgid "Error return with body of type `%s'"
msgstr "Feil retur med kropp av type «%s»"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2460
+#: gio/gdbusmessage.c:2456
msgid "Error return with empty body"
msgstr "Feil retur med tom kropp"
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:357
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:357
#, c-format
msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:371 ../gio/gsocket.c:2859
-#: ../gio/gsocket.c:2940
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:371 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Feil ved sending av melding: %s"
-#: ../gio/gdbusprivate.c:775
+#: gio/gdbusprivate.c:775
msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusproxy.c:633
+#: gio/gdbusproxy.c:633
#, c-format
msgid ""
"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
"the type is %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:669
+#: gio/gdbusserver.c:669
msgid "Abstract name space not supported"
msgstr "Abstrakt navneområde er ikke støttet"
-#: ../gio/gdbusserver.c:759
+#: gio/gdbusserver.c:759
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:836
+#: gio/gdbusserver.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
msgstr "Feil under skriving til fil: %s"
-#: ../gio/gdbusserver.c:988
+#: gio/gdbusserver.c:988
#, c-format
msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "Strengen «%s» er ikke en gyldig D-Bus-GUID"
-#: ../gio/gdbusserver.c:1028
+#: gio/gdbusserver.c:1028
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
msgstr "Kan ikke lytte på ikke-støttet transport «%s»"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:38
+#: gio/gdbus-tool.c:87 gio/gsettings-tool.c:38
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMMANDO"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:92
+#: gio/gdbus-tool.c:92
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -1636,230 +1628,228 @@ msgid ""
"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
-#: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1322
+#: gio/gdbus-tool.c:160 gio/gdbus-tool.c:216 gio/gdbus-tool.c:288
+#: gio/gdbus-tool.c:312 gio/gdbus-tool.c:814 gio/gdbus-tool.c:1322
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Feil: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1332
+#: gio/gdbus-tool.c:171 gio/gdbus-tool.c:229 gio/gdbus-tool.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "Feil under tolking av flagg %s"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:346
+#: gio/gdbus-tool.c:346
msgid "Connect to the system bus"
msgstr "Koble til systembussen"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:347
+#: gio/gdbus-tool.c:347
msgid "Connect to the session bus"
msgstr "Koble til sesjonsbussen"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:348
+#: gio/gdbus-tool.c:348
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr "Koble til gitt D-Bus-adresse"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:358
+#: gio/gdbus-tool.c:358
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr "Alternativer for tilkoblingssluttpunkt:"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:359
+#: gio/gdbus-tool.c:359
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:379
+#: gio/gdbus-tool.c:379
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:389
+#: gio/gdbus-tool.c:389
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:459
+#: gio/gdbus-tool.c:459
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:468
+#: gio/gdbus-tool.c:468
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
"interface `%s'\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:530
+#: gio/gdbus-tool.c:530
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:531
+#: gio/gdbus-tool.c:531
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:532
+#: gio/gdbus-tool.c:532
msgid "Method and interface name"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:571
+#: gio/gdbus-tool.c:571
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1243 ../gio/gdbus-tool.c:1495
+#: gio/gdbus-tool.c:626 gio/gdbus-tool.c:1243 gio/gdbus-tool.c:1495
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "Feil under tilkobling: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1262 ../gio/gdbus-tool.c:1514
+#: gio/gdbus-tool.c:646 gio/gdbus-tool.c:1262 gio/gdbus-tool.c:1514
#, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1281
+#: gio/gdbus-tool.c:667 gio/gdbus-tool.c:1281
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1301 ../gio/gdbus-tool.c:1554
+#: gio/gdbus-tool.c:687 gio/gdbus-tool.c:1301 gio/gdbus-tool.c:1554
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr "Feil: %s er ikke en gyldig objektsti\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:702
+#: gio/gdbus-tool.c:702
#, c-format
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr "Feil: metodenavn er ikke oppgitt\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:713
+#: gio/gdbus-tool.c:713
#, c-format
msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
msgstr "Feil: metodenavn «%s» er ugyldig\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:778
+#: gio/gdbus-tool.c:778
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
msgstr "Feil under tolking av parameter %d av type «%s»: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:786
+#: gio/gdbus-tool.c:786
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "Feil under tolking av parameter %d: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1161
+#: gio/gdbus-tool.c:1161
msgid "Destination name to introspect"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1162
+#: gio/gdbus-tool.c:1162
#, fuzzy
msgid "Object path to introspect"
msgstr "Objektsti som skal "
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1195
+#: gio/gdbus-tool.c:1195
msgid "Introspect a remote object."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1413
+#: gio/gdbus-tool.c:1413
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "Navn på mål som skal overvåkes"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1414
+#: gio/gdbus-tool.c:1414
msgid "Object path to monitor"
msgstr "Objektsti som skal overvåkes"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1447
+#: gio/gdbus-tool.c:1447
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "Overvåk et eksternt objekt."
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Uten navn"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742
+#: gio/gdesktopappinfo.c:742
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop-filen hadde ingen verdi i Exec-feltet"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Kan ikke finne terminalen som kreves for programmet"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette konfigurasjonsmappe %s for brukers program: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette brukers konfigurasjonsmappe %s for MIME: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan ikke opprette brukers desktop-fil %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Egendefinert definisjon for %s"
-#: ../gio/gdrive.c:364
+#: gio/gdrive.c:364
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "stasjonen implementerer ikke utløsing"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
+#: gio/gdrive.c:444
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "stasjonen implementerer ikke eject eller eject_with_operation"
-#: ../gio/gdrive.c:521
+#: gio/gdrive.c:521
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "stasjonen implementerer ikke sjekk om medie er satt inn"
-#: ../gio/gdrive.c:726
+#: gio/gdrive.c:726
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "stasjonen implementerer ikke start"
-#: ../gio/gdrive.c:828
+#: gio/gdrive.c:828
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "stasjonen implementerer ikke stop"
-#: ../gio/gemblem.c:325
+#: gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "Kan ikke håndtere versjon %d av GEmblem-koding"
-#: ../gio/gemblem.c:335
+#: gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr "Feil antall tegn (%d) i GEmblem-koding"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:296
+#: gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Kan ikke håndtere versjon %d av GEmblemedIcon-koding"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:306
+#: gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Feil antall tegn (%d) i GEmblemedIcon-koding"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:329
+#: gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "Ventet et GEmblem for GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
-#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
-#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
-#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
-#: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
-#: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
-#: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
-#: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
-#: ../gio/gfile.c:6982 ../gio/gfile.c:7072 ../gio/gfile.c:7158
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
+#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
+#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
+#: gio/gfile.c:3490 gio/gfile.c:3530 gio/gfile.c:3857 gio/gfile.c:4259
+#: gio/gfile.c:4345 gio/gfile.c:4434 gio/gfile.c:4532 gio/gfile.c:4619
+#: gio/gfile.c:4712 gio/gfile.c:5042 gio/gfile.c:5322 gio/gfile.c:5391
+#: gio/gfile.c:6982 gio/gfile.c:7072 gio/gfile.c:7158
+#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
@@ -1871,137 +1861,137 @@ msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071
-#: ../gio/glocalfile.c:1084
+#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
+#: gio/glocalfile.c:1084
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Omsluttende monteringspunkt finnes ikke"
-#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere over katalog"
-#: ../gio/gfile.c:2469
+#: gio/gfile.c:2469
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere katalog over katalog"
-#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
msgid "Target file exists"
msgstr "MÃ¥lfilen eksisterer"
-#: ../gio/gfile.c:2495
+#: gio/gfile.c:2495
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan ikke kopiere katalog rekursivt"
-#: ../gio/gfile.c:2755
+#: gio/gfile.c:2755
msgid "Splice not supported"
msgstr "Splice er ikke støttet"
-#: ../gio/gfile.c:2759
+#: gio/gfile.c:2759
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "Feil ved bruk av splice(2) på fil: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2906
+#: gio/gfile.c:2906
msgid "Can't copy special file"
msgstr "Kan ikke kopiere spesiell fil"
-#: ../gio/gfile.c:3480
+#: gio/gfile.c:3480
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ugyldig verdi oppgitt for symbolsk lenke"
-#: ../gio/gfile.c:3573
+#: gio/gfile.c:3573
msgid "Trash not supported"
msgstr "Papirkurv er ikke støttet"
-#: ../gio/gfile.c:3622
+#: gio/gfile.c:3622
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde «%c»"
-#: ../gio/gfile.c:6039 ../gio/gvolume.c:331
+#: gio/gfile.c:6039 gio/gvolume.c:331
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumet implementerer ikke montering"
-#: ../gio/gfile.c:6150
+#: gio/gfile.c:6150
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ingen program registrert for å håndtere denne filen"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:206
+#: gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "Enumerator er lukket"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
-#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
+#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
+#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "Filenumerator har utestående operasjon"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
+#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "Filenumerator er allerede lukket"
-#: ../gio/gfileicon.c:237
+#: gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "Kan ikke håndtere versjon %d av GFileIcon-koding"
-#: ../gio/gfileicon.c:247
+#: gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "Feil inndata for GFileIcon"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
-#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
+#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
+#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
+#: gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "Strømmen støtter ikke query_info"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
+#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
+#: gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "Søking ikke støttet på strøm"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:381
+#: gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "Avkorting er ikke tillatt på en inndatastrøm"
-#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
+#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Avkorting er ikke støttet på strømmen"
-#: ../gio/gicon.c:286
+#: gio/gicon.c:286
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "Feil antall tegn (%d)"
-#: ../gio/gicon.c:306
+#: gio/gicon.c:306
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "Ingen type for klassenavn %s"
-#: ../gio/gicon.c:316
+#: gio/gicon.c:316
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "Type %s implementerer ikke GIcon-grensesnittet"
-#: ../gio/gicon.c:327
+#: gio/gicon.c:327
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "Type %s er er ikke en klasse"
-#: ../gio/gicon.c:341
+#: gio/gicon.c:341
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "Feil versjonsnummer: %s"
-#: ../gio/gicon.c:355
+#: gio/gicon.c:355
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "Type %s implementerer ikke from_tokens() på GIcon-grensesnittet"
-#: ../gio/gicon.c:431
+#: gio/gicon.c:431
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr "Kan ikke håndtere oppgitt versjon i ikon-koding"
-#: ../gio/ginputstream.c:195
+#: gio/ginputstream.c:195
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "Inndatastrøm implementerer ikke lesing"
@@ -2011,323 +2001,322 @@ msgstr "Inndatastrøm implementerer ikke lesing"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
-#: ../gio/goutputstream.c:1206
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Strømmen har utestående operasjoner"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:222
+#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Ikke nok plass til adresse for plugg"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "Adresse for plugg er ikke støttet"
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Klarte ikke å finne forvalgt type overvåker for lokal katalog"
-#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ugyldig filnavn %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:968
+#: gio/glocalfile.c:968
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Feil under lesing av informasjon om filsystem: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1106
+#: gio/glocalfile.c:1106
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan ikke endre navn på rotkatalogen"
-#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152
+#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Feil under endring av navn på fil: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1135
+#: gio/glocalfile.c:1135
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan ikke endre navn på filen. Filnavnet eksisterer allerede"
-#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161
-#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:570
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:623 ../gio/glocalfileoutputstream.c:668
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1150
+#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
+#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:570
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:623 gio/glocalfileoutputstream.c:668
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1150
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: ../gio/glocalfile.c:1309
+#: gio/glocalfile.c:1309
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Feil under åpning av fil: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1319
+#: gio/glocalfile.c:1319
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan ikke åpne mappe"
-#: ../gio/glocalfile.c:1444
+#: gio/glocalfile.c:1444
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Feil ved fjerning av fil: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1811
+#: gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Feil ved plassering av fil i papirkurv: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1834
+#: gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kan ikke legge katalog %s i papirkurven: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1855
+#: gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Kan ikke finne toppnivå for papirkurv"
-#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
+#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Kan ikke finne eller opprette mappe for papirkurv"
-#: ../gio/glocalfile.c:1988
+#: gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kan ikke opprette informasjonsfil for papirkurv: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102
-#: ../gio/glocalfile.c:2109
+#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
+#: gio/glocalfile.c:2109
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kan ikke legge fil i papirkurven: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2136
+#: gio/glocalfile.c:2136
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Feil under oppretting av katalog: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2165
+#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "Filsystemet støtter ikke symbolske lenker"
-#: ../gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2169
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Feil ved oppretting av symbolsk lenke: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325
+#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Feil under flytting av fil: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/glocalfile.c:2254
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan ikke flytte katalog over katalog"
-#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:948
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 ../gio/glocalfileoutputstream.c:977
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1007
+#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:948
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:962 gio/glocalfileoutputstream.c:977
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:993 gio/glocalfileoutputstream.c:1007
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Oppretting av sikkerhetskopi feilet"
-#: ../gio/glocalfile.c:2300
+#: gio/glocalfile.c:2300
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Feil under fjerning av målfil: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2314
+#: gio/glocalfile.c:2314
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Flytting mellom monteringspunkter er ikke støttet"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Attributtverdi må ikke være NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (streng forventet)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Ugyldig navn på utvidet attributt"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
+#: gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Feil under setting av utvidet attributt «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
+#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:832
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Feil ved henting av informasjon om fil «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ugyldig koding)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750
+#: gio/glocalfileinfo.c:1750
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Feil ved henting av informasjon om fildeskriptor: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (uint32 forventet)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: gio/glocalfileinfo.c:1813
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (uint64 forventet)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851
+#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (byte-streng forventet)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886
+#: gio/glocalfileinfo.c:1886
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "Kan ikke sette rettigheter på symbolske lenker"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902
+#: gio/glocalfileinfo.c:1902
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Feil ved setting av rettigheter: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953
+#: gio/glocalfileinfo.c:1953
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Feil ved setting av eier: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976
+#: gio/glocalfileinfo.c:1976
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symbolsk lenke kan ikke være NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
+#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: gio/glocalfileinfo.c:2016
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Feil ved setting av symbolsk lenke: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Feil ved setting av symbolsk lenke: filen er ikke en symbolsk lenke"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121
+#: gio/glocalfileinfo.c:2121
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Feil ved setting av endrings- eller aksesstid: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144
+#: gio/glocalfileinfo.c:2144
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux-kontekst kan ikke være NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159
+#: gio/glocalfileinfo.c:2159
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Feil ved setting av SELinux-kontekst: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166
+#: gio/glocalfileinfo.c:2166
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux er ikke slått på på dette systemet"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258
+#: gio/glocalfileinfo.c:2258
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Støtter ikke å sette attributt %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:184 ../gio/glocalfileoutputstream.c:721
+#: gio/glocalfileinputstream.c:184 gio/glocalfileoutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Feil under lesing fra fil: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:215 ../gio/glocalfileinputstream.c:227
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:339 ../gio/glocalfileoutputstream.c:469
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1025
+#: gio/glocalfileinputstream.c:215 gio/glocalfileinputstream.c:227
+#: gio/glocalfileinputstream.c:339 gio/glocalfileoutputstream.c:469
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1025
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Feil under søking i fil: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:260 ../gio/glocalfileoutputstream.c:255
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:350
+#: gio/glocalfileinputstream.c:260 gio/glocalfileoutputstream.c:255
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:350
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Feil under lukking av fil: %s"
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
+#: gio/glocalfilemonitor.c:213
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "Kan ikke finne forvalgt lokal filovervåkingstype"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:201 ../gio/glocalfileoutputstream.c:234
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:742
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:201 gio/glocalfileoutputstream.c:234
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:742
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Feil under skriving til fil: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:282
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:282
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "Feil ved fjerning av gammel sikkerhetskopi av lenke: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 ../gio/glocalfileoutputstream.c:309
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:296 gio/glocalfileoutputstream.c:309
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Feil under oppretting av sikkerhetskopi: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:327
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:327
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Feil ved endring av navn på midlertidig fil: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:515 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1076
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:515 gio/glocalfileoutputstream.c:1076
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Feil under avkorting av fil: «%s»"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:576 ../gio/glocalfileoutputstream.c:629
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:674 ../gio/glocalfileoutputstream.c:814
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1057 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1156
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:576 gio/glocalfileoutputstream.c:629
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:674 gio/glocalfileoutputstream.c:814
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1057 gio/glocalfileoutputstream.c:1156
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:845
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:845
msgid "Target file is a directory"
msgstr "MÃ¥lfilen er en katalog"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:850
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:850
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "MÃ¥lfilen er ikke en vanlig fil"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:862
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:862
msgid "The file was externally modified"
msgstr "Filen ble endret eksternt"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1041
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1041
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Feil ved fjerning av gammel fil: %s"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "Ugyldig GSeekType oppgitt"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Ugyldig søkeforespørsel"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "Kan ikke avkorte GMemoryInputStream"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "Kan ikke endre størrelse på utdatastrøm for minne"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "Klarte ikke å endre størrelse på utdatastrøm for minne"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
@@ -2335,139 +2324,139 @@ msgstr ""
"Mengden minne som kreves for å prosessere skriveoperasjonen er større enn "
"tilgjengelig adresseområde"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr "Forespurt søk før begynnelsen på strømmen"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr "Forespurt søk forbi slutten på strømmen"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:364
+#: gio/gmount.c:364
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
msgstr "mount implementerer ikke «unmount»"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:443
+#: gio/gmount.c:443
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr "mount implementerer ikke «eject»"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
+#: gio/gmount.c:523
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr "mount implementerer ikke «unmount» eller «unmount_with_operation»"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:610
+#: gio/gmount.c:610
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr "mount implementerer ikke «eject» eller «eject_with_operation»"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:699
+#: gio/gmount.c:699
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "mount implementerer ikke «remount»"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:783
+#: gio/gmount.c:783
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "mount implementerer ikke gjetting av innholdstype"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:872
+#: gio/gmount.c:872
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "mount implementerer ikke synkron gjetting av innholdstype"
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
+#: gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "Vertsnavn «%s» inneholder «[» men ikke «]»"
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
+#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Ut-strømmen implementerer ikke skriving"
-#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:845
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Kildestrømmen er allerede lukket"
-#: ../gio/gresolver.c:736
+#: gio/gresolver.c:736
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "Feil under oppslag av «%s»: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:786
+#: gio/gresolver.c:786
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "Feil under omvendt oppslag av «%s»: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
+#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
msgstr "Ingen tjenesteoppføring for «%s»"
-#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
+#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "Midlertidig ute av stand til å slå opp «%s»"
-#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
+#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Feil ved oppslag av «%s»"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "gschemas.compiled filen lagres her"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647 ../gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KATALOG"
-#: ../gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "Ikke skriv filen gschema.compiled"
-#: ../gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ikke vis feil for tom katalog"
-#: ../gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "Ikke sett restriksjoner på navn på nøkler"
-#: ../gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: ../gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "Du må kun oppgi navn på én katalog\n"
-#: ../gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr "Ingen schema-filer funnet\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:41
+#: gio/gsettings-tool.c:41
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -2480,42 +2469,40 @@ msgid ""
"Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:252 ../gio/gsettings-tool.c:325
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
msgid "Specify the path for the schema"
msgstr "Oppgi sti til schema"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:252 ../gio/gsettings-tool.c:325
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
msgid "PATH"
msgstr "STI"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:260
-#: ../gio/gsettings-tool.c:333
+#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:260 gio/gsettings-tool.c:333
msgid "SCHEMA KEY"
msgstr "SCHEMANÃ?KKEL"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:112
+#: gio/gsettings-tool.c:112
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Hent verdien for NÃ?KKEL"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:264
-#: ../gio/gsettings-tool.c:340
+#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:264 gio/gsettings-tool.c:340
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
" KEY The name of the key\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:169
+#: gio/gsettings-tool.c:169
msgid "SCHEMA KEY VALUE"
msgstr "SCHEMA NÃ?KKELVERDI"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:171
+#: gio/gsettings-tool.c:171
msgid "Set the value of KEY"
msgstr "Sett verdien for NÃ?KKEL"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:173
+#: gio/gsettings-tool.c:173
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -2523,280 +2510,280 @@ msgid ""
" VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:212
+#: gio/gsettings-tool.c:212
#, c-format
msgid "Key %s is not writable\n"
msgstr "Nøkkel %s er er ikke skrivbar\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:262
+#: gio/gsettings-tool.c:262
msgid "Find out whether KEY is writable"
msgstr "Finn ut om NÃ?KKEL er skrivbar"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:336
+#: gio/gsettings-tool.c:336
msgid ""
"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
"Monitoring will continue until the process is terminated."
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:399
+#: gio/gsettings-tool.c:399
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Ukjent kommando «%s»\n"
-#: ../gio/gsocket.c:275
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Ugyldig plugg, ikke initiert"
-#: ../gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Ugyldig plugg, initiering feilet pga: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:290
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Pluggen er allerede lukket"
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2609 ../gio/gsocket.c:2653
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "Tidsavbrudd for I/U mot plugg"
-#: ../gio/gsocket.c:420
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "lager GSocket fra fd: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454 ../gio/gsocket.c:468 ../gio/gsocket.c:2020
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Kunne ikke lage plugg: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Ukjent protokoll ble oppgitt"
-#: ../gio/gsocket.c:1218
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "kunne ikke hente lokal adresse: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1251
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "kunne ikke hente ekstern adresse: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1309
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "kunne ikke lytte: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1383
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Feil ved binding til adresse: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1503
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Feil ved godkjenning av tilkobling: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1616
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Feil under tilkobling: "
-#: ../gio/gsocket.c:1620
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Tilkobling pågår"
-#: ../gio/gsocket.c:1625
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Feil under tilkobling: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1668
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Kan ikke hente utestående feil: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1764
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Feil ved mottak av data: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1907
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Feil ved sending av data: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2099
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Feil ved lukking av plugg: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2602
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Venter på tilstand for plugg: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2884
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage er ikke støttet på windows"
-#: ../gio/gsocket.c:3143 ../gio/gsocket.c:3284
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Feil ved mottak av melding: %s"
-#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
+#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "Ukjent feil ved tilkobling"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:192
+#: gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
msgstr "Lytter er allerede lukket"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:233
+#: gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr "Tillagt plugg er lukket"
-#: ../gio/gthemedicon.c:499
+#: gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Kan ikke håndtere versjon %d av GThemedIcon-koding"
-#: ../gio/gunixconnection.c:165 ../gio/gunixconnection.c:502
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Ventet 1 kontrollmelding, fikk %d"
-#: ../gio/gunixconnection.c:178 ../gio/gunixconnection.c:512
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Uventet type data"
-#: ../gio/gunixconnection.c:196
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Ventet en fd, men fikk %d\n"
-#: ../gio/gunixconnection.c:212
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Mottok ugyldig fd"
-#: ../gio/gunixconnection.c:359
+#: gio/gunixconnection.c:359
msgid "Error sending credentials: "
msgstr "Feil ved sending av påloggingsinformasjon: "
-#: ../gio/gunixconnection.c:436
+#: gio/gunixconnection.c:436
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:445
+#: gio/gunixconnection.c:445
#, c-format
msgid ""
"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
"socket. Expected %d bytes, got %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:462
+#: gio/gunixconnection.c:462
#, c-format
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "Feil under forsøk på å slå på SO_PASSCRED: %s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:492
+#: gio/gunixconnection.c:492
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:535
+#: gio/gunixconnection.c:535
#, c-format
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "Feil ved forsøk på å slå av SO_PASSCRED: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
-#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
+#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
+#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "Feil under lesing fra unix: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
+#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
+#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Feil ved lukking av unix: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filsystemrot"
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
+#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Feil ved skriving til unix: %s"
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:245
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstrakte unix domenepluggadresser er ikke støttet på dette systemet"
-#: ../gio/gvolume.c:407
+#: gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volumet implementerer ikke utløsing"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:486
+#: gio/gvolume.c:486
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "volumet implementerer ikke eject eller eject_with_operation"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
+#: gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "Kan ikke finne program"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
+#: gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "Feil ved oppstart av program: %s"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
+#: gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "URIer er ikke støttet"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
+#: gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr "endringer i assosiasjon er ikke støttet på win32"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
+#: gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "Oppretting av assosiasjon er ikke støttet på win32"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:319
+#: gio/gwin32inputstream.c:319
#, c-format
msgid "Error reading from handle: %s"
msgstr "Feil under lesing fra håndtak: %s"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:349 ../gio/gwin32outputstream.c:349
+#: gio/gwin32inputstream.c:349 gio/gwin32outputstream.c:349
#, c-format
msgid "Error closing handle: %s"
msgstr "Feil under lukking av håndtak: %s"
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:319
+#: gio/gwin32outputstream.c:319
#, c-format
msgid "Error writing to handle: %s"
msgstr "Feil under skriving til håndtak: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr "Ikke nok minne"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Intern feil: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
msgid "Need more input"
msgstr "Trenger med inndata"
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Ugyldige komprimerte data"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 7b1442e..3fdabf6 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>\n"
"Language-Team: Low German <nds-lowgerman lists sourceforge net>\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -913,16 +913,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Nich unnerstütte Sockelanskrivt"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1236,14 +1236,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1398,32 +1398,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1462,27 +1462,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1725,26 +1725,26 @@ msgstr "Ohn Naam"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Eegen Definitschoon för %s"
@@ -2371,39 +2371,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 42468dc..fad4784 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal yahoo com>\n"
"Language-Team: Nepali <info mpp org np>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' बा� '%s'मा र�पान�तरण�र�ता ��ल�न स��न"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "र�पान�तरण ��तमा �व�ध बा�� �न���रम"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "र�पान�तरण ��तमा �व�ध बा��
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "र�पान�तरण �वधिमा त�र��ि: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "��त�� �न�त�यमा ��शि� ��यार����र"
@@ -951,16 +951,16 @@ msgstr "शा�ा प�र��रिया \"%s\" �ार�यान�
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "शा�ा पिड पा�प (%s) बा� प�रशस�त ड��ाहर� पढ�न �सफल"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 à¤?ा लाà¤?ि à¤?à¥?यारà¥?à¤?à¥?à¤?र दायरा à¤à¤¨à¥?दा बाहिर à¤?"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "र�पान�तरण ��तमा �व�ध �न���रम"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 à¤?ा लाà¤?ि à¤?à¥?यारà¥?à¤?à¥?à¤?र दायरा à¤à¤¨à¥?दा बाहिर à¤?"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1279,14 +1279,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1440,32 +1440,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1504,27 +1504,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1768,26 +1768,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2422,39 +2422,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' फा�ल पढ�दा त�र��ि : %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e444ef3..0d6b64a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr ""
"Kon het conversieprogramma voor het omzetten van â??%sâ?? naar â??%sâ?? niet openen"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ongeldige bytereeks in conversie-invoer"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "Ongeldige bytereeks in conversie-invoer"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Fout tijdens omzetten: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Onvolledige tekenreeks aan het eind van de invoer"
@@ -1008,16 +1008,16 @@ msgstr "Onbekende fout bij het uitvoeren van dochterproces â??%sâ??"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Lezen van voldoende data van pijplijn van dochter-pid is mislukt (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Teken valt buiten het bereik van UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ongeldige reeks in conversieinvoer"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Teken valt buiten het bereik van UTF-16"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1348,14 +1348,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Type %s is niet â??classedâ??"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Type %s is niet â??classedâ??"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1516,32 +1516,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "De stroom is al gesloten"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1580,27 +1580,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1851,26 +1851,26 @@ msgstr "Zonder naam"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktopbestand bevat geen Exec-veld"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Kan geen terminalvenster vinden voor het uitvoeren van het programma"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan persoonlijke programmaconfiguratiemap %s niet aanmaken: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan persoonlijke MIME-configuratiemap %s niet aanmaken: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan desktopbestand %s niet aanmaken"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Zelfgemaakte definitie voor %s"
@@ -2545,40 +2545,40 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fout bij het verwijderen van bestand: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Kan map niet over map verplaatsen"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index d5471a4..26e79d9 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 17:33+0100\n"
"Last-Translator: �smund Skjæveland <aasmunds ulrik uio no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn lister ping uio no>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Kunne ikkje opna konverterar frå «%s» til «%s»"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Feil under konvertering: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Delvis teiknsekvens på slutten av inndata"
@@ -951,16 +951,16 @@ msgstr "Ukjend feil ved køyring av barneprosess «%s»"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Klarte ikkje å lesa nok data frå pid-røyr frå barn (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Teikn ikkje gyldig for UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig sekvens i inndata-konvertering"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Teikn ikkje gyldig for UTF-16"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1279,14 +1279,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1441,32 +1441,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Straumen er allereie stengt"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1505,27 +1505,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1770,26 +1770,26 @@ msgstr "Utan namn"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Skrivebordfila oppgav ikkje Exec-felt"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Klarte ikkje å finna terminalen programmet krev"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikkje laga programoppsettmappe %s for brukaren: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikkje laga MIME-oppsettmappe %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan ikkje laga skrivebordfila %s for brukaren"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Sjølvvald definisjon av %s"
@@ -2431,40 +2431,40 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Feil under fjerning av fila: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Kan ikkje flytta mappa over ei mappe"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 5f6ec11..566c290 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -915,16 +915,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1238,14 +1238,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1399,32 +1399,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1463,27 +1463,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1726,26 +1726,26 @@ msgstr "Sens nom"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2372,39 +2372,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 99f05c4..8644bf2 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 16:20+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'ରà? '%s'ର ରà?ପାନà?ତରà¬? à¬?à?ଲି ହà?ଲା ନାହିà¬?"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ରà?ପାନà?ତରଣ ନିବà?ଶà?ର à¬?ବà?ଧ ବାà¬?à¬?à? à¬?ନà?à¬?à?ରମ"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "ରà?ପାନà?ତରଣ ନିବà?ଶà?ର à¬?ବà?ଧ ବାà¬?
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ରà?ପାନà?ତରଣରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ନିବà?ଶର ସମାପà?ତିରà? à¬?ଶିà¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷର à¬?ନà?à¬?à?ରମ"
@@ -955,16 +955,16 @@ msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? ପà?ରà¬?à?ରିà?ାà¬?à? ନିଷà?ପ
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? ପି.à¬?à¬?.ଡି. ପାà¬?ପà? ରà? ପରà?ଯà?ଯାପà?ତ ତଥà?ଯ ପଢି଼ବାରà? à¬?ସଫଳ (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "à¬?.à¬?.à¬?ିà¬?ଫà?.-஠ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରà¬?ି ପରିସର ବାହାରà?"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "ରà?ପାନà?ତରଣ ନିବà?ଶà?ର à¬?ବà?ଧ à¬?ନà?à¬?à?ରମ"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "à¬?.à¬?.à¬?ିà¬?ଫà?.-à§à¬ ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରà¬?ି ପରିସର ବାହାରà?"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ସà¬?à?à¬? ଠିà¬?ଣା"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1282,14 +1282,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "ପà?ରà¬?ାର %s ଶà?ରà?ଣà?à¬à?à¬?à?ତ ନà?ହà¬?"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "ପà?ରà¬?ାର %s ଶà?ରà?ଣà?à¬à?à¬?à?ତ ନà?ହà¬?"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1444,32 +1444,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "à¬?à?ରହଣà¬?ାରà? ପà?ରà?ବରà? ବନà?ଦà¬?à¬?ି"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1508,27 +1508,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1775,26 +1775,26 @@ msgstr "ବà?ନାମà?"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ ଫାà¬?ଲ Exec à¬?à?ଷà?ତà?ର à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରିନଥିଲା"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?ମିନାଲ à¬?à?à¬?ିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ପà?ରà?à?à¬? ବିନà?à?ାସ ଫà?ଲଡର %s à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "à¬?ାଳà¬? MIME ବିନà?à?ାସିତ ଫà?ଲଡର %s ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ ଫାà¬?ଲ %s ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପà? ପରିà¬à¬¾à¬·à¬¾"
@@ -2427,40 +2427,40 @@ msgstr "à¬?ସà?ଥାà?à? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? '%s' à¬?à? ସମାଧାନ à¬?
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' à¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? à¬?ପରà? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index df9fb83..438a6bd 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 08:18+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ਤ�ੱ '%s' ਵਿੱ� ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ �ਪਲਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲ� ਦਿੱਤ� ਸਤਰ ਵਿੱ� ਬਾ�� ਦਾ ਸਰ�ਪ ਠ�� ਨਹ�� ਹ�"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "ਬਦਲਣ ਲ� ਦਿੱਤ� ਸਤਰ ਵਿੱ� ਬਾ��
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ਤਬਦ�ਲ� ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ਸਤਰ ਦ� ���ਰ ਤ� �ੱ�ਰਾ� ਦਾ ਸਰ�ਪ �ਧ�ਰਾ ਹ�"
@@ -937,16 +937,16 @@ msgstr "�ਾ�ਲਡ ਪਰ�ਸ�ਸ \"%s\" �ਾਲ� �ਰਨ ਵਿ
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "�ਾ�ਲਡ pid ਪਾ�ਪ (%s) ਤ�� �ਾਹ�ਦਾ ਡਾ�ਾ ਪ��ਹਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 ਲ� �ੱ�ਰ ਰ��਼ ਤ�� ਬਾਹਰ"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "ਬਦਲਾ� �ੰਪ�ੱ� ਵਿੱ� ਤਰਤ�ਬ �ਾ��਼ ਨਹ�� ਹ�"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-੧੬ ਲ� �ੱ�ਰ ਰ��਼ ਤ�� ਬਾਹਰ"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "�਼�ਰ-ਸਹਾ�� ਸਾ�� �ਡਰ�ੱਸ"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1261,14 +1261,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "�ਾ�ਪ %s �ਲਾਸ ਨਹ�� ਹ�"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "�ਾ�ਪ %s �ਲਾਸ ਨਹ�� ਹ�"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1423,32 +1423,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "ਲਿਸਨਰ ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਬੰਦ ਹ�"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1487,27 +1487,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1754,26 +1754,26 @@ msgstr "ਬਿਨ-ਨਾ�"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ਫਾ�ਲ ਨ� Exec ਫ�ਲਡ ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ ਹ�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "à¨?ਪਲà©?à¨?à©?ਸ਼ਨ ਲà¨? à¨?ਰਮà©?ਨਲ ਲà©?à©? ਲੱà¨à¨£ ਲà¨? à¨?ਸਮਰੱਥ ਹà©?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ਯ��਼ਰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਸੰਰ�ਨਾ ਫ�ਲਡਰ %s ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ਯ��਼ਰ MIME ਸੰਰ�ਨਾ ਫ�ਲਡਰ %s ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਡ�ਸ��ਾਪ ਫਾ�ਲ %s ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ਲà¨? à¨?ਸà¨?ਮ ਪਰਿà¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾"
@@ -2400,40 +2400,40 @@ msgstr "'%s' ਲੱà¨à¨£ ਲà¨? à¨?ਰà¨?਼à©? ਰà©?ਪ ਵਿੱà¨? à¨?ਸ
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ਲੱà¨à¨£ ਦà©?ਰਾਨ à¨?ਲਤà©?"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? ਨà©?à©° ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? à¨?ੱਤà©? à¨à©?à¨?ਿà¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e5f6c6e..632cb0d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Nie można otworzyÄ? konwertera z \"%s\" na \"%s\""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "NieprawidÅ?owa sekwencja bajtów na wejÅ?ciu konwersji"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "NieprawidÅ?owa sekwencja bajtów na wejÅ?ciu konwersji"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "BÅ?Ä?d podczas konwersji: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Na koÅ?cu wejÅ?cia wystÄ?puje sekwencja odpowiadajÄ?ca czÄ?Å?ci znaku"
@@ -1003,16 +1003,16 @@ msgstr ""
"Odczytanie odpowiedniej liczby danych z potoku procesu potomnego (%s) siÄ? "
"nie powiodÅ?o"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak jest poza zakresem dla UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "NieprawidÅ?owa sekwencja na wejÅ?ciu konwersji"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak jest poza zakresem dla UTF-16"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "NieobsÅ?ugiwany adres gniazda"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1338,14 +1338,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Typ %s nie jest klasowy"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Typ %s nie jest klasowy"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1500,32 +1500,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "NasÅ?uch jest już zamkniÄ?ty"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1564,27 +1564,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1831,27 +1831,27 @@ msgstr "Bez nazwy"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Plik .desktop nie okreÅ?la pola Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Nie można odnaleźÄ? terminala wymaganego przez program"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Nie można utworzyÄ? katalogu użytkownika dla konfiguracji programu %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Nie można utworzyÄ? katalogu użytkownika dla konfiguracji MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nie można utworzyÄ? pliku .desktop dla użytkownika %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "WÅ?asna definicja dla %s"
@@ -2484,40 +2484,40 @@ msgstr "Nie można tymczasowo rozwiÄ?zaÄ? \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "BÅ?Ä?d podczas rozwiÄ?zywania \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Nie można przenieÅ?Ä? katalogu na katalog"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 8f3160f..8d65e4c 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 17:07-0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Pashto <pathanisation googlegroups com>\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "%s :د اÚ?Ù?Ù?Û? پر Ù?Ù?اÙ? ستÙ?Ù?زÙ?"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -915,16 +915,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1239,14 +1239,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1400,32 +1400,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1464,27 +1464,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1729,26 +1729,26 @@ msgstr "بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ù?Ù? Ø´Ù? جÙ?Ú?Ù?Ù?Û? %s د کارÙ? سرپاڼÛ? دÙ?تÙ?Ù?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Ù?پارÙ? دÙ?دÙ?ز Ù¾Û?Ú?Ù?داÙ?Û? %s د"
@@ -2377,40 +2377,40 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "%s :دÙ?تÙ?Û? Ú?Ù?Ú«Ù?Ù?Ù? Ú©Û? ستÙ?Ù?زÙ?"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ù?Ù? درکÙ?Ù?Ù?د پر بÙ? درکÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù? Ø´Ù? Ø®Ù?Ú?Ù?Ù?Û?"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c2dfa83..eed333f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 02:30+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Incapaz de abrir conversor de '%s' para '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Sequência de bytes inválida na origem da conversão"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Sequência de bytes inválida na origem da conversão"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Erro durante a conversão: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Sequência de caracteres parcial no final da origem"
@@ -966,16 +966,16 @@ msgstr "Erro desconhecido ao executar processo filho \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Incapaz de ler dados suficientes de canal pid do filho (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Caracter fora do limite para UTF-8 "
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Sequência inválida na conversão da entrada"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caracter fora do limite para UTF-16"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Endereço de socket não suportado"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1296,14 +1296,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "O tipo %s não possui uma classe"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "O tipo %s não possui uma classe"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1458,32 +1458,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "A escuta já se encontra fechada"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1522,27 +1522,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1789,27 +1789,27 @@ msgstr "Sem nome"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Ficheiro de área de trabalho não especifica campo Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Incapaz de encontrar a consola necessária à aplicação"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Incapaz de criar a pasta de configurações de utilizador da aplicação %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Incapaz de criar a pasta de configurações MIME do utilizador %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Incapaz de criar ficheiro de área de trabalho de utilizador %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definição personalizada de %s"
@@ -2441,40 +2441,40 @@ msgstr "Temporariamente indisponÃvel para resolver '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Erro ao resolver %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Incapaz de mover um directório sobre um directório"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ed18b83..35da72c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 17:12-0300\n"
"Last-Translator: Jonh Wendell <jwendell gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Não foi possÃvel abrir conversor de \"%s\" para \"%s\""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Seqüência de bytes inválida na entrada de conversão"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Seqüência de bytes inválida na entrada de conversão"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Erro durante a conversão: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Seqüência de caracteres parcial no final da entrada"
@@ -973,16 +973,16 @@ msgstr "Erro desconhecido ao executar processo filho \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Falha ao ler dados suficientes de canal pid do filho (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Caractere fora do limite para UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Seqüência inválida na conversão da entrada"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caractere fora do limite para UTF-16"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Endereço de soquete não suportado"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1305,14 +1305,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "O tipo %s não tem classe"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "O tipo %s não tem classe"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1467,32 +1467,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "O ouvinte já está fechado"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1531,27 +1531,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1798,27 +1798,27 @@ msgstr "Não nomeado"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "O arquivo da área de trabalho não especifica o campo Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Não é possÃvel localizar o terminal requerido para o aplicativo"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Não é possÃvel criar pasta de configuração do aplicativo do usuário %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Não é possÃvel criar pasta de configuração MIME do usuário %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Não é possÃvel criar arquivo %s da área de trabalho do usuário"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definição personalizada para %s"
@@ -2450,40 +2450,40 @@ msgstr "Temporariamente sem condições de resolver \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Erro ao resolver \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Não é possÃvel mover diretório sobre diretório"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c056951..4525c16 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:47+0200\n"
"Last-Translator: MiÈ?u Moldovan <dumol gnome ro>\n"
"Language-Team: Romanian GNOME Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Nu s-a putut iniÈ?ia conversia de la â??%sâ?? la â??%sâ??"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "SecvenÈ?Ä? de octeÈ?i incorectÄ? în inputul conversiei"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "SecvenÈ?Ä? de octeÈ?i incorectÄ? în inputul conversiei"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Eroare în timpul conversiei: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "SecvenÈ?Ä? parÈ?ialÄ? de caractere la sfârÈ?itul inputului"
@@ -971,16 +971,16 @@ msgstr "Eroare necunoscutÄ? la lansarea în execuÈ?ie a procesului copil â??%s
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Nu s-au putut citi date suficiente de la procesul copil (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Caracter în afara limitelor standardului UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "SecvenÈ?Ä? incorectÄ? în inputul conversiei"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caracter în afara limitelor standardului UTF-16"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "AdresÄ? nesuportatÄ? de socket"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1298,14 +1298,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Tipul %s nu este clasificat"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Tipul %s nu este clasificat"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1460,32 +1460,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Procesul de ascultare este deja închis"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1524,27 +1524,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1791,27 +1791,27 @@ msgstr "Nedenumit"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "FiÈ?ierul desktop nu are specificat un câmp â??Execâ??"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Nu s-a gÄ?sit un terminal pentru pornirea aplicaÈ?iei"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Nu se poate crea pentru utilizator directorul cu opÈ?iunile aplicaÈ?iei %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Nu se poate crea pentru utilizator directorul cu opÈ?iunile MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nu se poate crea fiÈ?ierul desktop %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "DefiniÈ?ie personalizatÄ? pentru %s"
@@ -2446,40 +2446,40 @@ msgstr "Eroare temporarÄ? la rezolvarea â??%sâ??"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Eroare la rezolvarea â??%sâ??"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Nu se poate muta un director peste un alt director"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 027b856..0c93714 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?еобÑ?азоваÑ?елÑ? из «%s» в «%s»"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? байÑ?ов во вÑ?однÑ?Ñ? пÑ?еобÑ?азÑ?емÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? байÑ?о
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и пÑ?еобÑ?азовании: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
"Ð?еполнаÑ? Ñ?имволÑ?наÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?одеÑ?жиÑ?Ñ?Ñ? в конÑ?е вÑ?однÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?"
@@ -983,18 +983,18 @@ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? нÑ?жное колиÑ?еÑ?Ñ?во даннÑ?Ñ? из канала пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а-поÑ?омка (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Символ наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? вне диапазона длÑ? UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
"Ð?о вÑ?одной Ñ?Ñ?Ñ?оке длÑ? пÑ?еобÑ?азованиÑ? обнаÑ?Ñ?жена недопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? "
"поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Символ наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? вне диапазона длÑ? UTF-16"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемÑ?й адÑ?еÑ? Ñ?океÑ?а"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1315,14 +1315,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Тип %s не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? клаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?иÑ?Ñ?емÑ?м"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Тип %s не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? клаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?иÑ?Ñ?емÑ?м"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1477,32 +1477,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "СлÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?же закÑ?Ñ?Ñ?"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1541,27 +1541,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1808,26 +1808,26 @@ msgstr "Ð?ез имени"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Ð? desktop-Ñ?айле не Ñ?казано поле Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и Ñ?еÑ?минал, Ñ?Ñ?ебÑ?емÑ?й длÑ? пÑ?иложениÑ?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кÑ?Ñ? папкÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оек пÑ?иложениÑ? %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кÑ?Ñ? папкÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оек MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий desktop-Ñ?айл %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Ð?Ñ?обое опÑ?еделение длÑ? %s"
@@ -2464,40 +2464,40 @@ msgstr "Ð?Ñ?еменно невозможно Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? «%s»"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? «%s»"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ð?елÑ?зÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? каÑ?алог повеÑ?Ñ? каÑ?алога"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index f6803e0..543d3fc 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf e-tools com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw lists sourceforge net>\n"
@@ -106,8 +106,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "OYA Gufungura Bivuye Kuri"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
#, fuzzy
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Bayite in Ihindurangero Iyinjiza"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Bayite in Ihindurangero Iyinjiza"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ihindurangero"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
#, fuzzy
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Inyuguti ku Impera Bya Iyinjiza"
@@ -962,18 +962,18 @@ msgstr "Ikosa Gukora: %s%s"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Kuri Gusoma Ibyatanzwe Bivuye"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
#, fuzzy
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango 8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
#, fuzzy
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "in Ihindurangero Iyinjiza"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
#, fuzzy
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1302,14 +1302,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1469,32 +1469,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1533,27 +1533,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1801,26 +1801,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2477,39 +2477,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 57ecd85..da08350 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-20 14:56+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin redhat com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en li org>\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' à·?à·?ට '%s' දà¶?à·?à·?à·? පරà·?à·?රà·?à¶à¶?ය à·?à·?à·?à·?චà¶?à·? නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "පරà·?à·?රà·?à¶à¶± පà·?â??රධà·?ධà·? à¶à·?à·? à·?à·?à·?දà·?â??ය බයà·?ටà·? පà·?à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·?යà·?"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "පරà·?à·?රà·?à¶à¶± පà·?â??රධà·?ධà·? à¶à·?à·? à·?à·?à·?ද
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "පරà·?à·?රà·?à¶à¶±à¶ºà·?දà·? දà·?à·?යà¶?à·? : %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -921,16 +921,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1247,14 +1247,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1408,32 +1408,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1472,27 +1472,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1737,26 +1737,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2389,39 +2389,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' à¶?à·?නà·?à·? à¶?à·?යà·?à·?ම දà·?à·? à·?à·?à·?à¶à¶ºà·?: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 59a5914..a531767 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť program na prevod z '%s' do '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neplatná sekvencia bajtov na vstupe prevodu"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Neplatná sekvencia bajtov na vstupe prevodu"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Chyba poÄ?as prevodu: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ä?iastoÄ?ná sekvencia znakov na konci vstupu"
@@ -953,16 +953,16 @@ msgstr "Neznáma chyba poÄ?as behu procesu potomka \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Nepodarilo sa preÄ?ÃtaÅ¥ dostatok dát z rúry potomka (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak mimo rozsah UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Neplatná sekvencia na vstupe prevodu"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak mimo rozsah UTF-16"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1287,14 +1287,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1448,32 +1448,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Prúd je už zatvorený"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1512,27 +1512,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1776,26 +1776,26 @@ msgstr "Nepomenované"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Vlastná definÃcia pre %s"
@@ -2438,39 +2438,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Chyba pri odstraÅ?ovanà súboru: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index dd1428d..fe0b51a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,282 +8,254 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-04 17:05+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
+#: glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "NepriÄ?akovan atribut '%s' za element '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:748
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:819
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:829
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:936
+#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
+#: glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "Atributa '%s' elementa '%s' ni mogoÄ?e najti"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "NepriÄ?akovana oznaka '%s'. PriÄ?akovana je '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "NepriÄ?akovana oznaka '%s' znotraj '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "Ni veljavne datoteke zaznamkov v podatkovnih mapah"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "Zaznamek za URI '%s' že obstaja"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "Ni veljavnega zaznamka za URI '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "V zaznamku za URI '%s' ni doloÄ?ene vrsta MIME"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "V zaznamku za URI '%s' ni doloÄ?ene zasebne zastavice"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "V zaznamku za URI '%s' ni nastavljenih skupin"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "Program z imenom '%s' ni ustvaril zaznamka za '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "Napaka med razširjanjem ukazne vrstice '%s' z URI '%s'"
-#: ../glib/gconvert.c:437
-#: ../glib/gconvert.c:515
-#: ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Pretvorba iz nabora znakov '%s' v '%s' ni podprta"
-#: ../glib/gconvert.c:441
-#: ../glib/gconvert.c:519
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti pretvornika iz '%s' v '%s'"
-#: ../glib/gconvert.c:638
-#: ../glib/gconvert.c:1031
-#: ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618
-#: ../glib/giochannel.c:2462
-#: ../glib/gutf8.c:989
-#: ../glib/gutf8.c:1444
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neveljavno zaporedje bajtov na vhodu pretvorbe"
-#: ../glib/gconvert.c:646
-#: ../glib/gconvert.c:956
-#: ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2474
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:351
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
+#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Napaka med pretvorbo: %s"
-#: ../glib/gconvert.c:678
-#: ../glib/gutf8.c:985
-#: ../glib/gutf8.c:1195
-#: ../glib/gutf8.c:1336
-#: ../glib/gutf8.c:1440
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "NedokonÄ?ano zaporedje znakov na koncu vhoda"
-#: ../glib/gconvert.c:928
+#: glib/gconvert.c:928
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e pretvoriti '%s' v nabor znakov '%s'"
-#: ../glib/gconvert.c:1751
+#: glib/gconvert.c:1751
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "Naslov URI '%s' pri uporabi \"datoteÄ?ne\" sheme ni absoluten"
-#: ../glib/gconvert.c:1761
+#: glib/gconvert.c:1761
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "V naslovu URI krajevne datoteke '%s' ni mogoÄ?e uporabiti '#'"
-#: ../glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1778
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "Naslov URI '%s' je neveljaven"
-#: ../glib/gconvert.c:1790
+#: glib/gconvert.c:1790
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Ime gostitelja naslova URI '%s' ni veljavno"
-#: ../glib/gconvert.c:1806
+#: glib/gconvert.c:1806
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Naslov URI '%s' vsebuje neveljavne ubežne znake"
-#: ../glib/gconvert.c:1901
+#: glib/gconvert.c:1901
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Pot '%s' ni absolutna pot"
-#: ../glib/gconvert.c:1911
+#: glib/gconvert.c:1911
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
-#: ../glib/gdir.c:112
-#: ../glib/gdir.c:135
+#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Napaka med odpiranjem imenika '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:536
-#: ../glib/gfileutils.c:624
+#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti %lu bajtov za branje datoteke \"%s\""
-#: ../glib/gfileutils.c:551
+#: glib/gfileutils.c:551
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Napaka med branjem datoteke '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:565
+#: glib/gfileutils.c:565
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Datoteka \"%s\" je prevelika."
-#: ../glib/gfileutils.c:648
+#: glib/gfileutils.c:648
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e brati iz datoteke '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:699
-#: ../glib/gfileutils.c:786
+#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:716
-#: ../glib/gmappedfile.c:170
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti atributov datoteke '%s': fstat() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄ?e pridobiti atributov datoteke '%s': fstat() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:750
+#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s': fdopen() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:858
+#: glib/gfileutils.c:858
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e preimenovati datoteke '%s' v '%s': g_rename() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄ?e preimenovati datoteke '%s' v '%s': g_rename() ni uspeÅ¡no izveden: "
+"%s"
-#: ../glib/gfileutils.c:900
-#: ../glib/gfileutils.c:1366
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti datoteke '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:914
+#: glib/gfileutils.c:914
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s' za pisanje: fdopen() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s' za pisanje: fdopen() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:939
+#: glib/gfileutils.c:939
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e zapisati datoteke '%s': fwrite() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:958
+#: glib/gfileutils.c:958
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e zapisati datoteke '%s': fflush() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:987
+#: glib/gfileutils.c:987
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e zapisati datoteke '%s': fsync() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
+#: glib/gfileutils.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e zapreti datoteke '%s': fclose() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1124
+#: glib/gfileutils.c:1124
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
-msgstr "ObstojeÄ?e datoteke '%s' ni mogoÄ?e odstraniti: g_unlink() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
+msgstr ""
+"ObstojeÄ?e datoteke '%s' ni mogoÄ?e odstraniti: g_unlink() ni uspeÅ¡no izveden: "
+"%s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1328
+#: glib/gfileutils.c:1328
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Predloga '%s' je neveljavna, saj ne sme vsebovati '%s'"
-#: ../glib/gfileutils.c:1341
+#: glib/gfileutils.c:1341
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Predloga '%s' ne vsebuje XXXXXX"
-#: ../glib/gfileutils.c:1774
+#: glib/gfileutils.c:1774
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
@@ -292,1350 +264,1385 @@ msgstr[1] "%u bajt"
msgstr[2] "%u bajta"
msgstr[3] "%u bajti"
-#: ../glib/gfileutils.c:1782
+#: glib/gfileutils.c:1782
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1787
+#: glib/gfileutils.c:1787
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1792
+#: glib/gfileutils.c:1792
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1797
+#: glib/gfileutils.c:1797
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1802
+#: glib/gfileutils.c:1802
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1807
+#: glib/gfileutils.c:1807
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1850
+#: glib/gfileutils.c:1850
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati simbolne povezave '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1871
+#: glib/gfileutils.c:1871
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Simbolne povezave niso podprte"
-#: ../glib/giochannel.c:1408
+#: glib/giochannel.c:1408
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti pretvornika iz '%s' v '%s': %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1753
+#: glib/giochannel.c:1753
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati g_io_channel_read_line_string"
-#: ../glib/giochannel.c:1800
-#: ../glib/giochannel.c:2058
-#: ../glib/giochannel.c:2145
+#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Preostanek nepretvorjenih podatkov v bralnem medpomnilniku"
-#: ../glib/giochannel.c:1881
-#: ../glib/giochannel.c:1958
+#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Kanal je prekinjen v delnem znaku"
-#: ../glib/giochannel.c:1944
+#: glib/giochannel.c:1944
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati v g_io_channel_read_to_end"
-#: ../glib/gmappedfile.c:151
+#: glib/gmappedfile.c:151
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s': open() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:230
+#: glib/gmappedfile.c:230
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e preslikati datoteke '%s': mmap() ni uspeÅ¡no izveden: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:303
-#: ../glib/gmarkup.c:343
+#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "Napaka v vrstici %d, znak %d:"
-#: ../glib/gmarkup.c:363
-#: ../glib/gmarkup.c:441
+#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "Neveljavno UTF-8 kodirano besedilo imena - neveljaven '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:374
+#: glib/gmarkup.c:374
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "'%s' ni veljavno ime"
-#: ../glib/gmarkup.c:390
+#: glib/gmarkup.c:390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "'%s' ni veljavno ime: '%c' "
-#: ../glib/gmarkup.c:494
+#: glib/gmarkup.c:494
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Napaka v vrstici %d: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:578
+#: glib/gmarkup.c:578
#, c-format
-msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti '%-.*s', ki bi morala doloÄ?ati Å¡tevilko znotraj sklica znaka (na primer ê) - morda je Å¡tevilka prevelika"
+msgid ""
+"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
+"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄ?e razÄ?leniti '%-.*s', ki bi morala doloÄ?ati Å¡tevilko znotraj sklica "
+"znaka (na primer ê) - morda je Å¡tevilka prevelika"
-#: ../glib/gmarkup.c:590
-msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
-msgstr "Sklic znaka se ni konÄ?al s podpiÄ?jem; najverjetneje je uporabljen znak '&' brez povezave z entiteto - znak '&' mora biti zapisan kot '&'"
+#: glib/gmarkup.c:590
+msgid ""
+"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
+"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
+"as &"
+msgstr ""
+"Sklic znaka se ni konÄ?al s podpiÄ?jem; najverjetneje je uporabljen znak '&' "
+"brez povezave z entiteto - znak '&' mora biti zapisan kot '&'"
-#: ../glib/gmarkup.c:616
+#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "Sklic znaka '%-.*s' ne kodira dovoljenega znaka"
-#: ../glib/gmarkup.c:654
-msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
-msgstr "Zaznana prazna entiteta '&;'; veljavne entitete so: & " < > '"
+#: glib/gmarkup.c:654
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
+msgstr ""
+"Zaznana prazna entiteta '&;'; veljavne entitete so: & " < > "
+"'"
-#: ../glib/gmarkup.c:662
+#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "Neznano ime entitete '%-.*s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:667
-msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
-msgstr "Entiteta se ne zakljuÄ?i s podpiÄ?jem; najverjetneje je uporabljen znak '&' brez povezave z entiteto - znak '&' mora biti zapisan kot '&'"
+#: glib/gmarkup.c:667
+msgid ""
+"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
+"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
+msgstr ""
+"Entiteta se ne zakljuÄ?i s podpiÄ?jem; najverjetneje je uporabljen znak '&' "
+"brez povezave z entiteto - znak '&' mora biti zapisan kot '&'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1014
+#: glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "Dokument se mora zaÄ?eti z elementom (na primer <book>)"
-#: ../glib/gmarkup.c:1054
+#: glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
-msgstr "'%s' ni veljaven znak, kadar sledi znaku '<'; morda se ne zaÄ?ne z imenom elementa"
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
+"element name"
+msgstr ""
+"'%s' ni veljaven znak, kadar sledi znaku '<'; morda se ne zaÄ?ne z imenom "
+"elementa"
-#: ../glib/gmarkup.c:1122
+#: glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
-msgstr "Nenavaden znak '%s'. PriÄ?akovan znak je '>', da se zakljuÄ?i oznako predmeta '%s'"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
+"s'"
+msgstr ""
+"Nenavaden znak '%s'. PriÄ?akovan znak je '>', da se zakljuÄ?i oznako predmeta "
+"'%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1206
+#: glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
-msgstr "Nenavaden znak '%s'. Za imenom atributa '%s' (elementa '%s') je priÄ?akovan znak '='."
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+"Nenavaden znak '%s'. Za imenom atributa '%s' (elementa '%s') je priÄ?akovan "
+"znak '='."
-#: ../glib/gmarkup.c:1247
+#: glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
-msgstr "Nenavaden znak '%s'. PriÄ?akovan znak '>' ali '/', ki bi zakljuÄ?il oznako elementa '%s' ali atribut; morda je uporabljen neveljaven znak v imenu atributa"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
+"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
+"character in an attribute name"
+msgstr ""
+"Nenavaden znak '%s'. PriÄ?akovan znak '>' ali '/', ki bi zakljuÄ?il oznako "
+"elementa '%s' ali atribut; morda je uporabljen neveljaven znak v imenu "
+"atributa"
-#: ../glib/gmarkup.c:1291
+#: glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
-msgstr "Nenavaden znak '%s'. Za enaÄ?ajem je priÄ?akovan narekovaj, znotraj katerega je podana vrednost atributa '%s' elementa '%s'."
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
+"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+"Nenavaden znak '%s'. Za enaÄ?ajem je priÄ?akovan narekovaj, znotraj katerega "
+"je podana vrednost atributa '%s' elementa '%s'."
-#: ../glib/gmarkup.c:1425
+#: glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
-msgstr "'%s' ni veljaven znak za znakoma '</'; imena elementa ni mogoÄ?e zaÄ?eti z '%s'"
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
+"begin an element name"
+msgstr ""
+"'%s' ni veljaven znak za znakoma '</'; imena elementa ni mogoÄ?e zaÄ?eti z '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1461
+#: glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
-msgstr "Znak '%s' ni veljaven, kadar sledi zaprtju imena elementa '%s'; dovoljen znak je '>'"
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
+"allowed character is '>'"
+msgstr ""
+"Znak '%s' ni veljaven, kadar sledi zaprtju imena elementa '%s'; dovoljen "
+"znak je '>'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1472
+#: glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "Element '%s' je zaprt, trenutno ni odprtega elementa"
-#: ../glib/gmarkup.c:1481
+#: glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "Element '%s' je zaprt, Å¡e vedno pa je odprt element '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1648
+#: glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "Dokument je prazen ali pa vsebuje le presledne znake"
-#: ../glib/gmarkup.c:1662
+#: glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en takoj za odprtjem predmeta '<'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1670
-#: ../glib/gmarkup.c:1715
+#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
-msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
-msgstr "Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en s Å¡e odprtimi elementi - '%s' je zadnji odprt element"
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
+"element opened"
+msgstr ""
+"Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en s Å¡e odprtimi elementi - '%s' je zadnji "
+"odprt element"
-#: ../glib/gmarkup.c:1678
+#: glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
-msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
-msgstr "Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en, priÄ?akovan je zakljuÄ?ni zaklepaj oznake <%s/>"
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
+"the tag <%s/>"
+msgstr ""
+"Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en, priÄ?akovan je zakljuÄ?ni zaklepaj oznake <%"
+"s/>"
-#: ../glib/gmarkup.c:1684
+#: glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en sredi imena elementa"
-#: ../glib/gmarkup.c:1690
+#: glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en sredi imena atributa"
-#: ../glib/gmarkup.c:1695
+#: glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en sredi oznake za odprtje elementa."
-#: ../glib/gmarkup.c:1701
-msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
-msgstr "Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en za enaÄ?ajem, ki sledil imenu atributa; ni doloÄ?ena vrednosti atributa"
+#: glib/gmarkup.c:1701
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
+"name; no attribute value"
+msgstr ""
+"Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en za enaÄ?ajem, ki sledil imenu atributa; ni "
+"doloÄ?ena vrednosti atributa"
-#: ../glib/gmarkup.c:1708
+#: glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en sredi vrednosti atributa"
-#: ../glib/gmarkup.c:1724
+#: glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en sredi oznake zaprtja elementa '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1730
+#: glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "Dokument nepriÄ?akovano zakljuÄ?en sredi opombe ali ukaza"
-#: ../glib/gregex.c:131
+#: glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "pokvarjen predmet"
-#: ../glib/gregex.c:133
+#: glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "notranja napaka ali pokvarjen predmet"
-#: ../glib/gregex.c:135
+#: glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "primanjkuje pomnilnika"
-#: ../glib/gregex.c:140
+#: glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "dosežena omejitev sledenja nazaj"
-#: ../glib/gregex.c:152
-#: ../glib/gregex.c:160
+#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "vzorec vsebuje predmete, ki niso podprti za delno iskanje zadetkov"
-#: ../glib/gregex.c:154
-#: ../gio/glocalfile.c:2110
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
msgid "internal error"
msgstr "notranja napaka"
-#: ../glib/gregex.c:162
+#: glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "predhodne povezave, kot pogoji, niso podprti za delno primerjavo"
-#: ../glib/gregex.c:171
+#: glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "dosežena omejitev globine drevesne ravni"
-#: ../glib/gregex.c:173
+#: glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "dosežena omejitev delovnega prostora za prazne podrejene niti"
-#: ../glib/gregex.c:175
+#: glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "nepravilna sestava zastavic nove vrstice"
-#: ../glib/gregex.c:179
+#: glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "neznana napaka"
-#: ../glib/gregex.c:199
+#: glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ na koncu vzorca"
-#: ../glib/gregex.c:202
+#: glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c na koncu vzorca"
-#: ../glib/gregex.c:205
+#: glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "neprepoznan znak sledi znaku \\"
-#: ../glib/gregex.c:212
+#: glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
-msgstr "ubežno spreminjanje velikosti Ä?rk (\\l, \\L, \\u, \\U) na tem mestu ni dovoljeno"
+msgstr ""
+"ubežno spreminjanje velikosti Ä?rk (\\l, \\L, \\u, \\U) na tem mestu ni "
+"dovoljeno"
-#: ../glib/gregex.c:215
+#: glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "Å¡tevilke niso zapisane pravilno v {} koliÄ?ilniku"
-#: ../glib/gregex.c:218
+#: glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "Å¡tevilke so prevelike v {} koliÄ?ilniku"
-#: ../glib/gregex.c:221
+#: glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "manjkajoÄ? zakljuÄ?ni znak ] za znakovni razred"
-#: ../glib/gregex.c:224
+#: glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "neveljavno ubežno zaporedje v znakovnem razredu"
-#: ../glib/gregex.c:227
+#: glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "nepravilen obseg v znakovnem razredu"
-#: ../glib/gregex.c:230
+#: glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "ni mogoÄ?e ponoviti"
-#: ../glib/gregex.c:233
+#: glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "neprepoznan znak za (?"
-#: ../glib/gregex.c:237
+#: glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "neprepoznan znak za (?<"
-#: ../glib/gregex.c:241
+#: glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "neprepoznan znak za (?P"
-#: ../glib/gregex.c:244
+#: glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "POSIX razredi so podprti le znotraj razreda"
-#: ../glib/gregex.c:247
+#: glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "manjka zakljuÄ?ujoÄ?i )"
-#: ../glib/gregex.c:251
+#: glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr ") brez odpirajoÄ?ega ("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: ../glib/gregex.c:258
+#: glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R ali (?[+-] Å¡tevilom mora slediti )"
-#: ../glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "povezava na neobstojeÄ? podrejen vzorec"
-#: ../glib/gregex.c:264
+#: glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "manjka ) po opombi"
-#: ../glib/gregex.c:267
+#: glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "logiÄ?ni izraz je predolg"
-#: ../glib/gregex.c:270
+#: glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr "napaka med pridobivanjem pomnilnika"
-#: ../glib/gregex.c:273
+#: glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "povratna trditev ni doloÄ?ene dolžine"
-#: ../glib/gregex.c:276
+#: glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "nepravilno oblikovano ime ali Å¡tevilka za (?("
-#: ../glib/gregex.c:279
+#: glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "pogojna skupina vsebuje veÄ? kot dve veji"
-#: ../glib/gregex.c:282
+#: glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "trditev priÄ?akovana za (?("
-#: ../glib/gregex.c:285
+#: glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "neznano POSIX ime razreda"
-#: ../glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "POSIX primerjalni elementi niso podprti"
-#: ../glib/gregex.c:291
+#: glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "znakovna vrednost v zaporedju \\x{...} je predolga"
-#: ../glib/gregex.c:294
+#: glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "neveljaven pogoj (?(0)"
-#: ../glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C ni dovoljen v povratnih trditvah"
-#: ../glib/gregex.c:300
+#: glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "drevesni klic opravila se lahko izvaja v neskonÄ?nost"
-#: ../glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "manjkajoÄ? zakljuÄ?ni znak v imenu podrejenega vzorca"
-#: ../glib/gregex.c:306
+#: glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "dva imenovana podrejena vzorca imata enako ime"
-#: ../glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "nepravilno oblikovano \\P ali \\p zaporedje"
-#: ../glib/gregex.c:312
+#: glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "neznano ime lastnosti za \\P ali \\p"
-#: ../glib/gregex.c:315
+#: glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "ime podrejenega vzorca je predolgo (najveÄ? 32 znakov)"
-#: ../glib/gregex.c:318
+#: glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "preveÄ? imenovanih podrejenih vzorcev (najveÄ? 10,000)"
-#: ../glib/gregex.c:321
+#: glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "osmiÅ¡ka vrednost je veÄ?ja kot \\377"
-#: ../glib/gregex.c:324
+#: glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE skupina vsebuje veÄ? kot eno vejo"
-#: ../glib/gregex.c:327
+#: glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "ponavljanje DEFINE skupine ni dovoljeno"
-#: ../glib/gregex.c:330
+#: glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "nepopolna NEWLINE možnost"
-#: ../glib/gregex.c:333
-msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
-msgstr "\\g ne sledi oznaÄ?enemu imenu ali pogojno oznaÄ?enemu Å¡tevilu veÄ?jem od niÄ?"
+#: glib/gregex.c:333
+msgid ""
+"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+msgstr ""
+"\\g ne sledi oznaÄ?enemu imenu ali pogojno oznaÄ?enemu Å¡tevilu veÄ?jem od niÄ?"
-#: ../glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "nepriÄ?akovana ponovitev"
-#: ../glib/gregex.c:342
+#: glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "prekoraÄ?itev kode"
-#: ../glib/gregex.c:346
+#: glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "preteÄ?ena delovna povrÅ¡ina prevajanja kode"
-#: ../glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "predhodno preverjene povezave podrejenega vzorca ni mogoÄ?e najti"
-#: ../glib/gregex.c:522
-#: ../glib/gregex.c:1639
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Napaka med primerjanjem logiÄ?nega izraza %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1094
+#: glib/gregex.c:1094
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "Knjižnica PCRE je pretvorjena brez UTF-8 podpore"
-#: ../glib/gregex.c:1103
+#: glib/gregex.c:1103
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "Knjižnica PCRE je pretvorjena brez lastnosti UTF-8 podpore"
-#: ../glib/gregex.c:1157
+#: glib/gregex.c:1157
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Napaka med pretvarjanjem logiÄ?nega izraza %s pri znaku %d: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1193
+#: glib/gregex.c:1193
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Napaka med prilagajanjem logiÄ?nega izraza %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:2067
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "Å¡estnajstiÅ¡ko Å¡tevilo ali pa priÄ?akovan '}'"
-#: ../glib/gregex.c:2083
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "priÄ?akovano Å¡estnajstiÅ¡ko Å¡tevilo"
-#: ../glib/gregex.c:2123
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "manjkajoÄ? znak '<' v simbolni povezavi"
-#: ../glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "nedokonÄ?ana simbolna povezava"
-#: ../glib/gregex.c:2139
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "simbolna povezava niÄ?ne dolžine"
-#: ../glib/gregex.c:2150
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "priÄ?akovano Å¡tevilo"
-#: ../glib/gregex.c:2168
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "neveljavna simbolna povezava"
-#: ../glib/gregex.c:2230
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "obidi konÄ?na '\\'"
-#: ../glib/gregex.c:2234
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "neznano ubežno zaporedje"
-#: ../glib/gregex.c:2244
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Napaka med razÄ?lenjevanjem besedila zamenjave \"%s\" pri znaku %lu: %s"
-#: ../glib/gshell.c:92
+#: glib/gshell.c:92
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Navedeno besedilo se ne zaÄ?ne z narekovajem"
-#: ../glib/gshell.c:182
+#: glib/gshell.c:182
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "V ukazni vrstici ali v navedenem besedilu manjka konÄ?ni narekovaj"
-#: ../glib/gshell.c:560
+#: glib/gshell.c:560
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "Besedilo konÄ?ano takoj po znaku '\\'. (Besedilo je '%s')"
-#: ../glib/gshell.c:567
+#: glib/gshell.c:567
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
-msgstr "Besedilo konÄ?ano preden je bil najden zakljuÄ?ni narekovaj za %c. (besedilo je '%s')"
+msgstr ""
+"Besedilo konÄ?ano preden je bil najden zakljuÄ?ni narekovaj za %c. (besedilo "
+"je '%s')"
-#: ../glib/gshell.c:579
+#: glib/gshell.c:579
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Besedilo je bilo prazno (ali pa vsebuje le presledne znake)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:283
+#: glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati podatkov iz opravila podrejenega predmeta"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:300
-#: ../glib/gspawn.c:1480
+#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti cevi za stik z opravilom podrejenega predmeta (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:339
-#: ../glib/gspawn-win32.c:347
-#: ../glib/gspawn.c:1139
+#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati iz cevi podrejenega procesa (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:370
-#: ../glib/gspawn.c:1346
+#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Ni mogoÄ?e spremeniti v mapo '%s' (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:376
-#: ../glib/gspawn-win32.c:495
+#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti podrejenega opravila (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:445
+#: glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Neveljavno ime programa: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:455
-#: ../glib/gspawn-win32.c:723
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
+#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Neveljaven niz v vektorju argumenta pri %d: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:466
-#: ../glib/gspawn-win32.c:738
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
+#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Neveljaven niz okolja: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:719
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1260
+#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Neveljavna delovna mapa: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:784
+#: glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Napaka med izvajanjem pomožnega programa (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:998
-msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
-msgstr "NepriÄ?akovana napaka v g_io_channel_win32_poll() med branjem podatkov procesa podrejenega predmeta"
+#: glib/gspawn-win32.c:998
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"NepriÄ?akovana napaka v g_io_channel_win32_poll() med branjem podatkov "
+"procesa podrejenega predmeta"
-#: ../glib/gspawn.c:190
+#: glib/gspawn.c:190
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati podatkov podrejenega procesa (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:329
+#: glib/gspawn.c:329
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr "NepriÄ?akovana napaka branja podatkov v opravilu select() podrejenega opravila (%s)"
+msgstr ""
+"NepriÄ?akovana napaka branja podatkov v opravilu select() podrejenega "
+"opravila (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:414
+#: glib/gspawn.c:414
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "NepriÄ?akovana napaka v waitpid() (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1206
+#: glib/gspawn.c:1206
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Ni mogoÄ?a razvejitev (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1356
+#: glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti podrejenega procesa \"%s\" (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1366
+#: glib/gspawn.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Ni mogoÄ?e preusmeriti vhoda ali izhoda podrejenega procesa (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1375
+#: glib/gspawn.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Ni mogoÄ?e razvejiti podrejenega procesa (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Neznana napaka med izvajanjem podrejenega procesa \"%s\""
-#: ../glib/gspawn.c:1407
+#: glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati dovolj podatkov iz cevi podrejenega procesa (%s)"
-#: ../glib/gutf8.c:1063
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak izven obmoÄ?ja za UTF-8"
-#: ../glib/gutf8.c:1163
-#: ../glib/gutf8.c:1172
-#: ../glib/gutf8.c:1304
-#: ../glib/gutf8.c:1313
-#: ../glib/gutf8.c:1454
-#: ../glib/gutf8.c:1550
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Neveljavno zaporedje na vhodu pretvorbe"
-#: ../glib/gutf8.c:1465
-#: ../glib/gutf8.c:1561
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak izven obmoÄ?ja za UTF-16"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "Uporaba:"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[MOŽNOST ...]"
-#: ../glib/goption.c:861
+#: glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "Možnosti pomoÄ?i:"
-#: ../glib/goption.c:862
+#: glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "Pokaži možnosti pomoÄ?i"
-#: ../glib/goption.c:868
+#: glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "Pokaži vse možnosti pomoÄ?i"
-#: ../glib/goption.c:930
+#: glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "Možnosti programa:"
-#: ../glib/goption.c:992
-#: ../glib/goption.c:1062
+#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti celoÅ¡tevilske vrednosti '%s' za %s"
-#: ../glib/goption.c:1002
-#: ../glib/goption.c:1070
+#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Celoštevilska vrednost '%s' za %s izven obsega"
-#: ../glib/goption.c:1027
+#: glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti dvojne vrednosti '%s' za %s"
-#: ../glib/goption.c:1035
+#: glib/goption.c:1035
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "Vrednost dvojne velikosti '%s' za %s izven obsega"
-#: ../glib/goption.c:1298
-#: ../glib/goption.c:1377
+#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Napaka med razÄ?lenjevanjem %s"
-#: ../glib/goption.c:1408
-#: ../glib/goption.c:1522
+#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Manjka argument za %s"
-#: ../glib/goption.c:1917
+#: glib/goption.c:1917
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Neznana možnost %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:363
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Veljavnega kljuÄ?a v iskanih mapah ni mogoÄ?e najti"
-#: ../glib/gkeyfile.c:398
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ni obiÄ?ajna datoteka"
-#: ../glib/gkeyfile.c:406
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Datoteka je prazna"
-#: ../glib/gkeyfile.c:765
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
-msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr "Datoteka s kljuÄ?em vsebuje vrstico '%s', ki ni kljuÄ?-vrednost par, skupina ali opomba"
+msgid ""
+"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr ""
+"Datoteka s kljuÄ?em vsebuje vrstico '%s', ki ni kljuÄ?-vrednost par, skupina "
+"ali opomba"
-#: ../glib/gkeyfile.c:825
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Neveljavno ime skupine: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:847
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Datoteka s kljuÄ?em se ne zaÄ?ne s skupino"
-#: ../glib/gkeyfile.c:873
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Neveljavno ime kljuÄ?a: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:900
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄ?em vsebuje nepodprto kodiranje '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1116
-#: ../glib/gkeyfile.c:1278
-#: ../glib/gkeyfile.c:2657
-#: ../glib/gkeyfile.c:2723
-#: ../glib/gkeyfile.c:2858
-#: ../glib/gkeyfile.c:2991
-#: ../glib/gkeyfile.c:3144
-#: ../glib/gkeyfile.c:3331
-#: ../glib/gkeyfile.c:3392
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄ?em ni del skupine '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1290
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄ?em nima kljuÄ?a '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1397
-#: ../glib/gkeyfile.c:1512
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-msgstr "Datoteka s kljuÄ?em vsebuje kljuÄ? '%s' z vrednostjo '%s', ki ni zapisan v UTF-8 naboru"
+msgstr ""
+"Datoteka s kljuÄ?em vsebuje kljuÄ? '%s' z vrednostjo '%s', ki ni zapisan v UTF-"
+"8 naboru"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1417
-#: ../glib/gkeyfile.c:1911
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "Datoteka s kljuÄ?em vsebuje kljuÄ? '%s' z vrednostjo, ki je ni mogoÄ?e obravnavati."
+msgstr ""
+"Datoteka s kljuÄ?em vsebuje kljuÄ? '%s' z vrednostjo, ki je ni mogoÄ?e "
+"obravnavati."
-#: ../glib/gkeyfile.c:1532
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
-msgstr "Datoteka s kljuÄ?em vsebuje kljuÄ? '%s' z vrednostjo, ki je ni mogoÄ?e obravnavati."
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
+msgstr ""
+"Datoteka s kljuÄ?em vsebuje kljuÄ? '%s' z vrednostjo, ki je ni mogoÄ?e "
+"obravnavati."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2126
-#: ../glib/gkeyfile.c:2488
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "Datoteka s kljuÄ?em vsebuje kljuÄ? '%s' v skupini '%s' z vrednostjo, ki je ni mogoÄ?e obravnavati."
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
+"interpreted."
+msgstr ""
+"Datoteka s kljuÄ?em vsebuje kljuÄ? '%s' v skupini '%s' z vrednostjo, ki je ni "
+"mogoÄ?e obravnavati."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2672
-#: ../glib/gkeyfile.c:2873
-#: ../glib/gkeyfile.c:3403
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄ?em nima kljuÄ?a '%s' v skupini '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3637
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Datoteka s kljuÄ?em vsebuje ubežni znak na koncu vrstice"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3659
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Datoteka kljuÄ?a vsebuje neveljavno ubežno zaporedje '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3801
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Vrednosti '%s' ni mogoÄ?e obravnavati kot Å¡tevilo."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3815
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Celoštevilska vrednost '%s' izven obsega"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3848
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Vrednosti '%s' ni mogoÄ?e obravnavati kot Å¡tevilo s plavajoÄ?o vejico."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Vrednosti '%s' ni mogoÄ?e obravnavati kot logiÄ?no Boolovo vrednost."
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:496
-#: ../gio/ginputstream.c:186
-#: ../gio/ginputstream.c:318
-#: ../gio/ginputstream.c:557
-#: ../gio/ginputstream.c:682
-#: ../gio/goutputstream.c:198
-#: ../gio/goutputstream.c:721
+#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Prevelika vrednost Å¡tetja poslana na %s"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883
-#: ../gio/ginputstream.c:892
-#: ../gio/giostream.c:305
-#: ../gio/goutputstream.c:1196
+#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Pretok je že zaprt"
-#: ../gio/gcancellable.c:433
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1212
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1300
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1472
-#: ../gio/glocalfile.c:2103
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/gdbusconnection.c:1212
+#: gio/gdbusconnection.c:1300 gio/gdbusconnection.c:1472 gio/glocalfile.c:2103
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:651 gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Opravilo je bilo preklicano."
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr "Neveljaven predmet, opravilo ni zaÄ?eto"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:285
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:313
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr "Neveljavno veÄ?bitno zaporedje na vhodu"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:319
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:328
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Ni dovolj prostora za cilju"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:448
-#: ../gio/gsocket.c:804
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Dejanje prekinitve zagona ni podprto"
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "Neznana vrsta"
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
+#: gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "%s vrsta datoteke"
-#: ../gio/gcontenttype.c:681
+#: gio/gcontenttype.c:681
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "%s vrsta"
-#: ../gio/gcredentials.c:203
-#: ../gio/gcredentials.c:338
+#: gio/gcredentials.c:203 gio/gcredentials.c:338
msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgstr ""
-#: ../gio/gcredentials.c:296
+#: gio/gcredentials.c:296
msgid "There is no GCredentials support for your platform"
msgstr ""
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
+#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "NepriÄ?akovan prezgodnji konec pretoka"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:135
-#: ../gio/gdbusaddress.c:226
-#: ../gio/gdbusaddress.c:300
+#: gio/gdbusaddress.c:135 gio/gdbusaddress.c:226 gio/gdbusaddress.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
msgstr "Pojdi na naslov vnesen v polju za vnos naslovov"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:165
+#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
-msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgid ""
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:178
+#: gio/gdbusaddress.c:178
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:241
-#: ../gio/gdbusaddress.c:315
+#: gio/gdbusaddress.c:241 gio/gdbusaddress.c:315
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:252
-#: ../gio/gdbusaddress.c:326
+#: gio/gdbusaddress.c:252 gio/gdbusaddress.c:326
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:428
+#: gio/gdbusaddress.c:428
#, c-format
msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:449
+#: gio/gdbusaddress.c:449
#, c-format
-msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
+msgid ""
+"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"sign"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:523
+#: gio/gdbusaddress.c:523
#, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
+msgid ""
+"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"`path' or `abstract' to be set"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:559
+#: gio/gdbusaddress.c:559
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:573
+#: gio/gdbusaddress.c:573
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:587
+#: gio/gdbusaddress.c:587
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:601
+#: gio/gdbusaddress.c:601
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:635
+#: gio/gdbusaddress.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading nonce file `%s':"
msgstr "Napaka med branjem datoteke FIG: %s\n"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:646
+#: gio/gdbusaddress.c:646
#, fuzzy
msgid "The nonce-file `%s' was %"
msgstr "Datoteka %s ni bila spremenjena\n"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:662
+#: gio/gdbusaddress.c:662
#, c-format
msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:978
+#: gio/gdbusaddress.c:978
#, c-format
-msgid "Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
+msgid ""
+"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1002
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5309
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
-msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
+msgid ""
+"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
+"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1011
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5318
-msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
+msgid ""
+"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
+"variable is not set"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1021
+#: gio/gdbusaddress.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "Neznana vrsta puÅ¡Ä?ice: %d\n"
-#: ../gio/gdbusauth.c:289
+#: gio/gdbusauth.c:289
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:333
+#: gio/gdbusauth.c:333
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:504
+#: gio/gdbusauth.c:504
#, c-format
-msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
+msgid ""
+"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:1146
+#: gio/gdbusauth.c:1146
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Error statting directory `%s': %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem mape \"%s\": %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
#, c-format
-msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgid ""
+"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory `%s': %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke '%s': %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
#, c-format
-msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid ""
+"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
#, c-format
-msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid ""
+"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
#, c-format
msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
msgstr "Med brisanjem datoteke {2} {1} je prišlo do napake vrste {0}"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem predmeta datoteke"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
msgstr "Napaka med zapiranjem datoteke: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
msgstr "Napaka med podlaganjem datoteke (%s)"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
msgstr "Napaka: Ni mogoÄ?e odpreti %s za pisanje: %s\n"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1001
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1311
+#: gio/gdbusconnection.c:1001 gio/gdbusconnection.c:1311
#, fuzzy
msgid "The connection is closed"
msgstr "Povezava je zaprta"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1256
+#: gio/gdbusconnection.c:1256
#, fuzzy
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Doseženo je najveÄ?je dovoljeno Å¡tevilo filtrov (%d)."
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1757
-msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
+#: gio/gdbusconnection.c:1757
+msgid ""
+"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3158
+#: gio/gdbusconnection.c:3158
#, c-format
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3250
+#: gio/gdbusconnection.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "No such property `%s'"
msgstr "Ni lastnosti z imenom %s\n"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3262
+#: gio/gdbusconnection.c:3262
#, fuzzy, c-format
msgid "Property `%s' is not readable"
msgstr "interaktivnega %s ni mogoÄ?e udejanjiti"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3273
+#: gio/gdbusconnection.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Disk v \"%s\" ni zapisljiv."
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3341
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4768
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, fuzzy, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr "Ni takšnega vira"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3504
+#: gio/gdbusconnection.c:3504
#, fuzzy
msgid "No such interface"
msgstr "Ni takšnega vira"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3748
+#: gio/gdbusconnection.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "No such method `%s'"
msgstr "Ni takšnega vira"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3779
+#: gio/gdbusconnection.c:3779
#, c-format
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3993
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4173
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr "Napaka ni bila priÄ?akovana, a je bila kljub temu vrnjena: %s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4866
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4981
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
"Bližnjica \"%s\" je že v uporabi za\n"
" \"%s\""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5089
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5259
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:723
+#: gio/gdbusmessage.c:723
#, fuzzy
msgid "Wanted to read %"
msgstr "_Branje"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:744
+#: gio/gdbusmessage.c:744
#, c-format
msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:927
+#: gio/gdbusmessage.c:927
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:953
+#: gio/gdbusmessage.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
msgstr "'%s' ni veljavno ime"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:979
+#: gio/gdbusmessage.c:979
#, fuzzy
msgid "Encountered array of length %"
msgstr "Dolžina vrstice opomb"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1116
+#: gio/gdbusmessage.c:1116
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1141
+#: gio/gdbusmessage.c:1141
#, c-format
-msgid "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
+msgid ""
+"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1286
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1300
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1343
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1357
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1386
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1698
+#: gio/gdbusmessage.c:1694
#, c-format
-msgid "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
+msgid ""
+"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1827
+#: gio/gdbusmessage.c:1823
#, c-format
msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1873
+#: gio/gdbusmessage.c:1869
#, c-format
msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1883
+#: gio/gdbusmessage.c:1879
#, c-format
-msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
+msgid ""
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
+"s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1899
+#: gio/gdbusmessage.c:1895
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2452
+#: gio/gdbusmessage.c:2448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error return with body of type `%s'"
msgstr "Napaka med pisanjem v datoteko: %s"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2460
+#: gio/gdbusmessage.c:2456
msgid "Error return with empty body"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:357
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:357
#, c-format
msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:371
-#: ../gio/gsocket.c:2859
-#: ../gio/gsocket.c:2940
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:371 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Napaka med poÅ¡iljanjem sporoÄ?ila: %s"
-#: ../gio/gdbusprivate.c:775
+#: gio/gdbusprivate.c:775
msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusproxy.c:633
+#: gio/gdbusproxy.c:633
#, c-format
-msgid "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface the type is %s"
+msgid ""
+"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
+"the type is %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:669
+#: gio/gdbusserver.c:669
#, fuzzy
msgid "Abstract name space not supported"
msgstr "Smeti niso podprte"
-#: ../gio/gdbusserver.c:759
+#: gio/gdbusserver.c:759
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:836
+#: gio/gdbusserver.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
msgstr "Napaka med kopiranjem datoteke <b>%1</b> v %2!"
-#: ../gio/gdbusserver.c:988
+#: gio/gdbusserver.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "'%s' ni veljavno ime"
-#: ../gio/gdbusserver.c:1028
+#: gio/gdbusserver.c:1028
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:87
-#: ../gio/gsettings-tool.c:38
+#: gio/gdbus-tool.c:87 gio/gsettings-tool.c:38
#, fuzzy
msgid "COMMAND"
msgstr "UKAZ"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:92
+#: gio/gdbus-tool.c:92
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -1647,270 +1654,239 @@ msgid ""
"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:160
-#: ../gio/gdbus-tool.c:216
-#: ../gio/gdbus-tool.c:288
-#: ../gio/gdbus-tool.c:312
-#: ../gio/gdbus-tool.c:814
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1322
+#: gio/gdbus-tool.c:160 gio/gdbus-tool.c:216 gio/gdbus-tool.c:288
+#: gio/gdbus-tool.c:312 gio/gdbus-tool.c:814 gio/gdbus-tool.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:171
-#: ../gio/gdbus-tool.c:229
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1332
+#: gio/gdbus-tool.c:171 gio/gdbus-tool.c:229 gio/gdbus-tool.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "Napaka med razÄ?lenjevanjem slogovne predloge %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:346
+#: gio/gdbus-tool.c:346
#, fuzzy
msgid "Connect to the system bus"
msgstr "Ni se mogoÄ?e povezati s sistemskim vodilom"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:347
+#: gio/gdbus-tool.c:347
#, fuzzy
msgid "Connect to the session bus"
msgstr "Ni se mogoÄ?e povezati z vodilom seje"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:348
+#: gio/gdbus-tool.c:348
#, fuzzy
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr "Bluetooth naslov naprave za povezavo"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:358
+#: gio/gdbus-tool.c:358
#, fuzzy
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr "Dodatne možnosti povezave"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:359
+#: gio/gdbus-tool.c:359
#, fuzzy
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr "Možnosti, ki doloÄ?ajo vodoravno vedenje podrejenega predmeta"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:379
+#: gio/gdbus-tool.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr "Ni doloÄ?enega DSN ali niza povezave"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:389
+#: gio/gdbus-tool.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr "Ni doloÄ?enega DSN ali niza povezave"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:459
+#: gio/gdbus-tool.c:459
#, c-format
-msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+msgid ""
+"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:468
+#: gio/gdbus-tool.c:468
#, c-format
-msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
+msgid ""
+"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
+"interface `%s'\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:530
+#: gio/gdbus-tool.c:530
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:531
+#: gio/gdbus-tool.c:531
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:532
+#: gio/gdbus-tool.c:532
#, fuzzy
msgid "Method and interface name"
msgstr "Izberite ime in opis"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:571
+#: gio/gdbus-tool.c:571
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:626
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1243
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1495
+#: gio/gdbus-tool.c:626 gio/gdbus-tool.c:1243 gio/gdbus-tool.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "napaka med povezovanjem (%s)"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:646
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1262
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1514
+#: gio/gdbus-tool.c:646 gio/gdbus-tool.c:1262 gio/gdbus-tool.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "DoloÄ?eno mesto ni priklopljeno"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:667
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1281
+#: gio/gdbus-tool.c:667 gio/gdbus-tool.c:1281
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:687
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1301
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1554
+#: gio/gdbus-tool.c:687 gio/gdbus-tool.c:1301 gio/gdbus-tool.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr "Napaka: Spremenljivka %s ni veljavna nastavitvena spremenljivka\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:702
+#: gio/gdbus-tool.c:702
#, c-format
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:713
+#: gio/gdbus-tool.c:713
#, c-format
msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:778
+#: gio/gdbus-tool.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
msgstr "Napaka med razÄ?lenjevanjem slogovne predloge %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:786
+#: gio/gdbus-tool.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "Napaka med razÄ?lenjevanjem seznama predvajanja \"%s\"."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1161
+#: gio/gdbus-tool.c:1161
#, fuzzy
msgid "Destination name to introspect"
msgstr "Ime vrednosti za opazovanje"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1162
+#: gio/gdbus-tool.c:1162
#, fuzzy
msgid "Object path to introspect"
msgstr "Pot do \"cvs\" ukaza"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1195
+#: gio/gdbus-tool.c:1195
#, fuzzy
msgid "Introspect a remote object."
msgstr "VkljuÄ?i/izkljuÄ?i vpenjanje predmetov."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1413
+#: gio/gdbus-tool.c:1413
#, fuzzy
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "Izbor tipala za nadzor"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1414
+#: gio/gdbus-tool.c:1414
#, fuzzy
msgid "Object path to monitor"
msgstr "Izbor tipala za nadzor"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1447
+#: gio/gdbus-tool.c:1447
#, fuzzy
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "VkljuÄ?i/izkljuÄ?i vpenjanje predmetov."
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Neimenovano"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742
+#: gio/gdesktopappinfo.c:742
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Namizna datoteka ne vsebuje doloÄ?enega polja Exec"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti terminala, ki ga zahteva program"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti nastavitvene mape uporabnikovega programa %s: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti uporabnikove nastavitvene MIME mape %s: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti uporabnikove datoteke namizja %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "DoloÄ?ilo po meri za %s"
-#: ../gio/gdrive.c:364
+#: gio/gdrive.c:364
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "pogona ni mogoÄ?e izvreÄ?i"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
+#: gio/gdrive.c:444
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "pogon ne vkljuÄ?uje ukaza izvrzi ali izvrzi_z_dejanjem"
-#: ../gio/gdrive.c:521
+#: gio/gdrive.c:521
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "pogon ne podpira preverjanja enote"
-#: ../gio/gdrive.c:726
+#: gio/gdrive.c:726
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "pogon ne vkljuÄ?uje možnosti zagona"
-#: ../gio/gdrive.c:828
+#: gio/gdrive.c:828
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "pogon ne vkljuÄ?uje možnosti zaustavitve"
-#: ../gio/gemblem.c:325
+#: gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "Ni mogoÄ?e upravljati z razliÄ?ico %d kodiranja GEmblem"
-#: ../gio/gemblem.c:335
+#: gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr "Nepravilno oblikovana znakov (%d) v kodiranju GEmblem"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:296
+#: gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Ni mogoÄ?e upravljati z razliÄ?ico %d kodiranja GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:306
+#: gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Nepravilno oblikovana znakov (%d) v kodiranju GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:329
+#: gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "PriÄ?akovan GEmblem za GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gfile.c:871
-#: ../gio/gfile.c:1101
-#: ../gio/gfile.c:1236
-#: ../gio/gfile.c:1472
-#: ../gio/gfile.c:1526
-#: ../gio/gfile.c:1583
-#: ../gio/gfile.c:1666
-#: ../gio/gfile.c:1721
-#: ../gio/gfile.c:1781
-#: ../gio/gfile.c:1835
-#: ../gio/gfile.c:3304
-#: ../gio/gfile.c:3358
-#: ../gio/gfile.c:3490
-#: ../gio/gfile.c:3530
-#: ../gio/gfile.c:3857
-#: ../gio/gfile.c:4259
-#: ../gio/gfile.c:4345
-#: ../gio/gfile.c:4434
-#: ../gio/gfile.c:4532
-#: ../gio/gfile.c:4619
-#: ../gio/gfile.c:4712
-#: ../gio/gfile.c:5042
-#: ../gio/gfile.c:5322
-#: ../gio/gfile.c:5391
-#: ../gio/gfile.c:6982
-#: ../gio/gfile.c:7072
-#: ../gio/gfile.c:7158
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
+#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
+#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
+#: gio/gfile.c:3490 gio/gfile.c:3530 gio/gfile.c:3857 gio/gfile.c:4259
+#: gio/gfile.c:4345 gio/gfile.c:4434 gio/gfile.c:4532 gio/gfile.c:4619
+#: gio/gfile.c:4712 gio/gfile.c:5042 gio/gfile.c:5322 gio/gfile.c:5391
+#: gio/gfile.c:6982 gio/gfile.c:7072 gio/gfile.c:7158
+#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "Opravilo ni podprto"
@@ -1922,149 +1898,137 @@ msgstr "Opravilo ni podprto"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1357
-#: ../gio/glocalfile.c:1060
-#: ../gio/glocalfile.c:1071
-#: ../gio/glocalfile.c:1084
+#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
+#: gio/glocalfile.c:1084
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ObstojeÄ?a enota ne obstaja"
-#: ../gio/gfile.c:2409
-#: ../gio/glocalfile.c:2259
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Ni mogoÄ?e kopirati preko mape"
-#: ../gio/gfile.c:2469
+#: gio/gfile.c:2469
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Ni mogoÄ?e kopirati mape preko mape"
-#: ../gio/gfile.c:2477
-#: ../gio/glocalfile.c:2268
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
msgid "Target file exists"
msgstr "Ciljna datoteka obstaja"
-#: ../gio/gfile.c:2495
+#: gio/gfile.c:2495
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Ni mogoÄ?e kopirati drevesne zgradbe map"
-#: ../gio/gfile.c:2755
+#: gio/gfile.c:2755
msgid "Splice not supported"
msgstr "Splice ni podprt"
-#: ../gio/gfile.c:2759
+#: gio/gfile.c:2759
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "Napaka med prepletanjem datoteke: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2906
+#: gio/gfile.c:2906
msgid "Can't copy special file"
msgstr "Ni mogoÄ?e kopirati posebne datoteke"
-#: ../gio/gfile.c:3480
+#: gio/gfile.c:3480
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Neveljavna vrednost simbolne povezave"
-#: ../gio/gfile.c:3573
+#: gio/gfile.c:3573
msgid "Trash not supported"
msgstr "Smeti niso podprte"
-#: ../gio/gfile.c:3622
+#: gio/gfile.c:3622
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Ni mogoÄ?e uporabiti '%c' v imenu datoteke"
-#: ../gio/gfile.c:6039
-#: ../gio/gvolume.c:331
+#: gio/gfile.c:6039 gio/gvolume.c:331
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "enota ne podpira priklopa"
-#: ../gio/gfile.c:6150
+#: gio/gfile.c:6150
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Na voljo ni programa z a upravljanje s to datoteko"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:206
+#: gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "Å tevilÄ?nik je zaprt"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:213
-#: ../gio/gfileenumerator.c:272
-#: ../gio/gfileenumerator.c:372
-#: ../gio/gfileenumerator.c:481
+#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
+#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "Å tevilÄ?nik izvaja izredno dejanje"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:362
-#: ../gio/gfileenumerator.c:471
+#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "Å tevilÄ?nik datotek je že zaprt"
-#: ../gio/gfileicon.c:237
+#: gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "Ni mogoÄ?e upravljati z razliÄ?ico %d kodiranja GFileIcon "
-#: ../gio/gfileicon.c:247
+#: gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "Nepravilno oblikovani podatki za GFileIcon"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:155
-#: ../gio/gfileinputstream.c:422
-#: ../gio/gfileiostream.c:171
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:170
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
+#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
+#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
+#: gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "Pretok ne podpira query_info"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:337
-#: ../gio/gfileiostream.c:389
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
+#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
+#: gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "Iskanje po pretoku ni podprto"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:381
+#: gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "RazÄ?lenitev ni dovoljena na dovodnem pretoku"
-#: ../gio/gfileiostream.c:465
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:459
+#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "RazÄ?lenitev ni podprta na pretoku"
-#: ../gio/gicon.c:286
+#: gio/gicon.c:286
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "NapaÄ?no Å¡tevilo znakov (%d)"
-#: ../gio/gicon.c:306
+#: gio/gicon.c:306
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "Ni doloÄ?enega imena razreda %s"
-#: ../gio/gicon.c:316
+#: gio/gicon.c:316
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "Vrsta %s ne vstavlja vmesnika GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:327
+#: gio/gicon.c:327
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "Vrste %s ni uvrÅ¡Ä?ena v razred"
-#: ../gio/gicon.c:341
+#: gio/gicon.c:341
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "Nepravilno oblikovana Å¡tevilka razliÄ?ice: %s"
-#: ../gio/gicon.c:355
+#: gio/gicon.c:355
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "Vrsta %s ne vstavlja from_tokens() vmesnika GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:431
+#: gio/gicon.c:431
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr "Ni mogoÄ?e upravljati z navedeno razliÄ?ico kodiranja ikone"
-#: ../gio/ginputstream.c:195
+#: gio/ginputstream.c:195
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "Vhodni pretok ne podpira branja"
@@ -2074,496 +2038,465 @@ msgstr "Vhodni pretok ne podpira branja"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:902
-#: ../gio/giostream.c:315
-#: ../gio/goutputstream.c:1206
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Pretok izvaja izredno dejanje"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:222
+#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Ni dovolj prostora za naslov vtiÄ?a"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "Nepodprti naslov vtiÄ?a"
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti privzete vrste nadzora mape"
-#: ../gio/glocalfile.c:594
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neveljavno ime datoteke %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:968
+#: gio/glocalfile.c:968
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Napaka med branjem podrobnosti datoteÄ?nega sistema: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1106
+#: gio/glocalfile.c:1106
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Ni mogoÄ?e preimenovati skrbniÅ¡ke mape"
-#: ../gio/glocalfile.c:1126
-#: ../gio/glocalfile.c:1152
+#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Napaka med preimenovanjem datoteke: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1135
+#: gio/glocalfile.c:1135
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Ni mogoÄ?e preimenovati datoteke, izbrano ime že obstaja"
-#: ../gio/glocalfile.c:1148
-#: ../gio/glocalfile.c:2132
-#: ../gio/glocalfile.c:2161
-#: ../gio/glocalfile.c:2321
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:570
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:623
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:668
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1150
+#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
+#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:570
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:623 gio/glocalfileoutputstream.c:668
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1150
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neveljavno ime datoteke"
-#: ../gio/glocalfile.c:1309
+#: gio/glocalfile.c:1309
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1319
+#: gio/glocalfile.c:1319
msgid "Can't open directory"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti mape"
-#: ../gio/glocalfile.c:1444
+#: gio/glocalfile.c:1444
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem datoteke: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1811
+#: gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Napaka ob premikanjem datoteke v smeti: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1834
+#: gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti mape smeti %s: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1855
+#: gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti vrhnje ravni smeti"
-#: ../gio/glocalfile.c:1934
-#: ../gio/glocalfile.c:1954
+#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti ali ustvariti mape smeti"
-#: ../gio/glocalfile.c:1988
+#: gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti datoteke podrobnosti: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2017
-#: ../gio/glocalfile.c:2022
-#: ../gio/glocalfile.c:2102
-#: ../gio/glocalfile.c:2109
+#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
+#: gio/glocalfile.c:2109
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e premakniti datoteke v smeti: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2136
+#: gio/glocalfile.c:2136
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2165
+#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "DatoteÄ?ni sistem ne podpira simbolnih povezav"
-#: ../gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2169
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem simbolne povezave: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2231
-#: ../gio/glocalfile.c:2325
+#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Napaka med premikanjem datoteke: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/glocalfile.c:2254
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Ni mogoÄ?e premakniti mape Ä?ez mapo"
-#: ../gio/glocalfile.c:2281
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:948
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:962
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:977
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:993
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1007
+#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:948
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:962 gio/glocalfileoutputstream.c:977
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:993 gio/glocalfileoutputstream.c:1007
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti varnostne kopije"
-#: ../gio/glocalfile.c:2300
+#: gio/glocalfile.c:2300
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem ciljne datoteke: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2314
+#: gio/glocalfile.c:2314
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Premikanje med priklopi ni podprto"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Vrednost atributa ni mogoÄ?e doloÄ?iti kot NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Neveljavna vrsta atributa (priÄ?akovan niz)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Neveljavno razširjeno ime atributa"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
+#: gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Napaka med doloÄ?anjem razÅ¡irjenega atributa '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
+#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:832
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Napaka med potrjevanjem datoteke '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (neveljavni nabor znakov)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750
+#: gio/glocalfileinfo.c:1750
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Napaka med potrjevanjem opisovalnika datoteke: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Neveljavna vrsta atributa (priÄ?akovan uint32)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: gio/glocalfileinfo.c:1813
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Neveljavna vrsta atributa (priÄ?akovan uint64)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1851
+#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Neveljavna vrsta atributa (priÄ?akovan bitni niz)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886
+#: gio/glocalfileinfo.c:1886
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti dovoljenj simbolnih povezav"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902
+#: gio/glocalfileinfo.c:1902
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Napaka med doloÄ?anjem dovoljenj: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953
+#: gio/glocalfileinfo.c:1953
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Napaka med doloÄ?anjem lastnika: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976
+#: gio/glocalfileinfo.c:1976
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "Simbolna povezava ne sme biti doloÄ?ena kot NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2005
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
+#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: gio/glocalfileinfo.c:2016
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Napaka med doloÄ?anjem simbolne povezave: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
-msgstr "Napaka med doloÄ?evanjem simbolne povezave; datoteka ni simbolna povezava"
+msgstr ""
+"Napaka med doloÄ?evanjem simbolne povezave; datoteka ni simbolna povezava"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121
+#: gio/glocalfileinfo.c:2121
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Napaka med doloÄ?anjem sprememb ali Ä?asa dostopa: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144
+#: gio/glocalfileinfo.c:2144
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux atributa ni mogoÄ?e doloÄ?iti kot NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159
+#: gio/glocalfileinfo.c:2159
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Napaka nastavitve vsebine SELinux: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166
+#: gio/glocalfileinfo.c:2166
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "Na tem sistemu SELinux ni omogoÄ?en"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258
+#: gio/glocalfileinfo.c:2258
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "DoloÄ?anje atributa %s ni podprto"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:184
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:721
+#: gio/glocalfileinputstream.c:184 gio/glocalfileoutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Napaka med branjem iz datoteke: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:215
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:227
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:339
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:469
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1025
+#: gio/glocalfileinputstream.c:215 gio/glocalfileinputstream.c:227
+#: gio/glocalfileinputstream.c:339 gio/glocalfileoutputstream.c:469
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1025
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Napaka med iskanjem v datoteki: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:260
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:255
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:350
+#: gio/glocalfileinputstream.c:260 gio/glocalfileoutputstream.c:255
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:350
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Napaka med zapiranjem datoteke: %s"
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
+#: gio/glocalfilemonitor.c:213
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti privzete krajevne datoteke nadzora"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:201
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:234
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:742
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:201 gio/glocalfileoutputstream.c:234
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:742
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Napaka med pisanjem v datoteko: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:282
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:282
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem stare varnostne povezave: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:296
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:309
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:296 gio/glocalfileoutputstream.c:309
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem varnostne kopije: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:327
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:327
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Napaka med preimenovanjem zaÄ?asne datoteke: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:515
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1076
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:515 gio/glocalfileoutputstream.c:1076
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Napaka med obrezovanjem datoteke: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:576
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:629
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:674
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:814
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1057
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1156
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:576 gio/glocalfileoutputstream.c:629
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:674 gio/glocalfileoutputstream.c:814
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1057 gio/glocalfileoutputstream.c:1156
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:845
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:845
msgid "Target file is a directory"
msgstr "Ciljna datoteka je mapa"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:850
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:850
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "Ciljna datoteka ni obiÄ?ajna datoteka"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:862
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:862
msgid "The file was externally modified"
msgstr "Datoteka je bila zunanje spremenjena"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1041
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1041
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem datoteke: %s"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "Privzet neveljaven GSeekType"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Neveljavna zahteva iskanja"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti GMemoryInputStream"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "Odvoda pretoka pomnilnika ni mogoÄ?e razÅ¡iriti"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "Napaka med razširjanjem pretoka odvoda pomnilnika"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
-msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
-msgstr "KoliÄ?ina pomnilnika zahtevana za pisanje je veÄ?ja kot je razpoložljivi prostor naslova"
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
+msgid ""
+"Amount of memory required to process the write is larger than available "
+"address space"
+msgstr ""
+"KoliÄ?ina pomnilnika zahtevana za pisanje je veÄ?ja kot je razpoložljivi "
+"prostor naslova"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr "Zahtevano iskanje pred zaÄ?etkom pretoka"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr "Zahtevano iskanje za koncem pretoka"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:364
+#: gio/gmount.c:364
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
msgstr "enota ne podpira možnosti \"odklopi\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:443
+#: gio/gmount.c:443
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr "enota ne podpira možnosti \"izvrzi\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
+#: gio/gmount.c:523
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr "enota ne podpira možnosti \"odklopi\" ali \"odklopi_z_dejanjem\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:610
+#: gio/gmount.c:610
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr "enota ne podpira možnosti \"izvrzi\" ali \"izvrzi_z_dejanjem\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:699
+#: gio/gmount.c:699
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "enota ne podpira možnosti \"ponovnega priklopa\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:783
+#: gio/gmount.c:783
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "priklop ne podpira ugibanja vsebine vrste"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:872
+#: gio/gmount.c:872
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "priklop ne podpira usklajevanja ugibanja vsebine vrste"
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
+#: gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "Ime gostitelja '%s' vsebuje '[' vendar ne tudi ']'"
-#: ../gio/goutputstream.c:207
-#: ../gio/goutputstream.c:408
+#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Odvodni pretok ne podpira pisanja"
-#: ../gio/goutputstream.c:369
-#: ../gio/goutputstream.c:845
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Izvorni pretok je že zaprt"
-#: ../gio/gresolver.c:736
+#: gio/gresolver.c:736
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "Napaka med razreševanjem '%s': %s"
-#: ../gio/gresolver.c:786
+#: gio/gresolver.c:786
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "Napaka med obratnim razreševanjem '%s': %s"
-#: ../gio/gresolver.c:821
-#: ../gio/gresolver.c:899
+#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
msgstr "Ni zapisa storitve za '%s'"
-#: ../gio/gresolver.c:826
-#: ../gio/gresolver.c:904
+#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "zaÄ?asno ni mogoÄ?e razreÅ¡iti '%s'"
-#: ../gio/gresolver.c:831
-#: ../gio/gresolver.c:909
+#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Napaka med razreševanjem '%s'"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: ../gio/gschema-compile.c:647
-#: ../gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
#, fuzzy
msgid "DIRECTORY"
msgstr "Mapa"
-#: ../gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: ../gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ni mogoÄ?e premakniti mape Ä?ez mapo"
-#: ../gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: ../gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: ../gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr "ROM datotek ni mogoÄ?e najti"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:41
+#: gio/gsettings-tool.c:41
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -2576,37 +2509,29 @@ msgid ""
"Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102
-#: ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:252
-#: ../gio/gsettings-tool.c:325
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
#, fuzzy
msgid "Specify the path for the schema"
msgstr "Napaka ob nastavljanju sheme za %s': %s"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102
-#: ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:252
-#: ../gio/gsettings-tool.c:325
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
#, fuzzy
msgid "PATH"
msgstr "POT"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110
-#: ../gio/gsettings-tool.c:260
-#: ../gio/gsettings-tool.c:333
+#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:260 gio/gsettings-tool.c:333
#, fuzzy
msgid "SCHEMA KEY"
msgstr "Pripeta shema `%s' h kljuÄ?u `%s'\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:112
+#: gio/gsettings-tool.c:112
#, fuzzy
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Uporaba: %s key=value key=value ..."
-#: ../gio/gsettings-tool.c:114
-#: ../gio/gsettings-tool.c:264
-#: ../gio/gsettings-tool.c:340
+#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:264 gio/gsettings-tool.c:340
#, fuzzy
msgid ""
"Arguments:\n"
@@ -2614,17 +2539,17 @@ msgid ""
" KEY The name of the key\n"
msgstr "Napaka med povezovanjem sheme '%s' s kljuÄ?em '%s': %s\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:169
+#: gio/gsettings-tool.c:169
#, fuzzy
msgid "SCHEMA KEY VALUE"
msgstr "Uporaba: %s key=value key=value ..."
-#: ../gio/gsettings-tool.c:171
+#: gio/gsettings-tool.c:171
#, fuzzy
msgid "Set the value of KEY"
msgstr "Uporaba: %s key=value key=value ..."
-#: ../gio/gsettings-tool.c:173
+#: gio/gsettings-tool.c:173
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -2632,311 +2557,301 @@ msgid ""
" VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:212
+#: gio/gsettings-tool.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is not writable\n"
msgstr "Ta kljuÄ? ni pisljiv"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:262
+#: gio/gsettings-tool.c:262
msgid "Find out whether KEY is writable"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:336
+#: gio/gsettings-tool.c:336
msgid ""
"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
"Monitoring will continue until the process is terminated."
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:399
+#: gio/gsettings-tool.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Neznan ukaz"
-#: ../gio/gsocket.c:275
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Neveljaven vtiÄ?, ni zagnano"
-#: ../gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Neveljaven vtiÄ?, zaganjanje ni uspelo zaradi: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:290
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "VtiÄ? je že zaprt"
-#: ../gio/gsocket.c:298
-#: ../gio/gsocket.c:2609
-#: ../gio/gsocket.c:2653
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
#, fuzzy
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "Pripravljanje naprava je Ä?asovno poteklo"
-#: ../gio/gsocket.c:420
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "ustvarjanje GSocet preko fd: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454
-#: ../gio/gsocket.c:468
-#: ../gio/gsocket.c:2020
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti vtiÄ?a: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "DoloÄ?en je neznan protokol"
-#: ../gio/gsocket.c:1218
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ni mogoÄ?e pridobiti krajevnega naslova: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1251
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ni mogoÄ?e pridobiti oddaljenega naslova: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1309
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ni mogoÄ?e slediti: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1383
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Napaka vezanjem na naslov: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1503
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Napaka med sprejemanjem povezave: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1616
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Napaka med povezovanjem:"
-#: ../gio/gsocket.c:1620
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Povezava v teku"
-#: ../gio/gsocket.c:1625
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Napaka med povezovanjem: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1668
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti uvrÅ¡Ä?ene napake: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1764
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Napaka med prejemanjem podatkov: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1907
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Napaka med pošiljanjem podatkov: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2099
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Napaka med zapiranjem vtiÄ?a: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2602
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Ä?akanje na stanje vtiÄ?a: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2884
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "Å redmet GSocketControlMessage ni podprt na sistemih Windows"
-#: ../gio/gsocket.c:3143
-#: ../gio/gsocket.c:3284
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Napaka med prejemanjem sporoÄ?ila: %s"
-#: ../gio/gsocketclient.c:521
-#: ../gio/gsocketclient.c:770
+#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "Neznana napaka med povezovanjem"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:192
+#: gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
msgstr "Sledilnik je že zaprt"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:233
+#: gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr "Dodan vtiÄ? je zaprt"
-#: ../gio/gthemedicon.c:499
+#: gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Ni mogoÄ?e upravljati z razliÄ?ico %d kodiranja GThemedIcon"
-#: ../gio/gunixconnection.c:165
-#: ../gio/gunixconnection.c:502
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "PriÄ?akovano eno nadzorno sporoÄ?ilo, prejetih %d"
-#: ../gio/gunixconnection.c:178
-#: ../gio/gunixconnection.c:512
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "NepriÄ?akovana vrsta dodatnih podatkov"
-#: ../gio/gunixconnection.c:196
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "PriÄ?akovan en fd, pridobljenih %d\n"
-#: ../gio/gunixconnection.c:212
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Prejet neveljaven fd"
-#: ../gio/gunixconnection.c:359
+#: gio/gunixconnection.c:359
#, fuzzy
msgid "Error sending credentials: "
msgstr "Napaka med poÅ¡iljanjem sporoÄ?ila '%s': %s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:436
+#: gio/gunixconnection.c:436
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:445
+#: gio/gunixconnection.c:445
#, c-format
-msgid "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:462
+#: gio/gunixconnection.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "Napaka med preimenovanjem datoteke: %s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:492
-msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:535
+#: gio/gunixconnection.c:535
#, c-format
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixinputstream.c:354
-#: ../gio/gunixinputstream.c:374
-#: ../gio/gunixinputstream.c:452
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:439
+#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
+#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "Napaka med branjem sistema unix: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:407
-#: ../gio/gunixinputstream.c:589
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:394
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:545
+#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
+#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Napaka med zapiranjem sistema unix: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1846
-#: ../gio/gunixmounts.c:1883
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "Koren datoteÄ?nega sistema"
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:340
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:361
+#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Napaka med pisanjem na unix: %s"
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:245
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstraktni vtiÄ? naslova unix domene ni podprt na tem sistemu"
-#: ../gio/gvolume.c:407
+#: gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "medija ni mogoÄ?e izvreÄ?i"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:486
+#: gio/gvolume.c:486
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "medij ne prepozna ukaza izvrzi ali izvrzi_z_dejanjem"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
+#: gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti programa"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
+#: gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "Napaka med zaganjanjem programa: %s"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
+#: gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "naslovi URI niso podprti"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
+#: gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr "Spreminjanje asociativnih povezav ni podprto na win32 sistemih"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
+#: gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "Ustvarjanje asociativnih povezav ni podprto na win32 sistemih"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:319
+#: gio/gwin32inputstream.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from handle: %s"
msgstr "Napaka med branjem iz datoteke: %s"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:349
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:349
+#: gio/gwin32inputstream.c:349 gio/gwin32outputstream.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing handle: %s"
msgstr "Napaka med zapiranjem projekta: %s"
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:319
+#: gio/gwin32outputstream.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to handle: %s"
msgstr "Prišlo je do napake pri pisanju na %s."
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:279
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:250
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr "Ni dovolj pomnilnika"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:286
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:257
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Notranja napaka: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:299
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:271
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
msgid "Need more input"
msgstr "Zahteva veÄ? vhoda"
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Neveljavni stisnjeni podatki"
#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
#~ msgstr "Neveljavno UTF-8 zaporedje v vhodu"
+
#~ msgid "Reached maximum data array limit"
#~ msgstr "Dosežena najveÄ?ja dovoljena vrednost podatkov"
+
#~ msgid "do not hide entries"
#~ msgstr "ne skrij vnosov"
+
#~ msgid "use a long listing format"
#~ msgstr "uporabi zapis v obliki dolgega seznama"
+
#~ msgid "[FILE...]"
#~ msgstr "[DATOTEKA ...]"
+
#~ msgid ""
#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
@@ -2944,46 +2859,64 @@ msgstr "Neveljavni stisnjeni podatki"
#~ msgstr ""
#~ "Znak '%s' ni veljaven na zaÄ?etku imena entitete; entiteto zaÄ?ne znak &; v "
#~ "primeru, da znak ne predstavlja entitete, mora biti zapisan kot &"
+
#~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
#~ msgstr "Znak '%s' ni veljaven znotraj imena entitete"
+
#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
#~ msgstr "Prazna referenca znaka; vsebovati bi morala Å¡tevilko kot dž"
+
#~ msgid "Unfinished entity reference"
#~ msgstr "NedokonÄ?an sklic entitete"
+
#~ msgid "Unfinished character reference"
#~ msgstr "NedokonÄ?ano sklic znaka"
+
#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
#~ msgstr "Neveljavno UTF-8 kodirano besedilo - predolgo zaporedje"
+
#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
#~ msgstr "Neveljavno UTF-8 kodirano besedilo - ni zaÄ?etnega znaka"
+
#~ msgid "file"
#~ msgstr "datoteka"
+
#~ msgid "The file containing the icon"
#~ msgstr "Datoteka, ki vsebuje ikono"
+
#~ msgid "name"
#~ msgstr "ime"
+
#~ msgid "The name of the icon"
#~ msgstr "Ime ikone"
+
#~ msgid "names"
#~ msgstr "imena"
+
#~ msgid "An array containing the icon names"
#~ msgstr "Polje z imeni ikon"
+
#~ msgid "use default fallbacks"
#~ msgstr "uporabi privzete povrnitve"
+
#~ msgid ""
#~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
#~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
#~ msgstr ""
#~ "Ali naj se uporabi povrnitev s skrajševanjem imena pri '-' znaku. Prezrta "
#~ "so imena za prvim, Ä?e je podanih veÄ? imen."
+
#~ msgid "File descriptor"
#~ msgstr "Opisnik datoteke"
+
#~ msgid "The file descriptor to read from"
#~ msgstr "Opisnik datotek iz katerega naj se bere"
+
#~ msgid "Close file descriptor"
#~ msgstr "Zapri opisnik datotek"
+
#~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
#~ msgstr "Ali naj se zapre opisnik datoteke, ko je pretok konÄ?an"
+
#~ msgid "The file descriptor to write to"
#~ msgstr "DatoteÄ?ni opisnik kamor naj se izpiÅ¡e"
-
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 06bc96e..1725183 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti alblinux net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit lists sourceforge net>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "E pamundur hapja e konvertuesit nga '%s' në '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Sekuencë byte e pavlefshme tek të dhënat për konvertim"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Gabim gjatë konvertimit: %s"
# (pofilter) doublewords: The word 'të' is repeated
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Sekuencë e pjesëshme simbolesh në fund të së dhënave në hyrje"
@@ -1054,16 +1054,16 @@ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
"I pamundur leximi i një sasie të dhënash të mjaftueshme nga pid pipe bir (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Simboli nuk ekziston në UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Sekuencë e pavlefshme në hyrje për konvertimin"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Simboli nuk ekziston në UTF-16"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1392,14 +1392,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1565,33 +1565,33 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Stream është i mbyllur rregullisht"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1630,27 +1630,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1915,12 +1915,12 @@ msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "File .desktop nuk specifikon fushën Exec"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "E pamundur gjetja e terminalit të kërkuar nga aplikativi"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
@@ -1928,20 +1928,20 @@ msgstr ""
"(%s): %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"E pamundur gjetja e kartelës së përdoruesit për konfigurimin MIME (%s): %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "I pamundur krijimi i file .desktop të përdoruesit %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Përcaktimi i personalizuar për %s"
@@ -2750,41 +2750,41 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "E pamundur lëvizja e directory mbi directory"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ad0ba52..98000e6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Ð?илоÑ? Ð?оповиÑ? <gpopac gmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ð?е могÑ? да покÑ?енем пÑ?еÑ?ваÑ?аÑ?е из â??%sâ?? Ñ? â??%sâ??"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ð?еиÑ?пÑ?аван низ баÑ?Ñ?ова Ñ? Ñ?лазÑ? коÑ?и пÑ?еÑ?ваÑ?ам"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Ð?еиÑ?пÑ?аван низ баÑ?Ñ?ова Ñ? Ñ?лазÑ? коÑ?и пÑ?е
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?еÑ?ваÑ?аÑ?Ñ?: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ð?епоÑ?пÑ?н низ знакова на кÑ?аÑ?Ñ? Ñ?лаза"
@@ -959,16 +959,16 @@ msgstr "Ð?епознаÑ?а гÑ?еÑ?ка пÑ?и извÑ?Ñ?аваÑ?Ñ? поÑ?пÑ?о
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Ð?иÑ?е Ñ?Ñ?пео да пÑ?оÑ?иÑ?а довоÑ?но подаÑ?ака из Ñ?евке ка поÑ?пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Ð?нак ван опÑ?ега за УТФ-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ð?иÑ?е иÑ?пÑ?аван низ Ñ? Ñ?ноÑ?Ñ? за пÑ?еÑ?ваÑ?аÑ?е"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Ð?нак ван опÑ?ега за УТФ-16"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Ð?иÑ?е подÑ?жана адÑ?еÑ?а Ñ?Ñ?иÑ?ниÑ?е"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1286,14 +1286,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а %s не пÑ?ипада ни Ñ?едноÑ? клаÑ?и"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а %s не пÑ?ипада ни Ñ?едноÑ? клаÑ?и"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1448,32 +1448,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "СлÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?е веÑ? заÑ?воÑ?ено"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1512,27 +1512,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1779,26 +1779,26 @@ msgstr "Ð?еименовано"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Ð?аÑ?оÑ?ека за Ñ?аднÑ? повÑ?Ñ? не Ñ?адÑ?жи Exec Ñ?ноÑ?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ð?е могÑ? да наÑ?ем Ñ?еÑ?минал Ñ?ади покÑ?еÑ?аÑ?а овог пÑ?огÑ?ама"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Ð?е могÑ? да напÑ?авим Ñ?аÑ?Ñ?иклÑ? за коÑ?иÑ?никова подеÑ?аваÑ?а %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ð?е могÑ? да напÑ?авим Ñ?аÑ?Ñ?иклÑ? за коÑ?иÑ?никова Ð?Ð?Ð?Ð? подеÑ?аваÑ?а %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ð?е могÑ? да напÑ?авим даÑ?оÑ?екÑ? Ñ?адне повÑ?Ñ?и %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Ð?Ñ?оизвоÑ?не одÑ?едниÑ?е за %s"
@@ -2425,40 +2425,40 @@ msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?емено не могÑ? да Ñ?азÑ?еÑ?им â??%sâ??"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?иваÑ?Ñ? â??%sâ??"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ð?е могÑ? да пÑ?емеÑ?Ñ?им диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?м пÑ?еко диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?ма"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sr ije po b/po/sr ije po
index d0d18e9..a3d59eb 100644
--- a/po/sr ije po
+++ b/po/sr ije po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans teol net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista nongnu org>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ð?е могÑ? да покÑ?енем пÑ?еÑ?ваÑ?аÑ?е из â??%sâ?? Ñ? â??%sâ??"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ð?еиÑ?пÑ?аван низ баÑ?Ñ?ова Ñ? Ñ?лазÑ? коÑ?и пÑ?еÑ?ваÑ?ам"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Ð?еиÑ?пÑ?аван низ баÑ?Ñ?ова Ñ? Ñ?лазÑ? коÑ?и пÑ?е
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?еÑ?ваÑ?аÑ?Ñ?: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ð?епоÑ?пÑ?н низ знакова на кÑ?аÑ?Ñ? Ñ?лаза"
@@ -966,16 +966,16 @@ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
"Ð?иÑ?е Ñ?Ñ?пио да пÑ?оÑ?иÑ?а довоÑ?но подаÑ?ака из Ñ?Ñ?евке ка подÑ?еÑ?еном пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Ð?нак ван опÑ?ега за УТФ-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ð?еиÑ?пÑ?аван низ Ñ? Ñ?ноÑ?Ñ? за пÑ?еÑ?ваÑ?аÑ?е"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Ð?нак ван опÑ?ега за УТФ-16"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1291,14 +1291,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1452,32 +1452,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1516,27 +1516,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1780,26 +1780,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2433,39 +2433,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? даÑ?оÑ?еке â??%sâ??: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index e728400..fa74f2c 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:28+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ PopoviÄ? <gpopac gmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ne mogu da pokrenem pretvaranje iz â??%sâ?? u â??%sâ??"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neispravan niz bajtova u ulazu koji pretvaram"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Neispravan niz bajtova u ulazu koji pretvaram"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Greška pri pretvaranju: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Nepotpun niz znakova na kraju ulaza"
@@ -959,16 +959,16 @@ msgstr "Nepoznata greÅ¡ka pri izvrÅ¡avanju potprocesa â??%sâ??"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Nije uspeo da proÄ?ita dovoljno podataka iz cevke ka potprocesu (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak van opsega za UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Nije ispravan niz u unosu za pretvaranje"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak van opsega za UTF-16"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Nije podržana adresa utiÄ?nice"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1287,14 +1287,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Vrsta %s ne pripada ni jednoj klasi"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Vrsta %s ne pripada ni jednoj klasi"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1449,32 +1449,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "SluÅ¡anje je veÄ? zatvoreno"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1513,27 +1513,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1780,26 +1780,26 @@ msgstr "Neimenovano"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Datoteka za radnu površ ne sadrži Exec unos"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ne mogu da naÄ?em terminal radi pokretanja ovog programa"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu za korisnikova podešavanja %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu za korisnikova MIME podešavanja %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ne mogu da napravim datoteku radne površi %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Proizvoljne odrednice za %s"
@@ -2426,40 +2426,40 @@ msgstr "Privremeno ne mogu da razreÅ¡im â??%sâ??"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "GreÅ¡ka u razreÅ¡ivanju â??%sâ??"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ne mogu da premestim direktorijum preko direktorijuma"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b41a43a..3d0c5bd 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Kunde inte öppna konverteraren från \"%s\" till \"%s\""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ogiltig bytesekvens i konverteringsindata"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Ogiltig bytesekvens i konverteringsindata"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Fel vid konvertering: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ofullständig teckensekvens vid slutet av indata"
@@ -965,16 +965,16 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att läsa tillräckligt med data från röret till barnets pid "
"(%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Tecknet är utanför intervallet för UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ogiltig sekvens i konverteringsindata"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Tecknet är utanför intervallet för UTF-16"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Uttagsadressen stöds inte"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1297,14 +1297,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Typen %s är inte klassad"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Typen %s är inte klassad"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1459,32 +1459,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Lyssnaren är redan stängd"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1523,27 +1523,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1790,26 +1790,26 @@ msgstr "Namnlös"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Skrivbordsfilen angav inget Exec-fält"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Kunde inte hitta terminal som krävs för programmet"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa programkonfigurationsmapp för användare %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa MIME-konfigurationsmapp för användare %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan inte skapa skrivbordsfil för användare %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Anpassad definition för %s"
@@ -2439,40 +2439,40 @@ msgstr "Kan för tillfället inte slå upp \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fel vid uppslag av \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Kan inte flytta katalog över katalog"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 12c96a6..e943477 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 15:47+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en li org>\n"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' லிர�ந�த� '%s'���� மாற�றிய� திற��� ம��ியவில�ல�"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "நில� மாற�றியின� �ள�ள������� தவறான ப��� வரி��ம�ற�"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "நில� மாற�றியின� �ள�ள�����
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "மாற�ற�ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "�ள�ள��ின� ம��ிவில� ப�ர�த�தியா�ாத வரிய�ர� வரி��ம�ற�"
@@ -964,16 +964,16 @@ msgstr "��ய� ��யல� \"%s\" �ய����ம�ப�த�
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 ���� வரிய�ர� வ����� �ல�ல����� வ�ளிய�"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "�ர�யா�ல� �ள�ள����ில� தவறான வரி��"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 ���� வரிய�ர� வ����� �ல�ல����� வ�ளிய�"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "த�ண�ப�ரியாத �ா������ ம��வ
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1293,14 +1293,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "வ�� %s பிரி���ப�ப�வில�ல�"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "வ�� %s பிரி���ப�ப�வில�ல�"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1455,32 +1455,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "����பாளர� �ற��னவ� ம��ப�ப���த�"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1519,27 +1519,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1786,26 +1786,26 @@ msgstr "ப�யரில�லாதத�"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "பணிம��� ��ப�ப� Exec ப�லம� ��றிப�பி�ப�ப�வில�ல�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "விண�ணப�பத�திற��� த�வ�ப�ப��ம� ம�ன�யத�த� �ண���பி�ி��� �யலவில�ல�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "பயனர� விண�ணப�ப ����ம�ப�ப� ��ப�ப�ற� %s� �ர�வா��� �யலவில�ல�: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "பயனர� MIME ����ம�ப�ப� ��ப�ப�ற� %s �ர�வா��� �யலவில�ல�: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "பயனர� ��ஸ����ாப� ��ப�ப� %s �ர�வா��� ம��ியாத�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s���� தனிபயன� விள���ம�"
@@ -2438,40 +2438,40 @@ msgstr "தற��ாலி�மா� '%s'� த�ர���� ம�
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "%s� த�ர�����யில� பிழ�"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "���வில� ���வ� ந�ர�த�த ம��ியவில�ல�"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 37dd728..93fde55 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 14:15+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' న��డి '%s' �� పరివర�తి��డ� సాధ�య� �ాద� "
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "���బడి బ��� ��రమ�న� పరివర�తి���� నిస�సారమ��న�"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "���బడి బ��� ��రమ�న� పరివర�
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "పరివర�తన� న�ద� ద�ష� �లద�: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "�ివరి ���బడి న�ద� పా��షి�మ��ా ���షర ��రమమ� �లద�."
@@ -941,17 +941,17 @@ msgstr " \"%s\" శిశ��ార�య� నిర�వర�తి��
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "శిశ� పిడ� ప�ప� (%s) న��డి సరిపడ�న�త �ద�వ��ల� విఫలమ�నావ�. "
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "���షరమ� య��ిఫ�-8 శ�ర�ణియ�ద� ల�ద� "
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "పరివర�తన ���బడి వర�స నిస�సారమ� "
# ../glib/gutf8.c:1382 ../glib/gutf8.c:1478
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "���షరమ� UTF-16 శ�ర�ణియ�ద� ల�ద�"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "మద�దత�యని సా���� �ిర�నామా"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1269,14 +1269,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "ర�మ� %s వర����రి��బడల�ద�"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "ర�మ� %s వర����రి��బడల�ద�"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1431,32 +1431,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "లి�నర� యిప�ప�ి�� మ�సివ�యబడి�ది"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1495,27 +1495,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1762,26 +1762,26 @@ msgstr "నామమ�ల�ని"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "డ�స����ాప� దస�త�రమ� Exec ��ష�త�రమ�న� త�ల�పల�ద�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "à°?à°¨à±?వరà±?తనà°?à°?à±? à°?ావలిసిన â??à°?à±?à°°à±?మినలà±?â??à°¨à±? à°?à°¨à±?à°?à±?నలà±?à°? à°ªà±?యిà°?ది"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "వినియ��దారి �న�వర�తన ���త��రణ స��య� %sన� స�ష��ి��ల��ప�యి�ది: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "వినియ��దారి MIME ���త��రణ స��య� %sన� స�ష��ి��ల��ప�యి�ది: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "వినియ��దారి డ�స����ాప� దస�త�రమ�న� స�ష��ి��ల��ప�యి�ది %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ��ర�� మలి�ిన నిర�వ�నమ�"
@@ -2414,40 +2414,40 @@ msgstr "తాత��ాలి���ా '%s' పరిష��రి��
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "%s పరిష��రి����ల� ద�షమ�"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "డ�ర����ర�ని డ�ర����ర��ి �ద�పల�మ�"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 84abb8e..57264c2 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 14:40+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัวà¹?à¸?ลà¸?รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?าà¸? '%s' à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? '%s' à¹?à¸?à¹?"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "มีลำà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ัวà¹?à¸?ลà¸?รหัส"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "มีลำà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?ระหวà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¸?รหัส: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "มีลำà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?า"
@@ -926,16 +926,16 @@ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สลูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?ภ(%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?วà¸?à¸?à¸à¸? UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "มีลำà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ัวà¹?à¸?ลà¸?รหัส"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?วà¸?à¸?à¸à¸? UTF-16"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "��ิ� %s �ม���������ลาส"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "��ิ� %s �ม���������ลาส"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1411,32 +1411,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Listener �ู��ิ����ล�ว"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1475,27 +1475,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1742,26 +1742,26 @@ msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?ระà¸?ุà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "หาà¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?มà¹?à¸?à¸?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? %s สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? %s สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? MIME à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸? %s สำหรัà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สำหรัà¸? %s"
@@ -2388,40 +2388,40 @@ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?หาà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? '%s'
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?หาà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 0a07c92..dab6684 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:31+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos upm edu ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl banwa upm edu ph>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Hindi mabuksan ang converter mula '%s' tungong '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Error habang nagco-convert: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Hindi kumpletong karakter sequence sa dulo ng input"
@@ -984,16 +984,16 @@ msgstr "Hindi kilalang error sa pagpatakbo ng prosesong anak \"%s\""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Sawi sa pagbasa ng akmang datos mula sa child pid pipe (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Character wala sa sakop ng UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Hindi tanggap na sequence sa conversion input"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Character wala sa sakop ng UTF-16"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1319,14 +1319,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1480,32 +1480,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1544,27 +1544,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1808,26 +1808,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2463,39 +2463,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 16cd325..f3a3539 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 00:32+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris teamforce name tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'--'%s' dönüÅ?türücüsü açılamıyor"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "DönüÅ?üm girdisinde geçersiz bayt dizisi"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "DönüÅ?üm girdisinde geçersiz bayt dizisi"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "DönüÅ?üm sırasında hata oluÅ?tu: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Girdinin sonunda parçalı karakter dizisi"
@@ -959,16 +959,16 @@ msgstr "Alt süreç \"%s\" çalıÅ?tırılırken bilinmeyen hata oluÅ?tu"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Alt süreç borusundan yeterli bilgi okunamadı (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Karakter UTF-8 için sınırlarının dıÅ?ında"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "DönüÅ?üm girdisi içinde geçersiz dizi"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Karakter UTF-16 sınırlarının dıÅ?ında"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Desteklenmeyen soket adresi"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1288,14 +1288,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Tür %s sınıflandırılmıÅ? deÄ?il"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Tür %s sınıflandırılmıÅ? deÄ?il"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1450,32 +1450,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Dinleyici zaten kapalı"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1514,27 +1514,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1781,26 +1781,26 @@ msgstr "Ä°simlendirilmemiÅ?"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop dosyası Exec alanı belirtmemiÅ?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Uygulama için gerekli uçbirim bulunamadı"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kullanıcı uygulaması yapılandırma klasörü %s oluÅ?turulamıyor: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kullanıcı MIME yapılandırma klasörü %s oluÅ?turulamıyor: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kullanıcı masaüstü dosyası %s oluÅ?turulamıyor"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s için özel tanım"
@@ -2434,40 +2434,40 @@ msgstr "Geçici olarak '%s' çözülemiyor"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' çözerken hata"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Dizin dizin üzerine taÅ?ınamıyor"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index d44f7d6..a243a40 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlà <tatarish l10n gmail com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish l10n gmail com>\n"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' -� '%s' äyländergeçen açıp bulmadı"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr ""
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "�yländergändä xata çıqtı: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -911,16 +911,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 çigennän çıqqan bilge"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 çigennän çıqqan bilge"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1235,14 +1235,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1396,32 +1396,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1460,27 +1460,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1723,26 +1723,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2373,39 +2373,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' biremen uqıÄ?anda xata: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4b54f2e..3399f1c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 20010-03-26 14:56+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
"Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk li org>>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и модÑ?лÑ? пеÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? з \"%s\" Ñ? \"%s\""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?на поÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? байÑ?Ñ?в Ñ? пеÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваниÑ? вÑ?Ñ?дниÑ? даниÑ?"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?на поÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? байÑ?Ñ?в Ñ? пеÑ?
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? пеÑ?еÑ?воÑ?еннÑ?: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ð?езавеÑ?Ñ?ена Ñ?имволÑ?на поÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на кÑ?нÑ?Ñ? вводÑ?"
@@ -970,16 +970,16 @@ msgstr "Ð?евÑ?дома помилка виконаннÑ? доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? зÑ?иÑ?аÑ?и доÑ?Ñ?аÑ?нÑ? кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? даниÑ? з доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого каналÑ? (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Символ не вÑ?одиÑ?Ñ? в набÑ?Ñ? UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?на поÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? пеÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваномÑ? вводÑ?"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Символ не вÑ?одиÑ?Ñ? в набÑ?Ñ? UTF-16"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана адÑ?еÑ?а Ñ?океÑ?Ñ?"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1300,14 +1300,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Тип %s не клаÑ?иÑ?Ñ?кований"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Тип %s не клаÑ?иÑ?Ñ?кований"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1462,32 +1462,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?ваÑ? з'Ñ?днаннÑ? вже завеÑ?Ñ?ивÑ?Ñ?"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1526,27 +1526,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1793,26 +1793,26 @@ msgstr "Ð?ез назви"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "У Desktop-Ñ?айлÑ? не визнаÑ?ено поле Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ð?еможливо знайÑ?и Ñ?еÑ?мÑ?нал, Ñ?о поÑ?Ñ?Ñ?бен пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?екÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в пÑ?огÑ?ами %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?екÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и длÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а desktop-Ñ?айл %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Ð?лаÑ?не визнаÑ?еннÑ? %s"
@@ -2448,40 +2448,40 @@ msgstr "ТимÑ?аÑ?ово неможливо Ñ?озв'Ñ?заÑ?и '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?озв'Ñ?заннÑ? Ñ?менÑ? %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и каÑ?алог Ñ? каÑ?алог"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index bbaca09..7f1bdc8 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.19.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 21:32+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Không thá»? má»? bá»? chuyá»?n Ä?á»?i từ '%s' sang '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Gặp dây byte không hợp lá»? trong dữ liá»?u nháºp chuyá»?n Ä?á»?i"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Gặp dây byte không hợp lá»? trong dữ liá»?u nháºp chuyá»?n Ä?
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Gặp lá»?i khi chuyá»?n Ä?á»?i: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Dây ký tá»± riêng phần á»? cuá»?i dữ liá»?u nháºp"
@@ -960,16 +960,16 @@ msgstr "Gặp l�i không rõ khi thực hi�n tiến trình con '%s'"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Lá»?i Ä?á»?c Ä?ủ dữ liá»?u từ á»?ng dẫn PID con (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Ký tự � ngoại phạm vi UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Dãy không hợp lá»? nằm trong dữ liá»?u nháºp viá»?c chuyá»?n Ä?á»?i"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Ký tự � ngoại phạm vi UTF-16"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Ä?á»?a chá»? á»? cắm không há»? trợ"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1287,14 +1287,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Kiá»?u %s không Ä?ược Ä?ặt hạng"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Kiá»?u %s không Ä?ược Ä?ặt hạng"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1449,32 +1449,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Bên lắng nghe Ä?ã Ä?óng"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1513,27 +1513,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1780,26 +1780,26 @@ msgstr "Không có tên"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Táºp tin Desktop không ghi rõ trÆ°á»?ng Exec (thá»±c hiá»?n)"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Không tìm thấy thiết b� cu�i cần thiết cho ứng dụng"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Không th� tạo thư mục cấu hình ứng dụng ngư�i dùng %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Không th� tạo thư mục cấu hình MIME ngư�i dùng %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Không thá»? tạo táºp tin desktop %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a riêng cho %s"
@@ -2434,40 +2434,40 @@ msgstr "Tạm th�i không th� phân giải '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "L�i phân giải '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "Không thá»? di chuyá»?n thÆ° mục Ä?è lên thÆ° mục"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 21ba855..9d722b7 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo walon org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa walon org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Dji n' a savou drovi l' cvierseu di «%s» viè «%s»"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Secwince d' octets nén valide e l' intrêye do cviersaedje"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Secwince d' octets nén valide e l' intrêye do cviersaedje"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "�k n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -927,16 +927,16 @@ msgstr "Aroke nén cnoxhowe tot-z enondant l' processus efant «%s»"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Caractere foû fortchete po l' ecôdaedje UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Secwince nén valide e l' intrêye do cviersaedje"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caractere foû fortchete po l' ecôdaedje UTF-16"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1252,14 +1252,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1413,32 +1413,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1477,27 +1477,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1741,26 +1741,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2393,39 +2393,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "�k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 7d4915d..c1e5c59 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations canonical com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate ubuntu com>\n"
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Akukwazekanga ukuvula isiguquli ukusuka ku '%s' ukuya ku '%s'"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ulandelelwano olungasebenziyo lwe-byte kungeniso-lwazi yenguqulo"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Ulandelelwano olungasebenziyo lwe-byte kungeniso-lwazi yenguqulo"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Inxalenye yophawu lolandelelwano ekupheleni kongeniso-lwazi"
@@ -980,16 +980,16 @@ msgstr ""
"Akuphumelelekanga ukufunda ngokwaneleyo idata evela kuthungelwano nomntwana "
"(%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Uphawu lungaphandle kwesigaba se-UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ulandelelwano olungasebenziyo kwinguqulo yongeniso-lwazi"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Uphawu lungaphandle kwesigaba se-UTF-16"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1316,14 +1316,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1477,32 +1477,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1541,27 +1541,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1805,26 +1805,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2459,39 +2459,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 0ac45af..277418d 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael cs uky edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael cs uky edu>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "× ×?×? ×?×¢×§×¢× ×? ×¢×¤Ö¿×¢× ×¢×? פֿ×?ַרװ×?Ö·× ×?×?ער פֿ×?×? %s צ×? %s: %s"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "×?×?×?×?עקס×?ק ×?Ö·×?×?×¢×?×¢Ö¾×¡×¢×²Ö·×°×¢× ×¥ ×?×?×? פֿ×?ַרװ×?Ö·× ×?×?×?× ×? ×?ַרױסשרײַ×?"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "×?×?×?×?עקס×?ק ×?Ö·×?×?×¢×?×¢Ö¾×¡×¢×²Ö·×°×¢× ×¥ ×?×?×? פֿ×?ַרװ
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "×?×?ר×?פֿ×?Ö·×? ×?שעת פֿ×?ַרװ×?Ö·× ×?×?×?× ×?: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "×?×?Ö·×?×?×¢ ×?×?ַר×?ַק×?×¢×¨Ö¾×¡×¢×§×°×¢× ×¥ צ×?×? ס×?×£ פֿ×?×? ×?Ö·×¨×²Ö·× ×©×¨×²Ö·×?"
@@ -957,16 +957,16 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ַק×?Ö·× ×?ער ×?×?ר×?פֿ×?Ö·×? ×?×?×? ×?×?Ö·×?ַר×?×¢×?
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "×?×?ר×?פֿ×?Ö·×? ×?×?×? ×?×²×¢× ×¢×? ×?×¢× ×?×? ×?×?Ö·×?×? פֿ×?×? ק×?× ×? pid-רער (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "שר×?פֿ×?צײ×?×? × ×?×? ×?×?×? ×?ער UTFÖ¾8 ×?×?Ö·×?×¢"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "×?×?×?×?עקס×?קער ×¡×¢×§×°×¢× ×¥ ×?×?×? פֿ×?ַרװ×?Ö·× ×?×?Ö¾×?Ö·×¨×²Ö·× ×©×¨×²Ö·×?"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "שר×?פֿ×?צײ×?×? × ×?×? ×?×?×? ×?ער UTFÖ¾16 ×?×?Ö·×?×¢"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1281,14 +1281,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1442,32 +1442,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1506,27 +1506,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1769,26 +1769,26 @@ msgstr ""
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -2419,39 +2419,39 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "×?×?ר×?פֿ×?Ö·×? ×?×?×? ×?×²×¢× ×¢×? ×?עקע %s: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b7e013e..1c724dc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 20:48+0800\n"
"Last-Translator: Hinker <hinkerliu gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ä»?â??%sâ??å?°â??%sâ??ç??转æ?¢å?¨"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "转æ?¢è¾?å?¥ä¸å?ºç?°æ? æ??å?符åº?å??"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "转æ?¢è¾?å?¥ä¸å?ºç?°æ? æ??å?符åº?å??"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "转æ?¢è¿?ç¨?ä¸å?ºé??ï¼?%s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "è¾?å?¥æ?«å°¾å?ºç?°æ?ªå°½å?符åº?å??"
@@ -923,16 +923,16 @@ msgstr "æ?§è¡?å?è¿?ç¨?â??%sâ??æ?¶å?ºç?°æ?ªç?¥é??误"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "ä»?å?è¿?ç¨?管é??ä¸è¯»å??足å¤?ç??æ?°æ?®å¤±è´¥(%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "å?符è¶?å?º UTF-8 è??å?´"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "转æ?¢è¾?å?¥ä¸å?ºç?°æ? æ??åº?å??"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "å?符è¶?å?º UTF-16 è??å?´"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å¥?æ?¥å?å?°å??"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "ç±»å?? %s ä¸?æ?¯ç±»"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "ç±»å?? %s ä¸?æ?¯ç±»"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1411,32 +1411,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "ç??å?¬å?¨å·²å?³é?"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1475,27 +1475,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1742,26 +1742,26 @@ msgstr "æ?ªå?½å??"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "æ¡?é?¢æ??件æ?ªæ??å®? Exec å?ºå??"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°åº?ç?¨ç¨?åº?é??è¦?ç??ç»?端"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "æ? æ³?å??建ç?¨æ?·åº?ç?¨ç¨?åº?é??ç½®æ??件夹 %sï¼?%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "æ? æ³?å??建ç?¨æ?· MIME é??ç½®æ??件夹 %sï¼?%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "æ? æ³?å??建ç?¨æ?·æ¡?é?¢æ??件 %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ç??è?ªå?¶å®?å®?ä¹?"
@@ -2397,40 +2397,40 @@ msgstr "æ??æ?¶æ? æ³?解æ?? â??%sâ??"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "é??误解æ?? â??%sâ??"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "æ? æ³?å°?ç?®å½?移å?¨å?°ç?®å½?"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 410c4a4..57dc6cc 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.24.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 20:50+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??è½?æ??è?³â??%sâ??"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "è½?æ??輸å?¥è³?æ??æ??é??å?°ä¸?æ£ç¢ºç??ä½?å??çµ?çµ?å??"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "è½?æ??輸å?¥è³?æ??æ??é??å?°ä¸?æ£ç¢ºç??ä½?å??çµ?çµ?å??"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "è½?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "輸å?¥è³?æ??çµ?æ??æ??å?符ä»?æ?ªå®?æ?´"
@@ -923,16 +923,16 @@ msgstr "å?·è¡?å?¯é?²ç¨?â??%sâ??æ??ç?¼ç??ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "ç?¡æ³?å¾? child pid pipe è®?å??è¶³å¤ ç??è³?æ?? (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "å?符ä¸?å?¨ UTF-8 ç¯?å??ä¹?å?§"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "è½?æ??輸å?¥è³?æ??æ??å?ºç?¾ç?¡æ??ç??å?符次åº?"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "å?符ä¸?å?¨ UTF-16 ç¯?å??ä¹?å?§"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ?´ç?? socket ä½?å??"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1246,14 +1246,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "é¡?å?? %s å°?æ?ªæ¸é¡?"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "é¡?å?? %s å°?æ?ªæ¸é¡?"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1408,32 +1408,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "è?½å??ç¨?å¼?å·²ç¶?é??é??"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1472,27 +1472,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1739,26 +1739,26 @@ msgstr "æ?ªå?½å??ç??"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "æ¡?é?¢(Desktop)æª?æ¡?æ?ªæ??å®? Exec æ¬?ä½?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "ç?¡æ³?æ?¾å?°æ??ç?¨ç¨?å¼?è¦?æ±?ç??çµ?端æ©?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?使ç?¨è??æ??ç?¨ç¨?å¼?çµ?æ??è³?æ??夾 %sï¼?%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?使ç?¨è?? MIME çµ?æ??è³?æ??夾 %sï¼?%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?使ç?¨è??æ¡?é?¢æª?æ¡? %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "è?ªé?¸ %s ç??å®?義"
@@ -2385,40 +2385,40 @@ msgstr "æ?«æ??ç?¡æ³?解æ??ã??%sã??"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "解æ??ã??%sã??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "ä¸?è?½å°?ç?®é??移å??è?³ç?®é??ä¸?"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1c17633..7513dbe 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.24.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 14:14+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??è½?æ??è?³â??%sâ??"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "è½?æ??輸å?¥è³?æ??æ??é??å?°ä¸?æ£ç¢ºç??ä½?å??çµ?çµ?å??"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "è½?æ??輸å?¥è³?æ??æ??é??å?°ä¸?æ£ç¢ºç??ä½?å??çµ?çµ?å??"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "è½?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "輸å?¥è³?æ??çµ?æ??æ??å?å??ä»?æ?ªå®?æ?´"
@@ -923,16 +923,16 @@ msgstr "å?·è¡?å?¯é?²ç¨?â??%sâ??æ??ç?¼ç??ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "ç?¡æ³?å¾? child pid pipe è®?å??è¶³å¤ ç??è³?æ?? (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "å?å??ä¸?å?¨ UTF-8 ç¯?å??ä¹?å?§"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "è½?æ??輸å?¥è³?æ??æ??å?ºç?¾ç?¡æ??ç??å?å??次åº?"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "å?å??ä¸?å?¨ UTF-16 ç¯?å??ä¹?å?§"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ?´ç?? socket ä½?å??"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1246,14 +1246,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "é¡?å?? %s å°?æ?ªæ¸é¡?"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "é¡?å?? %s å°?æ?ªæ¸é¡?"
-#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1408,32 +1408,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:3989
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4169
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4862
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "è?½å??ç¨?å¼?å·²ç¶?é??é??"
-#: gio/gdbusconnection.c:5085
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5255
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1472,27 +1472,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1282
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1296
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1339
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1353
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1382
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1739,26 +1739,26 @@ msgstr "æ?ªå?½å??ç??"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "æ¡?é?¢(Desktop)æª?æ¡?æ?ªæ??å®? Exec æ¬?ä½?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "ç?¡æ³?æ?¾å?°æ??ç?¨ç¨?å¼?è¦?æ±?ç??çµ?端æ©?"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?使ç?¨è??æ??ç?¨ç¨?å¼?çµ?æ??è³?æ??夾 %sï¼?%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?使ç?¨è?? MIME çµ?æ??è³?æ??夾 %sï¼?%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?使ç?¨è??æ¡?é?¢æª?æ¡? %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "è?ªè¨? %s ç??å®?義"
@@ -2385,40 +2385,40 @@ msgstr "æ?«æ??ç?¡æ³?解æ??ã??%sã??"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "解æ??ã??%sã??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:648
+#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:649
+#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "ä¸?è?½å°?ç?®é??移å??è?³ç?®é??ä¸?"
-#: gio/gschema-compile.c:650
+#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:662
+#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:678
+#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:717
+#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]