[gnome-keyring-manager] Updated Slovenian translation



commit b6f08d31f4f4271c0ba60bb42048666e529d30d3
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Jun 7 20:47:27 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  820 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 396 insertions(+), 424 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5ba0055..16a463d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,424 +1,396 @@
-# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring-manager package.
-#
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>, 2005.
-# Matic Zgur <mr zgur gmail com>, 2006.
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring-manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:36+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
-"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:20
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:533
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:325
-#: ../src/gnome-keyring-manager.c:140
-msgid "Keyring Manager"
-msgstr "Upravitelj zbirke kljuÄ?ev"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Manage your keyrings"
-msgstr "Upravljanje vaÅ¡e zbirke kljuÄ?ev"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:1
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Pot:</b>"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:2
-msgid "<b>Permissions:</b>"
-msgstr "<b>Dovoljenja:</b>"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:3
-msgid "<b>_Domain:</b>"
-msgstr "<b>_Domena:</b>"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:4
-msgid "<b>_Method:</b>"
-msgstr "<b>_Metoda:</b>"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:5
-msgid "<b>_Note:</b>"
-msgstr "<b>_Opomba:</b>"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:6
-msgid "<b>_Object:</b>"
-msgstr "<b>_Predmet:</b>"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:7
-msgid "<b>_Password:</b>"
-msgstr "< b>_Geslo</ b>"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:8
-msgid "<b>_Port:</b>"
-msgstr "<b>_Vrata:</ b>"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:9
-msgid "<b>_Protocol:</b>"
-msgstr "<b>_Protokol:</b>"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:10
-msgid "<b>_Server:</b>"
-msgstr "<b>_Strežnik:</b>"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:11
-msgid "<b>_Username:</b>"
-msgstr "<b>_Uporabniško ime:</b>"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:12
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Keyring name and password required</span>\n"
-"\n"
-"A name and password must be provided for the new keyring."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Potrebujem ime in geslo zbirke kljuÄ?ev</span>\n"
-"\n"
-"Ime in geslo morata biti dodeljena za novo zbirko kljuÄ?ev."
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:15
-msgid "Applications"
-msgstr "Programi"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:16
-msgid "C_onfirm password:"
-msgstr "P_otrdi geslo:"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:17
-msgid "Create _Keyring"
-msgstr "Ustvari zbirko _kljuÄ?ev"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:18
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:19
-msgid "Key"
-msgstr "KljuÄ?"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:21
-msgid "Keyring _name:"
-msgstr "_Ime zbirke kljuÄ?ev:"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:22
-msgid "Keyrings"
-msgstr "Zbirke kljuÄ?ev"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:23
-msgid "Read"
-msgstr "Beri"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:24
-msgid "Show n_ote"
-msgstr "Pokaži opombo"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:25
-msgid "Show pass_word"
-msgstr "Pokaži geslo"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:26
-msgid "Write"
-msgstr "Piši"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:27
-msgid "_More Options"
-msgstr "_VeÄ? možnosti"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:28
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Geslo:"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:1
-msgid "Display creation time column in the keyring item list."
-msgstr "Prikaži stolpec s Ä?asom nastanka v seznamu vnosov."
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:2
-msgid "Display creation time column in the keyring list."
-msgstr "Prikaži stolpec s Ä?asom nastanka v seznamu zbirke kljuÄ?ev."
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:3
-msgid "Display id column in the keyring item list."
-msgstr "Prikaži stolpec ID v seznamu vnosov."
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:4
-msgid "Display modification time column in the keyring item list."
-msgstr "Prikaži stolpec s Ä?asom spremembe v seznamu vnosov zbirke kljuÄ?ev."
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:5
-msgid "Display modification time column in the keyring list."
-msgstr "Prikaži stolpec s Ä?asom spremembe v seznamu zbirke kljuÄ?ev."
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:6
-msgid "Display the creation time"
-msgstr "Prikaži Ä?as nastanka"
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:7
-msgid "Display the item id"
-msgstr "Prikaži ID vnosa."
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:8
-msgid "Display the lock on idle column"
-msgstr "Prikaži stolpec zaklepanje ob neaktivnosti."
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:9
-msgid "Display the lock on idle column in the keyring list."
-msgstr "Prikaži stolpec zaklepanja ob neaktivnosti v seznamu zbirke kljuÄ?ev."
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:10
-msgid "Display the lock timeout column"
-msgstr "Prikaži stolpec Ä?asovne zakasnitve zaklepanja."
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:11
-msgid "Display the lock timeout column in the keyring list."
-msgstr "Prikaži stolpec Ä?asovne zakasnitve zaklepanja v seznamu zbirke kljuÄ?ev."
-
-#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:12
-msgid "Display the modification time"
-msgstr "Prikaži Ä?as zadnje spremembe"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-acl-display.c:242
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:401
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:134
-msgid "Secret"
-msgstr "Tajnost"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:137
-msgid "Network Password"
-msgstr "Mrežno geslo"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:140
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:220
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d sekund"
-msgstr[1] "%d sekunda"
-msgstr[2] "%d sekundi"
-msgstr[3] "%d sekunde"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:249
-msgid "session"
-msgstr "seja"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:277
-msgid "Locked"
-msgstr "Zaklenjeno"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:287
-msgid "Keyring"
-msgstr "Zbirka kljuÄ?ev"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:302
-msgid "Lock on Idle"
-msgstr "Zakleni nedejavno"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:312
-msgid "Lock Timeout"
-msgstr "Ä?asovni zamik zaklepanja"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:325
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:416
-msgid "Modification Time"
-msgstr "Ä?as spremembe"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:339
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:428
-msgid "Creation Time"
-msgstr "Ä?as nastanka"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:391
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#. To translators: %s is the name of the keyring.
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:540
-#, c-format
-msgid "%s Keyring"
-msgstr "%s zbirka kljuÄ?ev"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:704
-#, c-format
-msgid "Delete the '%s' key?"
-msgstr "IzbriÅ¡em kljuÄ? '%s'?"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:705
-msgid "Deleting a key cannot be undone."
-msgstr "Izbrisanega kljuÄ?a ni mogoÄ?e povrniti."
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:724
-#, c-format
-msgid "Delete the '%s' keyring?"
-msgstr "Ali želite izbrisati zbirko kljuÄ?ev '%s'?"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:725
-msgid "Deleting a keyring cannot be undone."
-msgstr "Izbrisane zbirke kljuÄ?ev ni mogoÄ?e povrniti."
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1096
-msgid "_Keyring"
-msgstr "Zbirka _kljuÄ?ev"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1097
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1098
-msgid "_View"
-msgstr "P_ogled"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1099
-msgid "_Help"
-msgstr "_PomoÄ?"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1101
-msgid "_New Key"
-msgstr "_Nov kljuÄ?"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1102
-msgid "New _Keyring"
-msgstr "Nova zbirka _kljuÄ?ev."
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1103
-msgid "_Delete Key"
-msgstr "I_zbriÅ¡i kljuÄ?"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1104
-msgid "D_elete Keyring"
-msgstr "IzbriÅ¡i zbirko kljuÄ?_ev"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1113
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Vsebina"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1119
-msgid "_Keyrings"
-msgstr "Zbirke k_ljuÄ?ev"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1120
-msgid "Show _Modification Time"
-msgstr "Prikaži Ä?as _spremembe"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1121
-msgid "Show Last _Accessed Time"
-msgstr "Prikaži Ä?a_s zadnjega dostopa"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1146
-#, c-format
-msgid "building menus failed: %s"
-msgstr "izgradnja menijev ni uspela: %s"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:106
-msgid "Keyring daemon is not running."
-msgstr "Demon zbirke kljuÄ?ev ni zagnan."
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:110
-msgid "Cannot communicate with the keyring daemon."
-msgstr "Ni mogoÄ?a povezava z demonom zbirke kljuÄ?ev."
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:114
-msgid "Access denied to the keyring."
-msgstr "Zavrnjen dostop do zbirke kljuÄ?ev."
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:118
-msgid "Keyring already exists."
-msgstr "Zbirka kljuÄ?ev že obstaja."
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:122
-msgid "No such keyring."
-msgstr "Ni take zbirke kljuÄ?ev."
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:126
-msgid "Keyring already unlocked."
-msgstr "Zbirka kljuÄ?ev je že odklenjena"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:134
-msgid "Unknown keyring error."
-msgstr "Neznana napaka zbirke kljuÄ?ev."
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:210
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:219
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Danes %l:%M %p"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:231
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "VÄ?eraj %l:%M %p"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:247
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:258
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:262
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:327
-msgid "A tool to manage the information stored in your keyrings."
-msgstr "Orodje za upravljanje z zbirko kljuÄ?ev."
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:329
-msgid "Copyright © 2004, 2005 The GNOME Love Project"
-msgstr "Avtorske pravice © 2004, 2005 The GNOME Love Project"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:333
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>\n"
-"Matic Žgur <mr zgur gmail com>"
-
-#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:514
-#, c-format
-msgid "Error while trying to remove the %s directory from the list of gconf directories we listen to: %s"
-msgstr "Napaka med poskusom odstranjevanja imenika %s iz seznama nadzorovanih gconf imenikov: %s"
-
-#~ msgid "Unknown keyring item type: %d"
-#~ msgstr "Neznana vrsta vnosa zbirke kljuÄ?ev:  %d"
-#~ msgid "Failed to get keyring info."
-#~ msgstr "Pridobivanje informacij o zbirki kljuÄ?ev ni uspelo."
-#~ msgid "A row disappeared while we were waiting for the data..."
-#~ msgstr "Vrstica je izginila med Ä?akanjem na podatke..."
-#~ msgid "Failed get the default keyring."
-#~ msgstr "Napaka pri branju privzete zbirke kljuÄ?ev."
-#~ msgid "The default keyring is not in the list store!"
-#~ msgstr "Privzete zbirke kljuÄ?ev ni na shranjenem seznamu!"
-#~ msgid "A simple keyring manager for GNOME 2"
-#~ msgstr "Enostaven upravitelj zbirke kljuÄ?ev za GNOME 2"
-#~ msgid "Error while trying to read the gconf key %s: %s"
-#~ msgstr "Napaka med branjem gconf kljuÄ?a %s: %s"
-#~ msgid "Error while setting the gconf key %s: %s"
-#~ msgstr "Napaka med nastavljanjem gconf kljuÄ?a %s: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to add %s to the list of gconf directories we listen to: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Napaka pri poskusu dodajanja %s na seznam gconf imenikov za nadzorovanje: "
-#~ "%s"
-#~ msgid ""
-#~ "Error while trying to add a listener for changes on the gconf key %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Napaka med poskusom doloÄ?itve nadzora za spremembe na gconf kljuÄ?u %s: %s"
-
+# Slovenian translation of gnome-keyring-manager.
+# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring-manager package.
+#
+# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2005, 2007 - 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-keyring-manager master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-28 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:37+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:20
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:533
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:325
+#: ../src/gnome-keyring-manager.c:140
+msgid "Keyring Manager"
+msgstr "Upravljalnik zbirke kljuÄ?ev"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Manage your keyrings"
+msgstr "Upravljanje zbirke kljuÄ?ev"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:1
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Pot:</b>"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:2
+msgid "<b>Permissions:</b>"
+msgstr "<b>Dovoljenja:</b>"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:3
+msgid "<b>_Domain:</b>"
+msgstr "<b>_Domena:</b>"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:4
+msgid "<b>_Method:</b>"
+msgstr "<b>_Metoda:</b>"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:5
+msgid "<b>_Note:</b>"
+msgstr "<b>_Opomba:</b>"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:6
+msgid "<b>_Object:</b>"
+msgstr "<b>_Predmet:</b>"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:7
+msgid "<b>_Password:</b>"
+msgstr "< b>_Geslo:</ b>"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:8
+msgid "<b>_Port:</b>"
+msgstr "<b>_Vrata:</b>"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:9
+msgid "<b>_Protocol:</b>"
+msgstr "<b>_Protokol:</b>"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:10
+msgid "<b>_Server:</b>"
+msgstr "<b>_Strežnik:</b>"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:11
+msgid "<b>_Username:</b>"
+msgstr "<b>_Uporabniško ime:</b>"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:12
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Keyring name and password required</span>\n"
+"\n"
+"A name and password must be provided for the new keyring."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Zbirka kljuÄ?ev zahteva ime in geslo</span>\n"
+"\n"
+"Ime in geslo morata biti dodeljena za novo zbirko kljuÄ?ev."
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:15
+msgid "Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:16
+msgid "C_onfirm password:"
+msgstr "P_otrdi geslo:"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:17
+msgid "Create _Keyring"
+msgstr "Ustvari zbirko _kljuÄ?ev"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:18
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:19
+msgid "Key"
+msgstr "KljuÄ?"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:21
+msgid "Keyring _name:"
+msgstr "_Ime zbirke kljuÄ?ev:"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:22
+msgid "Keyrings"
+msgstr "Zbirke kljuÄ?ev"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:23
+msgid "Read"
+msgstr "Preberi"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:24
+msgid "Show n_ote"
+msgstr "Pokaži opombo"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:25
+msgid "Show pass_word"
+msgstr "Pokaži geslo"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:26
+msgid "Write"
+msgstr "Zapiši"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:27
+msgid "_More Options"
+msgstr "_VeÄ? možnosti"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:28
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Geslo:"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:1
+msgid "Display creation time column in the keyring item list."
+msgstr "Pokaži stolpec s Ä?asom nastanka v seznamu vnosov."
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:2
+msgid "Display creation time column in the keyring list."
+msgstr "Pokaži stolpec s Ä?asom nastanka v seznamu zbirke kljuÄ?ev."
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:3
+msgid "Display id column in the keyring item list."
+msgstr "Pokaži stolpec ID v seznamu vnosov."
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:4
+msgid "Display modification time column in the keyring item list."
+msgstr "Pokaži stolpec s Ä?asom spremembe v seznamu vnosov zbirke kljuÄ?ev."
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:5
+msgid "Display modification time column in the keyring list."
+msgstr "Pokaži stolpec s Ä?asom spremembe v seznamu zbirke kljuÄ?ev."
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:6
+msgid "Display the creation time"
+msgstr "Pokaži Ä?as nastanka"
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:7
+msgid "Display the item id"
+msgstr "Pokaži ID vnosa."
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:8
+msgid "Display the lock on idle column"
+msgstr "Pokaži stolpec zaklepanje ob nedejavnosti."
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:9
+msgid "Display the lock on idle column in the keyring list."
+msgstr "Pokaži stolpec zaklepanja ob nedejavnosti v seznamu zbirke kljuÄ?ev."
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:10
+msgid "Display the lock timeout column"
+msgstr "Pokaži stolpec Ä?asovne zakasnitve zaklepanja."
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:11
+msgid "Display the lock timeout column in the keyring list."
+msgstr "Pokaži stolpec Ä?asovne zakasnitve zaklepanja v seznamu zbirke kljuÄ?ev."
+
+#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:12
+msgid "Display the modification time"
+msgstr "Pokaži Ä?as zadnje spremembe"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-acl-display.c:242
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:401
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:134
+msgid "Secret"
+msgstr "Skrivnost"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:137
+msgid "Network Password"
+msgstr "Omrežno geslo"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:140
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:220
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d sekund"
+msgstr[1] "%d sekunda"
+msgstr[2] "%d sekundi"
+msgstr[3] "%d sekunde"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:249
+msgid "session"
+msgstr "seja"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:277
+msgid "Locked"
+msgstr "Zaklenjeno"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:287
+msgid "Keyring"
+msgstr "Zbirka kljuÄ?ev"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:302
+msgid "Lock on Idle"
+msgstr "Zakleni nedejavno"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:312
+msgid "Lock Timeout"
+msgstr "Ä?asovni zamik zaklepanja"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:325
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:416
+msgid "Modification Time"
+msgstr "Ä?as spremembe"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:339
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:428
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Ä?as nastanka"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:391
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#. To translators: %s is the name of the keyring.
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:540
+#, c-format
+msgid "%s Keyring"
+msgstr "%s zbirka kljuÄ?ev"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:704
+#, c-format
+msgid "Delete the '%s' key?"
+msgstr "Ali naj se kljuÄ? '%s' izbriÅ¡e?"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:705
+msgid "Deleting a key cannot be undone."
+msgstr "Izbrisanega kljuÄ?a ni mogoÄ?e povrniti."
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:724
+#, c-format
+msgid "Delete the '%s' keyring?"
+msgstr "Ali želite izbrisati zbirko kljuÄ?ev '%s'?"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:725
+msgid "Deleting a keyring cannot be undone."
+msgstr "Izbrisane zbirke kljuÄ?ev ni mogoÄ?e povrniti."
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1096
+msgid "_Keyring"
+msgstr "Zbirka _kljuÄ?ev"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1097
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1098
+msgid "_View"
+msgstr "P_ogled"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1099
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_Ä?"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1101
+msgid "_New Key"
+msgstr "_Nov kljuÄ?"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1102
+msgid "New _Keyring"
+msgstr "Nova zbirka _kljuÄ?ev."
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1103
+msgid "_Delete Key"
+msgstr "I_zbriÅ¡i kljuÄ?"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1104
+msgid "D_elete Keyring"
+msgstr "IzbriÅ¡i zbirko kljuÄ?_ev"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1113
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Vsebina"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1119
+msgid "_Keyrings"
+msgstr "Zbirke k_ljuÄ?ev"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1120
+msgid "Show _Modification Time"
+msgstr "Pokaži Ä?as _spremembe"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1121
+msgid "Show Last _Accessed Time"
+msgstr "Pokaži Ä?a_s zadnjega dostopa"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1146
+#, c-format
+msgid "building menus failed: %s"
+msgstr "izgradnja menijev ni uspela: %s"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:106
+msgid "Keyring daemon is not running."
+msgstr "Ozadnji program zbirke kljuÄ?ev ni zagnan."
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:110
+msgid "Cannot communicate with the keyring daemon."
+msgstr "Ni mogoÄ?a povezava z ozadnjim programom zbirke kljuÄ?ev."
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:114
+msgid "Access denied to the keyring."
+msgstr "Zavrnjen dostop do zbirke kljuÄ?ev."
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:118
+msgid "Keyring already exists."
+msgstr "Zbirka kljuÄ?ev že obstaja."
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:122
+msgid "No such keyring."
+msgstr "Ni take zbirke kljuÄ?ev."
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:126
+msgid "Keyring already unlocked."
+msgstr "Zbirka kljuÄ?ev je že odklenjena"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:134
+msgid "Unknown keyring error."
+msgstr "Neznana napaka zbirke kljuÄ?ev."
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:210
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:219
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Danes %H:%M"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:231
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "VÄ?eraj %H:%M"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:247
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a, %H:%M"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:258
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d.%b. %H:%M"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:262
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d.%b.%Y"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:327
+msgid "A tool to manage the information stored in your keyrings."
+msgstr "Orodje za upravljanje z zbirko kljuÄ?ev."
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:329
+msgid "Copyright © 2004, 2005 The GNOME Love Project"
+msgstr "Avtorske pravice © 2004, 2005 The GNOME Love Project"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:333
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
+"Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>"
+
+#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:514
+#, c-format
+msgid "Error while trying to remove the %s directory from the list of gconf directories we listen to: %s"
+msgstr "Napaka med poskusom odstranjevanja mape %s s seznama nadzorovanih gconf map: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]