[blam] Updated Slovenian translation



commit 7530f0ff66711cb2d3dfb7bfb97bff843ff07174
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Jun 7 19:14:56 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   48 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c4dd1f9..df2b299 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blam master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=blam&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-22 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-21 20:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-06 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-07 19:14+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid "_Mark as Read"
 msgstr "OznaÄ?i kot p_rebrano"
 
 #: ../src/blam.glade.h:44
-#: ../src/Application.cs:409
+#: ../src/Application.cs:412
 msgid "_Mark as unread"
 msgstr "OznaÄ?i kot _neprebrano"
 
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid "seconds"
 msgstr "sekundah"
 
 #: ../src/ChannelList.cs:483
-#: ../src/Application.cs:411
+#: ../src/Application.cs:414
 msgid "_Mark as read"
 msgstr "OznaÄ?i kot p_rebrano"
 
@@ -343,61 +343,66 @@ msgstr "_Osveži"
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "O_dstrani"
 
-#: ../src/Application.cs:214
+#: ../src/Application.cs:217
 msgid "Blam News Reader"
 msgstr "Blam bralnik novic"
 
-#: ../src/Application.cs:458
+#: ../src/Application.cs:461
 #, csharp-format
 msgid "File {0} already exists"
 msgstr "Datoteka {0} že obstaja"
 
-#: ../src/Application.cs:460
+#: ../src/Application.cs:463
 msgid "Do you want to overwrite the file?"
 msgstr "Ali želite prepisati datoteko?"
 
-#: ../src/Application.cs:463
+#: ../src/Application.cs:466
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "_Prepiši"
 
-#: ../src/Application.cs:480
+#: ../src/Application.cs:483
 msgid "Export to..."
 msgstr "Izvozi v ..."
 
-#: ../src/Application.cs:482
+#: ../src/Application.cs:485
 #: ../src/Opml.cs:97
 msgid "Cancel"
 msgstr "PrekliÄ?i"
 
-#: ../src/Application.cs:483
+#: ../src/Application.cs:486
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
-#: ../src/Application.cs:708
+#: ../src/Application.cs:714
 #, csharp-format
 msgid "Refreshing: {0}"
 msgstr "Osveževanje: {0}"
 
-#: ../src/Application.cs:855
+#: ../src/Application.cs:741
 #, csharp-format
-msgid "{0} unread item"
-msgid_plural "{0} unread items"
-msgstr[0] "{0} neprebranih vnosov"
-msgstr[1] "{0} neprebran vnos"
-msgstr[2] "{0} neprebrana vnosa"
-msgstr[3] "{0} neprebrani vnosi"
+msgid "Next update at {0}"
+msgstr "Naslednja posodobitev na {0}"
+
+#: ../src/Application.cs:860
+#, csharp-format
+msgid "{0} unread item ({1} new)"
+msgid_plural "{0} unread items ({1} new)"
+msgstr[0] "{0} neprebranih predmetov ({1} novih)"
+msgstr[1] "{0} neprebran predmet ({1} nov)"
+msgstr[2] "{0} neprebrana predmeta ({1} nova)"
+msgstr[3] "{0} neprebrani predmeti ({1} novi)"
 
 #: ../src/Dialogs.cs:200
 #, csharp-format
 msgid "Do you want to remove the channel or group {0} from the channel list?"
 msgstr "Ali želite odstraniti kanal ali skupino {0} iz seznama kanalov?"
 
-#: ../src/ItemView.cs:115
+#: ../src/ItemView.cs:99
 #, csharp-format
 msgid "by {0}"
 msgstr "{0}"
 
-#: ../src/ItemView.cs:116
+#: ../src/ItemView.cs:100
 msgid "Show in browser"
 msgstr "Pokaži v brskalniku"
 
@@ -457,3 +462,4 @@ msgstr "Odpiranje OPML datoteke"
 #~ msgstr "Matej UrbanÄ?iÄ?"
 #~ msgid "Imendio Blam News Reader"
 #~ msgstr "Imendio Blam bralnik novic"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]