[banshee/stable-1.6] Russian translation updated by Misha Shnurapet
- From: Alexander Kojevnikov <alexk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee/stable-1.6] Russian translation updated by Misha Shnurapet
- Date: Mon, 7 Jun 2010 11:38:29 +0000 (UTC)
commit 028b1d106c784ff2e5b7198911afe785db19b7ad
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Mon Jun 7 15:18:05 2010 +0400
Russian translation updated by Misha Shnurapet
po/ru.po | 500 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 272 insertions(+), 228 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 94a3570..178e0e6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,9 +15,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 19:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 18:38+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=banshee&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-06 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 18:57+0800\n"
"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -329,6 +330,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ий знаÑ?ок в панели
#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
msgid "Now Playing"
msgstr "СейÑ?аÑ? воÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -352,7 +354,6 @@ msgstr "ФÑ?нкÑ?ии импоÑ?Ñ?а коллекÑ?ий дÑ?Ñ?гиÑ? медиа
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/PlayQueueBox.cs:52
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
msgid "Play Queue"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
@@ -422,11 +423,12 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?оÑ?Ñ?енÑ?ов"
msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
msgstr "Ð?оддеÑ?жка загÑ?Ñ?зки подкаÑ?Ñ?ов по пÑ?оÑ?околÑ? BitTorrent"
+# Ð?Ñ?Ñ?Ñ?е здеÑ?Ñ? не Ñ?Ñ?огаÑ?Ñ?, а в опиÑ?ании пеÑ?евеÑ?Ñ?и.
#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
msgid "Wikipedia"
-msgstr "Ð?икипедиÑ?"
+msgstr "Wikipedia"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:185
msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
@@ -818,12 +820,12 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? дÑ?айвеÑ? копиÑ?ованиÑ?
msgid "Could not create BPM detection driver."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? дÑ?айвеÑ? опÑ?еделениÑ? BPM."
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:71
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:707
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:72
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:737
msgid "Enable _gapless playback"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? _непÑ?еÑ?Ñ?вно"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:72
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:73
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music"
@@ -831,27 +833,27 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? паÑ?зÑ? междÑ? композиÑ?иÑ?ми. Ð?Ñ?едназнаÑ?ено длÑ? алÑ?бомов без Ñ?еÑ?кого "
"Ñ?азделениÑ?, а Ñ?акже клаÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кой мÑ?зÑ?ки."
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:137
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:176
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:140
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:181
msgid "Could not initialize GStreamer library"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? иниÑ?иализоваÑ?Ñ? библиоÑ?екÑ? GStreamer"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:388
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:401
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:701
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:731
msgid "_Enable ReplayGain correction"
msgstr "_Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?Ñ?илениÑ? (ReplayGain)"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:702
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:732
msgid ""
"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
"playback volume"
msgstr ""
"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки подÑ?Ñ?Ñ?аиваÑ?Ñ? гÑ?омкоÑ?Ñ?Ñ? композиÑ?ий, Ñ?одеÑ?жаÑ?иÑ? даннÑ?е ReplayGain"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:708
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:738
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music."
@@ -869,65 +871,66 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:223
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:129
msgid "Close"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:146
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
msgid "Help Options"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и Ñ?пÑ?авки"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:147
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
msgid "Show this help"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:148
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
msgid "Show options for controlling playback"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и Ñ?пÑ?авлениÑ? воÑ?пÑ?оизведением"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:149
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
msgid "Show options for querying the playing track"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и запÑ?оÑ?а воÑ?пÑ?оизводимой доÑ?ожки"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
msgid "Show options for querying the playing engine"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и запÑ?оÑ?а к «движкÑ?» воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
msgid "Show options for the user interface"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и Ñ?пÑ?авлениÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?ким инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ом"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
msgid "Show options for developers and debugging"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и длÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?овÑ?иков"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
msgid "Show all option groups"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? абÑ?олÑ?Ñ?но вÑ?е клÑ?Ñ?и"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
msgid "Show version information"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о веÑ?Ñ?ии пÑ?огÑ?аммÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
msgid "Playback Control Options"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и Ñ?пÑ?авлениÑ? воÑ?пÑ?оизведением"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
msgid ""
"Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
msgstr ""
"Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ?; Ñ? наÑ?ала, еÑ?ли знаÑ?ение 'restart' "
"Ñ?Ñ?Ñ?ановлено"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
msgid ""
"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
msgstr ""
"Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ?; Ñ? наÑ?ала, еÑ?ли знаÑ?ение 'restart' "
"Ñ?Ñ?Ñ?ановлено"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
msgid ""
"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
"otherwise the same as --previous"
@@ -935,29 +938,29 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли пÑ?оÑ?ло более 4 Ñ?екÑ?нд оÑ? наÑ?ала композиÑ?ии, наÑ?аÑ?Ñ? заново, инаÑ?е Ñ?о же "
"Ñ?амое, Ñ?Ñ?о --previous"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
msgstr ""
"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки наÑ?аÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение вÑ?еÑ? Ñ?айлов, Ñ?казаннÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез команднÑ?Ñ? "
"Ñ?Ñ?Ñ?окÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
msgid "Start playback"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
msgid "Pause playback"
msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
msgid "Toggle playback"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и/пÑ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
msgid "Completely stop playback"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
msgid ""
"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
"should be either 'true' or 'false')"
@@ -965,107 +968,107 @@ msgstr ""
"Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? или вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?ановкÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? по оконÑ?ании Ñ?екÑ?Ñ?ей "
"доÑ?ожки (знаÑ?ение можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?авно 'true' или 'false')"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
msgstr ""
"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? гÑ?омкоÑ?Ñ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? (0-100) или измениÑ?Ñ? на +/-(знаÑ?ение)"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ? до опÑ?еделÑ?нного положениÑ? (в Ñ?екÑ?ндаÑ?)"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
msgstr "Ð?Ñ?ениÑ?Ñ? композиÑ?иÑ? (оÑ? 0 до 5 баллов)"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
msgid "Player Engine Query Options"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и запÑ?оÑ?а к «движкÑ?» воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
msgid "Current player state"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
msgid "Last player state"
msgstr "Ð?оÑ?леднее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
msgid "Query whether the player can be paused"
msgstr "Ð?озможна ли паÑ?за в воÑ?пÑ?оизведении"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
msgid "Query whether the player can seek"
msgstr "Ð?озможна ли пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ка пÑ?и воÑ?пÑ?оизведении"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
msgid "Player volume"
msgstr "Ð?Ñ?омкоÑ?Ñ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
msgid "Player position in currently playing track"
msgstr "Ð?озиÑ?иÑ? пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? в воÑ?пÑ?оизводимой в даннÑ?й моменÑ? доÑ?ожке"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
msgid "Playing Track Metadata Query Options"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и запÑ?оÑ?а меÑ?аданнÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизводимой доÑ?ожки"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:148
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:85
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:89
msgid "Artist Name"
msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:149
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:86
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:158
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:90
msgid "Album Title"
msgstr "Ð?лÑ?бом"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:84
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
msgid "Track Title"
msgstr "Ð?азвание"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
msgid "Duration"
msgstr "Ð?лиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
msgid "Track Number"
msgstr "Ð?омеÑ? доÑ?ожки"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
msgid "Track Count"
msgstr "ЧиÑ?ло доÑ?ожек"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
msgid "Disc Number"
msgstr "Ð?омеÑ? диÑ?ка"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:160
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:92
msgid "Year"
msgstr "Ð?од"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:230
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
@@ -1073,58 +1076,74 @@ msgstr "Ð?од"
msgid "Rating"
msgstr "Ð?Ñ?енка"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
msgid "Score"
msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ик"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
msgid "Bit Rate"
msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
msgid "User Interface Options"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и Ñ?пÑ?авлениÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?ким инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ом"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
msgid "Present the user interface on the active workspace"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? на акÑ?ивном Ñ?абоÑ?ем Ñ?Ñ?оле"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
msgid "Hide the user interface"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
msgstr "Ð?и пÑ?и какиÑ? обÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? не показÑ?ваÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+msgid "Present the import media dialog box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+msgid "Present the about dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
+msgid "Present the open location dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
+msgid "Present the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
msgid "Debugging and Development Options"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и длÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?овÑ?иков"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:212
msgid "Enable general debugging features"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?новнÑ?е оÑ?ладоÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
msgid "Enable debugging output of SQL queries"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?ладкÑ? вÑ?вода SQL-запÑ?оÑ?ов"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?ладкÑ? вÑ?вода Mono.Addins"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
msgid "Specify an alternate database to use"
msgstr "УказаÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
msgstr "УказаÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?й клÑ?Ñ?, /apps/banshee-1/ по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:217
msgid ""
"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
"alternate Mono.Addins database in the working directory"
@@ -1132,16 +1151,16 @@ msgstr ""
"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? без Ñ?Ñ?Ñ?ановки. Ð?апÑ?имеÑ?, в Ñ?абоÑ?ем "
"каÑ?алоге бÑ?деÑ? Ñ?оздана оÑ?делÑ?наÑ? база модÑ?лей Mono.Addins"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:219
msgid "Disable DBus support completely"
msgstr "Ð?олноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? D-Bus"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:221
#, csharp-format
msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кÑ?Ñ? Ñ?емÑ? GTK+ ({0}), еÑ?ли она Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:244
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:252
#, csharp-format
msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?ие клÑ?Ñ?и неизвеÑ?Ñ?нÑ?: {0}"
@@ -1185,30 +1204,39 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?алоÑ?Ñ? {0}"
msgid "Play Song"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и композиÑ?иÑ?"
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:146
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:83
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:154
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
msgid "Artist, Album, or Title"
msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ?, Ð?лÑ?бом или Ð?азвание"
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:150
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? алÑ?бома"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:159
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:91
msgid "Genre"
msgstr "Ð?анÑ?"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:161
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
msgid "Comment"
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий"
+# УÑ?коÑ?иÑ?елÑ? не пÑ?именим.
#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:173
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:182
#, csharp-format
msgid "Search"
-msgstr "Ð?Ñ?_каÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?айÑ?и"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
@@ -1225,68 +1253,68 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й иÑ?полниÑ?елÑ?"
msgid "Unknown Album"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й алÑ?бом"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:49
msgid "Unknown Title"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? композиÑ?иÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:186
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:92
msgid "Various Artists"
msgstr "РазлиÑ?нÑ?е иÑ?полниÑ?ели"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:346
msgid "Stream location not found"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оположение поÑ?ока не найдено"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:346
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348
msgid "Codec for playing this media type not available"
msgstr "Ð?екодеÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?ипа даннÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:350
msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
msgstr "Файл заÑ?иÑ?ен Ñ?еÑ?ниÑ?еÑ?кими Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?вами (DRM)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:352
msgid "Unknown error"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
#. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
msgid "_Restart Podcast"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и подкаÑ?Ñ? Ñ? на_Ñ?ала"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
msgid "_Restart Video"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и видео Ñ? на_Ñ?ала"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
msgid "_Restart Song"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и композиÑ?иÑ? Ñ? на_Ñ?ала"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423
msgid "_Restart Item"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?леменÑ? Ñ? на_Ñ?ала {0}"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:436
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
msgid "_Jump to Playing Podcast"
msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимомÑ? подкаÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
msgid "_Jump to Playing Video"
msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимомÑ? видео"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
msgid "_Jump to Playing Song"
msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимой композиÑ?ии"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:440
msgid "_Jump to Playing Item"
msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимомÑ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
@@ -1435,71 +1463,71 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing Metadata"
msgstr "Ð?бновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:257
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:252
msgid "Classical"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ика"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:260
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:255
msgid "Club"
msgstr "Ð?лÑ?б"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:263
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:258
msgid "Dance"
msgstr "Ð?ал"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:266
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:261
msgid "Full Bass"
msgstr "Ð?изкие Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:269
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:264
msgid "Full Bass and Treble"
msgstr "Ð?изкие и вÑ?Ñ?окие"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:272
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:267
msgid "Full Treble"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?окие Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:275
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
msgid "Laptop Speakers and Headphones"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ники или вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?е динамики"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:278
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
msgid "Large Hall"
msgstr "Ð?гÑ?омнÑ?й зал"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:281
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:276
msgid "Live"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?пление"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:284
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:279
msgid "Party"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?инка"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:287
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:282
msgid "Pop"
msgstr "Ð?опÑ?лÑ?Ñ?наÑ? мÑ?зÑ?ка"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:290
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:285
msgid "Reggae"
msgstr "Регги"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:293
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:288
msgid "Rock"
msgstr "Рок"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:296
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
msgid "Ska"
msgstr "Ска"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:299
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
msgid "Soft"
msgstr "ТиÑ?аÑ? мÑ?зÑ?ка"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:302
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
msgid "Soft Rock"
msgstr "Ð?оп-Ñ?ок"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:305
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
msgid "Techno"
msgstr "ТеÑ?но"
@@ -1521,13 +1549,6 @@ msgstr "Ð?апка {0}"
msgid "Track Artist"
msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? доÑ?ожки"
-#. Alias for %album_artist%
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? алÑ?бома"
-
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
msgid "Album Artist Initial"
msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? алÑ?бома (пеÑ?вонаÑ?алÑ?нÑ?й)"
@@ -1760,7 +1781,7 @@ msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е Ñ?айлÑ?, Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? к
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:136
msgid "Write _ratings and play counts to files"
-msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? о_Ñ?енки и Ñ?иÑ?ло воÑ?пÑ?оизведений в Ñ?айлÑ?"
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? о_Ñ?енки и колиÑ?еÑ?Ñ?во воÑ?пÑ?оизведений в Ñ?айлÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
msgid ""
@@ -1843,8 +1864,8 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:396
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:169
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:367
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:475
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:372
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:478
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
msgid "New Playlist"
msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
@@ -1885,7 +1906,7 @@ msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
#. General policies
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:55
msgid "File Policies"
-msgstr "Ð?олиÑ?ики дейÑ?Ñ?вий над Ñ?айлами"
+msgstr "Ð?Ñ?инÑ?ипÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айлами"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58
msgid "Co_py files to media folders when importing"
@@ -2373,7 +2394,6 @@ msgid "Least Often Played"
msgstr "Реже вÑ?его воÑ?пÑ?оизводимаÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:58
msgid "Most Recently Played"
msgstr "Ð?з воÑ?пÑ?оизведÑ?ннÑ?Ñ? недавно"
@@ -2444,10 +2464,10 @@ msgstr "Ñ?еÑ?з"
#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:311
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:327
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
@@ -2670,11 +2690,11 @@ msgstr "Ð?аÑ?за"
msgid "Protected"
msgstr "Ð?аÑ?иÑ?а"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
msgid "Choose New Cover Art..."
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гÑ?Ñ? обложкÑ?..."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:98
msgid "Delete This Cover Art"
msgstr "УбÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? обложкÑ?"
@@ -2965,11 +2985,11 @@ msgid "View detailed version and configuration information"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? подÑ?обноÑ?Ñ?и о веÑ?Ñ?ии и конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии пÑ?иложениÑ?"
#. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:160
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:180
msgid "Import Playlist"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:181
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
msgid "Playlists"
msgstr "СпиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
@@ -3114,6 +3134,7 @@ msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ? доÑ?еÑ?ние Ñ?леменÑ?Ñ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:108
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:83
msgid "Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -3174,7 +3195,7 @@ msgid "Edit information on selected tracks"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? доÑ?ожек"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:81
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:251
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
msgid "Properties"
@@ -3233,7 +3254,7 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? Ñ? ноÑ?иÑ?елÑ?
#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
#, csharp-format
msgid "_Search"
msgstr "Ð?Ñ?_каÑ?Ñ? композиÑ?ии"
@@ -3263,15 +3284,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? вÑ?е композиÑ?ии Ñ?Ñ?ого иÑ?полниÑ?ел
msgid "_Delete From \"{0}\""
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? из \"{0}\""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:437
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:442
msgid "The folder could not be found."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и папкÑ?."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:438
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:443
msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?айл наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? в меÑ?Ñ?е, доÑ?Ñ?Ñ?пном Ñ?иÑ?Ñ?еме."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:504
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:509
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
msgid_plural ""
@@ -3280,16 +3301,16 @@ msgstr[0] "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0} Ñ?леме
msgstr[1] "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е безвозвÑ?аÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?а?"
msgstr[2] "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е безвозвÑ?аÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?ов?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:508
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:513
msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
msgstr "УдалÑ?ннÑ?е композиÑ?ии воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? бÑ?деÑ? невозможно."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:511
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:516
#, csharp-format
msgid "Remove selection from {0}?"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? из Ñ?пиÑ?ка «{0}»?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:514
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:519
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
msgid_plural ""
@@ -3300,7 +3321,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?ов из Ñ?пиÑ?ка «{1}»?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:548
msgid "View Track Information"
msgstr "_Ð?змениÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е"
@@ -3558,35 +3579,35 @@ msgstr "Ð?одек {0}:"
msgid "Container Formats:"
msgstr "СодеÑ?жиÑ?:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:206
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
msgid "Imported On:"
msgstr "Ð?обавлено:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
msgid "Last Played:"
msgstr "Ð?оÑ?леднее воÑ?пÑ?оизведение:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
msgid "Last Skipped:"
msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?аз пÑ?опÑ?Ñ?ено:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
msgid "Play Count:"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизведено Ñ?аз:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
msgid "Skip Count:"
msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?ено Ñ?аз:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
msgid "Score:"
msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ик:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:220
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
msgid "File Size:"
msgstr "РазмеÑ? Ñ?айла:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
msgid "bytes"
msgstr "байÑ?"
@@ -3699,24 +3720,24 @@ msgstr[2] "Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? задаÑ?и"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Podcast Name and Published Date, respectively;
#. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:496
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:503
#, csharp-format
msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
msgstr "{0}из{1} {2} {0}опÑ?бликовано{1} {3}"
#. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:509
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:516
msgid "Unknown Stream"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й поÑ?ок"
#. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:512
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:519
#, csharp-format
msgid "{0}on{1} {2}"
msgstr "{0}в{1} {2}"
#. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:515
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:522
#, csharp-format
msgid "{0} {1}"
msgstr "{0} {1}"
@@ -3724,14 +3745,14 @@ msgstr "{0} {1}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Artist Name and Album Title, respectively;
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:551
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:558
#, csharp-format
msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
msgstr "{0}в иÑ?полнении{1} {2} {0}из алÑ?бома{1} {3}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
#. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:555
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:562
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:512
#, csharp-format
msgid "{0}from{1} {2}"
@@ -3739,7 +3760,7 @@ msgstr "{0}из{1} {2}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
#. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:559
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:566
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:516
#, csharp-format
msgid "{0}by{1} {2}"
@@ -4237,27 +4258,27 @@ msgstr "Ð?оддеÑ?живаеÑ? Ñ?оÑ?о"
msgid "Track duration is zero"
msgstr "Ð?Ñ?одолжиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? доÑ?ожки нÑ?леваÑ?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:631
msgid "Out of space on device"
msgstr "Ð?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве законÑ?илоÑ?Ñ? меÑ?Ñ?о"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:631
msgid "Please manually remove some songs"
msgstr "УдалиÑ?е неÑ?колÑ?ко пеÑ?ен вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:643
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:647
msgid "Syncing iPod"
msgstr "Ð?дÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?иÑ? Ñ? iPod"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:644
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:648
msgid "Preparing to synchronize..."
msgstr "Ð?дÑ?Ñ? подгоÑ?овка к Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:665
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:669
msgid "Updating..."
msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? обновление..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:669
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:673
msgid "Flushing to disk..."
msgstr "Ð?апиÑ?Ñ? на диÑ?к..."
@@ -4362,7 +4383,7 @@ msgstr "Ð?еобÑ?одимаÑ? глÑ?бина каÑ?алога"
msgid "Supports Playlists"
msgstr "Ð?оддеÑ?живаеÑ? Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:188
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
msgid "Ringtones"
msgstr "Ð?елодии звонков"
@@ -4463,7 +4484,7 @@ msgid ""
"stop it?"
msgstr "<i>{0}</i> вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?оноÑ?екÑ?. ХоÑ?иÑ?е пÑ?еÑ?ваÑ?Ñ? импоÑ?Ñ??"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:252
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
msgid "Cannot Import CD"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? CD"
@@ -4869,6 +4890,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?емÑ? ожиданиÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии из «Ð?Ñ?Ñ?ива Ð?
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:292
msgid "Try Again"
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нова"
@@ -5453,10 +5475,12 @@ msgid "Visit _User Profile Page"
msgstr "Ð?айÑ?и на _ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:162
msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
msgstr "Ð?айÑ?и на _ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:89
msgid "_Enable Song Reporting"
msgstr "_Ð?Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? о пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?Ñ? композиÑ?иÑ?Ñ?"
@@ -5607,6 +5631,52 @@ msgstr "Ð?Ñ?зÑ?ка, поÑ?ожаÑ? на {0}"
msgid "_Add Station"
msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:76
+msgid "Account"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:261
+msgid "_Username"
+msgstr "_Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:158
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
+msgid "Sign up for Last.fm"
+msgstr "Ð?аÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Last.fm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:245
+msgid ""
+"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
+"work with your account"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Last.fm, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Banshee Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? ваÑ?им пÑ?оÑ?илем"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:256
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
+msgid "Log in to Last.fm"
+msgstr "Ð?ойÑ?и на Last.fm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:277
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
+msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
+msgstr "Ð?Ñ?жно Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Banshee доÑ?Ñ?Ñ?п к ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и на Last.fm."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:287
+msgid "Finish Logging In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:301
+#, csharp-format
+msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Log in to Last.fm"
+msgid "Log out of Last.fm"
+msgstr "Ð?ойÑ?и на Last.fm"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:123
msgid "Recently Loved Tracks"
msgstr "Ð?оÑ?ледние понÑ?авивÑ?иеÑ?Ñ? композиÑ?ии"
@@ -5624,55 +5694,22 @@ msgstr "Ð?ои Ñ?оп-иÑ?полниÑ?ели"
msgid "{0} plays"
msgstr "{0} пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?иваний"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:103
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:105
msgid "Sort Stations by"
msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ии"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:166
msgid "Total Play Count"
msgstr "Ð?о колиÑ?еÑ?Ñ?вÑ? воÑ?пÑ?оизведений"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:270
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:273
msgid "Account Settings"
msgstr "Ð?веÑ?Ñ?и даннÑ?е"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:274
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:277
msgid "Join Last.fm"
msgstr "Ð?аÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Last.fm"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:294
-msgid "Account"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:297
-msgid "_Username"
-msgstr "_Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:354
-msgid "Authorized!"
-msgstr "УÑ?пеÑ?но!"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:355
-msgid "Authorize..."
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?иÑ?..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:329
-msgid ""
-"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
-"work with your account"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Last.fm, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Banshee Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? ваÑ?им пÑ?оÑ?илем"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:335
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
-msgid "Sign up for Last.fm"
-msgstr "Ð?аÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Last.fm"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:341
-msgid "Check if Banshee has been authorized"
-msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? полÑ?Ñ?енное Ñ?азÑ?еÑ?ение"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:67
msgid "New Station"
msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?"
@@ -5835,29 +5872,36 @@ msgstr "{0}% Ñ?Ñ?ожеÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Unknown Similarity"
msgstr "СÑ?ожеÑ?Ñ?Ñ? неизвеÑ?Ñ?на"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:62
-msgid "Music Library"
-msgstr "Ð?Ñ?зÑ?калÑ?наÑ? коллекÑ?иÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchHeader.cs:46
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:109
msgid "Media"
msgstr "Ð?аннÑ?е"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
-msgid "Quick access panel for your media"
-msgstr "Ð?анелÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого доÑ?Ñ?Ñ?па к даннÑ?м"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Library"
+msgid "Library"
+msgstr "Ð?Ñ?зÑ?калÑ?наÑ? коллекÑ?иÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:131
+msgid "Launch the Banshee Media Player"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к медиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Banshee"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
msgid "media"
msgstr "даннÑ?е"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
+msgid "Quick access panel for your media"
+msgstr "Ð?анелÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого доÑ?Ñ?Ñ?па к даннÑ?м"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
msgid "_Mini Mode"
msgstr "_Ð?омпакÑ?нÑ?й Ñ?ежим"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:100
msgid "Full Mode"
-msgstr "_Ð?олнÑ?й Ñ?ежим"
+msgstr "Ð?олнÑ?й Ñ?ежим"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:123
msgid "Switch back to full mode"
@@ -6039,11 +6083,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? пÑ?и за
msgid "Remove From Play Queue"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? из оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:821
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:826
msgid "Number of _played songs to show"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _воÑ?пÑ?оизведеннÑ?Ñ? композиÑ?ий"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:827
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:832
msgid "Number of _upcoming songs to show"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _ожидаÑ?Ñ?иÑ? композиÑ?ий"
@@ -6175,11 +6219,11 @@ msgstr "Ð?айÑ?и на веб-Ñ?айÑ?"
msgid "Subscribe to Podcast"
msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на подкаÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:322
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:325
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й адÑ?еÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:323
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:326
msgid "Podcast URL is invalid."
msgstr "URL подкаÑ?Ñ?а невеÑ?нÑ?й."
@@ -6441,10 +6485,6 @@ msgstr "наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?"
msgid "ends with"
msgstr "заканÑ?иваеÑ?Ñ?Ñ? на"
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
-msgid "Log in to Last.fm"
-msgstr "Ð?ойÑ?и на Last.fm"
-
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
msgid "Last.fm Account Login"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?иÑ? на Last.fm"
@@ -6511,11 +6551,6 @@ msgstr ""
msgid "The method signature is invalid."
msgstr "Ð?евеÑ?наÑ? подпиÑ?Ñ? меÑ?ода."
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
-msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
-msgstr "Ð?Ñ?жно Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Banshee доÑ?Ñ?Ñ?п к ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и на Last.fm."
-
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
msgid "There is not enough content to play this station."
msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?одеÑ?жимого, Ñ?Ñ?обÑ? воÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?."
@@ -6566,3 +6601,12 @@ msgstr "Соединение Ñ? Last.fm Ñ?Ñ?Ñ?ановлено."
#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
msgid "Unknown Podcast"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й подкаÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Authorized!"
+#~ msgstr "УÑ?пеÑ?но!"
+
+#~ msgid "Authorize..."
+#~ msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?иÑ?..."
+
+#~ msgid "Check if Banshee has been authorized"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? полÑ?Ñ?енное Ñ?азÑ?еÑ?ение"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]