[evolution] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Thai translation.
- Date: Sun, 6 Jun 2010 10:09:08 +0000 (UTC)
commit 1dcbae5b7c0c9b9a991e577397b01dc9bdacb16e
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date: Sun Jun 6 17:08:30 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 9949 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 5012 insertions(+), 4937 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index aa40dde..2c869ac 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,15 +9,15 @@
# messages like "Every day" and "Every %d days", which will sound better
# if translated differently.
#
-#: ../shell/main.c:479
+#: ../shell/main.c:504
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-21 06:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:44+0700\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-04 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-06 16:45+0700\n"
+"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,41 +87,46 @@ msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "ลà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? '{0}' หรืà¸à¹?มà¹??"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "�_ม�ล�"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸? {0} à¹?à¸?ยัà¸? {1}: {2}"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¹?วยà¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? LDAP ลà¹?มà¹?หลว"
#. Unknown error
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1265
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1268
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "à¸?ารสรà¹?าà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸? GroupWise:"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? LDAP à¹?มà¹?à¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ schema à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr "à¸?ุà¸?ลัà¸?ษà¸?ะà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ะà¹?มà¹?à¹?หมาะà¸?ัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? Evolution หยุà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸?ระà¸?ัà¸?หัà¸?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr "รูà¸?ภาà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?ลืà¸à¸?มีà¸?à¸?าà¸?à¹?หà¸?à¹? à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
@@ -130,15 +135,15 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? LDAP à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹? LDAP รุà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?า à¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?ีà¹? "
"หรืà¸à¸à¸²à¸?à¸?ะมีà¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? à¸?รุà¸?าสà¸à¸?à¸?ามà¸?ูà¹?à¸?ูà¹?ลระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?มà¹?มีà¸?าà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ะà¸?ำà¹?ลย"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid ""
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
@@ -146,31 +151,31 @@ msgstr ""
"สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹? หรืà¸à¸à¸²à¸?à¸?ะสะà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ิà¸? "
"หรืà¸à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?หลุà¸?à¹?à¸?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?าวร"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ schema à¸?à¸à¸? LDAPv3"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "Unable to open address book"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to perform search."
msgstr "�ม�สามาร��ำ��ิ��าร���หา"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ� {0}"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -178,7 +183,7 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¸?ยายามยà¹?ายà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?าà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?หà¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸à¸µà¸?à¸?ีà¹?หà¸?ึà¹?à¸? à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹? "
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ารยà¹?ายหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
@@ -187,54 +192,44 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? GroupWise รุà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รà¸à¸?รัà¸? à¸à¸²à¸?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¸?หาà¸?ารà¹?à¸?à¹? "
"Evolution à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¸?ีà¹?สุà¸?à¸?ืà¸à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?วรà¸?รัà¸?à¸?รุà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?รุà¹?à¸?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?มีสิà¸?à¸?ิà¹?ลà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภ{0} à¸?ีà¹?à¸?ะยัà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹? à¸?à¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸? Evolution à¹?หมà¹?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 ../mail/em-vfolder-rule.c:522
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 ../mail/em-vfolder-rule.c:521
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "_Add"
msgstr "�_�ิ�ม"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
msgid "_Discard"
msgstr "_ละ�ิ��"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "_Do not save"
msgstr "à¹?_มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "_Resize"
msgstr "_�รั���า�"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid "_Use as it is"
msgstr "�_���าม�ั��"
-#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
-#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-msgid "{1}"
-msgstr "{1}"
-
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:597
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?สำหรัà¸? sync à¸?ริยาย:"
@@ -251,7 +246,7 @@ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ร
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1987
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2022
msgid "Anniversary"
msgstr "วัà¸?à¸?รà¸?รà¸à¸?"
@@ -262,261 +257,236 @@ msgstr "วัà¸?à¸?รà¸?รà¸à¸?"
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:118
-#: ../shell/main.c:112
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2021 ../capplet/anjal-settings-main.c:118
+#: ../shell/main.c:116
msgid "Birthday"
msgstr "วั���ิ�"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+#. Translators: an accessibility name
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+msgid "Blog:"
+msgstr "à¹?วà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "ห_มว�..."
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
msgid "Calendar:"
msgstr "��ิ�ิ�:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1247
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:934
msgid "Contact"
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2584
msgid "Contact Editor"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:285
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:291
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:823
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:832
msgid "Email"
msgstr "à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
msgid "Free/Busy:"
msgstr "ว�า�/�ม�ว�า�:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
msgid "Full _Name..."
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?_à¸?à¹?ม..."
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
msgid "Home"
msgstr "��า�"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
msgid "Home Page:"
msgstr "�ฮม���:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
msgid "Image"
msgstr "รู�"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
msgid "Instant Messaging"
msgstr "à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
msgid "Job"
msgstr "à¸à¸²à¸?ีà¸?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
msgid "Mailing Address"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?รษà¸?ียà¹?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
msgid "Miscellaneous"
msgstr "������ล��"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
msgid "Nic_kname:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?_ลà¹?à¸?:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:423
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:448
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
msgid "Notes"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1725
msgid "Other"
msgstr "à¸à¸·à¹?à¸?à¹?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
msgid "Personal Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ุà¸?à¸?ล"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
msgid "Telephone"
msgstr "��รศั���"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
msgid "Video Chat:"
msgstr "�ารส���าภา�:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
msgid "Web Addresses"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-msgid "Web Log:"
-msgstr "à¹?วà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?:"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "Web addresses"
+msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?"
-#. red
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:961
msgid "Work"
msgstr "�า�"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
msgid "_Address:"
msgstr "_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
msgid "_Anniversary:"
msgstr "วัà¸?à¸?รà¸?_รà¸à¸?:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
msgid "_Assistant:"
msgstr "�ู�_��วย:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
msgid "_Birthday:"
msgstr "วั��_�ิ�:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
+msgid "_Blog:"
+msgstr "à¹?วà¹?_à¸?ลà¹?à¸à¸?:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:863
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1921
msgid "_Calendar:"
msgstr "_��ิ�ิ�:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
msgid "_City:"
msgstr "à¹?_มืà¸à¸?:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
msgid "_Company:"
msgstr "�ริษั_�:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
msgid "_Country:"
msgstr "_�ระ��ศ:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
msgid "_Department:"
msgstr "�_���: "
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
msgid "_File under:"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ืà¹?à¸:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
msgid "_Free/Busy:"
msgstr "_ว�า�/�ม�ว�า�:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
msgid "_Home Page:"
msgstr "�ฮ_ม���:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
msgid "_Manager:"
msgstr "�ู�_�ั��าร:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
msgid "_Office:"
msgstr "_สำ�ั��า�:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
msgid "_PO Box:"
msgstr "_�ู���รษ�ีย�:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
msgid "_Profession:"
msgstr "_à¸à¸²à¸?ีà¸?:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
msgid "_Spouse:"
msgstr "�ู�ส_มรส:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
msgid "_State/Province:"
msgstr "_รั�/�ั�หวั�:"
# "_à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?//_à¸?ำà¸?ำหà¸?à¹?าà¸?ืà¹?à¸:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
msgid "_Title:"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
msgid "_Video Chat:"
msgstr "�ารส���า_ภา�:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¹?มล HTML"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-msgid "_Web Log:"
-msgstr "à¹?วà¹?_à¸?ลà¹?à¸à¸?:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
msgid "_Where:"
msgstr "�_หล��:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "_รหัส��รษ�ีย�:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
-#: ../e-util/e-logger.c:174 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1159
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:320
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:60
-msgid "Name"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:338
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:522
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:427
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441
-#: ../widgets/text/e-text.c:3442
-msgid "Editable"
-msgstr "��������"
-
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
msgid "AIM"
@@ -558,7 +528,7 @@ msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:377
msgid "Error adding contact"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
@@ -570,45 +540,21 @@ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?
msgid "Error removing contact"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะลà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:296
-msgid "Source Book"
-msgstr "สมุ�����า�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:303
-msgid "Target Book"
-msgstr "สมุ��ลาย�า�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:317
-msgid "Is New Contact"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:324
-msgid "Writable Fields"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:331
-msgid "Required Fields"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:345
-msgid "Changed"
-msgstr "มี�าร��ลี�ย���ล�"
-
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2579
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภ- %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2987
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?รูà¸?สำหรัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2891
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2988
msgid "_No image"
msgstr "�_ม�มีรู�"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3164
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3261
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -616,56 +562,46 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?:\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3168
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3265
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' มีรูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3175
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3272
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s'%s' มีรูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3201
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3287
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3298
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' ว�า���ล�า"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3215
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3312
msgid "Invalid contact."
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:353
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:355
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¹?ว"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:356
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:358
msgid "_Edit Full"
msgstr "�_�������มรู����"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:430
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:433
msgid "_Full name"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:444
msgid "E_mail"
msgstr "à¸à¸µà¹?_มล"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:455
msgid "_Select Address Book"
msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
-#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:678
-msgid "Shell"
-msgstr "��ลล�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
-#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679
-msgid "The EShell singleton"
-msgstr "วั��ุ��� (singleton) EShell"
-
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Dr."
msgstr "�ร."
@@ -732,7 +668,7 @@ msgid "_Suffix:"
msgstr "à¸?ำà¸?à¹?à¸_à¸?à¹?ายà¸?ืà¹?à¸:"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:672
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:683
msgid "Contact List Editor"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
@@ -749,7 +685,7 @@ msgid "_List name:"
msgstr "_รายà¸?ืà¹?à¸:"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
msgid "_Select..."
msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?..."
@@ -757,39 +693,27 @@ msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?..."
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "_à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล หรืà¸à¸¥à¸²à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸²à¸§à¸²à¸?à¸?ีà¹?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:765
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:776
msgid "Contact List Members"
msgstr "สมาà¸?ิà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:913
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1326
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:924
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1340
msgid "_Members"
msgstr "_สมา�ิ�"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1165
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1179
msgid "Error adding list"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มรายà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1179
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1193
msgid "Error modifying list"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?รายà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1193
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1207
msgid "Error removing list"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะลà¸?รายà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:512
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:413
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
-msgid "Book"
-msgstr "สมุ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257
-msgid "Is New List"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?หมà¹?"
-
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?:"
@@ -827,31 +751,31 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?ยัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸à¸µà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:231
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:237
msgid "_Merge"
msgstr "_�สา�"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:216
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:220
msgid "Merge Contact"
msgstr "à¸?สาà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1687
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
msgid "Any field contains"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹? มีà¸?ำวà¹?า"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:908
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
msgid "Email begins with"
msgstr "à¸à¸µà¹?มลà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วย"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:915
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
msgid "Name contains"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ำวà¹?า"
@@ -870,91 +794,62 @@ msgstr[1] "�ู��ิ���ภ%d ราย�าร"
msgid "Error getting book view"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะสรà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?สมุà¸?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:532
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:420
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
-msgid "Query"
-msgstr "�ำ���"
-
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:706
msgid "Search Interrupted"
msgstr "�าร���หา�ู��ั��ั�หวะ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3367
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308
-#: ../widgets/text/e-text.c:3309
-msgid "Model"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?"
-
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
msgid "Error modifying card"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ามà¸?ัà¸?ร"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:618
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "à¹?à¸?ะà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:729
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "ลà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369
-msgid "Shell View"
-msgstr "มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785
-msgid "Source"
-msgstr "�หล��"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1283
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1286
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะลà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1287
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1290
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะลà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1291
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1294
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะลà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹? (%s)?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1300
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1301
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1304
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1308
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะลà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹? (%s)?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1460
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1463
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -963,11 +858,11 @@ msgstr ""
"���าร��ิ��ู��ิ���ภ%d ราย�าร �ะ��ิ���ห��า��า��หม� %d ห��า��า�\n"
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?หà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ริà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1465
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1468
msgid "_Don't Display"
msgstr "�_ม��ส��"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1466
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1469
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸_à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
@@ -1102,7 +997,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "วิà¸?ยุสืà¹?à¸à¸ªà¸²à¸£"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:569
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "���า�"
@@ -1128,7 +1023,6 @@ msgstr "���ล���"
# "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?//à¸?ืà¹?à¸"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:825
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -1140,59 +1034,7 @@ msgstr "ห��วย�า�"
msgid "Web Site"
msgstr "�ว������"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:525
-#: ../widgets/table/e-table-col.c:121
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892
-#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
-msgid "Width"
-msgstr "�ว�า�"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:532
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898
-#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491
-msgid "Height"
-msgstr "สู�"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
-msgid "Has Focus"
-msgstr "มี���ัส"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
-msgid "Field"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
-msgid "Field Name"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
-msgid "Text Model"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
-msgid "Max field name length"
-msgstr "à¸?วามยาวสูà¸?สุà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
-msgid "Column Width"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1202,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?ำลัà¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1216,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"\n"
"หรืà¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิลà¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1230,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิลà¸?ลิà¸?à¸?รà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1240,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?à¹?à¸?หาà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1250,10 +1092,6 @@ msgstr ""
"\n"
"�ม�มีราย�าร�ส�����ี�"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
-msgid "Adapter"
-msgstr "�ัว��ล�"
-
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
msgid "Work Email"
msgstr "à¸à¸µà¹?มลà¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?"
@@ -1263,18 +1101,10 @@ msgid "Home Email"
msgstr "à¸à¸µà¹?มลà¸?à¹?าà¸?"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:805
msgid "Other Email"
msgstr "à¸à¸µà¹?มลà¸à¸·à¹?à¸?à¹?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
-msgid "Selected"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
-msgid "Has Cursor"
-msgstr "มีà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
@@ -1317,17 +1147,17 @@ msgid "Copy _Email Address"
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:370
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:381
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มลà¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:386
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?_หมà¹?à¹?à¸?à¸?ึà¸?..."
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:388
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "à¸?ะสà¹?à¸?à¹?มลà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
@@ -1363,22 +1193,22 @@ msgid "Video Chat"
msgstr "�ารส���าภา�"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:370
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:465
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:445
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:560
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:371
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:399
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:488
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:498
msgid "Calendar"
msgstr "��ิ�ิ�"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:125
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:352
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "ว�า�/�ม�ว�า�"
@@ -1406,21 +1236,19 @@ msgid "Web Log"
msgstr "à¹?วà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?"
#. Create the default Person addressbook
-#. orange
-#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:346 ../mail/e-mail-migrate.c:962
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:350
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:176
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:134
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:180
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:151
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:154
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:158
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:119
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
msgid "Personal"
msgstr "ส�ว��ุ��ล"
@@ -1437,8 +1265,8 @@ msgstr "�ฮม���"
msgid "Blog"
msgstr "à¹?วà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1031
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:750
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1011
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:838
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¹?มลà¹?à¸?ยัà¸? %s"
@@ -1496,10 +1324,10 @@ msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
-#: ../calendar/gui/print.c:2651
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:443
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:587
+#: ../calendar/gui/print.c:2675
msgid "Canceled"
msgstr "ย��ลิ�"
@@ -1626,27 +1454,27 @@ msgstr "�ำ����ี��ม�สำ�ร��สม�ูร��
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
msgid "Select Address Book"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:311
msgid "list"
msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:438
msgid "Move contact to"
msgstr "ยà¹?ายà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:440
msgid "Copy contact to"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:443
msgid "Move contacts to"
msgstr "ยà¹?ายà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:445
msgid "Copy contacts to"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?"
@@ -1654,54 +1482,61 @@ msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?"
msgid "Card View"
msgstr "มุมมà¸à¸?à¸?ามà¸?ัà¸?ร"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:654
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:713
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:516
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:253
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:5
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:264
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Importing..."
msgstr "�ำลั��ำ���า..."
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:858
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1001
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "CSV à¸?à¸à¸? Outlook หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¸? (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:859
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1002
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?า Outlook CSV à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:867
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1010
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Mozilla CSV หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¸? (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:868
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1011
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?า Mozilla CSV à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:876
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1019
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Evolution CSV หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¸? (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:877
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1020
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?า CSV à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:689
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:742
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:690
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:743
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?า LDIF à¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:556
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:623
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:557
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:624
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?า vCard à¸?à¸à¸? Evolution"
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:737
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "ห��า %d"
+
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
@@ -1776,20 +1611,20 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? LDAP à¹?à¸?à¸?à¸?ิรà¸?าม"
#: ../addressbook/util/addressbook.c:210
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:525
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:526
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "�ารยื�ยั��ัว�ุ��ลล�ม�หลว\n"
#: ../addressbook/util/addressbook.c:217
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:505
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:506
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸? %s (à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? %s)"
#: ../addressbook/util/addressbook.c:225
#: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:809
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:440
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:813
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:328
#: ../smime/gui/component.c:49
msgid "Enter password"
@@ -1812,15 +1647,15 @@ msgstr "'{0}' à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
-"idea of what your appointment is about."
-msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มสรุà¸?à¹?à¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมาย à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ูà¹?รัà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?หมายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มสรุà¸?à¹?à¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมาย à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?หมายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
-"of what your task is about."
-msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มสรุà¸?à¹?à¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸? à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ูà¹?รัà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มสรุà¸?à¹?à¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸? à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
@@ -1909,38 +1744,34 @@ msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹??"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?มีสรุà¸??"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¸?หมายà¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?มีสรุà¸??"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?ัà¸?หมายà¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?มีสรุà¸??"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?มีสรุà¸??"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?มีสรุà¸??"
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?มีสรุà¸??"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Calendar repository is offline."
-msgstr "à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ห�ุ�าร���หม�"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Cannot save event"
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ��ห�ุ�าร��"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr "ลà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸? '{0}' หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "ลà¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ '{0}' หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "ลà¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸? '{0}' หรืà¸à¹?มà¹??"
@@ -1983,146 +1814,133 @@ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ู
msgid "Error loading task list"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ูรายà¸?ารภารà¸?ิà¸?"
-#. For Translators: {0} is specify the backend server
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
-msgid "Error on '{0}'"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹? '{0}'"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?สà¹?à¸?à¸?ระà¸?าศà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸? à¸?ูà¹?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมà¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹? à¸?ะà¹?มà¹?à¸?ราà¸?วà¹?ามีà¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the memo has been deleted."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?สà¹?à¸?à¸?ระà¸?าศà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸? à¸?ูà¹?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมà¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹? à¸?ะà¹?มà¹?à¸?ราà¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?มีà¸?ารลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?ลà¹?ว"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?สà¹?à¸?à¸?ระà¸?าศà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸? à¸?ูà¹?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมà¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹? à¸?ะà¹?มà¹?à¸?ราà¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?มีà¸?ารลà¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
-msgid "No response from the server."
-msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr "à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?สามารà¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมà¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?à¹?วย"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr "à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?สามารà¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมà¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?วย"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?ระหวà¹?าà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ิà¹?à¸? à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¸?หมายà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹? à¸?ะสูà¸?à¹?สียà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าว"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?ระหวà¹?าà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ิà¹?à¸? à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹? à¸?ะสูà¸?à¹?สียà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าว"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr "à¸?ุà¸?ลัà¸?ษà¸?ะà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?มà¹?สมà¸?ูรà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "��ิ�ิ� Evolution หยุ��ำ�า��ระ�ั�หั�"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "��ิ�ิ� Evolution หยุ��ำ�า��ระ�ั�หั�"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "�ั��ึ���วย�ำ Evolution หยุ��ำ�า��ระ�ั�หั�"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "ภาร�ิ� Evolution หยุ��ำ�า��ระ�ั�หั�"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ีà¹?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ีà¹?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ีà¹?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸à¸à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸à¸à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸à¸à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "Unable to load the calendar"
-msgstr "�ม�สามาร���ิ���ิ�ิ�"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หมายà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?ระà¸?าศà¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸?สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?ระà¸?าศà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมà¸?ุà¸?à¸?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¸?ระà¸?ุมà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ีà¹?à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?à¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
@@ -2131,61 +1949,57 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? GroupWise รุà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รà¸à¸?รัà¸? à¸à¸²à¸?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¸?หาà¸?ารà¹?à¸?à¹? "
"Evolution à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¸?ีà¹?สุà¸?à¸?ืà¸à¸?วรà¸?รัà¸?รุà¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รุà¹?à¸?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "�ุ������ลี�ย���ล��ั�หมาย�ี� ���ยั��ม�����ั��ึ�"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
msgstr "�ุ������ลี�ย���ล��าร�ระ�ุม�ี� ���ยั��ม�����ั��ึ�"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "�ุ������ลี�ย���ล�ภาร�ิ��ี� ���ยั��ม�����ั��ึ�"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึีà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹? à¹?à¸?à¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹? à¸?à¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸? Evolution à¹?หมà¹?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹? à¸?à¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸? Evolution à¹?หมà¹?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ารà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹? à¸?à¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸? Evolution à¹?หมà¹?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "_Discard Changes"
msgstr "�_ม�ส����าร��ลี�ย���ล�"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85 ../composer/e-composer-actions.c:307
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81 ../composer/e-composer-actions.c:309
msgid "_Save"
msgstr "_�ั��ึ�"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid "_Save Changes"
msgstr "_�ั��ึ��าร��ลี�ย���ล�"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:133
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "_ส��"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
msgid "_Send Notice"
msgstr "_ส���ระ�าศ"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
-msgid "{0}."
-msgstr "{0}"
-
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:252
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "�ย��ห�ุ�าร���ี��ิ��วลาหลายวั�:"
@@ -2240,7 +2054,7 @@ msgid_plural "hours"
msgstr[0] "�ั�ว�ม�"
msgstr[1] "�ั�ว�ม�"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:287
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:288
msgid "Start time"
msgstr "�วลา�ริ�ม"
@@ -2255,10 +2069,10 @@ msgstr "ละ�ิ���ั��ห_ม�"
#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1593
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1043
msgid "Location:"
msgstr "ส�า��ี�:"
@@ -2271,11 +2085,11 @@ msgid "_Dismiss"
msgstr "_ละ�ิ��"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1025
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:152
+#: ../mail/e-mail-browser.c:151
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1646
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
@@ -2285,10 +2099,10 @@ msgid "_Snooze"
msgstr "_à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:424
#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:335
msgid "hours"
msgstr "�ั�ว�ม�"
@@ -2296,40 +2110,41 @@ msgstr "�ั�ว�ม�"
msgid "location of appointment"
msgstr "ส�า��ี��ั�หมาย"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../e-util/e-plugin-util.c:422
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../e-util/e-plugin-util.c:423
#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
msgid "minutes"
msgstr "�า�ี"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1454
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1576
msgid "No summary available."
msgstr "�ม�มีสรุ�"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1463
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1465
msgid "No description available."
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ำà¸à¸?ิà¸?ายรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1473
msgid "No location information available."
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1516
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
msgstr "à¸?ุà¸?มีà¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸? %d รายà¸?าร"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1689
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1722
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Warning"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1693
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2340,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?วามà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¹?หà¹?สà¹?à¸?à¸à¸µà¹?มล\n"
"Evolution à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?วามà¸?ำà¸?ามà¸?à¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1728
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2357,7 +2172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1743
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ามà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
@@ -2399,7 +2214,7 @@ msgid "Alarm programs"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?à¸?ืà¸à¸?"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¹?à¸?à¹?à¸?วิà¸?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?สà¸?าà¸?ะ"
@@ -2718,37 +2533,33 @@ msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?/ภารà¸?ิà¸?/à¸?ารà¸?ระà¸?ุม"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show week number in Day and Work Week View"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?วัà¸?à¹?ละสัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ำà¸?าà¸?"
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?วัà¸?, มุมมà¸à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ำà¸?าà¸?, à¹?ละà¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?ลืà¸à¸?วัà¸?à¸?ีà¹?"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-msgid "Show week numbers in date navigator"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?ลืà¸à¸?วัà¸?à¸?ีà¹?"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid ""
"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
"used in a 'timezone' key."
msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ำหà¸?à¸? à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?สà¸à¸?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?วัà¸? à¸?à¹?าสำหรัà¸?à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?มีรูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ลà¹?ายà¸?ัà¸?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ียà¹? 'timezone'"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid "Task layout style"
msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸ ารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?ภารà¸?ิà¸? (à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?)"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?ภารà¸?ิà¸? (à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?)"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
msgid "Tasks due today color"
msgstr "สีà¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ึà¸?à¸?ำหà¸?à¸?วัà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
#, no-c-format
msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
@@ -2757,7 +2568,7 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?à¸?รà¹?าà¸? URL à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸£à¸à¸?สำหรัà¸?สà¸?าà¸?ะวà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸? à¹?à¸?à¹? %u à¹?à¸?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?มล à¹?ละ %"
"d ������ม�"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
msgid ""
"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
@@ -2765,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¸?ริยายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วัà¸?à¹?ละà¹?วลาà¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸? à¹?à¸?ยà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¹?วลา Oslen "
"à¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸? à¹?à¸?à¹?à¸? \"Asia/Bangkok\""
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
@@ -2775,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"\" (à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?ัà¸?) à¸?ะวาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม \"1\" (à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?) "
"à¸?ะวาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
@@ -2785,176 +2596,172 @@ msgstr ""
"à¸?ะวาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸? \"1\" (à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?) "
"à¸?ะวาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?าà¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?สà¸à¸?สำหรัà¸?มุมมà¸à¸?วัà¸?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มีสามà¸?à¹?า à¸?ืภ0 สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?, 1 สำหรัà¸?à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸? à¹?ละ 2 สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid "Time divisions"
msgstr "��ว��วลา"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgstr "à¹?วลาà¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸? time_t"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "Timezone"
msgstr "����วลา"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid ""
"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
"(transparent) and 1 (opaque)."
msgstr ""
"à¸?วามà¹?à¸?รà¹?à¸?à¹?สà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าระหวà¹?าà¸? 0 (à¹?à¸?รà¹?à¸?à¹?ส) à¸?ึà¸? 1 (à¸?ึà¸?à¹?สà¸?)"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "รู�����วลา 24 �ั�ว�ม�"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
msgstr "URI à¸?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? (à¸?à¸?ิà¸?ิà¸? \"หลัà¸?\")"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
msgstr "URI à¸?à¸à¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? (รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ \"หลัà¸?\")"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
msgstr "URI à¸?à¸à¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? (รายà¸?ารภารà¸?ิà¸? \"หลัà¸?\")"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "หà¸?à¹?วยสำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?วามà¸?ำà¹?à¸?ยà¸?ริยาย \"à¸?าà¸?ี\", \"à¸?ัà¹?วà¹?มà¸?\" หรืภ\"วัà¸?\"."
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
msgid ""
"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "หà¸?à¹?วยà¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸? à¹?à¸?à¹?à¸? \"à¸?าà¸?ี\", \"à¸?ัà¹?วà¹?มà¸?\" หรืภ\"วัà¸?\""
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
msgid "Use system timezone"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸? Evolution"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Vertical pane position"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Week start"
msgstr "�ริ�ม���สั��าห�"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "วัà¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?าà¸?วัà¸?à¸à¸²à¸?ิà¸?ยà¹? (0) à¸?ึà¸?วัà¸?à¹?สารà¹? (6)"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ามยืà¸?ยัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ลà¸?à¸?ัà¸?หมายหรืà¸à¸ ารà¸?ิà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ามยืà¸?ยัà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?วาà¸?à¸?ัà¸?หมายà¹?ละภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?สัà¹?à¸?ลà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday."
msgstr ""
"à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ระà¸?ัà¸?วัà¸?สุà¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸²à¸¢à¹?à¸?ืà¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹? à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?วัà¸?à¹?สารà¹?à¹?ละวัà¸?à¸à¸²à¸?ิà¸?ยà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ียว"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?วลาสิà¹?à¸?สุà¸?à¸?à¸à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¹?ละà¹?à¸?ืà¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid ""
"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะวาà¸?à¹?สà¹?à¸? Marcus Bains (à¹?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?วลาà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?) à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?มุมมà¸à¸?ภารà¸?ิà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ลืà¹?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?ีละสัà¸?à¸?าหà¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?ีละà¹?à¸?ืà¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?วามà¸?ำà¸?ริยายสำหรัà¸?à¸?ัà¸?หมายหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?/ภารà¸?ิà¸?/à¸?ารà¸?ระà¸?ุมหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸«à¸¡à¸§à¸?หมูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?/à¸?ารà¸?ระà¸?ุมหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?/ภารà¸?ิà¸?/à¸?ารà¸?ระà¸?ุมหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?/ภารà¸?ิà¸?/à¸?ารà¸?ระà¸?ุมหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid ""
"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¹?วลาà¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? 24 à¸?ัà¹?วà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? am/pm หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?/à¸?ารà¸?ระà¸?ุมหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?/ภารà¸?ิà¸?/à¸?ารà¸?ระà¸?ุมหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?วัà¸?à¹?ละสัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ำà¸?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?ลืà¸à¸?วัà¸?à¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Work days"
msgstr "วั��ำ�า�"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Workday end hour"
msgstr "�ั�ว�ม�สิ��สุ�วั��ำ�า�"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
msgid "Workday end minute"
msgstr "�า�ีสิ��สุ�วั��ำ�า�"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
msgid "Workday start hour"
msgstr "�ั�ว�ม��ริ�ม���วั��ำ�า�"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
msgid "Workday start minute"
msgstr "�า�ี�ริ�ม���วั��ำ�า�"
@@ -3004,17 +2811,17 @@ msgid "Classification"
msgstr "�ระ�ภ�"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:571 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:510 ../calendar/gui/e-task-table.c:489
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "�����วามลั�"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:514
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "�ำ�รรยาย"
@@ -3035,7 +2842,7 @@ msgid "Exist"
msgstr "มี"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
@@ -3048,25 +2855,26 @@ msgid "Organizer"
msgstr "�ู��ระสา��า�"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:569 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:508 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "ส�ว��ัว"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-cal-model.c:567
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:499 ../calendar/gui/e-cal-model.c:506
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:487 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "��ิ���ย"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:319
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:340
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgid "Recurrence"
msgstr "�าร�วีย���ำ"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
@@ -3128,6 +2936,7 @@ msgid "Add Alarm"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:357
msgid "Alarm"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?"
@@ -3143,7 +2952,7 @@ msgstr "à¹?สียà¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸à¸?"
msgid "Mes_sage:"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วาม:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "Options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
@@ -3190,11 +2999,12 @@ msgstr "วั�"
#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:336
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:43
msgid "days"
msgstr "วั�"
@@ -3202,19 +3012,20 @@ msgstr "วั�"
msgid "end of appointment"
msgstr "สิ��สุ��ั�หมาย"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
msgid "extra times every"
msgstr "�รั����ิ�ม��ิม�ุ��"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
msgid "hour(s)"
msgstr "�ั�ว�ม�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
msgid "minute(s)"
msgstr "�า�ี"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
msgid "start of appointment"
msgstr "�ริ�ม�ั�หมาย"
@@ -3233,30 +3044,30 @@ msgid "Alarms"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?"
#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:108
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:157
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:184
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
msgid "Select..."
msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:504
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785
-msgid "Time and date:"
-msgstr "วั��ี��ละ�วลา:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "วั�_�ี��ละ�วลา:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786
-msgid "Date only:"
-msgstr "วัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:790
+msgid "_Date only:"
+msgstr "_วัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
@@ -3287,12 +3098,12 @@ msgstr "30 �า�ี"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 �า�ี"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Alerts"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
msgid "Date/Time Format"
msgstr "รู����วั��ี�/�วลา"
@@ -3318,20 +3129,20 @@ msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?à¸?_à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Friday"
msgstr "ศุ�ร�"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
-#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.ui.h:53
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2666
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
+#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1005
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2675
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "�ั�ว��"
@@ -3344,7 +3155,7 @@ msgid "Minutes"
msgstr "�า�ี"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
msgid "Monday"
msgstr "�ั��ร�"
@@ -3358,182 +3169,190 @@ msgid "None"
msgstr "�ม�"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Pick a color"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?สี"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
+#. Sunday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
msgid "S_un"
msgstr "à¸_า."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Saturday"
msgstr "�สาร�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr "à¹?_ลืà¹?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?ีละสัà¸?à¸?าหà¹?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?สà¸_à¸?:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Select the calendars for alarm notification"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "à¹?_à¸?ืà¸à¸?à¸?วามà¸?ำ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
msgid "Show a _reminder"
msgstr "à¹?à¸?ืà¸à¸?_à¸?วามà¸?ำ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "�ส��สั�_�าห��ี�����ิ�ิ�"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
-msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?_à¸?ีà¹?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?วัà¸?à¹?ละสัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ำà¸?าà¸?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "�ส��สั�_�าห��ี�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
msgid "Sunday"
msgstr "à¸à¸²à¸?ิà¸?ยà¹?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
msgid "T_asks due today:"
msgstr "_ภาร�ิ��ี��ึ��ำห��วั��ี�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
+#. Thursday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
msgid "T_hu"
msgstr "�_ฤ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:381
msgid "Task List"
msgstr "ราย�ารภาร�ิ�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
msgid "Template:"
msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Thursday"
msgstr "�ฤหัส��ี"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:287
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:613
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
msgid "Time"
msgstr "�วลา"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
msgid "Time _zone:"
msgstr "�_���วลา:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
msgid "Time format:"
msgstr "รู�����วลา:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Tuesday"
msgstr "à¸à¸±à¸?à¸?าร"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¸?à¸à¸?_ระà¸?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Wednesday"
msgstr "�ุ�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "�ริ�ม���สั_��าห��ี�:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
msgid "Work Week"
msgstr "สั��าห��ำ�า�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
msgid "Work days:"
msgstr "วั��ำ�า�:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12 �ั�ว�ม� (AM/PM)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 �ั�ว�ม�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_à¸?ามà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?à¸?ะลà¸?รายà¸?าร"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "_à¸?ระà¸?ัà¸?วัà¸?สุà¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
msgid "_Day begins:"
msgstr "�ริ�ม���_วั�:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
+#. Friday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
msgid "_Fri"
msgstr "_ศ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?วหลัà¸?à¸?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
+#. Monday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
msgid "_Mon"
msgstr "_�."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "ภาร�ิ��ี��_ลย�ำห��:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
+#. Saturday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:65
msgid "_Sat"
msgstr "_ส."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:66
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¹?วลาสิà¹?à¸?สุà¸?à¸?ัà¸?หมายà¹?à¸?มุมมà¸à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¹?ละà¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:67
msgid "_Time divisions:"
msgstr "�าร_�ำ����วลา:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
+#. Tuesday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:69
msgid "_Tue"
msgstr "_à¸."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
+#. Wednesday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:71
msgid "_Wed"
msgstr "_�."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:73
msgid "before every anniversary/birthday"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วัà¸?à¸?รà¸?รà¸à¸?/วัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:75
msgid "before every appointment"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมายà¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
@@ -3542,12 +3361,12 @@ msgid "Type:"
msgstr "��ิ�:"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:500
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:510
msgid "_Type:"
msgstr "�_�ิ�:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:146
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
@@ -3566,35 +3385,35 @@ msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸_à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸?ารภารà¸?
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸_à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:346
msgid "Colo_r:"
msgstr "_สี:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:392
msgid "Memo List"
msgstr "ราย�าร�ั��ึ���วย�ำ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
msgid "Calendar Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ��ิ�ิ�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
msgid "New Calendar"
msgstr "��ิ�ิ��หม�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
msgid "Task List Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิราย�ารภาร�ิ�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
msgid "New Task List"
msgstr "ราย�ารภาร�ิ��_หม�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
msgid "Memo List Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิราย�าร�ั��ี���วย�ำ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
msgid "New Memo List"
msgstr "ราย�าร�ั��ึ���วย�ำ�หม�"
@@ -3648,264 +3467,240 @@ msgstr "%s à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?
msgid "Validation error: %s"
msgstr "à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2418
-msgid " to "
-msgstr " �ึ� "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2422
-msgid " (Completed "
-msgstr "(�สร�� "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2424
-msgid "Completed "
-msgstr "�สร�� "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2429
-msgid " (Due "
-msgstr " (�ำห���สร�� "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2431
-msgid "Due "
-msgstr "�ำห���สร�� "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:242
msgid "Could not save attachments"
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม���"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:511
msgid "Could not update object"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:610
msgid "Edit Appointment"
msgstr "������ั�หมาย"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:617
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "�าร�ระ�ุม - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:623
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "�ั�หมาย - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?มà¸à¸?หมาย - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:631
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:627
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "ภาร�ิ� - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:636
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:632
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "�ั��ึ���วย�ำ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:652
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:648
msgid "No Summary"
msgstr "�ม�มีสรุ�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:761
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:757
msgid "Keep original item?"
msgstr "à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¹?วà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:948
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:944
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:955 ../mail/e-mail-browser.c:117
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:951 ../mail/e-mail-browser.c:116
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1485
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:398 ../widgets/misc/e-web-view.c:1051
msgid "Copy the selection"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:962 ../mail/e-mail-browser.c:124
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 ../mail/e-mail-browser.c:123
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1492
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1045
msgid "Cut the selection"
msgstr "à¸?ัà¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:969
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:965
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1499
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
msgid "Delete the selection"
msgstr "ลà¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:976
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:972
msgid "Click here to view help available"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:983 ../mail/e-mail-browser.c:131
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:979 ../mail/e-mail-browser.c:130
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1534
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1057
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "à¹?à¸?ะà¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1004
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1000
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1011 ../mail/e-mail-browser.c:138
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1007 ../mail/e-mail-browser.c:137
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1604
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Select all text"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1018
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1014
msgid "_Classification"
msgstr "�ระ�_ภ�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1032 ../mail/e-mail-browser.c:145
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1028 ../mail/e-mail-browser.c:144
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1653
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "�_��ม"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1039
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1035
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1660
msgid "_Help"
msgstr "_วิ�ี���"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1042
msgid "_Insert"
msgstr "�_�ร�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1053
-#: ../composer/e-composer-actions.c:351
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1049
+#: ../composer/e-composer-actions.c:353
msgid "_Options"
msgstr "_à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060 ../mail/e-mail-browser.c:159
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1056 ../mail/e-mail-browser.c:158
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
-#: ../composer/e-composer-actions.c:279
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1066
+#: ../composer/e-composer-actions.c:281
msgid "_Attachment..."
msgstr "���ม�_��..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1068
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1076
msgid "_Categories"
msgstr "_หมว�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?/à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸«à¸¡à¸§à¸?หมูà¹?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1084
msgid "Time _Zone"
msgstr "�_���วลา"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?/à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¹?วลา"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095
msgid "Pu_blic"
msgstr "�_�ิ���ย"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097
msgid "Classify as public"
msgstr "�ำห�������ระ�ภ���ิ���ย"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1102
msgid "_Private"
msgstr "ส�ว�_�ัว"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
msgid "Classify as private"
msgstr "�ำห�������ระ�ภ�ส�ว��ัว"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109
msgid "_Confidential"
msgstr "�����วาม_ลั�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111
msgid "Classify as confidential"
msgstr "�ำห�������ระ�ภ��วามลั�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
msgid "R_ole Field"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥_à¸?à¸?à¸?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?/à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?à¸?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
msgid "_RSVP"
msgstr "_à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1133
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?/à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1135
msgid "_Status Field"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥_สà¸?าà¸?ะ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?/à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?ะ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1143
msgid "_Type Field"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥_à¸?à¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1149
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?/à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1169
#: ../composer/e-composer-private.c:70
msgid "Recent _Documents"
msgstr "à¹?à¸à¸?สาร_ลà¹?าสุà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1693
-#: ../composer/e-composer-actions.c:475
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1704
+#: ../composer/e-composer-actions.c:469
msgid "Attach"
msgstr "���"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1748
-msgid "Save"
-msgstr "�ั��ึ�"
-
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2025
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2074
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2965
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3017
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "à¸?วามà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?ละà¹?ลยà¸?à¹?ามีà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?ามา"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2933
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
msgid "attachment"
msgstr "���ม���"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2995
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3047
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "�ม�สามาร����รุ���ั��ุ�ั�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
msgid "Could not open source"
msgstr "�ม�สามาร���ิ��หล�����"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:99
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:100
msgid "Could not open destination"
msgstr "�ม�สามาร���ิ��ี��ลาย�า�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:108
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:109
msgid "Destination is read only"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸?ลายà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
@@ -3913,6 +3708,12 @@ msgstr "à¸?ีà¹?à¸?ลายà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?า
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "_ลà¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¸?หมายà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
+#, fuzzy
+#| msgid "P_ercent complete:"
+msgid "_Retract comment"
+msgstr "à¹?_à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?สรà¹?à¸?:"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? corba"
@@ -3973,133 +3774,147 @@ msgstr "มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะà¹?หà¹?:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ูà¹?รัà¸?มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
msgid "_Alarms"
msgstr "à¸?ารà¹?_à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?หรืà¸à¸¢à¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
+msgid "Show Time as _Busy"
+msgstr "�ส���วลาว�า�_ม�ว�า�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+msgid "Toggles whether to show time as busy"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?วลาà¹?à¸?à¹?à¸?วà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
msgid "_Recurrence"
msgstr "�าร�_วีย���ำ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "�ำ�ห������ห�ุ�าร���วีย���ำ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:211
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:210
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Send Options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?สูà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
msgid "All _Day Event"
msgstr "à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?_à¸?ลà¸à¸?วัà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?หà¹?มี/à¹?มà¹?มีà¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ลà¸à¸?วัà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
-msgid "Show Time as _Busy"
-msgstr "�ส���วลาว�า�_ม�ว�า�"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
-msgid "Toggles whether to show time as busy"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?วลาà¹?à¸?à¹?à¸?วà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
msgid "_Free/Busy"
msgstr "_ว�า�/�ม�ว�า�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "สà¸à¸?à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารวà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:291
-msgid "Appoint_ment"
-msgstr "_�ั�หมาย"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:316 ../calendar/gui/print.c:2588
+msgid "Appointment"
+msgstr "�ั�หมาย"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:380
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
+msgid "Attendees"
+msgstr "�ู����า�ระ�ุม"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:571
+msgid "Print this event"
+msgstr "�ิม���ห�ุ�าร���ี�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:751
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:747
+msgid "Event's start time is in the past"
+msgstr "à¹?วลาà¹?ริà¹?มà¸?à¸à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?ลà¹?วà¸?à¹?ลยมาà¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:788
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ราะà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:755
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:792
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "�ม�สามาร�������ห�ุ�าร��������ม�ี� ��ราะ�ุ��ม���������ู��ระสา��า�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:804
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2756
msgid "This event has alarms"
msgstr "à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:830
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:871
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "�ู�_�ระสา��า�:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:877
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:918
msgid "_Delegatees"
msgstr "�ู�_รั��ั��ะ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:879
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:920
msgid "Atte_ndees"
msgstr "�ู��_��า�ระ�ุม"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1094
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1135
msgid "Event with no start date"
msgstr "à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?à¸à¸?วัà¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1097
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1138
msgid "Event with no end date"
msgstr "à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?à¸à¸?วัà¸?สิà¹?à¸?สุà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1268
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:655
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:861
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1309
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:686
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
msgid "Start date is wrong"
msgstr "วัà¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1319
msgid "End date is wrong"
msgstr "วัà¸?สิà¹?à¸?สุà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1342
msgid "Start time is wrong"
msgstr "à¹?วลาà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1308
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1349
msgid "End time is wrong"
msgstr "à¹?วลาสิà¹?à¸?สุà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1470
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:696
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:921
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1511
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:727
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ระสาà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?มà¹?มีà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:702
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1517
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:733
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
msgid "An organizer is required."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ูà¹?à¸?ระสาà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?วย"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:951
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1542
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ระà¸?ุมà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸«à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2630
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "�ม�สามาร���ิ���ิ�ิ� '%s'"
@@ -4110,40 +3925,40 @@ msgstr "�ม�สามาร���ิ���ิ�ิ� '%s'"
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2674
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:946
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?ามà¸?à¸à¸? %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2975
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "%d วัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมาย"
msgstr[1] "%d วัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมาย"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2981
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "%d à¸?ัà¹?วà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมาย"
msgstr[1] "%d à¸?ัà¹?วà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมาย"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2987
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "%d à¸?าà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมาย"
msgstr[1] "%d à¸?าà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมาย"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3000
msgid "Customize"
msgstr "�รั�����"
#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3002
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
@@ -4161,13 +3976,10 @@ msgid "15 minutes before appointment"
msgstr "15 à¸?าà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมาย"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-msgid "Attendee_s..."
-msgstr "�ู����า_�ระ�ุม..."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
-msgid "Attendees"
-msgstr "�ู����า�ระ�ุม"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:578
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "�ู��_��า�ระ�ุม..."
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
msgid "Custom Alarm:"
@@ -4177,28 +3989,26 @@ msgstr "à¹?สียà¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸à¸?"
msgid "Event Description"
msgstr "�ำ�รรยาย�ห�ุ�าร��"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "สรุ_�:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
msgid "_Alarm"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
msgid "_Description:"
msgstr "_à¸?ำà¸à¸?ิà¸?าย:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:356
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:358
msgid "_Location:"
msgstr "ส�า�_�ี�:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgid "_Summary:"
+msgstr "_สรุ�:"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
msgid "_Time:"
msgstr "�_วลา:"
@@ -4213,27 +4023,35 @@ msgstr "�����ำ�ว�"
msgid "until"
msgstr "�ระ�ั��"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2592
msgid "Memo"
msgstr "�ั��ึ���วย�ำ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+msgid "Print this memo"
+msgstr "�ิม���ั��ึ���วย�ำ�ี�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:338
+msgid "Memo's start date is in the past"
+msgstr "à¹?วลาà¹?ริà¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?à¸?à¹?ลà¹?วà¸?à¹?ลยมาà¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:376
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ราะรายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:354
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:380
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹? à¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ระสาà¸?à¸?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:875
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:907
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "�ม�สามาร���ิ��ั��ึ���วย�ำ�� '%s'"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
-#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2246
-#: ../mail/em-format-html.c:2305 ../mail/em-format-html.c:2329
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1081 ../em-format/em-format-quote.c:215
+#: ../em-format/em-format.c:939 ../mail/em-format-html.c:2276
+#: ../mail/em-format-html.c:2335 ../mail/em-format-html.c:2359
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "To"
msgstr "�ึ�"
@@ -4242,67 +4060,72 @@ msgstr "�ึ�"
msgid "Sta_rt date:"
msgstr "วั��_ริ�ม���:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "สรุ_�:"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "_�ึ�:"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:426
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "�ลุ�_ม:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?วียà¸?à¸?à¹?ำ à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?สิà¹?à¸?à¹?à¸??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะà¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?วียà¸?à¸?à¹?ำ à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะสิà¹?à¸?à¹?à¸??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?วียà¸?à¸?à¹?ำ à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?สิà¹?à¸?à¹?à¸??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?วียà¸?à¸?à¹?ำ à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?สิà¹?à¸?à¹?à¸??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
msgid "This Instance Only"
msgstr "�ร�ี�ี���ย���าะ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "à¸?รà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
msgid "This and Future Instances"
msgstr "à¸?รà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?ละà¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
msgid "All Instances"
msgstr "�ุ��ร�ี"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:560
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "�ั�หมาย�ี�มี�าร�วีย���ำ�ี� Evolution �ม�สามาร���������"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:890
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "วั��ี��ี��วีย���ำ�ม������า�ี�������"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:934
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "à¹?วลาสิà¹?à¸?สุà¸?à¸?ารà¹?วียà¸?à¸?à¹?ำมาà¸?à¹?à¸à¸?à¹?วลาà¹?ริà¹?มà¸?à¸à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
msgid "on"
msgstr "��"
@@ -4310,7 +4133,7 @@ msgstr "��"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1020
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1018
msgid "first"
msgstr "วั��ร�"
@@ -4319,7 +4142,7 @@ msgstr "วั��ร�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1024
msgid "second"
msgstr "วัà¸?à¸?ีà¹?สà¸à¸?"
@@ -4327,7 +4150,7 @@ msgstr "วัà¸?à¸?ีà¹?สà¸à¸?"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
msgid "third"
msgstr "วั��ี�สาม"
@@ -4335,7 +4158,7 @@ msgstr "วั��ี�สาม"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
msgid "fourth"
msgstr "วั��ี�สี�"
@@ -4343,7 +4166,7 @@ msgstr "วั��ี�สี�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
msgid "fifth"
msgstr "วั��ี�ห�า"
@@ -4351,13 +4174,13 @@ msgstr "วั��ี�ห�า"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
msgid "last"
msgstr "วั�สุ���าย"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1070
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068
msgid "Other Date"
msgstr "วัà¸?à¸à¸·à¹?à¸?"
@@ -4365,7 +4188,7 @@ msgstr "วัà¸?à¸à¸·à¹?à¸?"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
msgid "1st to 10th"
msgstr "วั��ี� 1 �ึ�วั��ี� 10"
@@ -4373,7 +4196,7 @@ msgstr "วั��ี� 1 �ึ�วั��ี� 10"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
msgid "11th to 20th"
msgstr "วั��ี� 11 �ึ�วั��ี� 20"
@@ -4381,45 +4204,45 @@ msgstr "วั��ี� 11 �ึ�วั��ี� 20"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
msgid "21st to 31st"
msgstr "วั��ี� 21 �ึ�วั��ี� 31"
#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
msgid "day"
msgstr "วั�"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1242
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1240
msgid "on the"
msgstr "��"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1417
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
msgid "occurrences"
msgstr "�รั��"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2122
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2119
msgid "Add exception"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸¢à¸?à¹?วà¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2163
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2160
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2169
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2166
msgid "Modify exception"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸?à¹?วà¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2213
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2210
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2352
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2337
msgid "Date/Time"
msgstr "วั�/�วลา"
@@ -4431,7 +4254,7 @@ msgstr "�ุ�� "
msgid "Exceptions"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¢à¸?à¹?วà¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Preview"
msgstr "à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
@@ -4455,11 +4278,11 @@ msgstr "สั��าห�"
msgid "year(s)"
msgstr "�ี"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
msgid "Send my alarms with this event"
-msgstr "สà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?วย"
+msgstr "สà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?วย"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:164
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "�����ู����า�ระ�ุมราย�ห_ม����า�ั��"
@@ -4468,19 +4291,19 @@ msgstr "�����ู����า�ระ�ุมราย�ห_ม
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "วัà¸?à¸?ีà¹?à¹?สรà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:486
msgid "Web Page"
msgstr "�ว�����"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
-#: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:441
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:715
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:2672 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Completed"
msgstr "�สร���ล�ว"
@@ -4488,35 +4311,35 @@ msgstr "�สร���ล�ว"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1132 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1126 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgid "High"
msgstr "สู�"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
-#: ../calendar/gui/print.c:2645
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:790 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:2669
msgid "In Progress"
msgstr "�ำลั��ำ��ิ��าร"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1130 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:512 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1124 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgid "Low"
msgstr "��ำ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1315 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1131
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1254 ../calendar/gui/e-task-table.c:511
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1125
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "Normal"
msgstr "���ิ"
@@ -4524,10 +4347,10 @@ msgstr "���ิ"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
-#: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:2666 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "ยั��ม��ริ�ม"
@@ -4543,8 +4366,8 @@ msgstr "_ส�า�ะ:"
#. Status: Accepted: X Declined: Y ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1743
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1773
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:594
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
@@ -4553,7 +4376,7 @@ msgstr "ส�า�ะ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:513 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgid "Undefined"
msgstr "�ม�����ำห��"
@@ -4563,7 +4386,7 @@ msgid "_Date completed:"
msgstr "_วั��ี��ำ�สร��:"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
msgid "_Priority:"
msgstr "_ระ�ั��วามสำ�ั�:"
@@ -4571,53 +4394,62 @@ msgstr "_ระ�ั��วามสำ�ั�:"
msgid "_Web Page:"
msgstr "�_ว�����:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
msgid "_Status Details"
msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?_สà¸?าà¸?ะ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูหรืà¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?สà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "_Send Options"
msgstr "à¸?ัวà¹?_ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
-msgid "_Task"
-msgstr "_ภาร�ิ�"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:325 ../calendar/gui/print.c:2590
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:502
+msgid "Task"
+msgstr "ภาร�ิ�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328
msgid "Task Details"
msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?ภารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:370
+msgid "Print this task"
+msgstr "�ิม��ภาร�ิ��ี�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:343
+msgid "Task's start date is in the past"
+msgstr "à¹?วลาà¹?ริà¹?มà¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?วà¸?à¹?ลยมาà¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:344
+msgid "Task's due date is in the past"
+msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?สรà¹?à¸?à¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?วà¸?à¹?ลยมาà¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ราะรายà¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:383
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "�ม�สามาร������ภาร�ิ�������ม�ี� ��ราะ�ุ��ม���������ู��ระสา��า�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:434
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "�ู��ระ_สา��า�:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:880
msgid "Due date is wrong"
msgstr "วัà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?สรà¹?à¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1700
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "�ม�สามาร���ิ�ภาร�ิ��� '%s'"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "�ู��_��า�ระ�ุม..."
-
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
msgid "Categor_ies..."
msgstr "ห_มว�..."
@@ -4715,7 +4547,7 @@ msgid "Categories:"
msgstr "หมว�:"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1164 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
msgid "Summary:"
msgstr "สรุ�:"
@@ -4730,8 +4562,8 @@ msgstr "วั��ำห���สร��:"
#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1189
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1074
msgid "Status:"
msgstr "ส�า�ะ:"
@@ -4740,8 +4572,8 @@ msgid "Priority:"
msgstr "ระ�ั��วามสำ�ั�:"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1214 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1227 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Description:"
msgstr "à¸?ำà¸à¸?ิà¸?าย:"
@@ -4756,32 +4588,32 @@ msgstr "ห��า�ว��:"
msgid "Created"
msgstr "สร�า�"
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
msgid "End Date"
msgstr "วั�สิ��สุ�"
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
msgid "Last modified"
msgstr "��ลี�ย���ล�ล�าสุ�"
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Start Date"
msgstr "วั��ริ�ม���"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:562
msgid "Free"
msgstr "ว�า�"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561 ../calendar/gui/e-task-table.c:563
msgid "Busy"
msgstr "�ม�ว�า�"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -4792,63 +4624,47 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1260
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:829
msgid "Yes"
msgstr "��ล�"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1260
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181
msgid "No"
msgstr "�ม���ล�"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:378
-msgid "Default Client"
-msgstr "��ร��รมลู���าย�ริยาย"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:551
-#: ../shell/e-shell.c:868
-msgid "Shell Settings"
-msgstr "��า�ั����ลล�"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:389 ../calendar/gui/gnome-cal.c:552
-#: ../shell/e-shell.c:869
-msgid "Application-wide settings"
-msgstr "��า�ั���ี�มี�ล�ั�ว�ั����ร��รม"
-
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:573 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:512 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1210
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1349
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972
-#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225 ../calendar/gui/print.c:972
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:978
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2342
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "�ม��รา�"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1317
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1256
msgid "Recurring"
msgstr "�วีย���ำ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1319
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1258
msgid "Assigned"
msgstr "มà¸à¸?หมาย"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2225
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2156
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "�ำลั���ิ� %s"
@@ -4885,97 +4701,97 @@ msgid "Start date"
msgstr "วั��ริ�ม���"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:557
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
msgid "Type"
msgstr "��ิ�"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:407
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "à¸?ัà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:413
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:419
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "à¹?à¸?ะà¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:425
msgid "Delete selected events"
msgstr "ลà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:444 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ลà¸?à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:638 ../calendar/gui/e-memo-table.c:844
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1067
msgid "Updating objects"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1720
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2326
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2330
msgid "Accepted"
msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1721
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1205
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2332
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
msgid "Declined"
msgstr "��ิ�ส�"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1722
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
msgid "Tentative"
msgstr "�ม����"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1723
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2339
msgid "Delegated"
msgstr "ส���ู�������า�ระ�ุม"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1694
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1724
msgid "Needs action"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?าร"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1869 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:742
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "�ู��ระสา��า�: %s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1873 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:745
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "�ู��ระสา��า�: %s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2600
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1889 ../calendar/gui/print.c:2624
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "ส�า��ี�: %s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1886
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1920
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "�วลา: %s %s"
@@ -5018,8 +4834,8 @@ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?สà¸à¸?"
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1883
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:878 ../calendar/gui/e-day-view.c:1878
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1744
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -5029,10 +4845,10 @@ msgstr "%A %d %B"
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1900
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:990
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:882 ../calendar/gui/e-day-view.c:1895
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -5041,31 +4857,35 @@ msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1916
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:886 ../calendar/gui/e-day-view.c:1911
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1116 ../calendar/gui/e-week-view.c:750
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1077 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
#: ../calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1119 ../calendar/gui/e-week-view.c:753
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1080 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
#: ../calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2613
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2637
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "สั��าห��ี� %d"
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:761
+msgid "Recurring:"
+msgstr "�วีย���ำ:"
+
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:765
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "à¹?à¸?à¹? (à¸?ารà¹?วียà¸?à¸?à¹?ำà¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?)"
@@ -5147,7 +4967,7 @@ msgstr "สิ��สุ�"
msgid "Due"
msgstr "�ึ��ำห��"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1047
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1059
msgid "iCalendar Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ iCalendar"
@@ -5156,303 +4976,303 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ iCalendar"
msgid "iCalendar Error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? iCalendar"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1080 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1096
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1107 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1124
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:350
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:526
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1092 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1108
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1119 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1136
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
msgid "An unknown person"
msgstr "�ุ��ล�ิร�าม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1132
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1145
msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr "<br> à¸?รุà¸?าà¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?ีà¹? à¹?ลà¹?วà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?าà¸?à¹?มà¸?ูà¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸? "
+"Please review the following information, and then select an action from the "
+"menu below."
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?ีà¹? à¹?ลà¹?วà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?าà¸?à¹?มà¸?ูà¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?"
#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1160
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2317
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2329
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2333
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "à¸à¸²à¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1277
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1290
msgid ""
"The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
"calendars"
msgstr "มี�ารสั��ย��ลิ��าร�ระ�ุม ���หา�ม�������ิ�ิ�"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1292
msgid ""
"The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
msgstr "มี�ารสั��ย��ลิ�ภาร�ิ� ���หา�ม�����ราย�ารภาร�ิ�"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1356
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุม"
+msgid "%s has published meeting information."
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1370
msgid "Meeting Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1376
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¸à¹?หà¹? %s à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ระà¸?ุม"
+msgid "%s requests the presence of %s at a meeting."
+msgstr "%s à¸?à¸à¹?หà¹? %s à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¸à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ระà¸?ุม"
+msgid "%s requests your presence at a meeting."
+msgstr "%s à¸?à¸à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "���า��ร��าร�ระ�ุม"
#. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?"
+msgid "%s wishes to be added to an existing meeting."
+msgstr "%s à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Meeting Update"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1377
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1390
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุมลà¹?าสุà¸?"
+msgid "%s wishes to receive the latest meeting information."
+msgstr "%s à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุมลà¹?าสุà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1398
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุม"
+msgid "%s has replied to a meeting request."
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
msgid "Meeting Reply"
msgstr "à¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1393
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> ���ย��ลิ��าร�ระ�ุม"
+msgid "%s has canceled a meeting."
+msgstr "%s ���ย��ลิ��าร�ระ�ุม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
msgid "Meeting Cancelation"
msgstr "�ารย��ลิ��าร�ระ�ุม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1404 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1481
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1521
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1417 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1494
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1534
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?มาà¹?หà¹?"
+msgid "%s has sent an unintelligible message."
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?มาà¹?หà¹?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1418
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1432
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1445
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?"
+msgid "%s has published task information."
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
msgid "Task Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1453
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¸à¹?หà¹? %s à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิภารà¸?ิà¸?"
+msgid "%s requests %s to perform a task."
+msgstr "%s à¸?à¸à¹?หà¹? %s à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิภารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¸à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิภารà¸?ิà¸?"
+msgid "%s requests you perform a task."
+msgstr "%s à¸?à¸à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิภารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
msgid "Task Proposal"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¹?สà¸?à¸à¸ ารà¸?ิà¸?"
#. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?"
+msgid "%s wishes to be added to an existing task."
+msgstr "%s à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
msgid "Task Update"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1454
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ารà¸?ิà¸?ลà¹?าสุà¸?"
+msgid "%s wishes to receive the latest task information."
+msgstr "%s à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ารà¸?ิà¸?ลà¹?าสุà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
msgid "Task Update Request"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1475
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ารมà¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?"
+msgid "%s has replied to a task assignment."
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ารมà¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1476
msgid "Task Reply"
msgstr "à¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?ภารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1470
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
-msgstr "<b>%s</b> ���ย��ลิ�ภาร�ิ�"
+msgid "%s has canceled a task."
+msgstr "%s ���ย��ลิ�ภาร�ิ�"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
msgid "Task Cancelation"
msgstr "�ารย��ลิ�ภาร�ิ�"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1495
msgid "Bad Task Message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามภารà¸?ิà¸?à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1506
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?ะวà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
+msgid "%s has published free/busy information."
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?ะวà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ วà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1511
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1524
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ วà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸? à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+msgid "%s requests your free/busy information."
+msgstr "%s à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ วà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸? à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1525
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸ªà¸?าà¸?ะวà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1516
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1529
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?สà¸?าà¸?ะวà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
+msgid "%s has replied to a free/busy request."
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?สà¸?าà¸?ะวà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1530
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "à¸?ารà¸?à¸à¸?สà¸?าà¸?ะวà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1535
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¸?าà¸?ะวà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1598
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1611
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?หมาะสม"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1657
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1670
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามมีà¹?à¸?à¹?รายà¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1690
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1703
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1728
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1741
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "���ม����ม�มีราย�าร��ิ�ิ��ี�สามาร��ู���"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1970
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1983
msgid "Update complete\n"
msgstr "à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?สรà¹?à¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?\n"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2004
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2017
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¹?ละà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?\n"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2022
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2035
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr "à¸?ำà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?มาà¸?าà¸?à¸?ูà¹?รà¹?วมà¸?ระà¸?ุมà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸? à¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¹?รà¹?วมà¸?ระà¸?ุมหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2040
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2053
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?ะà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ระà¸?ุมà¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?สà¸?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?!\n"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2064
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2077
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¹?รียà¸?รà¹?à¸à¸¢à¹?ลà¹?ว\n"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2084
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1420
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?ะà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ระà¸?ุมà¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ารหายà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2102 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2159
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2115 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2172
msgid "Item sent!\n"
msgstr "ส��ราย�าร���ล�ว!\n"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2108 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2167
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2121 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2180
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "�ม�สามาร�ส��ราย�าร���!\n"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2260
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2273
msgid "Choose an action:"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?าร:"
#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2289
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2302
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:582
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2342
msgid "Update"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2353
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2366
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
msgid "Accept"
msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2354
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2367
msgid "Tentatively accept"
msgstr "à¸à¸²à¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2355
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2368
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
msgid "Decline"
msgstr "��ิ�ส�"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2393
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ วà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2404
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2417
msgid "Update respondent status"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?ะà¸?ารà¸?à¸à¸?รัà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2428
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2441
msgid "Send Latest Information"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¹?าสุà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1036
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2465
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:976
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:298
msgid "Cancel"
msgstr "ย��ลิ�"
@@ -5501,72 +5321,72 @@ msgid "Resources"
msgstr "�รั�ยา�ร"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:968
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:823 ../calendar/gui/print.c:968
msgid "Individual"
msgstr "ส�ว��ุ��ล"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121
#: ../calendar/gui/print.c:969 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "�ลุ�ม"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123
#: ../calendar/gui/print.c:970
msgid "Resource"
msgstr "�รั�ยา�ร"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125
#: ../calendar/gui/print.c:971
msgid "Room"
msgstr "หà¹?à¸à¸?"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154
#: ../calendar/gui/print.c:985
msgid "Chair"
msgstr "�ระ�า�"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:986
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:826 ../calendar/gui/print.c:986
msgid "Required Participant"
msgstr "à¸?ูà¹?รà¹?วมà¸?ระà¸?ุมà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?า"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158
#: ../calendar/gui/print.c:987
msgid "Optional Participant"
msgstr "�ู�ร�วม�ระ�ุม�สริม"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160
#: ../calendar/gui/print.c:988
msgid "Non-Participant"
msgstr "�ม�����ู�ร�วม�ระ�ุม"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:836
msgid "Needs Action"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?าร"
#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:537
msgid "Attendee "
msgstr "�ู����าร�วม "
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
msgid "In Process"
msgstr "�ำลั��ำ��ิ��าร"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2370
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A %d %B %Ey"
@@ -5575,7 +5395,7 @@ msgstr "%A %d %B %Ey"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2401
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Ey"
@@ -5585,67 +5405,63 @@ msgstr "%a %d/%m/%Ey"
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Ey"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
msgid "Out of Office"
msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
msgid "No Information"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
-msgid "A_ttendees..."
-msgstr "�ู��_��า�ระ�ุม..."
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599
msgid "O_ptions"
msgstr "_à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:598
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:617
msgid "Show _only working hours"
msgstr "�ส��_�ั�ว�ม��ำ�าร���า�ั��"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:608
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:628
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?ภาà¸?à¸?ยาย_à¸à¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
msgid "_Update free/busy"
msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ วà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸? "
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:638
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:659
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:656
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
msgid "_Autopick"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?_à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:671
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:692
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:710
msgid "_All people and resources"
msgstr "_�ุ��� �ุ��รั�ยา�ร"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:720
msgid "All _people and one resource"
msgstr "�ุ�_�� �ละ�รั�ยา�ร�ิ�����ิ��ห�ึ��"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
msgid "_Required people"
msgstr "�ู����า�ระ�ุมห_ลั�"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:714
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:739
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "�ู����า�ระ�ุมหลั� �ละ_�รั�ยา�ร�ิ�����ิ��ห�ึ��"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:760
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:785
msgid "_Start time:"
msgstr "�วลา�_ริ�ม���:"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:797
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:822
msgid "_End time:"
msgstr "�วลา_สิ��สุ�:"
@@ -5674,44 +5490,46 @@ msgid "Member"
msgstr "สมา�ิ�"
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:456
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:467
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:432
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:431
msgid "Memos"
msgstr "�ั��ึ���วย�ำ"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:706
msgid "* No Summary *"
msgstr "* �ม�มีสรุ� *"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782
+#. Translators: This is followed by an event's start date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:574 ../calendar/gui/e-task-table.c:786
msgid "Start: "
msgstr "�ริ�ม: "
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800
+#. Translators: This is followed by an event's due date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:593 ../calendar/gui/e-task-table.c:804
msgid "Due: "
msgstr "�ำห���สร��: "
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:709
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:715
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:721
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "à¹?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:565
msgid "Delete selected memos"
msgstr "ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:733
msgid "Select all visible memos"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?"
@@ -5719,142 +5537,107 @@ msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?
msgid "Click to add a memo"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
+#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
+#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#.
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:418
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:628 ../calendar/gui/print.c:2052
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:428
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:430
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:429
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "ภาร�ิ�"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:932
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "à¸?ัà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:938
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:944
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "à¹?à¸?ะภารà¸?ิà¸?à¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:950
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:690
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "ลà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:956
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
msgid "Select Timezone"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วลา"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1725
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:276
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
msgid "It has alarms."
msgstr "มีà¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:279
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
msgid "It has recurrences."
msgstr "มี�าร�วีย���ำ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:282
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
msgid "It is a meeting."
msgstr "�����าร�ระ�ุม"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:288
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "��ิ�ิ��ห�ุ�าร��: สรุ��ืภ%s"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "��ิ�ิ��ห�ุ�าร��: �ม�มีราย�ารสรุ�"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:312
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
msgid "calendar view event"
msgstr "�ห�ุ�าร���าร�ู��ิ�ิ�"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:540
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
msgid "Grab Focus"
msgstr "ยึ����ัส"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
msgid "New Appointment"
msgstr "�ั�หมาย�หม�"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
msgid "New All Day Event"
msgstr "à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ลà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?วัà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
msgid "New Meeting"
msgstr "�ระ�ุม�หม�"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:307
msgid "Go to Today"
msgstr "���ี�วั��ี�"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:308
msgid "Go to Date"
msgstr "��ยั�วั��ี�"
@@ -5892,42 +5675,42 @@ msgstr "รายสั��าห��ำ�า�: %s, %s"
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "รายวั�: %s, %s"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:204
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "มุมมà¸à¸?สำหรัà¸?หà¸?ึà¹?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:206
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "มุมมà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?สำหรัà¸?วัà¸?à¹?à¸?ียวหรืà¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸§à¸±à¸?"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "��ิ�ิ� Gnome"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:986
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1010
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A %d %b %Ey"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:993
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:999
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1002
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1023
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Ey"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1019
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1030
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1037
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1040
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1061
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1064
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Ey"
@@ -5949,15 +5732,15 @@ msgstr "รายà¹?à¸?ืà¸à¸?: %s. %s"
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "รายสั��าห�: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
msgid "calendar view for a month"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?สำหรัà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ูภายà¹?à¸? 1 สัà¸?à¸?าหà¹? หรืà¸à¸¡à¸²à¸?à¸?วà¹?า"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2299
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2239
msgid "Purging"
msgstr "�ำลั������วา�"
@@ -6010,39 +5793,40 @@ msgid "Select Date"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?วัà¸?à¸?ีà¹?"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-msgid "September"
-msgstr "�ั�ยาย�"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1312
+msgid "Select _Today"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?_วัà¸?à¸?ีà¹?"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "_Select Today"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?_วัà¸?à¸?ีà¹?"
+msgid "September"
+msgstr "�ั�ยาย�"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:408 ../calendar/gui/itip-utils.c:459
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:551
msgid "An organizer must be set."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ระสาà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?วย"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:451
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ระà¸?ุมà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸«à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:782
msgid "Event information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:785
msgid "Task information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ารà¸?ิà¸?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:789
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:788
msgid "Memo information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642 ../calendar/gui/itip-utils.c:807
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:641 ../calendar/gui/itip-utils.c:806
msgid "Free/Busy information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ วà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:645
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:644
msgid "Calendar information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
@@ -6050,7 +5834,7 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:678
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¹?ลà¹?ว"
@@ -6059,7 +5843,7 @@ msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¹?ลà¹?ว"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:685
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "à¸à¸²à¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?"
@@ -6071,7 +5855,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693 ../calendar/gui/itip-utils.c:741
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:740
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "��ิ�ส�"
@@ -6080,7 +5864,7 @@ msgstr "��ิ�ส�"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:699
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "ส���ู�������า�ระ�ุม"
@@ -6088,7 +5872,7 @@ msgstr "ส���ู�������า�ระ�ุม"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:712
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "��ิ�ม��ิม"
@@ -6096,7 +5880,7 @@ msgstr "��ิ�ม��ิม"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:719
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "ย��ลิ�"
@@ -6104,7 +5888,7 @@ msgstr "ย��ลิ�"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:726
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "ล�าสุ�"
@@ -6112,29 +5896,29 @@ msgstr "ล�าสุ�"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:733
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "à¹?สà¸?à¸à¹?ยà¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:803
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ วà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸? (%s à¹?à¸?ยัà¸? %s)"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:812
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
msgid "iCalendar information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ iCalendar"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?à¸à¸?à¸?รัà¸?ยาà¸?รà¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?หมà¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?à¸à¸?à¸?รัà¸?ยาà¸?รà¹?à¸?à¹? à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?: "
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:986
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?"
@@ -6290,49 +6074,73 @@ msgstr "ศ."
msgid "Sa"
msgstr "ส."
-#: ../calendar/gui/print.c:2564
-msgid "Appointment"
-msgstr "�ั�หมาย"
+#. Translators: This is part of "START to END" text,
+#. * where START and END are date/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:2429
+msgid " to "
+msgstr " �ึ� "
-#: ../calendar/gui/print.c:2566
-msgid "Task"
-msgstr "ภาร�ิ�"
+#. Translators: This is part of "START to END
+#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
+#. * completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:2437
+msgid " (Completed "
+msgstr "(�สร�� "
-#: ../calendar/gui/print.c:2591
+#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
+#. * where COMPLETED is a completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:2441
+msgid "Completed "
+msgstr "�สร�� "
+
+#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
+#. * where START and DUE are dates/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:2449
+msgid " (Due "
+msgstr " (�ำห���สร�� "
+
+#. Translators: This is part of "Due DUE",
+#. * where DUE is a date/time due the event
+#. * should be finished.
+#: ../calendar/gui/print.c:2454
+msgid "Due "
+msgstr "�ำห���สร�� "
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2615
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "สรุ�: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2615
+#: ../calendar/gui/print.c:2639
msgid "Attendees: "
msgstr "�ู����า�ระ�ุม: "
-#: ../calendar/gui/print.c:2658
+#: ../calendar/gui/print.c:2682
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "ส�า�ะ: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2673
+#: ../calendar/gui/print.c:2697
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "ระ�ั��วามสำ�ั�: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2691
+#: ../calendar/gui/print.c:2715
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?สรà¹?à¸?: %i"
-#: ../calendar/gui/print.c:2702
+#: ../calendar/gui/print.c:2726
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2715
+#: ../calendar/gui/print.c:2739
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "หมว�: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2726
+#: ../calendar/gui/print.c:2750
msgid "Contacts: "
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸:"
@@ -6357,44 +6165,189 @@ msgstr "มา��ว�า"
msgid "is less than"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¢à¸?วà¹?า"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "�ั�หมาย�ละ�าร�ระ�ุม"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1833
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1832
msgid "Opening calendar"
msgstr "�ำลั���ิ���ิ�ิ�"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:493
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "���ม iCalendar (.ics)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?า iCalendar à¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
msgid "Reminder!"
msgstr "à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?วามà¸?ำ!"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
-msgid "vCalendar files (.vcf)"
-msgstr "���ม vCalendar (.vcf)"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
+msgid "vCalendar files (.vcs)"
+msgstr "���ม vCalendar (.vcs)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:663
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?า vCalendar à¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
msgid "Calendar Events"
msgstr "�ห�ุ�าร�������ิ�ิ�"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¸?à¸?ริยะสำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸? Evolution"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Meeting"
+msgstr "�าร�ระ�ุม"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Event"
+msgstr "�ห�ุ�าร��"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Task"
+msgstr "ภาร�ิ�"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Memo"
+msgstr "�ั��ึ���วย�ำ"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has recurrences"
+msgstr "มี�าร�วีย���ำ"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "is an instance"
+msgstr "�����ร�ีห�ึ��"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has alarms"
+msgstr "มีà¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has attachments"
+msgstr "มี���ม���"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Public"
+msgstr "��ิ���ย"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Private"
+msgstr "ส�ว��ัว"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Confidential"
+msgstr "�����วามลั�"
+
+#. Translators: Appointment's classification section name
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Classification"
+msgstr "�ระ�ภ�"
+
+#. Translators: Appointment's summary
+#. Translators: Column header for a component summary
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Summary"
+msgstr "สรุ�"
+
+#. Translators: Appointment's location
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Location"
+msgstr "ส�า��ี�"
+
+#. Translators: Appointment's start time
+#. Translators: Column header for a component start date/time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1280
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Start"
+msgstr "�ริ�ม"
+
+#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Due"
+msgstr "�ึ��ำห��"
+
+#. Translators: Appointment's end time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "End"
+msgstr "สิ��สุ�"
+
+#. Translators: Appointment's categories
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Categories"
+msgstr "หมว�"
+
+#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Completed"
+msgstr "�สร���ล�ว"
+
+#. Translators: Appointment's URL
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. Translators: Appointment's organizer
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Organizer"
+msgstr "�ู��ระสา��า�"
+
+#. Translators: Appointment's attendees
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Attendees"
+msgstr "�ู����า�ระ�ุม"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Description"
+msgstr "�ำ�รรยาย"
+
+#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Type"
+msgstr "��ิ�"
+
#.
#. *
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
@@ -7944,198 +7897,175 @@ msgstr "���ิ�ิ�/วาลลิส"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "���ิ�ิ�/Yap"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:79
+#: ../composer/e-composer-actions.c:81
msgid "Untitled Message"
msgstr "à¸?à¸?หมายà¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:202
+#: ../composer/e-composer-actions.c:204
msgid "Save as..."
msgstr "�ั��ึ�����..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:281
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
+#: ../composer/e-composer-actions.c:283
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:329
msgid "Attach a file"
msgstr "������ม"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:286
+#: ../composer/e-composer-actions.c:288
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
msgid "_Close"
msgstr "�ิ_�"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:288
+#: ../composer/e-composer-actions.c:290
msgid "Close the current file"
msgstr "�ิ����ม�ั��ุ�ั�"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:293
+#: ../composer/e-composer-actions.c:295
msgid "_Print..."
msgstr "_�ิม��..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:300
+#: ../composer/e-composer-actions.c:302
msgid "Print Pre_view"
msgstr "à¸?ัวà¸_ยà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:309
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311
msgid "Save the current file"
msgstr "�ั��ึ����ม�ั��ุ�ั�"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:314
+#: ../composer/e-composer-actions.c:316
msgid "Save _As..."
msgstr "�ั��ึ��_���..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:321
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
msgid "Save as _Draft"
msgstr "�ั��ึ�������ั�_ร�า�"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+#: ../composer/e-composer-actions.c:325
msgid "Save as draft"
msgstr "�ั��ึ�������ั�ร�า�"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:281
+#: ../composer/e-composer-actions.c:330 ../composer/e-composer-private.c:290
msgid "S_end"
msgstr "_ส��"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:330
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
msgid "Send this message"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:335
+#: ../composer/e-composer-actions.c:337
msgid "New _Message"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:337
+#: ../composer/e-composer-actions.c:339
msgid "Open New Message window"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:344
+#: ../composer/e-composer-actions.c:346
msgid "Character _Encoding"
msgstr "รหัส_à¸à¸±à¸?à¸?ระ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:361
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "�_��ารหัส PGP"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+#: ../composer/e-composer-actions.c:365
msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?ารหัสà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¹?วย PGP"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¹?วย PGP"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:369
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371
msgid "PGP _Sign"
msgstr "�_��� PGP"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371
+#: ../composer/e-composer-actions.c:373
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¹?วยà¸?ุà¸?à¹?à¸? PGP à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:379
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "à¸?ัà¸?_ลำà¸?ัà¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:379
+#: ../composer/e-composer-actions.c:381
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?ลำà¸?ัà¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สำà¸?ัà¸?สูà¸?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:385
+#: ../composer/e-composer-actions.c:387
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "รà¹?à¸à¸?_à¸?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+#: ../composer/e-composer-actions.c:389
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¹?าà¸?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:393
+#: ../composer/e-composer-actions.c:395
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "���า_รหัส S/MIME"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:395
+#: ../composer/e-composer-actions.c:397
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?ารหัสà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¹?วยà¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัส S/MIME à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¹?วยà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸? S/MIME à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:401
+#: ../composer/e-composer-actions.c:403
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "���_� S/MIME"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:403
+#: ../composer/e-composer-actions.c:405
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¹?วยà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸? S/MIME à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:409
+#: ../composer/e-composer-actions.c:411
msgid "_Bcc Field"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?สำà¹?à¸?า_ลัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:411
+#: ../composer/e-composer-actions.c:413
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?/à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? สำà¹?à¸?าลัà¸?à¸?ึà¸? (BCC)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:417
+#: ../composer/e-composer-actions.c:419
msgid "_Cc Field"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?_สำà¹?à¸?าà¸?ึà¸?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:419
+#: ../composer/e-composer-actions.c:421
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?/à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? สำà¹?à¸?าà¸?ึà¸? (CC)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:425
-msgid "_From Field"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?_à¸?าà¸?"
-
#: ../composer/e-composer-actions.c:427
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?/à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:433
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:435
+#: ../composer/e-composer-actions.c:429
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?/à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸? (Reply-To)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:478
+#: ../composer/e-composer-actions.c:472
msgid "Save Draft"
msgstr "�ั��ึ���ั�ร�า�"
-#: ../composer/e-composer-header.c:129
-msgid "Show"
-msgstr "�ส��"
-
-#: ../composer/e-composer-header.c:137
-msgid "Hide"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?à¸?หมาย"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?สำà¹?à¸?าà¸?à¸?หมาย"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?สำà¹?à¸?าà¸?à¸?หมายà¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸?หมายà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:961
msgid "Fr_om:"
msgstr "_�า�:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:958
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-msgid "From"
-msgstr "�า�"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:968
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:970
msgid "_Reply-To:"
msgstr "_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:973
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:974
msgid "_To:"
msgstr "_�ึ�:"
@@ -8143,88 +8073,78 @@ msgstr "_�ึ�:"
msgid "_Cc:"
msgstr "_สำ��า�ึ�:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:979 ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:985
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:984
msgid "_Bcc:"
msgstr "สำ��า_ลั��ึ�:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:985 ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:990
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:989
msgid "_Post To:"
msgstr "_�ระ�าศ�ี�:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:994
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:993
msgid "S_ubject:"
msgstr "à¹?_รืà¹?à¸à¸?:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1003
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1002
msgid "Si_gnature:"
msgstr "ลาย���_�:"
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
msgid "Click here for the address book"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:126
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ระà¸?าศ"
-#: ../composer/e-composer-private.c:199
+#: ../composer/e-composer-private.c:208
msgid "Undo the last action"
msgstr "�รีย��ื��าร�ระ�ำล�าสุ�"
-#: ../composer/e-composer-private.c:203
+#: ../composer/e-composer-private.c:212
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "�ำ��ำ�าร�ระ�ำ�ี��รีย��ื�ล�าสุ�"
-#: ../composer/e-composer-private.c:207
+#: ../composer/e-composer-private.c:216
msgid "Search for text"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../composer/e-composer-private.c:211
+#: ../composer/e-composer-private.c:220
msgid "Search for and replace text"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¹?ละà¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../composer/e-composer-private.c:301
+#: ../composer/e-composer-private.c:310
msgid "Save draft"
msgstr "�ั��ึ���ั�ร�า�"
#. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+#: ../composer/e-msg-composer.c:186
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:122
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "à¹?_มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸à¸µà¸?"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:983
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1003
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¸à¸à¸?: à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:990
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1010
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¸à¸à¸?: à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1381
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1403
msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ลัà¸?à¸?ืà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?à¸?à¹?"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1447 ../composer/e-msg-composer.c:1643
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1469 ../composer/e-msg-composer.c:1676
msgid "Compose Message"
msgstr "��ีย���หมาย"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3312
-msgid ""
-"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
-"b>"
-msgstr "<b>(à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸?หมายมีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม à¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?)</b>"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3331
+msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸?หมายมีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม à¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid ""
@@ -8303,7 +8223,7 @@ msgstr ""
"à¸?ารà¹?รียà¸?à¸?ืà¸?à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¹?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "���ม '{0}' �ม�������ม���ิ �ละ�ม�สามาร�ส��������หมาย"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
@@ -8322,8 +8242,8 @@ msgid "Unable to activate the address selector control."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
-msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
-msgstr "�ุ��ม�สามาร�������ม `{0}' ���ั���หมาย�ี�"
+msgid "You cannot attach the file n{0}' to this message."
+msgstr "�ุ��ม�สามาร�������ม '{0}' ���ั���หมาย�ี�"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
@@ -8366,64 +8286,79 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
msgid "Anjal email client"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¹?มล Anjal"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
msgid "Please enter your full name."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
msgid "Please enter your email address."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
msgid "The email address you have entered is invalid."
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มลà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:181
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
-msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ุà¸?à¸?ล:</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:256
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:360
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+msgid "Google"
+msgstr "�ู��ิล"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:464
+msgid "Personal details:"
+msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?สà¹?วà¸?à¸?ุà¸?à¸?ล:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:186
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:471
msgid "Name:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:195
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
msgid "Email address:"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:205
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
-msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ารรัà¸?:</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:490
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?:</span>"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:210
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:258
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">�ารรั�</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:501
msgid "Server type:"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:219
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:267
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:510
msgid "Server address:"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:228
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:276
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:519
msgid "Username:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:237
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:285
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:528
msgid "Use encryption:"
msgstr "����าร���ารหัสลั�:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:242
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:290
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:533
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:566
msgid "never"
msgstr "�ม����"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
-msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ารสà¹?à¸?:</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">�ารส��</span>"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:309
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:585
msgid ""
"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
@@ -8433,7 +8368,7 @@ msgstr ""
"à¹?ลà¹?วà¹?ราà¸?ะà¸?ยายามà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?หà¹? à¸?à¹?าà¹?ราà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?à¸?à¹? "
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?วย"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:311
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:587
msgid ""
"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
@@ -8442,11 +8377,11 @@ msgstr ""
"à¸?à¸à¸à¸ ัย à¹?ราà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?à¸?à¹? à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?ีà¹? "
"à¹?ราà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ิมà¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹?à¹?ลà¹?ว à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸à¸µà¸?à¸?ี"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:313
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:589
msgid "You can specify more options to configure the account."
msgstr "à¸?ุà¸?สามารà¸?ระà¸?ุà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:315
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:591
msgid ""
"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
"but you should check them over to make sure."
@@ -8454,11 +8389,11 @@ msgstr ""
"à¸?ีà¸?ีà¹? à¹?ราà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¹?มล à¹?ราà¹?à¸?à¹?à¸?ยายามà¹?à¸?าà¸?à¹?าà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¹?ลà¹?ว "
"à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¹?าà¹?หลà¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:316
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
msgid "You can specify your default settings for your account."
msgstr "à¸?ุà¸?สามารà¸?ระà¸?ุà¸?à¹?าà¸?ริยายà¸?à¹?าà¸?à¹? สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:317
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:593
msgid ""
"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
"your mail."
@@ -8466,86 +8401,125 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?à¹?à¹?วลาà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?วามà¹?รียà¸?รà¹?à¸à¸¢à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?สิà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸? "
"à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?ราà¸?ะà¸?ยายามà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?ละà¸?ึà¸?à¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?มา"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:332
-#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608
+#: ../mail/em-account-editor.c:2086 ../mail/em-account-editor.c:2217
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Identity"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ุà¸?à¸?ล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:332
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608
msgid "Next - Receiving mail"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸? - à¸?ารรัà¸?à¹?มล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
msgid "Receiving mail"
msgstr "�ารรั��มล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
msgid "Next - Sending mail"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸? - à¸?ารสà¹?à¸?à¹?มล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
msgid "Back - Identity"
msgstr "ยà¹?à¸à¸?à¸?ืà¸? - à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ุà¸?à¸?ล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
msgid "Next - Receiving options"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸? - à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¹?มล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
msgid "Receiving options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¹?มล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
msgid "Back - Receiving mail"
msgstr "ยà¹?à¸à¸?à¸?ืà¸? - à¸?ารรัà¸?à¹?มล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
msgid "Sending mail"
msgstr "�ารส���มล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
msgid "Next - Review account"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸? - à¸?รวà¸?à¸?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ี"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
msgid "Next - Defaults"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸? - à¸?à¹?าà¸?ริยาย"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
msgid "Back - Receiving options"
msgstr "ยà¹?à¸à¸?à¸?ืà¸? - à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¹?มล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
-#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../mail/em-account-editor.c:2791 ../mail/mail-config.ui.h:33
msgid "Defaults"
msgstr "��า�ริยาย"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
msgid "Back - Sending mail"
msgstr "ยà¹?à¸à¸?à¸?ืà¸? - à¸?ารสà¹?à¸?à¹?มล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
msgid "Review account"
msgstr "�รว��า��ั��ี"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
msgid "Finish"
msgstr "�สร��สิ��"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
msgid "Back - Sending"
msgstr "ยà¹?à¸à¸?à¸?ืà¸? - à¸?ารสà¹?à¸?à¹?มล"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:671
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิล à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸? Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:720
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิล à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸? Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:725
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸? IMAP"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:733
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Google account settings:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">�ั����า�ั��ี�ู��ิล:</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:757
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?ยาฮู à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸? Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:768
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo account settings:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">�ั����า�ั��ียาฮู:</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?ยาฮู:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1023
+msgid "Password:"
+msgstr "รหัส��า�:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1091
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:267
msgid "Close Tab"
msgstr "�ิ�����"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:681
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1101
msgid "Account Wizard"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยสรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ี"
@@ -8554,20 +8528,21 @@ msgid "Evolution account assistant"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ี Evolution"
#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:338 ../mail/e-mail-migrate.c:2948
-#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215
-#: ../mail/message-list.c:1614
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:342 ../mail/e-mail-migrate.c:659
+#: ../mail/e-mail-store.c:227 ../mail/em-folder-tree-model.c:148
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/mail-vfolder.c:211
+#: ../mail/message-list.c:1608
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:126
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:133
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:141
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:109
msgid "On This Computer"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?"
@@ -8580,11 +8555,11 @@ msgstr "��ลี�ย���ล�"
msgid "Add a new account"
msgstr "��ิ�ม�ั��ี�หม�"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
-msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">�าร�ั��าร�ั��ี</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:184
+msgid "Account management"
+msgstr "�าร�ั��าร�ั��ี�ู����"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:272
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:277
msgid "Settings"
msgstr "��า�ั��"
@@ -8596,7 +8571,7 @@ msgstr "�าร�����ห�ุ�าร����ิ�ิ�"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸? à¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:825
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:824
#: ../shell/e-shell-window-private.c:251
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -8621,14 +8596,6 @@ msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ีà¸à¸µà¹?มล"
msgid "Email Settings"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸µà¹?มล"
-#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "à¸?ามà¸?ัà¸?รà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-
#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:224
#, c-format
@@ -8722,33 +8689,37 @@ msgstr "ยุ�ร��ะวั���"
msgid "Western European, New"
msgstr "ยุ�ร��ะวั���, �หม�"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:86 ../e-util/e-charset.c:87
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
msgid "Traditional"
msgstr "�ัว���ม"
-#: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90
-#: ../e-util/e-charset.c:91
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Simplified"
msgstr "à¸?ัวยà¹?à¸"
-#: ../e-util/e-charset.c:94
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
msgid "Ukrainian"
msgstr "ยู��ร�"
-#: ../e-util/e-charset.c:97
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
msgid "Visual"
msgstr "��าย���วา"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1790
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
msgid "Today"
msgstr "วั��ี�"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:205 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:205 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "�รุ���ี�"
@@ -8756,22 +8727,28 @@ msgstr "�รุ���ี�"
msgid "Yesterday"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸§à¸²à¸?"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:210
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:211
#, c-format
-msgid "%d days from now"
-msgstr "à¸à¸µà¸? %d วัà¸?"
+msgid "%d day from now"
+msgid_plural "%d days from now"
+msgstr[0] "à¸à¸µà¸? %d วัà¸?"
+msgstr[1] "à¸à¸µà¸? %d วัà¸?"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:214
#, c-format
-msgid "%d days ago"
-msgstr "%d วัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d วัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+msgstr[1] "%d วัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:286 ../e-util/e-datetime-format.c:296
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:305
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:289 ../e-util/e-datetime-format.c:299
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:308
msgid "Use locale default"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ริยายà¸?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?ล"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:499
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:502
msgid "Format:"
msgstr "รู����:"
@@ -8792,18 +8769,6 @@ msgstr "�ำลั���ีย� \"%s\""
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "�ำลั���ีย� \"%s\" ��ยั� %s"
-#: ../e-util/e-logger.c:175
-msgid "Name of the logger"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ูม"
-
-#: ../e-util/e-module.c:188
-msgid "Filename"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
-
-#: ../e-util/e-module.c:189
-msgid "The filename of the module"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ัวมà¸à¸?ูล"
-
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
msgid "Debug Logs"
msgstr "�ั��ึ�สำหรั��าร�ี�ั��"
@@ -8826,13 +8791,15 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?:"
msgid "Log Level"
msgstr "ระ�ั��าร�ั��ึ�"
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2687
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2690
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1457
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1464
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1471
msgid "Close this window"
msgstr "�ิ�ห��า��า��ี�"
@@ -8856,19 +8823,8 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¸?ัà¹?à¸?"
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸? à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../e-util/e-plugin.c:295 ../modules/mail/em-composer-prefs.c:469
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
-msgid "Enabled"
-msgstr "��ิ�����า�"
-
-#: ../e-util/e-plugin.c:296
-msgid "Whether the plugin is enabled"
-msgstr "ระà¸?ุวà¹?าà¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:425 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "สั��าห�"
@@ -8890,7 +8846,7 @@ msgstr "ระ���าร�ิม���ม����ราย�า�
msgid "Autogenerated"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:21
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
msgid "Because \"{1}\"."
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸? \"{1}\""
@@ -8910,235 +8866,241 @@ msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?หรื
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "มีà¹?à¸?à¹?ม \"{0}\" à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid "_Overwrite"
msgstr "�_�ีย��ั�"
-#: ../e-util/e-util.c:140
+#: ../e-util/e-util.c:170
msgid "Could not open the link."
msgstr "�ม�สามาร���ิ�ลิ���"
-#: ../e-util/e-util.c:190
+#: ../e-util/e-util.c:220
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "�ม�สามาร��ส��วิ�ี���สำหรั� Evolution"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1307
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸? GConf: %s"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1318
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹? à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:959
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:937
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+msgid "From"
+msgstr "�า�"
+
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:938
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "Reply-To"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
-#: ../mail/em-format-html.c:2247 ../mail/em-format-html.c:2309
-#: ../mail/em-format-html.c:2332 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:940
+#: ../mail/em-format-html.c:2277 ../mail/em-format-html.c:2339
+#: ../mail/em-format-html.c:2362 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Cc"
msgstr "สำ��า�ึ�"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
-#: ../mail/em-format-html.c:2248 ../mail/em-format-html.c:2313
-#: ../mail/em-format-html.c:2335 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:941
+#: ../mail/em-format-html.c:2278 ../mail/em-format-html.c:2343
+#: ../mail/em-format-html.c:2365 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
msgid "Bcc"
msgstr "สำ��าลั��ึ�"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:355 ../em-format/em-format.c:963
+#: ../em-format/em-format-quote.c:347 ../em-format/em-format.c:942
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7 ../smime/lib/e-cert.c:1125
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1140
msgid "Subject"
msgstr "à¹?รืà¹?à¸à¸?"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2429
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
+#: ../em-format/em-format-quote.c:358 ../mail/em-format-html.c:2459
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1139
msgid "Mailer"
msgstr "��ร��รมส���มล"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:431 ../mail/em-composer-utils.c:1228
+#: ../em-format/em-format-quote.c:423 ../mail/em-composer-utils.c:1193
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¹?à¸?à¸?à¹?ภ--------"
-#: ../em-format/em-format.c:964 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:567
+#: ../em-format/em-format.c:943 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84 ../widgets/misc/e-dateedit.c:524
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:546
msgid "Date"
msgstr "วั��ี�"
-#: ../em-format/em-format.c:965 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
+#: ../em-format/em-format.c:944 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
msgid "Newsgroups"
msgstr "�ลุ�ม��าว"
-#: ../em-format/em-format.c:966 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
+#: ../em-format/em-format.c:945 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "รู���าย"
-#: ../em-format/em-format.c:1319
+#: ../em-format/em-format.c:1302
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "���ม��� %s"
-#: ../em-format/em-format.c:1374
+#: ../em-format/em-format.c:1361
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม S/MIME: à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
-#: ../em-format/em-format.c:1512 ../em-format/em-format.c:1674
+#: ../em-format/em-format.c:1515 ../em-format/em-format.c:1685
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม MIME à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../em-format/em-format.c:1520
+#: ../em-format/em-format.c:1523
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?สำหรัà¸? multipart/encrypted"
-#: ../em-format/em-format.c:1532
+#: ../em-format/em-format.c:1535
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม PGP/MIME"
-#: ../em-format/em-format.c:1532
+#: ../em-format/em-format.c:1535
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม PGP/MIME: à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
-#: ../em-format/em-format.c:1698
+#: ../em-format/em-format.c:1709
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1847
+#: ../em-format/em-format.c:1717 ../em-format/em-format.c:1867
msgid "Error verifying signature"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?รวà¸?สà¸à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1836
-#: ../em-format/em-format.c:1847
+#: ../em-format/em-format.c:1717 ../em-format/em-format.c:1856
+#: ../em-format/em-format.c:1867
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุà¸?à¸?ะà¸?รวà¸?สà¸à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../em-format/em-format.c:1924
+#: ../em-format/em-format.c:1946
msgid "Could not parse PGP message"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม PGP"
-#: ../em-format/em-format.c:1924
+#: ../em-format/em-format.c:1946
msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม PGP: à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "1 วิà¸?าà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?"
msgstr[1] "%d วิà¸?าà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "1 วิ�า�ี��า�ห��า"
msgstr[1] "%d วิ�า�ี��า�ห��า"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "1 à¸?าà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?"
msgstr[1] "%d à¸?าà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "1 �า�ี��า�ห��า"
msgstr[1] "%d �า�ี��า�ห��า"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "1 à¸?ัà¹?วà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
msgstr[1] "%d à¸?ัà¹?วà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "1 �ั�ว�ม���า�ห��า"
msgstr[1] "%d �ั�ว�ม���า�ห��า"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "1 วัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
msgstr[1] "%d วัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "1 วั���า�ห��า"
msgstr[1] "%d วั���า�ห��า"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "1 สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
msgstr[1] "%d สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "1 สั��าห���า�ห��า"
msgstr[1] "%d สั��าห���า�ห��า"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "1 à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
msgstr[1] "%d à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "1 à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¹?าà¸?หà¸?à¹?า"
msgstr[1] "%d à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¹?าà¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "1 à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?"
msgstr[1] "%d à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "1 �ี��า�ห��า"
msgstr[1] "%d �ี��า�ห��า"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:116
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:119
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลืà¸à¸?วัà¸?à¸?ีà¹?>"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:119 ../filter/e-filter-datespec.c:130
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:141
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:122 ../filter/e-filter-datespec.c:133
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:144
msgid "now"
msgstr "��ะ�ี�"
#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:126
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Ey"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:269
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:272
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รียà¸?à¹?à¸?ียà¸?"
@@ -9191,11 +9153,11 @@ msgid "I_nclude threads"
msgstr "_รวม�ระ�ู���วย"
#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:300
+#: ../mail/em-utils.c:304
msgid "Incoming"
msgstr "���า"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:305
msgid "Outgoing"
msgstr "à¸à¸à¸?"
@@ -9227,7 +9189,7 @@ msgstr "�ม�มีวั��ี�"
msgid "Missing file name."
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Missing name."
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸"
@@ -9304,7 +9266,7 @@ msgstr "��า�ห��า"
msgid "months"
msgstr "à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:180
msgid "seconds"
msgstr "วิ�า�ี"
@@ -9320,44 +9282,28 @@ msgstr "�วลา�ี��ุ�ระ�ุ"
msgid "years"
msgstr "�ี"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1028 ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:118
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:123
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "���ม���"
msgstr[1] "���ม���"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:586
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:581
msgid "Icon View"
msgstr "มุมมà¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:587
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:582
msgid "List View"
msgstr "มุมมà¸à¸?รายà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:769 ../shell/e-shell-window.c:631
-msgid "Focus Tracker"
-msgstr "�ัว�ิ��าม���ัส"
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:779
-msgid "Shell Module"
-msgstr "มà¸à¸?ูลà¹?à¸?ลลà¹?"
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:780 ../mail/message-list.c:2580
-msgid "The mail shell backend"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?à¸à¸?à¹?มล"
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:790
-msgid "Show Deleted"
-msgstr "�ส���ี�ล����ล�ว"
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:791
-msgid "Show deleted messages"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ลà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:264
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(à¹?มà¹?มีหัวà¹?รืà¹?à¸à¸?)"
#: ../mail/e-mail-display.c:66
msgid "_Add to Address Book..."
@@ -9404,7 +9350,7 @@ msgid "_Later"
msgstr "�ว��ีห_ลั�"
#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:519
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:478
msgid "Add Label"
msgstr "��ิ�ม��าย"
@@ -9424,114 +9370,57 @@ msgstr ""
msgid "Color"
msgstr "สี"
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2671
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:964
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1163
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+msgid "Name"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:283
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:706 ../mail/em-folder-tree.c:2729
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:956
msgid "Inbox"
msgstr "��หมาย���า"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:699
msgid "Drafts"
msgstr "��หมายร�า�"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:709
msgid "Outbox"
msgstr "à¸?à¸?หมายà¸à¸à¸?"
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:711
msgid "Sent"
msgstr "ส���ล�ว"
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:702
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:574
+#: ../plugins/templates/templates.c:572
msgid "Templates"
msgstr "�ม����"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:960 ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Important"
-msgstr "สำ�ั�"
-
-#. green
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:963
-msgid "To Do"
-msgstr "�ะ�ำ"
-
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:964
-msgid "Later"
-msgstr "�ว��ีหลั�"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1110
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
msgid "Migrating..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1143
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
msgid "Migration"
msgstr "à¸?ารยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1183
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ '%s':"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1594
-#, c-format
-msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หมà¹? `%s': %s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1622
-#, c-format
-msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? `%s' à¹?à¸?ยัà¸? `%s': %s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1817
-#, c-format
-msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รวà¸?หาà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มลà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹? `%s': %s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2932
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:643
msgid "Migrating Folders"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1824
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มลà¸?à¸à¸? Evolution มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?รุà¹?à¸? 1.x\n"
-"\n"
-"à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2027
-#, c-format
-msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ POP à¹?à¸?à¹?า `%s' à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?: %s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2043
-#, c-format
-msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ POP3 `%s' à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?: %s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2075
-#, c-format
-msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ POP3 `%s' à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?: %s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2546 ../mail/e-mail-migrate.c:2560
-#, c-format
-msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มลà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸? `%s': %s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2933
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:644
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
@@ -9543,45 +9432,36 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3030
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:740
#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มลà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸? `%s': %s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3048
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
-"xmldb' does not exist or is corrupt."
-msgstr ""
-"à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸? Evolution à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¹?ม `evolution/config.xmldb' "
-"หรืà¸à¹?à¸?à¹?มà¹?สียหาย"
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มลà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹? '%s': %s"
#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
#. * for packing additional widgets to the right of the alert
#. * icon. But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
msgid "Do not ask me again"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ามà¸à¸µà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:260 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:260 ../mail/em-folder-utils.c:378
msgid "C_opy"
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:634 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "ยà¹?ายà¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:634 ../mail/em-folder-utils.c:378
msgid "_Move"
msgstr "_ย�าย"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:864
+#: ../mail/e-mail-reader.c:860
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
@@ -9593,539 +9473,538 @@ msgstr[1] "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
+#: ../mail/e-mail-reader.c:881 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
msgstr[1] "à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1139
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "à¹?_à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1141
msgid "Add sender to address book"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1146
msgid "Check for _Junk"
msgstr "�รว��มล_�ยะ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1148
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "à¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?สà¸?าà¸?ะà¹?มลà¸?ยะ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1153
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1155
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1160
msgid "_Delete Message"
msgstr "_ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1162
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1167
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "à¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?_มลลิà¸?ลิสà¸?à¹?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1169
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?à¹?มลลิà¸?ลิสà¸?à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1174
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "à¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?_รัà¸?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1176
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1181
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "à¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?_สà¹?à¸?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1183
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1188
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "à¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?_รืà¹?à¸à¸?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1190
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?วยà¸?ืà¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1195
msgid "A_pply Filters"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัวà¸?รà¸à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1197
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸?รà¸à¸?à¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1202
msgid "_Find in Message..."
msgstr "_หาà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1204
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?ัวà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1209
msgid "_Clear Flag"
msgstr "_ล�า���"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1211
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "à¹?à¸à¸²à¸?à¸?à¸?ามà¸?ระà¸?ูà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1216
msgid "_Flag Completed"
msgstr "_�ั���ว�า�สร���ล�ว"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1218
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?à¸?à¸?ามà¸?ระà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?วà¹?าà¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1223
msgid "Follow _Up..."
msgstr "�ิ�_�าม�ระ�ู�..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1225
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ามà¸?ระà¸?ูà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1230
msgid "_Attached"
msgstr "�_��"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1232 ../mail/e-mail-reader.c:1239
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1237
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?_à¸?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1244
msgid "_Inline"
msgstr "à¹?_à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1246 ../mail/e-mail-reader.c:1253
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?สà¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1251
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?_à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1258
msgid "_Quoted"
msgstr "à¸à¹?าà¸?_à¸?ำà¸?ูà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1260 ../mail/e-mail-reader.c:1267
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยà¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?ูà¸?à¹?หมืà¸à¸?à¸?ารà¸?à¸à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1265
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าร_à¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?ูà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1272
msgid "_Load Images"
msgstr "�_หล�ภา�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1274
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "�ั��ั��ห��หล�รู�ภา����มล HTML �ั��หม�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1279
msgid "_Important"
msgstr "_สำ�ั�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1281
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสำà¸?ัà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1286
msgid "_Junk"
msgstr "�มล_�ยะ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1288
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มลà¸?ยะ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1293
msgid "_Not Junk"
msgstr "�ม�����มล_�ยะ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1295
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?วà¹?าà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มลà¸?ยะ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1300
msgid "_Read"
msgstr "_à¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1302
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1307
msgid "Uni_mportant"
msgstr "�_ม�สำ�ั�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1309
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มà¹?สำà¸?ัà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1314
msgid "_Unread"
msgstr "_ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1316
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?วà¹?ายัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1321
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1323
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸?หมายà¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1328
msgid "Compose _New Message"
msgstr "à¹?à¸?ียà¸?_à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1330
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มล"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1335
msgid "_Open in New Window"
msgstr "��ิ���_ห��า��า��หม�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1337
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1342
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_ยà¹?ายà¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1344
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1349
msgid "_Next Message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม_à¸?ัà¸?à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1351
msgid "Display the next message"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1356
msgid "Next _Important Message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม_สำà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1358
msgid "Display the next important message"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?สำà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1363
msgid "Next _Thread"
msgstr "_�ระ�ู��ั���"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1365
msgid "Display the next thread"
msgstr "�ส���ระ�ู��ั���"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1370
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?_à¸?ัà¸?à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1372
msgid "Display the next unread message"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¸à¹?าà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1377
msgid "_Previous Message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1379
msgid "Display the previous message"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1384
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามสำà¸?ัà¸?_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1386
msgid "Display the previous important message"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสำà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1391
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1393
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1400
msgid "Print this message"
msgstr "à¸?ิมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1407
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "à¸?ูà¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1412
msgid "Re_direct"
msgstr "��ลี�ย��_ส���า�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1414
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?าà¸? (bounce) à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:139
msgid "Reply to _All"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¸?ัà¹?à¸?ห_มà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1421
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1426
msgid "Reply to _List"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¹?à¸?à¹?า_ลิสà¸?à¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1428
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?มลลิà¸?ลิสà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1433
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:146
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1435
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1440
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "�ั��ึ����� mbox..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1442
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ม mbox"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1447
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¸?าà¸?à¹?_มลลิà¸?ลิสà¸?à¹?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1449
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาสำหรัà¸?à¹?มลลิà¸?ลิสà¸?à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1454
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¸?าà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?_รัà¸?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1456
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาสำหรัà¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1461
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¸?าà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?_สà¹?à¸?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1463
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาสำหรัà¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1468
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¸?าà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?_รืà¹?à¸à¸?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1470
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาสำหรัà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1475
msgid "_Message Source"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥_à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1477
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸µà¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1489
msgid "_Undelete Message"
msgstr "à¹?รียà¸?_à¸?ืà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ลà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1491
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "à¹?รียà¸?à¸?ืà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามลà¸?à¹?ลà¹?วà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1496
msgid "_Normal Size"
msgstr "��า�_���ิ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1498
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ลัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ิม"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1503
msgid "_Zoom In"
msgstr "_�ยาย���า"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1505
msgid "Increase the text size"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¸?าà¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1510
msgid "Zoom _Out"
msgstr "à¸?ยาย_à¸à¸à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1512
msgid "Decrease the text size"
msgstr "ลà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1519
msgid "Create R_ule"
msgstr "สร�า�_��"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1526
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "_รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1533
msgid "F_orward As"
msgstr "สà¹?à¸?_à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1540
msgid "_Go To"
msgstr "��_ยั�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1547
msgid "Mar_k As"
msgstr "à¸?ำà¹?_à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1554
msgid "_Message"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1561
msgid "_Zoom"
msgstr "_�ยาย"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1586
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายวà¹?าà¸?ะ_à¸?à¸à¸?à¸?ระà¸?ูà¹?..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1594
msgid "Mark as _Important"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายวà¹?า_สำà¸?ัà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มล_à¸?ยะ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายวà¹?าà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ม_ลà¸?ยะ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมาย_à¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายวà¹?าà¹?_มà¹?สำà¸?ัà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายวà¹?า_ยัà¸?à¹?มà¹?à¸à¹?าà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1654
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1650
msgid "_Caret Mode"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?_à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1656
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1652
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ะà¸?ริà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1658
msgid "All Message _Headers"
msgstr "สà¹?วà¸?_หัวà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1660
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?วยสà¹?วà¸?หัวà¸?à¸à¸?à¸à¸µà¹?มลà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1882
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957
-#: ../mail/mail-ops.c:1849
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1886 ../mail/e-mail-reader.c:1946
+#: ../mail/mail-ops.c:1843
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม '%s'"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2471
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2464 ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:537
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:659
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
msgid "Default"
msgstr "�ริยาย"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2592
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2585
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:132
msgid "_Forward"
msgstr "สà¹?à¸?_à¸?à¹?à¸"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2593
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2586
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2637 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2631 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
msgid "Delete"
msgstr "ล�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2641
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2639
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1305
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "�ั���"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2645
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2643
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1298
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2649 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2653 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "Reply"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
@@ -10135,24 +10014,24 @@ msgstr "à¸?ัà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ามà¸?ระà¸?ูà¹?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "No encryption"
msgstr "�ม�มี�าร���ารหัสลั�"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "TLS encryption"
msgstr "���ารหัสลั���วย TLS"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
msgid "SSL encryption"
msgstr "���ารหัสลั���วย SSL"
@@ -10175,34 +10054,34 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ีà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?à¸?ารยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸?\n"
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:885 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
-#: ../mail/em-account-editor.c:965
+#: ../mail/em-account-editor.c:969
msgid "Never"
msgstr "�ม����"
-#: ../mail/em-account-editor.c:966
+#: ../mail/em-account-editor.c:970
msgid "Always"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?สมà¸"
-#: ../mail/em-account-editor.c:967
+#: ../mail/em-account-editor.c:971
msgid "Ask for each message"
msgstr "à¸?ามสำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
+#: ../mail/em-account-editor.c:1708 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2061
+#: ../mail/em-account-editor.c:2083
msgid "Mail Configuration"
msgstr "�าร�ำห����า�มล"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2062
+#: ../mail/em-account-editor.c:2084
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -10212,7 +10091,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?ลิà¸? \"à¸?ัà¸?à¹?à¸?\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ริà¹?ม"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2065
+#: ../mail/em-account-editor.c:2087
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -10221,20 +10100,20 @@ msgstr ""
"à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ืà¹?à¸à¹?ละà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?ีà¹? สà¹?วà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?สริม\" à¸?ัà¹?à¸? "
"à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹?วà¹?à¸?à¹?สียà¹?à¸?à¹?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸à¸¢à¸²à¸?à¸?ะà¹?หà¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¹?à¸?à¸?ราà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸à¸µà¹?มลà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?สà¹?à¸?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/em-account-editor.c:2089 ../mail/em-account-editor.c:2256
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
msgid "Receiving Email"
msgstr "à¸?ารรัà¸?à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2068
+#: ../mail/em-account-editor.c:2090
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ี"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710
+#: ../mail/em-account-editor.c:2092 ../mail/em-account-editor.c:2727
msgid "Sending Email"
msgstr "à¸?ารสà¹?à¸?à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2071
+#: ../mail/em-account-editor.c:2093
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -10242,11 +10121,11 @@ msgstr ""
"à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?วิà¸?ีà¸?ารสà¹?à¸?à¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?à¹?าà¹?มà¹?มัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¹?ลà¸à¸?à¸?ามà¸?ูà¹?à¸?ูà¹?ลระà¸?à¸? "
"หรืà¸à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2073
+#: ../mail/em-account-editor.c:2095
msgid "Account Management"
msgstr "�าร�ั��าร�ั��ี�ู����"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2074
+#: ../mail/em-account-editor.c:2096
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
@@ -10254,11 +10133,11 @@ msgstr ""
"à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?รรยายà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?\n"
"à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2078
+#: ../mail/em-account-editor.c:2100
msgid "Done"
msgstr "�สร���ล�ว"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2079
+#: ../mail/em-account-editor.c:2101
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -10272,56 +10151,48 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?à¸? \"à¹?ริà¹?มà¹?à¸?à¹?\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2520
+#: ../mail/em-account-editor.c:2543
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "_�รว��มล�หม��ุ� �"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2528
+#: ../mail/em-account-editor.c:2551
msgid "minu_tes"
msgstr "�า_�ี"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2914 ../mail/mail-config.ui.h:106
msgid "Security"
msgstr "à¸?ารรัà¸?ษาà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949
+#: ../mail/em-account-editor.c:2959 ../mail/em-account-editor.c:3027
msgid "Receiving Options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¹?มล"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950
+#: ../mail/em-account-editor.c:2960 ../mail/em-account-editor.c:3028
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "à¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3418
-msgid "Account Editor"
-msgstr "ห��า��า�������ั��ี"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3418
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ี Evolution"
-
#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1578
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1542
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸?ึà¸? %s à¹?รืà¹?à¸à¸? \"%s\" à¹?มืà¹?ภ%s à¸?ูà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?รียà¸?รà¹?à¸à¸¢à¹?ลà¹?ว"
#. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1626
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1590
#, c-format
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสำหรัà¸?: \"%s\""
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1950
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1919
msgid "an unknown sender"
msgstr "�ู�ส���ี��ม�รู��ั�"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1997
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1966
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10329,19 +10200,19 @@ msgstr ""
"�มื�ภ${AbbrevWeekdayName} ${Year}-${Month}-${Day} �วลา ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} ��ีย�ว�า:"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2141
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2110
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-------- à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ิม --------"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2322
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2290
msgid "Posting destination"
msgstr "�ี��ี��ะ��ะ�ระ�าศ"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2323
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2291
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ะà¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:258
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:260
msgid "Select Folder"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
@@ -10358,10 +10229,18 @@ msgstr "���มสี"
msgid "Assign Score"
msgstr "�ห��ะ���"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
+
#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
msgstr "�สีย��ี��"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
msgstr "à¹?สรà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸"
@@ -10422,6 +10301,10 @@ msgstr "�าร�าม�ระ�ู�"
msgid "Forward to"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ึà¸?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Important"
+msgstr "สำ�ั�"
+
#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "is after"
msgstr "หลั�"
@@ -10446,7 +10329,7 @@ msgstr "à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?วà¹?"
msgid "is set"
msgstr "à¸?ูà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?วà¹?"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:61
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
msgid "Junk"
msgstr "�มล�ยะ"
@@ -10495,7 +10378,7 @@ msgid "Play Sound"
msgstr "�ล���สีย�"
#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Read"
msgstr "à¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
@@ -10576,16 +10459,16 @@ msgid "Unset Status"
msgstr "ย��ลิ�ส�า�ะ"
#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:530
+#: ../mail/em-filter-rule.c:533
msgid "Then"
msgstr "�ล�ว"
-#: ../mail/em-filter-rule.c:561
+#: ../mail/em-filter-rule.c:564
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "��ิ�ม�าร_�ระ�ำ"
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:174
+#: ../mail/em-folder-properties.c:126
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?:"
@@ -10593,24 +10476,24 @@ msgstr[1] "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?
#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:178
+#: ../mail/em-folder-properties.c:130
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?:"
msgstr[1] "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?:"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:196
+#: ../mail/em-folder-properties.c:148
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "�าร�����ว��า (%s):"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:198
+#: ../mail/em-folder-properties.c:150
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "�าร�����ว��า"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:399
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
+#: ../mail/em-folder-properties.c:288
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
msgid "Folder Properties"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
@@ -10618,37 +10501,37 @@ msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?>"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:266
+#: ../mail/em-folder-selector.c:264
msgid "C_reate"
msgstr "_สร�า�"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:270
+#: ../mail/em-folder-selector.c:268
msgid "Folder _name:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?_à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?:"
#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:160
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/em-folder-tree-model.c:169
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1070 ../mail/mail-vfolder.c:1135
msgid "Search Folders"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หา"
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:174 ../mail/em-folder-tree-model.c:176
msgid "UNMATCHED"
msgstr "�ม��ร�"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:774 ../mail/em-folder-tree-model.c:1117
msgid "Loading..."
msgstr "�ำลั��หล�..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:192
+#: ../mail/em-folder-tree.c:184
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?à¸? \"%s\""
-#: ../mail/em-folder-tree.c:605
+#: ../mail/em-folder-tree.c:597
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?มี '/' à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
@@ -10670,173 +10553,173 @@ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?มี '/' à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1087
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1079
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1295
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1287
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "ลำà¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มล"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1578 ../mail/em-folder-utils.c:99
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1593 ../mail/em-folder-utils.c:92
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ยà¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1580 ../mail/em-folder-utils.c:101
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1595 ../mail/em-folder-utils.c:94
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1587 ../mail/message-list.c:2100
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1602 ../mail/message-list.c:2107
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1589 ../mail/message-list.c:2102
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1604 ../mail/message-list.c:2109
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1604
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1619
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?วาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามลà¸?à¹?à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?à¸?สุà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:386
+#: ../mail/em-folder-utils.c:379
msgid "Move Folder To"
msgstr "ยà¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ยัà¸?"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:386
+#: ../mail/em-folder-utils.c:379
msgid "Copy Folder To"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ยัà¸?"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:507
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
+#: ../mail/em-folder-utils.c:509
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
#, c-format
-msgid "Creating folder `%s'"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? `%s'"
+msgid "Creating folder '%s'"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? '%s'"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:670
+#: ../mail/em-folder-utils.c:672
msgid "Create Folder"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:671
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
+#: ../mail/em-folder-utils.c:673
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:167
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:349
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "ระà¸?ุà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะสรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:687
+#: ../mail/em-folder-utils.c:693
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?ลิà¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"%s\""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1540
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1567
msgid "Unsigned"
msgstr "�ม�มีลาย�����ำ�ั�"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มีลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸? à¹?มà¹?มีà¸à¸°à¹?รà¸?ระà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?ลยวà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?มาà¸?าà¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¸?ริà¸?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1541
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91 ../mail/em-format-html.c:1568
msgid "Valid signature"
msgstr "ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?มีลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?ึà¹?à¸?หมายà¸?วามวà¹?า à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?ะมาà¸?าà¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¸?ริà¸?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1542
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92 ../mail/em-format-html.c:1569
msgid "Invalid signature"
msgstr "ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:105
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr "ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?ลà¹?วà¹?มà¹?à¸?à¹?าà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?าà¸?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1543
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93 ../mail/em-format-html.c:1570
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:106
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?มีลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1544
+#: ../mail/em-format-html-display.c:94 ../mail/em-format-html.c:1571
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "มีลาย���� ����ม�มี�ุ���สา�าร�ะ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:107
+#: ../mail/em-format-html-display.c:94
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?มีลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸? à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?มีà¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รวà¸?สà¸à¸?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1550
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101 ../mail/em-format-html.c:1577
msgid "Unencrypted"
-msgstr "�ม�������ารหัส"
+msgstr "�ม�������ารหัสลั�"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:114
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?ารหัส à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¸?ัà¸?à¸à¹?าà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¸?ัà¸?à¸à¹?าà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1551
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102 ../mail/em-format-html.c:1578
msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?ารหัสà¹?à¸?à¸?à¸à¹?à¸à¸?"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:115
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-"à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?ารหัส à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึมà¹?à¸?à¹?ารหัสà¸?ีà¹?à¸à¹?à¸à¸? à¸?ุà¸?à¸?ลà¸à¸·à¹?à¸?à¸à¸²à¸?à¸?ัà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?ยาà¸?à¸?à¹?à¸?ริà¸? "
+"à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?วà¹? à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึมà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¹?à¸à¸? à¸?ุà¸?à¸?ลà¸à¸·à¹?à¸?à¸à¸²à¸?à¸?ัà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?ยาà¸?à¸?à¹?à¸?ริà¸? "
"������ม�����������ม���� ��ย����วลา�ม�มา���ิ���"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1552
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1579
msgid "Encrypted"
-msgstr "���ารหัส"
+msgstr "���ารหัสลั�"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:116
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?ารหัส à¸?ุà¸?à¸?ลà¸à¸·à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?à¹?ยาà¸?"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?วà¹? à¸?ุà¸?à¸?ลà¸à¸·à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?à¹?ยาà¸?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1553
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1580
msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "���ารหัส�������ห�า"
+msgstr "���ารหัสลั��������ห�า"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:117
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
-"à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?ารหัสà¸?à¹?วยà¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึมà¹?à¸?à¹?ารหัสà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?หà¸?า à¸?ุà¸?à¸?ลà¸à¸·à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?à¹?ยาà¸?มาà¸? à¸?à¹?วยà¹?วลาà¸?à¸?à¸?ิ"
+"à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?à¹?วยà¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึมà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?หà¸?า à¸?ุà¸?à¸?ลà¸à¸·à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?à¹?ยาà¸?มาà¸? à¸?à¹?วยà¹?วลาà¸?à¸?à¸?ิ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:248 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:235 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_View Certificate"
msgstr "_à¸?ูà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:261
+#: ../mail/em-format-html-display.c:248
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ูà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:509
+#: ../mail/em-format-html-display.c:497
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
@@ -10844,117 +10727,130 @@ msgstr ""
"Evolution à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?มลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?มีà¸?à¸?าà¸?à¹?หà¸?à¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸? "
"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?มลà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¹?à¸?ัà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? หรืà¸à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?วยà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ภายà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:738
+#: ../mail/em-format-html-display.c:726
msgid "Completed on"
msgstr "à¹?สรà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:746
+#: ../mail/em-format-html-display.c:734
msgid "Overdue:"
msgstr "�ลย�ำห��:"
#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:750
+#: ../mail/em-format-html-display.c:738
msgid "by"
msgstr "��ย"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001
+#: ../mail/em-format-html-display.c:953 ../mail/em-format-html-display.c:1000
msgid "View _Unformatted"
msgstr "�ส������_ม��ั�รู����"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:964
+#: ../mail/em-format-html-display.c:955
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?_มà¹?à¸?ัà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1021
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1020
msgid "O_pen With"
msgstr "�_�ิ���วย"
-#: ../mail/em-format-html-print.c:163
+#: ../mail/em-format-html-print.c:162
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "ห��า %d �า� %d"
-#: ../mail/em-format-html.c:165
+#: ../mail/em-format-html.c:151
msgid "Formatting message"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/em-format-html.c:356
+#: ../mail/em-format-html.c:345
msgid "Formatting Message..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม..."
-#: ../mail/em-format-html.c:1386 ../mail/em-format-html.c:1395
+#: ../mail/em-format-html.c:1414 ../mail/em-format-html.c:1423
#, c-format
-msgid "Retrieving `%s'"
-msgstr "�ำลั��ึ� `%s'"
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "�ำลั��ึ� '%s'"
-#: ../mail/em-format-html.c:1859
+#: ../mail/em-format-html.c:1888
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¹?วà¸?ภายà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../mail/em-format-html.c:1867
+#: ../mail/em-format-html.c:1896
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¹?วà¸?ภายà¸?à¸à¸?à¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?"
-#: ../mail/em-format-html.c:1897
+#: ../mail/em-format-html.c:1926
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "�ัว�ี���ยั��หล�� FTP (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:1908
+#: ../mail/em-format-html.c:1937
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "à¸?ัวà¸?ีà¹?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? (%s) à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? \"%s\""
-#: ../mail/em-format-html.c:1910
+#: ../mail/em-format-html.c:1939
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "à¸?ัวà¸?ีà¹?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:1931
+#: ../mail/em-format-html.c:1960
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "à¸?ัวà¸?ีà¹?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:1942
+#: ../mail/em-format-html.c:1971
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "à¸?ัวà¸?ีà¹?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ายà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸? (à¸?à¸?ิà¸? \"%s\")"
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
-#.
-#: ../mail/em-format-html.c:2602
+#: ../mail/em-format-html.c:2634
#, c-format
-msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?สà¹?à¸?à¹?à¸?ย <b>%s</b> à¹?à¸?à¸?ามà¸?à¸à¸? <b>%s</b>"
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?สà¹?à¸?à¹?à¸?ย %s à¹?à¸?à¸?ามà¸?à¸à¸? %s"
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:586
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:668
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?à¸à¸?รัà¸? หรืà¸à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:619
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:719
msgid "Subscribed"
msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:623
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:723
msgid "Folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:1111
msgid "Please select a server."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:871
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:1157
msgid "No server has been selected"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/em-utils.c:310
+#. Translators: This message is shown only for ten or more messages to be opened.
+#. The %d is replaced with the actual count of messages. If you need a '%' in your text,
+#. then write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?รà¹?à¸à¸¡à¹? à¸?ัà¸??"
+msgstr[1] "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?รà¹?à¸à¸¡à¹? à¸?ัà¸??"
+
+#: ../mail/em-utils.c:152
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "à¹?_มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸à¸µà¸?"
+
+#: ../mail/em-utils.c:314
msgid "Message Filters"
msgstr "à¸?ัวà¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:814
+#: ../mail/em-utils.c:853
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¸? %s"
@@ -10963,7 +10859,7 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¸? %s"
msgid "Search _Folders"
msgstr "à¹?_à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:522
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:521
msgid "Add Folder"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
@@ -11004,50 +10900,46 @@ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? \"รัà¸?à¹?ละสà¹?à¸?à¹?มล\""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-msgstr "à¹?หà¹? Evolution à¹?สà¸?à¸?à¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "Always request read receipt"
msgstr "รà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?หà¹?สà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?สมà¸"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "à¸?รวà¸?รูà¹?หà¸?à¹?าà¹?สà¸?à¸?à¸à¸²à¸£à¸¡à¸?à¹?à¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "à¸?รวà¸?รูà¹?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¸?หมายà¹?à¸?à¹?าวà¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มลà¸?ยะหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid "Citation highlight color"
msgstr "สีà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?ูà¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
msgid "Citation highlight color."
msgstr "สีสำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?ูà¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
msgid "Composer Window default height"
msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸?หมาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
msgid "Composer Window default width"
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸?หมาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¸à¹?าà¸?/à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มสำหรัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?ึà¸?/สำà¹?à¸?าà¸?ึà¸?/สำà¹?à¸?าลัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
@@ -11055,7 +10947,7 @@ msgstr ""
"à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?ึà¸?/สำà¹?à¸?าà¸?ึà¸?/สำà¹?à¸?าลัà¸?à¸?ึà¸? à¹?มà¹?à¹?หà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ำà¸?วà¸?à¸?ีà¹?ระà¸?ุà¹?à¸? "
"address_count"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid ""
"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
"server. The interval must be at least 30 seconds."
@@ -11063,84 +10955,84 @@ msgstr ""
"à¸?ำหà¸?à¸?à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸°à¸«à¸§à¹?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?มลà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸? "
"à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?ำà¸?วà¹?า 30 วิà¸?าà¸?ี"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?รวà¸?หาà¸?ยะ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
msgstr ""
"à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?รวà¸?หาà¸?ยะ สมาà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ละà¸?ัวà¹?à¸?รายà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?สà¸?ริà¸?à¹?à¸?รูà¸? \"à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¹?วà¸?หัว=à¸?à¹?า\""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ริยายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸?หมาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ริยายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸?หมาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ริยายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸?หมาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ริยายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸?หมาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid "Default forward style"
msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸?หมาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid "Default height of the mail browser window."
msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
msgid "Default height of the subscribe dialog."
msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?ารà¸?ยายà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ยà¸?ริยายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
msgid "Default reply style"
msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?à¸?หมาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?ริยายà¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ยายà¸?ระà¸?ูà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸?หมาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
msgid "Default width of the subscribe dialog."
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?า à¹?à¸?à¸?ารà¸?รà¸à¸?à¸?ยะ à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?หาà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?ิà¸?หาà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -11151,11 +11043,11 @@ msgstr ""
"à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?วà¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸²à¸?à¸?ะà¸?à¹?าà¸?à¹?าสมุà¸?à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย "
"(���� LDAP)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สำหรัà¸?à¸?รวà¸?à¸?ยะหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -11164,7 +11056,7 @@ msgstr ""
"à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ีà¹?หัวà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สำหรัà¸?à¸?รวà¸?à¸?ยะหรืà¸à¹?มà¹? à¸?à¹?าà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹? "
"à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?วามมีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวà¸?ีà¹?à¸?ำà¸?ัà¸?มา à¸?à¹?à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ารà¸?รวà¸?à¸?ยะà¸?ำà¹?à¸?à¹?รวà¸?à¹?รà¹?วà¸?ึà¹?à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -11172,18 +11064,22 @@ msgstr ""
"à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?สำหรัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸? \"à¸?าà¸?\" à¹?ละ \"à¹?รืà¹?à¸à¸?\" à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"à¸?à¹?à¸à¸?วาม\" "
"à¹?à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¸à¹?าà¸?/à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มสำหรัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มสà¹?วà¸?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?à¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "à¸?ิà¸?หรืà¸à¹?à¸?ิà¸?à¸?ารละà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?วยà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลาà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgstr ""
+
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิมà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ัà¹?à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?"
@@ -11256,14 +11152,16 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable to render message text part of limited size."
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?à¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?ัà¸?"
+msgid ""
+"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+"'message_text_part_limit' key."
+msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?/à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "ลà¸?รหัสà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸? Outlook/GMail"
@@ -11403,11 +11301,11 @@ msgstr ""
"�ม��������ารล��า��ล�าร���หา���า�ั��"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid "Last time empty junk was run"
+msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "à¹?วลาà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ยะà¸?รัà¹?à¸?สุà¸?à¸?à¹?าย"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Last time empty trash was run"
+msgid "Last time Empty Trash was run"
msgstr "�วลา���ยะ�รั��สุ���าย"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
@@ -11517,142 +11415,144 @@ msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?ูà¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Message Display"
+msgid "Message text limit for display"
+msgstr "à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?วัà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸?ีà¹?สุà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ยะà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¸?รัà¹?à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?วัà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸?ีà¹?สุà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?ยะà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¸?รัà¹?à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "à¹?วลาà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸?ีà¹?สุà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ยะà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¸?รัà¹?à¸? à¹?à¸?à¹?à¸?วัà¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "à¹?วลาà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸?ีà¹?สุà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?ยะà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¸?รัà¹?à¸? à¹?à¸?à¹?à¸?วัà¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?ึà¸?/สำà¹?à¸?าà¸?ึà¸?/สำà¹?à¸?าลัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "à¸?ามà¹?มืà¹?à¸à¸«à¸±à¸§à¹?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?า"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "à¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยายามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?วาà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "à¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยายามสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มีหัวà¹?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "à¸?ามà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?สัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?วาà¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "à¸?ามà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ระà¸?ุà¹?à¸?à¹?สำà¹?à¸?าลัà¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยายามà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹? 10 à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr "à¸?ามà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยายามสà¹?à¸?à¹?มลà¹?à¸?รูà¸? HTML à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¹?มลà¹?à¸?รูà¸? HTML"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "à¸?ามà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยายามสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยà¹?มà¹?มีà¸?ูà¹?รัà¸?à¹?à¸?รายà¸?าร \"à¸?ึà¸?\" หรืภ\"สำà¹?à¸?าà¸?ึà¸?\" à¹?ลย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "à¸?ามà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยายามสà¹?à¸? HTML à¹?à¸?ยà¸?ีà¹?à¸?ูà¹?รัà¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "à¸?ามà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¸?วามหลายรายà¸?าร"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "à¹?สà¹?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?วà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "วาà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "à¸?รวà¸?รูà¹?หà¸?à¹?าà¹?สà¸?à¸?à¸à¸²à¸£à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?ละà¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?วยรูà¸?ภาà¸?à¹?หà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "à¸?รวà¸?รูà¹?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?ละà¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?หà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "�รว��วาม�����ยะ����หมาย���า�ุ���ั�"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Save directory"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หารูà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¸?าà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "ส���มล��รู� HTML ��ย�ริยาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "ส���มล��รู� HTML ��ย�ริยาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มลà¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?วย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิมà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ียà¸?à¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"สำà¹?à¸?าลัà¸?à¸?ึà¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"สำà¹?à¸?าà¸?ึà¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"à¸?าà¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ะà¸?ระà¸?าศà¹?à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าว"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"à¸?าà¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¹?มล"
-
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ะà¸?ระà¸?าศà¹?à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าว"
@@ -11721,32 +11621,26 @@ msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid ""
-"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"à¸?าà¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¹?มล à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¸?วà¸?à¸?ุมà¸?าà¸?à¹?มà¸?ู \"มุมมà¸à¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?มล"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ะà¸?ระà¸?าศà¹?à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าว à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¸?วà¸?à¸?ุมà¸?าà¸?à¹?มà¸?ู \"มุมมà¸à¸?\" "
"à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าว"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¹?มล à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¸?วà¸?à¸?ุมà¸?าà¸?à¹?มà¸?ู \"มุมมà¸à¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มลà¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?วย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
@@ -11755,51 +11649,49 @@ msgstr ""
"à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัว \"วัà¸?à¸?ี\" à¸?ามà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸? (à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¸?à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?) มิà¸?ะà¸?ัà¹?à¸? "
"à¸?à¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัว \"วัà¸?à¸?ีà¹?\" à¸?à¹?วยรูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸? à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รูà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?วย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Spell check inline"
msgstr "�รว��ัวสะ����ะ�ิม��"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Spell checking color"
msgstr "สีà¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?รวà¸?à¸?ัวสะà¸?à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ภาษา�ี��รว��ัวสะ��"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Subscribe dialog default height"
msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Subscribe dialog default width"
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Terminal font"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Text message part limit"
-msgstr "à¸?à¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสูà¸?สุà¸?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?ริยายสำหรัà¸?à¸?ารà¸?รวà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ยะ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
-msgstr "à¹?วลาà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ยะà¸?รัà¹?à¸?สุà¸?à¸?à¹?าย à¹?à¸?à¹?à¸?วัà¸?à¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?à¹?ริà¹?มà¸?ัà¸?à¹?วลายูà¸?ิà¸?à¸?à¹?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "à¹?วลาà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ยะà¸?รัà¹?à¸?สุà¸?à¸?à¹?าย à¹?à¸?à¹?à¸?วัà¸?à¸?ัà¸?à¸?าà¸? 1 มà¸?ราà¸?ม 2513 (à¸?ุà¸?à¹?ริà¹?มà¸?ัà¸?à¹?วลายูà¸?ิà¸?à¸?à¹?)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
-msgstr "�วลา���ยะ�รั��สุ���าย ����วั��ั��า��ุ��ริ�ม�ั��วลายู�ิ���"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "�วลา���ยะ�รั��สุ���าย ����วั��ั��า� 1 ม�รา�ม 2513 (�ุ��ริ�ม�ั��วลายู�ิ���)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -11810,15 +11702,15 @@ msgstr ""
"à¸?ะวาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วาม \"1\" (à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?) "
"à¸?ะวาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลสำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?สำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
@@ -11826,15 +11718,20 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มีสามà¸?à¹?า à¸?ืภ\"0\" สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?, \"1\" สำหรัà¸?à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸? à¹?ละ \"2\" "
"สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid ""
-"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
-"Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
+#| "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
+msgid ""
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¸?าà¸?สูà¸?สุà¸?à¸?à¸à¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ะสามารà¸?à¸?ัà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸? Evolution à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¸?ริยายà¸?ืภ4 "
"MB หรืภ4096 KB �ละ�ำห����า��ห��วย KB"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -11843,7 +11740,7 @@ msgstr ""
"à¹?มà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?รวà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ยะà¹?วà¹?หลายà¸?ัว à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?ริยาย à¸?à¹?าà¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?ริยายà¸?ูà¸?à¸?ิà¸? "
"à¸?à¹?à¸?ะà¹?มà¹?à¸?ยายามà¸?à¸à¸¢à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -11851,7 +11748,7 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?à¸?ียว à¹?ลà¹?วลà¹?าà¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸? \"false\" à¸?ัà¸?à¸?ีหลัà¸?à¸?าà¸?à¸à¹?าà¸? หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ียà¹?à¸?ีà¹? "
"à¸?ืà¸à¸¢à¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¹?มลà¹?à¸?รายà¸?าร à¹?ละยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸à¸µà¹?มลสำหรัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
@@ -11862,7 +11759,7 @@ msgstr ""
"à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?วยวà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸? XML à¸?ืภ<header enabled> "
"à¹?à¸?ยà¸?ำหà¸?à¸? enabled à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?หà¹?à¹?สà¸?à¸? header à¹?à¸?มุมมà¸à¸?à¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -11872,11 +11769,11 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?ิà¸?หาà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? "
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?ามà¸?ารà¸?รวà¸?à¸?ยะà¹?à¸?à¹?มลà¸?ีà¹?สà¹?à¸?มาà¸?าà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?à¸?ิà¹?มà¸?วามà¹?รà¹?วà¹?à¸?à¸?ารà¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
@@ -11884,13 +11781,13 @@ msgstr ""
"à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ำà¸?วà¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ริยาย à¸?ึà¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸? à¸?ะà¸?ูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?วย "
"'...'"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ยายหรืà¸à¸¢à¸¸à¸?à¸?ระà¸?ูà¹?à¹?à¸?ยà¸?ริยาย à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิà¸? Evolution à¹?หมà¹?à¸?ึà¸?à¸?ะมีà¸?ล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -11899,51 +11796,51 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ระà¸?ูà¹?à¸?ามลำà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ละสาย à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¹?รียà¸?à¸?ามวัà¸?à¸?ีà¹? à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิà¸? Evolution "
"�หม��ึ��ะมี�ล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "à¹?รียà¸?à¸?ระà¸?ูà¹?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ามหัวà¹?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?าà¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?าà¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "UID string of the default account."
msgstr "สà¸?ริà¸? UID à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ริยาย"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr "สีà¸?à¸à¸?à¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ีà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำสะà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸?รวà¸?à¸?ัวสะà¸?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ีมà¸à¸?à¹?ละà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸? SpamAssassin"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ีมà¸à¸?à¹?ละà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸? SpamAssassin (spamc/spamd)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "Use custom fonts"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?มล"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "à¸?à¸?สà¸à¸?สà¹?à¸?มà¹?à¸?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "à¸?à¸?สà¸à¸?สà¹?à¸?มà¹?à¸?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? (à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹? DNS)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
@@ -11952,7 +11849,7 @@ msgstr ""
"à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?สามารà¸?à¸?วà¸?à¸?ุมà¹?à¸?à¹?วà¹?าà¸?ะà¹?หà¹?วาà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?หà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม "
"à¹?à¸?ยระà¸?ุวà¹?าà¸?ะà¹?หà¹?วาà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¹?หà¸?ืà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
@@ -11961,19 +11858,19 @@ msgstr ""
"à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?สามารà¸?à¸?วà¸?à¸?ุมà¹?à¸?à¹?วà¹?าà¸?ะà¹?หà¹?à¹?สà¹?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?หà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม "
"à¹?à¸?ยระà¸?ุวà¹?าà¸?ะà¹?หà¹?à¹?สà¹?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¹?หà¸?ืà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid "Variable width font"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?ิมà¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารรัà¸?à¹?มลà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?ยà¸?ริยายหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิà¸?à¸?ารละà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?วยà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลาà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -11981,544 +11878,599 @@ msgstr ""
"à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?à¸à¸¢à¸?ลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?รียà¸?à¸?ระà¸?ูà¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยà¸à¸²à¸¨à¸±à¸¢à¸«à¸±à¸§à¹?รืà¹?à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัว In-"
"Reply-To หรืภReference หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ระà¸?ูà¹?à¸?ามลำà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ละสายหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:176
msgid "Importing Elm data"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Elm"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:374
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:325 ../mail/importers/pine-importer.c:372
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:952
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:499
msgid "Mail"
msgstr "�มล"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:366
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Elm à¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:368
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "�ำ���า�มล�า� Elm"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:115
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸?:"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:116
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?_à¸?ลายà¸?าà¸?:"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:122
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:301
msgid "Select folder"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:122
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:301
msgid "Select folder to import into"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?หà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?า"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
-#: ../shell/e-shell-utils.c:245
+#. Translators: Column header for a message subject
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:372
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "à¹?รืà¹?à¸à¸?"
+
+#. Translators: Column header for a message From address
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:376
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "�า�"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:412
+#: ../shell/e-shell-utils.c:251
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มลà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?ลียà¹? (mbox)"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:261
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:413
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? mailbox à¸?à¸à¸? Berkeley"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:71
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
msgid "Importing mailbox"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¸?หมาย"
#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:155
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:456
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:562
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:149
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:453
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:559
#, c-format
-msgid "Importing `%s'"
-msgstr "�ำลั��ำ���า `%s'"
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "�ำลั��ำ���า '%s'"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:298
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:293
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸? %s"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:221
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:219
msgid "Importing Pine data"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Pine"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:379
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:986
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:377
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1006
msgid "Address Book"
msgstr "สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:419
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Pine"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:421
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "�ำ���า�มล�า� Pine"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#: ../mail/mail-autofilter.c:70
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "�มล��ยั� %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:236 ../mail/mail-autofilter.c:275
+#: ../mail/mail-autofilter.c:233 ../mail/mail-autofilter.c:272
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "�มล�า� %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:259
+#: ../mail/mail-autofilter.c:256
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "à¹?รืà¹?à¸à¸? %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:294
+#: ../mail/mail-autofilter.c:291
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "�มลลิ�ลิส�� %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:366
+#: ../mail/mail-autofilter.c:363
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¸?à¸?ารà¸?รà¸à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "(Note: Requires restart of the application)"
-msgstr "(หมายà¹?หà¸?ุ: à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?หมà¹?à¸?ึà¸?à¸?ะมีà¸?ล)"
+#. Translators: The first %s is name of the affected filter rule(s),
+#. the second %s is uri of the removed folder. For more than one filter
+#. rule is each of them on a separate line, with four spaces in front
+#. of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:450
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been updated, because it used just removed "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been updated, because they used just removed folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#. Translators: This is part of the line with 'Top Posting Option' text. See Edit|Preferences|Composer Preferences for the usage
#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
-msgstr "<p>à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มล</b> (à¹?มà¹?à¸?à¸à¹?à¸?ะà¸?ำ)"
+msgid "(Not Recommended)"
+msgstr "(�ม���ะ�ำ)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "(Note: Requires restart of the application)"
+msgstr "(หมายà¹?หà¸?ุ: à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?หมà¹?à¸?ึà¸?à¸?ะมีà¸?ล)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
msgid "Account Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ี"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "��ิ�มลาย�����_หม�..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸à¸?à¹?_สมà¸à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?ารหัสà¸?ึà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?_à¸?à¹?วยà¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?ารหัส"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?_à¸?à¹?วยà¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "ส��_สำ��า (cc) �ุ��รั�� �ึ�:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "ส��สำ��า_ลั� (bcc) �ุ��รั�� �ึ�:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "à¹?_à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?สมà¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¹?à¸?à¹?ารหัส"
+msgstr "à¹?_à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?สมà¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?ารหัสà¸?ึà¸?_à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?สมà¸à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?ารหัส"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ั_à¸?à¹?สมà¸à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "รà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?ารà¹?_à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?สมà¸"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14 ../modules/addressbook/addressbook-config.c:993
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1013
msgid "Authentication"
msgstr "�ารยื�ยั��ัว�ุ��ล"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "à¹?à¸?รà¸?รูà¸?à¹?สà¸?à¸?_à¸à¸²à¸£à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "C_haracter set:"
msgstr "à¸?ุà¸?_à¸à¸±à¸?à¸?ระ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "_à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "à¸?รวà¸?_สà¸à¸?à¸?ยะà¸?à¹?วยà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ีà¹?หัวà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¹?_à¸?à¹?าวà¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มลà¸?ยะหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "�รว��ัวสะ����ะ_�ิม��"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?มลà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?ามาà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มลà¸?ยะ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Cle_ar"
-msgstr "_ล�า�"
+msgstr "ล�_า�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Clea_r"
msgstr "ล�า_�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "_สีสำหรั��ำ�ี�สะ���ิ�:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
msgid "Composing Messages"
msgstr "�าร��ีย���หมาย"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
msgid "Configuration"
msgstr "��า�ั��"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?วา_à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
msgid "Default Behavior"
msgstr "�ฤ�ิ�รรม���ิ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "ร_หัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ริยาย:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Delete Mail"
msgstr "ล��มล"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ยะà¸?à¹?à¸à¸?_à¸à¸à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?ัลà¸?ำà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸à¸? (à¹?à¸?ยà¸?ริยาย)"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?ัลà¸?ำà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม_à¸à¸à¸? (à¹?à¸?ยà¸?ริยาย)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Displayed Message _Headers"
-msgstr "สà¹?วà¸?_หัวà¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "สà¹?วà¸?หัวà¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
-msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
-msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸?à¹?_à¸?ิà¸?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+msgid "Do not display messages when text si_ze exceeds"
+msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸?à¹?_à¸?ิà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr "à¹?_มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ยะà¸?à¹?าà¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Do not quote"
msgstr "à¹?มà¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?ูà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "à¹?_à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?หมายรà¹?าà¸?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Email _Address:"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?_มล:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "à¹?à¸?_à¸?ัà¸?à¸?ยะà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "Enable Magic S_pacebar"
msgstr "��ิ������ร��_ว��วรร������ุ�ม�ำ�า�ลั�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
msgid "Enable Sea_rch Folders"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?_à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?าร_หัสลัà¸?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸à¸? (à¹?à¸?ยà¸?ริยาย)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "Fi_xed-width:"
msgstr "�วาม�ว�า�_���ี�:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
msgid "Fix_ed width Font:"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?วามà¸?วà¹?าà¸?_à¸?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
msgid "Font Properties"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸? _HTML"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?_à¸?à¹?ม:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
msgid "HTML Messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม HTML"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "_à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ี HTTP:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "Headers"
msgstr "ส�ว�หัว"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?_à¸?ำà¸?ูà¸?à¸?à¹?วยสี"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
msgid "Inline"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "���รร�ั� (��� Outlook)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "��าย"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Languages Table"
msgstr "�ารา�ภาษา"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "Loading Images"
msgstr "�าร�หล�ภา�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "à¸?าราà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวà¸?à¸à¸?à¹?มล"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มล"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
msgid "Message Display"
msgstr "à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
msgid "Message Fonts"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
msgid "Message Receipts"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "à¹?_มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ีสำหรัà¸?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "หมายà¹?หà¸?ุ: à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?ามรหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?ลà¸?à¹?าà¸?รวà¸?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วà¹?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ยะ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
msgid "Optional Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?สริม"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "_à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸_à¸?ุà¸?à¹?à¸? PGP/GPG:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Pass_word:"
msgstr "_รหัส��า�:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
msgid "Port:"
msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¸?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?มีà¹?à¸?à¹?à¸?ูà¹?รัà¸?สำà¹?à¸?า_ลัà¸?ลà¹?วà¸?à¹?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรสำหรัà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "Proxy Settings"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ี"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "Quoted"
msgstr "à¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?ูà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Re_member password"
msgstr "_�ำรหัส��า�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
msgid "Remember _password"
msgstr "�ำ_รหัส��า�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
msgid "Required Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸? SSL à¹?à¸? Evolution à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸¡à¹?à¸?ลà¹?มาà¸?ีà¹?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "à¸?à¹?à¸?_หารูà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¸?าà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
msgid "S_elect..."
-msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?..."
+msgstr "_à¹?ลืà¸à¸?..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "_สà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร_มาà¸?รà¸?าà¸?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Secure MIME (S/MIME)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
msgid "Select Drafts Folder"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸?ัà¸?รà¹?าà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸?à¸?ีà¹?สำหรัà¸? HTML"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸?à¸?ีà¹?สำหรัà¸?à¸?ิมà¸?à¹? HTML"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?สำหรัà¸? HTML"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?สำหรัà¸?à¸?ิมà¸?à¹? HTML"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
msgid "Select Sent Folder"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Sender Photograph"
msgstr "รู��ู�ส��"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
msgid "Sending Mail"
msgstr "�ารส���มล"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "à¹?_à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸à¸?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¹?ละà¸?à¸?ัà¸?รà¹?าà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?าร_ยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ล"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
msgid "Server Configuration"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
msgid "Server _Type:"
msgstr "_à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´_à¸?ึมà¸?à¸à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
msgid "Sig_natures"
msgstr "_ลาย����"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "à¹?à¸?_รัà¸?รà¸à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
msgid "Signat_ure:"
msgstr "_ลาย����:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
msgid "Signatures"
msgstr "ลาย����"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึมà¸?à¸à¸?ลา_ยà¹?à¸?à¹?à¸?:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
msgid "Spell Checking"
msgstr "�าร�รว��ัวสะ��"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "à¹?ริà¹?มà¸?ิมà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?_à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
msgid "T_ype:"
msgstr "_��ิ�:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸ าษาà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹? à¸?ะมีà¹?à¸?à¸?าะภาษาà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸?à¸?าà¸?ุà¸?รมà¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -12527,7 +12479,12 @@ msgstr ""
"à¸?ลลัà¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?สà¸?ริà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?\n"
"à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ำหà¸?à¸? à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸à¹?าà¸?à¸à¸´à¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
+#. Translators: Section name for options related to Top Posting. See Edit|Preferences|Composer Preferences for better understanding
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+msgid "Top Posting Option"
+msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มล"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -12535,187 +12492,189 @@ msgstr ""
"à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?\n"
"à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?: \"à¸?าà¸?\" หรืภ\"สà¹?วà¸?à¸?ุà¸?à¸?ล\""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
msgid "Us_ername:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "����ารยื�ยั�_�ัว�ุ��ล"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:221
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:283
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:620
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140 ../plugins/caldav/caldav-source.c:225
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:286
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
msgid "User_name:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "�วาม�ว�า��_ม����ี�:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
msgid "_Add Signature"
msgstr "�_�ิ�มลาย����"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "à¹?หลà¸?รูà¸?ภาà¸?à¸?าà¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?_สมà¸"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid "_Authentication Type"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?าร_ยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ล"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr "_à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?รวà¸?à¸?ยะà¸?ริยาย:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ย_à¸?รà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "à¹?_มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุม (à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸? Outlook)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
msgid "_Forward style:"
msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¹?มล_à¸?à¹?à¸:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
msgstr "à¹?หà¹?_ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?หà¸?ืà¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¸?ารà¸?à¸à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
msgid "_Languages"
msgstr "_ภาษา"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
msgid "_Load images in messages from contacts"
msgstr "à¹?_หลà¸?รูà¸?ภาà¸?à¹?à¸?à¸?าะà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?มาà¸?าà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "_à¹?à¸?ิà¸?หาà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?าà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
msgid "_Make this my default account"
msgstr "_�ำห���ห������ั��ีหลั�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ี_à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?า_à¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?วหลัà¸?à¸?าà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "à¹?_มà¹?à¹?หลà¸?รูà¸?ภาà¸?à¸?าà¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
msgid "_Path:"
msgstr "_�า�:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr "_à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม HTML à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มี_หัวà¸?à¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
msgid "_Reply style:"
msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸?à¸_à¸?:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Script:"
msgstr "_ส�ริ���:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ี HTTP _à¸?ิรภัย:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?_à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?:"
#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "_Show image animations"
msgstr "à¹?_สà¸?à¸?ภาà¸?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หว"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "à¹?_สà¸?à¸?รูà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?วย"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#. Translators: This is part of 'Shrink To / Cc / Bcc headers to [X] addresses', where [X] is a spin with a number
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
msgstr "_à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?สà¹?วà¸?หัว à¸?ึà¸? / สำà¹?à¸?าà¸?ึà¸? / สำà¹?à¸?าลัà¸?à¸?ึà¸? à¹?มà¹?à¹?à¸?ิà¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?ิรภัย:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
msgid "_Use system defaults"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?า_à¸?ริยายà¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?หมืà¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "a"
msgstr "a"
# in "_Shrink To / Cc / Bcc headers to ... addresses"
# -> "_à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?สà¹?วà¸?หัว à¸?ึà¸? / สำà¹?à¸?าà¸?ึà¸? / สำà¹?à¸?าลัà¸?à¸?ึà¸? à¹?มà¹?à¹?à¸?ิà¸? ... รายà¸?าร"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#. Translators: This is part of 'Shrink To / Cc / Bcc headers to [X] addresses', where [X] is a spin with a number
+#: ../mail/mail-config.ui.h:176
msgid "addresses"
msgstr "ราย�าร"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:177 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "b"
msgstr "b"
# in "Highlight _quotations with ... color"
# -> "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?_à¸?ำà¸?ูà¸?à¸?à¹?วยสี ... "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:178
msgid "color"
msgstr " "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:179
msgid "description"
msgstr "à¸?ำà¸à¸?ิà¸?าย"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
msgid "All active remote folders"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ระยะà¹?à¸?ลà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
msgid "All local and active remote folders"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ละà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ระยะà¹?à¸?ลà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
msgid "All local folders"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
msgid "Call"
msgstr "�รีย�"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
msgid "Co_mpleted"
msgstr "�_สร���ล�ว"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid "Collapse _all"
+msgstr "ยุ�_�ั��หม�"
+
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
msgid "Digital Signature"
msgstr "ลาย�����ิ�ิ�ัล"
@@ -12725,58 +12684,66 @@ msgid "Do Not Forward"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "E_xpand all"
+msgstr "_�ยาย�ั��หม�"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Encryption"
msgstr "�าร���ารหัสลั�"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "à¸?ารà¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
msgid "Follow-Up"
msgstr "à¹?à¸?ะà¸?ระà¸?าศà¸?à¸à¸?"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
msgid "For Your Information"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ราà¸?"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
msgid "Forward"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
msgid "License Agreement"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
msgid "No Response Necessary"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
msgid "Reply to All"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?ึà¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
msgid "Review"
msgstr "�รว��า�"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
msgid "S_erver:"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?_à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?:"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "S_how only items containing:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "à¹?หลà¹?à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
msgid "Security Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸°à¸?à¸?รัà¸?ษาà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
msgid "Specific folders"
msgstr "à¹?à¸?าะà¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
@@ -12784,170 +12751,170 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¸?ืà¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ามà¸?ระà¸?ูà¹?\n"
"à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ามà¸?ระà¸?ูà¹?à¸?าà¸?à¹?มà¸?ู \"à¸?à¸?\""
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
msgid "_Accept License"
msgstr "_ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸?สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
msgid "_Due By:"
msgstr "�ระ�ำ_ภาย��:"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:31
msgid "_Flag:"
msgstr "�_�:"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:32
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "_à¸?าà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¸à¸¡à¸£à¸±à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?"
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:893
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:754
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "�ำลั� ping %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:95
+#: ../mail/mail-ops.c:84
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../mail/mail-ops.c:254
+#: ../mail/mail-ops.c:243
msgid "Fetching Mail"
msgstr "�ำลั��ึ��มล"
#. sending mail, filtering failed
-#: ../mail/mail-ops.c:585
+#: ../mail/mail-ops.c:576
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¸?รà¸à¸?à¸?รà¸à¸?à¹?มลà¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?: %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:597 ../mail/mail-ops.c:624
+#: ../mail/mail-ops.c:588 ../mail/mail-ops.c:616
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local `Sent' folder instead."
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
msgstr ""
"à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?à¸à¸?à¹?าย %s à¹?à¸?à¹?: %s\n"
-"à¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? `สà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว' à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?"
+"à¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? 'สà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว' à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?"
-#: ../mail/mail-ops.c:641
+#: ../mail/mail-ops.c:633
#, c-format
-msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? `สà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว' à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?: %s"
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? 'สà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว' à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?: %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:752 ../mail/mail-ops.c:833
+#: ../mail/mail-ops.c:744 ../mail/mail-ops.c:825
msgid "Sending message"
msgstr "à¸?ำลัà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-ops.c:762
+#: ../mail/mail-ops.c:754
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "à¸?ำลัà¸?สà¹?à¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม à¸?าà¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-ops.c:789
+#: ../mail/mail-ops.c:781
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม à¸?าà¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-ops.c:791 ../mail/mail-send-recv.c:760
+#: ../mail/mail-ops.c:783 ../mail/mail-send-recv.c:761
msgid "Canceled."
msgstr "ย��ลิ�"
-#: ../mail/mail-ops.c:793 ../mail/mail-send-recv.c:762
+#: ../mail/mail-ops.c:785 ../mail/mail-send-recv.c:763
msgid "Complete."
msgstr "�สร���ล�ว"
-#: ../mail/mail-ops.c:905
+#: ../mail/mail-ops.c:897
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:982
+#: ../mail/mail-ops.c:974
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸? '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:982
+#: ../mail/mail-ops.c:974
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸? '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1091
+#: ../mail/mail-ops.c:1083
#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?à¸? '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1199
+#: ../mail/mail-ops.c:1191
msgid "Forwarded messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../mail/mail-ops.c:1240
+#: ../mail/mail-ops.c:1232
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1306
+#: ../mail/mail-ops.c:1298
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?วà¸?à¹?าสำหรัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1378
+#: ../mail/mail-ops.c:1370
#, c-format
msgid "Opening store '%s'"
msgstr "�ำลั���ิ��หล������ '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1449
+#: ../mail/mail-ops.c:1441
#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ลà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1567
+#: ../mail/mail-ops.c:1561
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1630
+#: ../mail/mail-ops.c:1624
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?วาà¸?à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ี '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1631
+#: ../mail/mail-ops.c:1625
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ี '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1685
+#: ../mail/mail-ops.c:1679
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?หลà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? '%s' à¹?หมà¹?"
-#: ../mail/mail-ops.c:1725
+#: ../mail/mail-ops.c:1719
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?วาà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1770
+#: ../mail/mail-ops.c:1764
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "�ำลั����ยะ�� '%s' �ิ��"
-#: ../mail/mail-ops.c:1771
+#: ../mail/mail-ops.c:1765
msgid "Local Folders"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/mail-ops.c:1967
+#: ../mail/mail-ops.c:1961
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "à¸?ำลัà¸?à¸?ึà¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
msgstr[1] "à¸?ำลัà¸?à¸?ึà¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-ops.c:2056
+#: ../mail/mail-ops.c:2050
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
msgstr[1] "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-ops.c:2136
+#: ../mail/mail-ops.c:2131
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -12956,11 +12923,11 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?: %s:\n"
" %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:2208
+#: ../mail/mail-ops.c:2203
msgid "Saving attachment"
msgstr "�ำลั��ั��ึ����ม���"
-#: ../mail/mail-ops.c:2226 ../mail/mail-ops.c:2234
+#: ../mail/mail-ops.c:2221 ../mail/mail-ops.c:2229
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -12969,35 +12936,35 @@ msgstr ""
"�ม�สามาร�สร�า����ม�ลลั���: %s:\n"
" %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:2249
+#: ../mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥: %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:2394
+#: ../mail/mail-ops.c:2389
#, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?าà¸? '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:2394
+#: ../mail/mail-ops.c:2389
#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?à¹?à¸?ยัà¸? '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:2490
+#: ../mail/mail-ops.c:2485
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?รียมà¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ี '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:2576
+#: ../mail/mail-ops.c:2571
msgid "Checking Service"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ริà¸?าร"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:189
+#: ../mail/mail-send-recv.c:184
msgid "Canceling..."
msgstr "�ำลั�ย��ลิ�..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:431
+#: ../mail/mail-send-recv.c:427
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "รั� & ส���มล"
@@ -13005,106 +12972,135 @@ msgstr "รั� & ส���มล"
msgid "Cancel _All"
msgstr "ย��_ลิ��ั��หม�"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:553
+#: ../mail/mail-send-recv.c:554
msgid "Updating..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:553 ../mail/mail-send-recv.c:630
+#: ../mail/mail-send-recv.c:554 ../mail/mail-send-recv.c:631
msgid "Waiting..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?รà¸..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:873
+#: ../mail/mail-send-recv.c:874
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?มลà¹?หมà¹?"
-#: ../mail/mail-session.c:220
+#: ../mail/mail-session.c:219
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วลีรหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸? %s"
-#: ../mail/mail-session.c:222
+#: ../mail/mail-session.c:221
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วลีรหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../mail/mail-session.c:225
+#: ../mail/mail-session.c:224
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸? %s"
-#: ../mail/mail-session.c:227
+#: ../mail/mail-session.c:226
msgid "Enter Password"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../mail/mail-session.c:269
+#: ../mail/mail-session.c:268
msgid "User canceled operation."
msgstr "�ู����ย��ลิ���ิ�ั�ิ�าร"
-#: ../mail/mail-session.c:663
+#: ../mail/mail-session.c:678
msgid ""
"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ลายà¸?าà¸? ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-session.c:669
+#: ../mail/mail-session.c:684
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹? ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail-tools.c:123
+#: ../mail/mail-tools.c:119
#, c-format
-msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸? `%s': %s"
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸? '%s': %s"
-#: ../mail/mail-tools.c:153
+#: ../mail/mail-tools.c:149
#, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
-msgstr "�ำลั��ยายาม��� movemail �ั��หล�� `%s' �ึ���ม���� mbox"
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "�ำลั��ยายาม��� movemail �ั��หล�� '%s' �ึ���ม���� mbox"
-#: ../mail/mail-tools.c:259
+#: ../mail/mail-tools.c:255
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¹?à¸?à¸?à¹?ภ- %s"
-#: ../mail/mail-tools.c:261
+#: ../mail/mail-tools.c:257
msgid "Forwarded message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../mail/mail-tools.c:301
+#: ../mail/mail-tools.c:297
#, c-format
-msgid "Invalid folder: `%s'"
-msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?: `%s'"
+msgid "Invalid folder: '%s'"
+msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?: '%s'"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:87
+#: ../mail/mail-vfolder.c:85
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หา: %s"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:232
+#: ../mail/mail-vfolder.c:228
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาสำหรัà¸? '%s:%s'"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:239
+#: ../mail/mail-vfolder.c:235
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s'"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาสำหรัà¸? '%s'"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1172
+#. Translators: The first %s is name of the affected search folder(s),
+#. the second %s is uri of the removed folder. For more than one search
+#. folder is each of them on a separate line, with four spaces in front
+#. of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-vfolder.c:678
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been updated, because it used just removed "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been updated, because they used just removed folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1188
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1274
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1293
msgid "New Search Folder"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¹?หมà¹?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "\"�รว��มล�ยะ\" �ม�สำ�ร��"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "\"รายà¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ยะ\" à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "\"รายà¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยะ\" à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "มีà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ืà¹?ภ\"{0}\" à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "มีà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ืà¹?ภ\"{1}\" à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
@@ -13115,134 +13111,122 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?à¹?ามà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸? à¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸? หรืà¸à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิม หรืà¸à¹?ลิà¸?à¸?ำà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid ""
"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
"notification to {0}?"
msgstr "\"{1}\" รà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ลัà¸?à¹?à¸?ยัà¸? {0} หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:7
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid ""
"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
"name."
msgstr "มีลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?ภ\"{0}\" à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid ""
"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
"an idea of what your mail is about."
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มหัวà¸?à¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ูà¹?รัà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?à¸?ระสà¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¸?หมายà¸?ุà¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹? à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¹?à¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+#: ../mail/mail.error.xml.h:13
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+#: ../mail/mail.error.xml.h:14
msgid ""
"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹? à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¹?à¸?ลà¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸? {0} à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?รà¹?à¸à¸¡à¹? à¸?ัà¸??"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
"folders?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?ะà¸?วาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?สัà¹?à¸?ลà¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
"folder \"{0}\"?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?ะà¸?วาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?สัà¹?à¸?ลà¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"{0}\" à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? HTML?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?วยà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?วยà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?มีà¹?à¸?à¹?à¸?ูà¹?รัà¸?สำà¹?à¸?าลัà¸?ลà¹?วà¸?à¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+#: ../mail/mail.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยà¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Because \"{0}\"."
-msgstr "��ราะ \"{0}\""
-
#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Because \"{2}\"."
-msgstr "��ราะ \"{2}\""
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid "Blank Signature"
msgstr "ลาย������ล�า"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หา \"{0}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"{0}\" à¹?à¸?ยัà¸? \"{1}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+#: ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"{0}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+#: ../mail/mail.error.xml.h:27
msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ัà¸?à¸?ึà¸? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸? \"{0}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"{0}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ระà¸?à¸? \"{0}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หา \"{0}\" à¹?à¸?ราะà¹?มà¹?มีà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?วà¹?า"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"{0}\" à¹?à¸?ยัà¸? \"{1}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{1}\""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
msgstr "�ม�สามาร���ิ��หล�� \"{1}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "�ม�สามาร���ิ��หล�� \"{2}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "�ม�สามาร���ิ��หล���ลาย�า� \"{2}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
msgid ""
"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
"will not be able to use this provider until you can accept its license."
@@ -13250,35 +13234,31 @@ msgstr ""
"à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มสัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸? \"{0}\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ัà¸?หาà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸? "
"à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹? à¸?à¸?à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ะยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "�ม�สามาร���ลี�ย��ื�ภ\"{0}\" ���� \"{1}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸¢à¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ระà¸?à¸? \"{0}\" à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ��วาม��ลี�ย���ล����ั��ี"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ \"{0}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ�ล����ม \"{0}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
msgstr "�ม�สามาร��ำห��ส�ริ���ลาย���� \"{0}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Check Junk Failed"
-msgstr "�รว��มล�ยะ�ม�สำ�ร��"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
@@ -13287,27 +13267,27 @@ msgstr ""
"à¸à¸¢à¹?าลืมวà¹?ารหัสà¸?à¹?าà¸?สà¹?วà¸?à¹?หà¸?à¹?à¹?ยà¸?à¸?วามà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ัวà¸?ิมà¸?à¹?à¹?หà¸?à¹?-à¹?ลà¹?à¸? "
"à¸?าà¸?à¸?ีà¸?ุà¹?มลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Could not save signature file."
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����มลาย�������"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../mail/mail.error.xml.h:44
msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หา \"{0}\" หรืà¸à¹?มà¹??"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "�_ม��ิ�����า�"
+
#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Do not d_elete"
-msgstr "�_ม�ล�"
+msgid "Do _Not Send"
+msgstr "�_ม�ส��"
#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Do not delete"
-msgstr "�ม�ล�"
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "à¹?_มà¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid "Do not disable"
-msgstr "�ม��ิ�����า�"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
@@ -13315,58 +13295,61 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹? ภายà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? "
"à¸?ีà¹?มีà¸?ารà¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายสำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?าà¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?วหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Enter password."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ัวà¸?รà¸à¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Error while performing operation."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ระà¸?ำà¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?าร"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "Error while {0}."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะ{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "à¹?à¸?à¹?มมีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "à¹?à¸?à¹?มมีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸?à¸?ิ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸? à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?à¸?ืà¸?มาà¹?à¸?à¹?à¸à¸µà¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
"will be deleted permanently."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?ลà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?ละà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ยà¹?à¸à¸¢à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?ลà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸? à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ัวà¹?à¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
@@ -13374,33 +13357,33 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸? à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ละà¸?ัวà¹?à¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?\n"
"à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸? à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?หยุà¸? à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?มà¹?à¸?ูà¸?สà¹?à¸?à¹?à¸? à¸?à¸?à¸?วà¹?า Evolution à¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¹?หมà¹?à¸à¸µà¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Ignore"
msgstr "�ม�ส���"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Invalid authentication"
msgstr "à¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "ล��มล�ม�สำ�ร��"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัวà¸?รà¸à¸?à¹?มลà¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -13411,27 +13394,27 @@ msgstr ""
"à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ี à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?ลีà¹?ยà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¹?à¸?à¹? "
"à¹?à¸?ยà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?รัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?ึà¸?: หรืภสำà¹?à¸?า: à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸«à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "Missing folder."
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?าà¸?หายà¹?à¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "No sources selected."
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?วà¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามมาà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¸?รัà¹?à¸?à¸à¸²à¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?à¹?วลาà¸?าà¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?ละลà¸à¸?à¹?หมà¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ี หรืà¸à¹?มà¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ัà¸?à¸?ีà¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -13439,7 +13422,7 @@ msgstr ""
"à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มลà¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"à¸?ึà¸?:\" à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มลà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸?à¸?à¸?ุà¹?ม \"à¸?ึà¸?:\" "
"à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
@@ -13448,63 +13431,47 @@ msgstr ""
"à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ูà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? วà¹?าà¸?ูà¹?รัà¸?à¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?สมัà¸?รà¹?à¸?à¹?ละสามารà¸?รัà¸?à¹?มลà¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? HTML à¹?à¸?à¹?:\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?à¹?ำà¸?ัà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸?สำหรัà¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Please wait."
msgstr "à¸?รุà¸?ารà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¸?หาà¸?à¸?ะยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มลà¹?à¸?à¹?า \"{0}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "à¸?ำลัà¸?สà¸à¸?à¸?ามรายà¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¹?à¸?à¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid "Read receipt requested."
msgstr "รà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?ะลà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"{0}\" à¹?ละà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ยà¹?à¸à¸¢à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
msgstr "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?ะลà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"{0}\" หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Report Junk Failed"
-msgstr "รายà¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ยะà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Report Not Junk Failed"
-msgstr "รายà¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยะà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-
#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?ลà¹?ว"
#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "Send Receipt"
-msgstr "ส���าร����รั�"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "ลายà¹?à¸?à¹?à¸?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "Synchronize"
-msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "à¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ภายà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
@@ -13512,7 +13479,7 @@ msgstr ""
"Evolution à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ระà¸?à¸? à¸?ึà¸?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?ึà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?ภยà¹?าย "
"หรืà¸à¸¥à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
@@ -13527,35 +13494,7 @@ msgstr ""
"à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ี à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?ลีà¹?ยà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¹?à¸?à¹? "
"à¹?à¸?ยà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?รัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?ึà¸?: หรืภสำà¹?à¸?า: à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸«à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
-msgid ""
-"The following Search Folder(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-" \"{1}\"\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:\n"
-"{0}\n"
-"à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว:\n"
-" \"{1}\"\n"
-"à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หมà¹?à¹?ลà¹?ว"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid ""
-"The following filter rule(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-" \"{1}\"\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"à¸?à¸?à¸?ารà¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:\n"
-"{0}\n"
-"à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว:\n"
-" \"{1}\"\n"
-"à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หมà¹?à¹?ลà¹?ว"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
@@ -13563,7 +13502,7 @@ msgstr ""
"à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?ิà¸?à¸?าà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?มล:\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
@@ -13571,11 +13510,11 @@ msgstr ""
"à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?ิà¸?à¸?าà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?มล:\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "สà¸?ริà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?สามารà¸?à¹?รียà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -13583,57 +13522,61 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?ามาà¹?à¸?ยà¸?ัย\n"
"à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? หาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ราะà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?ลืà¸à¸?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?ระà¸?ุà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?รัà¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลวิà¸?ีà¸?ีà¹? à¹?ละà¸à¸²à¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?ลย"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "ลาย�����ี�มี�าร��ลี�ย���ล� ���ยั��ม�����ั��ึ�"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr "à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?าà¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ยà¹?à¸à¸¢à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?าà¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? GroupWise"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr ""
"à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?หมายรà¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹? à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?หมายรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid "Unable to read license file."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มสัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid "Use _Default"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?_à¸?ริยาย"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?หมายรà¹?าà¸?à¸?ริยายหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -13643,31 +13586,31 @@ msgstr ""
"à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?วย\n"
"ยัà¸?ยืà¸?ยัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะลà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?มีสิà¸?à¸?ิà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸?ีà¹?à¸?ะลà¸?à¹?มลà¸?ีà¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "à¸?ุà¸?มีà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸? à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?สà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¹?วยà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¸?ีà¹?à¸?à¹?วย"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid "You must specify a folder."
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ระà¸?ุà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13677,115 +13620,121 @@ msgstr ""
"à¸à¸²à¸?à¸?ะà¹?à¸?ยà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¹?ละ/หรืภà¹?à¸?ยà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? "
"à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ัà¹?à¸?หมà¸? หรืà¸à¸?ัà¹?à¸?สà¸à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "à¸?ารลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? \"{0}\" à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?ภ\"{0}\" ลà¹?มà¹?หลว"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "_Append"
msgstr "à¹?_à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?à¹?าย"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
+msgid "_Disable"
+msgstr "_�ิ�����า�"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "_Discard changes"
msgstr "�_ม�ส����าร��ลี�ย���ล�"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "_Do not Synchronize"
-msgstr "à¹?_มà¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:866
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:827
msgid "_Empty Trash"
msgstr "�_��ยะ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "_Expunge"
msgstr "�_����วา�"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "_Open Messages"
msgstr "à¹?_à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/message-list.c:1119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+msgid "_Send Receipt"
+msgstr "_ส���าร����รั�"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#: ../mail/message-list.c:1113
msgid "Unseen"
msgstr "ยัà¸?à¹?มà¹?à¸à¹?าà¸?"
-#: ../mail/message-list.c:1120
+#: ../mail/message-list.c:1114
msgid "Seen"
msgstr "à¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/message-list.c:1121
+#: ../mail/message-list.c:1115
msgid "Answered"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/message-list.c:1122
+#: ../mail/message-list.c:1116
msgid "Forwarded"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?ลà¹?ว"
-#: ../mail/message-list.c:1123
+#: ../mail/message-list.c:1117
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามยัà¸?à¹?มà¹?à¸à¹?าà¸?หลายà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../mail/message-list.c:1124
+#: ../mail/message-list.c:1118
msgid "Multiple Messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามหลายà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../mail/message-list.c:1128
+#: ../mail/message-list.c:1122
msgid "Lowest"
msgstr "��ำ�ี�สุ�"
-#: ../mail/message-list.c:1129
+#: ../mail/message-list.c:1123
msgid "Lower"
msgstr "��ำ�ว�า"
-#: ../mail/message-list.c:1133
+#: ../mail/message-list.c:1127
msgid "Higher"
msgstr "สู��ว�า"
-#: ../mail/message-list.c:1134
+#: ../mail/message-list.c:1128
msgid "Highest"
msgstr "สู��ี�สุ�"
-#: ../mail/message-list.c:1744 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1738 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1751 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+#: ../mail/message-list.c:1745 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "วั��ี� %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1760
+#: ../mail/message-list.c:1754
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸§à¸²à¸? %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1772
+#: ../mail/message-list.c:1766
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1780
+#: ../mail/message-list.c:1774
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1782
+#: ../mail/message-list.c:1776
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Ey"
-#: ../mail/message-list.c:2528
+#: ../mail/message-list.c:2531
msgid "Select all visible messages"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?"
-#: ../mail/message-list.c:2579 ../shell/e-shell-view.c:729
-msgid "Shell Backend"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ลลà¹?"
-
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4434 ../mail/message-list.c:4932
+#: ../mail/message-list.c:4216 ../mail/message-list.c:4610
msgid "Generating message list"
msgstr "à¸?ำลัà¸?สรà¹?าà¸?รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../mail/message-list.c:4763
+#: ../mail/message-list.c:4449
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
@@ -13793,15 +13742,7 @@ msgstr ""
"à¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?รุà¸?าลà¹?าà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?วยà¹?มà¸?ู à¸?à¹?à¸?หา->ลà¹?าà¸? "
"หรืà¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?"
-#: ../mail/message-list.c:4765
-msgid ""
-"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
-"Messages to show them."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?มีà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?à¸à¸? à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¹?à¹?มà¸?ู \"มุมมà¸à¸?\"->\"à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹?\" "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸±à¹?à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าว"
-
-#: ../mail/message-list.c:4767
+#: ../mail/message-list.c:4451
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?"
@@ -13830,7 +13771,7 @@ msgid "Sent Messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?สà¹?à¸?"
#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:560
msgid "Size"
msgstr "��า�"
@@ -13839,27 +13780,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸? - à¸?ัà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¹?าย"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1279
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1218
msgid "Body contains"
msgstr "�ัว��หมายมี�ำว�า"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1286
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1225
msgid "Message contains"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วามมีà¸?ำวà¹?า"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1293
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1232
msgid "Recipients contain"
msgstr "�ู�รั�มี�ำว�า"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1300
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1239
msgid "Sender contains"
msgstr "�ู�ส��มี�ำว�า"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1307
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1246
msgid "Subject contains"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸?มีà¸?ำวà¹?า"
@@ -13892,15 +13833,15 @@ msgstr ""
"à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?หมายà¸?วามวà¹?าà¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ัà¹?à¸? SSL หรืภTLS "
"à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?หมายà¸?วามวà¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?มà¹?à¸?ิรภัย à¹?ละà¹?สีà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ารลัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592
-msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:602
+msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?_วัà¸?à¹?à¸?ิà¸? & วัà¸?à¸?รà¸?รà¸à¸?à¸?ี"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:638
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²_สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:736
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:746
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -13909,7 +13850,7 @@ msgstr ""
"à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? LDAP à¸?ีà¹? Evolution à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸? à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?มาà¸?รà¸?าà¸?à¸?ะมีà¹?วà¹?à¹?หà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว "
"à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ามà¸?ูà¹?à¸?ูà¹?ลระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?วà¹?าà¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?หà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ระà¸?ุ"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:810
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:820
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
@@ -13918,7 +13859,7 @@ msgstr ""
"à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸§à¸´à¸?ีà¸?ีà¹? Evolution à¸?ะà¹?à¸?à¹?ยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? สัà¸?à¹?à¸?à¸?วà¹?าà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸? \"à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล\" "
"à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? LDAP à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ิรà¸?ามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วย"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:895
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -13929,29 +13870,29 @@ msgstr ""
"\"ยà¹?à¸à¸¢\" à¸?ะรวมà¸?ุà¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หา \"ระà¸?ัà¸?à¹?à¸?ียว\" "
"à¸?ะรวมรายà¸?ารà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ียà¸?ระà¸?ัà¸?à¹?à¸?ียวà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
msgid "Server Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:996
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Details"
msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1017
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
msgid "Searching"
msgstr "�าร���หา"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:999
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1019
msgid "Downloading"
msgstr "�าร�าว���หล�"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1205
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1225
msgid "Address Book Properties"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิสมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1207
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1227
msgid "New Address Book"
msgstr "สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?หมà¹?"
@@ -14030,9 +13971,11 @@ msgstr "�ำห��ว�า�ะ�ั��ั��ห��ส���
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
-msgid "Table column:"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?าราà¸?:"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1160
+msgid "_Table column:"
+msgstr "_à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?าราà¸?:"
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
msgid "Autocompletion"
@@ -14043,393 +13986,291 @@ msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?มà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?สมà¸"
#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:191
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? LDAP"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:341
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?_à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:343
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
msgid "Create a new contact"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "ราย_à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:762
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:350
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
msgid "Create a new contact list"
msgstr "สรà¹?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:358
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "_สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:360
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
msgid "Create a new address book"
msgstr "สรà¹?าà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?หมà¹?"
#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:394
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:377
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:398
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:57
msgid "Contacts"
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:777
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:587
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:597
-msgid "Source List"
-msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¹?หลà¹?à¸?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
-msgid "The registry of address books"
-msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:364
-msgid "Current View"
-msgstr "มุมมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:365
-msgid "The currently selected address book view"
-msgstr "มุมมà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:374
-msgid "Previewed Contact"
-msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:375
-msgid "The contact being shown in the preview pane"
-msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
-msgid "Preview is Visible"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ราà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
-msgid "Whether the preview pane is visible"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
-msgid "LDAP Servers"
-msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? LDAP"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
-msgid "Autocompletion Settings"
-msgstr "à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ารà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?มà¸?ำà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸? Evolution มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?รุà¹?à¸? 1.x\n"
-"\n"
-"à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
-msgid ""
-"The format of mailing list contacts has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?มลลิà¸?ลิสà¸?à¹?มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?\n"
-"\n"
-"à¸?รุà¸?ารภà¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
-msgid ""
-"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"วิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?หมายà¹?ลà¸?à¹?à¸?รศัà¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸? Evolution à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว\n"
-"\n"
-"à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
-msgid ""
-"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
-msgstr ""
-"à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?าร sync palm à¸?à¸à¸? Evolution à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว\n"
-"\n"
-"à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าร sync pilot à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:763
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:689
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:689
-msgid "Source Selector Widget"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
-msgid "This widget displays groups of address books"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:539
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:541
msgid "Save as vCard"
msgstr "�ั��ึ����� vCard"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "à¸?ัà¸?_ลà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?ยัà¸?..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:666
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?ลà¹?มà¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:669
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "ล_à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:673
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "ลà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:676
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "_ยà¹?ายà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?ยัà¸?..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "ยà¹?ายà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?ลà¹?มà¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685
msgid "_New Address Book"
msgstr "สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?_หมà¹?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิ_สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1354
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:911
msgid "_Rename..."
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?_à¸?ืà¹?à¸..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸¡à¸¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:704
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "à¸?ัà¸?_à¸?ึà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?รูà¸? vCard"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?รูà¸? vCard"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:713
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
msgid "Stop loading"
msgstr "หยุ��หล�"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:718
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?มà¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:725
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
msgid "_Delete Contact"
msgstr "_ลà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:732
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
msgid "_Find in Contact..."
msgstr "_หาà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "สà¹?à¸?_à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:746
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "_ยà¹?ายà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "ยà¹?ายà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?มà¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755
msgid "_New Contact..."
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?_หมà¹?..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:760
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:762
msgid "New Contact _List..."
msgstr "_รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:767
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769
msgid "_Open Contact"
msgstr "_à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
msgid "View the current contact"
msgstr "à¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:774
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "_สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
msgid "_Actions"
msgstr "_��ิ�ั�ิ�าร"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1094
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
msgid "_Preview"
msgstr "_à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:669
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
msgid "_Delete"
msgstr "_ล�"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:803
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:805
msgid "_Properties"
msgstr "�ุ�_สม�ั�ิ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "_�ั��ึ����� vCard..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
msgid "Contact _Preview"
msgstr "à¸?ู_à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
msgid "Show contact preview window"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:891
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1128
msgid "_Classic View"
msgstr "มุมมà¸à¸?à¹?_à¸?à¸?à¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:865
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:733
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1135
msgid "_Vertical View"
msgstr "มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ว_à¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:880
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1656
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
msgid "Any Category"
msgstr "หมว��������"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:887
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1670
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
msgid "Unmatched"
msgstr "�ม��ร��ั�"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272
-#: ../shell/e-shell-content.c:516
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1680
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:760
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1211
+#: ../shell/e-shell-content.c:441
msgid "Advanced Search"
msgstr "�าร���หา�ั��สู�"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "à¸?ิมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
msgid "Print selected contacts"
msgstr "à¸?ิมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
-msgid "Save as vCard..."
-msgstr "�ั��ึ����� vCard..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:958
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:962
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?รูà¸? vCard"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:342
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "_สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:340
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:344
msgid "_Forward Contact"
msgstr "_สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:371
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "_สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:377
msgid "_Send Message to List"
msgstr "_สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?ลิสà¸?à¹?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "_สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
@@ -14453,57 +14294,47 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
msgid "Contact information for %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸? %s"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "3268"
-msgstr "3268"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
msgid "5"
msgstr "5"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "636"
-msgstr "636"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
msgid "Anonymously"
msgstr "�ิร�าม"
#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
msgid "B_rowse this book until limit reached"
msgstr "à¹?_รียà¸?à¸?ูสมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?à¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ึà¸?à¸?ีà¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วà¹?"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
msgid "Lo_gin:"
msgstr "�_��าระ��:"
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
msgid "One"
msgstr "ระ�ั���ียว"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "Search Filter"
msgstr "à¸?ัวà¸?รà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
msgid "Search _base:"
msgstr "_�ุ��ั��������หา:"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
msgid "Search _filter:"
msgstr "à¸?ัว_à¸?รà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸?หา:"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
msgid ""
"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
@@ -14512,55 +14343,56 @@ msgstr ""
"à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?ยà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ะหาà¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸? \"person\""
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
msgid "Sub"
msgstr "ยà¹?à¸à¸¢"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "�ะ��� distinguished name (DN)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
msgid "Using email address"
msgstr "à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
msgid "_Download limit:"
msgstr "_�ำ�ั��าร�าว���หล�:"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "_หา�ุ��ั��������หา�ี����������"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
msgid "_Login method:"
msgstr "_วิ�ี�าร���าระ��:"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
msgid "_Port:"
msgstr "_à¸?à¸à¸£à¹?à¸?:"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
msgid "_Search scope:"
msgstr "_à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หา:"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
msgid "_Timeout:"
msgstr "�ำ�ั��_วลา:"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ิรภัย:"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:33
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
msgid "cards"
msgstr "�าม�ั�ร"
#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "I_mport"
msgstr "�ำ�_��า"
@@ -14582,11 +14414,11 @@ msgstr "�ำ�_��า��ยั�ภาร�ิ�"
#. Create the Webcal source group
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:176
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:110
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:113
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:143
msgid "On The Web"
msgstr "���ว��"
@@ -14595,83 +14427,55 @@ msgstr "���ว��"
msgid "Weather"
msgstr "รายà¸?าà¸?à¸à¸²à¸?าศ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:242
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:251
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:60
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "วัà¸?à¹?à¸?ิà¸? & วัà¸?à¸?รà¸?รà¸à¸?à¸?ี"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "_�ั�หมาย"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:457
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
msgid "Create a new appointment"
msgstr "สร�า��ั�หมาย�หม�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:462
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "à¸?ัà¸?หมาย_à¸?ลà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?วัà¸?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:464
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ลà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?วัà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:469
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "�าร_�ระ�ุม"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:462
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:471
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?ารà¸?à¸à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¹?หมà¹?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:470
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:479
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "_��ิ�ิ�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:481
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
msgid "Create a new calendar"
msgstr "สร�า���ิ�ิ��หม�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:507
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2657
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:516
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2666
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "��ิ�ิ��ละภาร�ิ�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:778
-msgid "The registry of calendars"
-msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸? Evolution มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?รุà¹?à¸? 1.x\n"
-"\n"
-"à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
-
-#. FIXME: set proper domain/code
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าà¸?าà¸? evolution/config.xmldb"
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?ิà¸? `%s'"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:168
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:169
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:163
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:163
#, c-format
@@ -14682,36 +14486,20 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹? %s\n"
"%s"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:227
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:228
msgid "Loading calendars"
msgstr "�ำลั��หล���ิ�ิ�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:617
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:648
+msgid "_New Calendar..."
+msgstr "��ิ�ิ��_หม�..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:665
msgid "Calendar Selector"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:743
-msgid "Date Navigator Widget"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ูà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:744
-msgid "This widget displays a miniature calendar"
-msgstr "วิ������ี��ะ�ส����ิ�ิ���า��ล��"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:753
-msgid "Default Calendar Client"
-msgstr "��ร��รมลู���าย��ิ�ิ��ริยาย"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:754
-msgid "Default client for calendar operations"
-msgstr "��ร��รมลู���าย�ริยายสำหรั��าร�ระ�ำ��า�� �ั���ิ�ิ�"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:764
-msgid "This widget displays groups of calendars"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:952
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1007
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "�ำลั���ิ���ิ�ิ��ี� %s"
@@ -14740,298 +14528,298 @@ msgstr "ล��ห�ุ�าร���ี����า�ว�า"
msgid "Copying Items"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?รายà¸?าร"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
msgid "Moving Items"
msgstr "�ำลั�ย�ายราย�าร"
#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1126
msgid "event"
msgstr "�ห�ุ�าร��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:503
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:621
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "�ั��ึ����� iCalendar"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1230
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1284
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
msgid "_Copy..."
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1291
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "_ล���ิ�ิ�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1239
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "ลà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
msgid "Go Back"
msgstr "ยà¹?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
msgid "Go Forward"
msgstr "����า�ห��า"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
-msgid "Select _Today"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?_วัà¸?à¸?ีà¹?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
msgid "Select today"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?วัà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1319
msgid "Select _Date"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?วัà¸?_à¸?ีà¹?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
msgid "Select a specific date"
msgstr "ระ�ุวั��ี�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1326
msgid "_New Calendar"
msgstr "��ิ�ิ��_หม�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1286
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1340
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
msgid "Purg_e"
msgstr "�_����วา�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "ล��ั�หมาย�ละ�าร�ระ�ุม���า�ิ��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1347
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:737
msgid "Re_fresh"
msgstr "�รั��_ส��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1361
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "�_ส�����าะ��ิ�ิ��ี�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1368
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1375
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "มà¸à¸?หมายà¸?ระà¸?ุมà¹?_à¸?à¸?..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1382
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "_ล��ั�หมาย"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "ลà¸?à¸?ัà¸?หมายà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "_ลà¸?à¸?ัà¸?หมายรà¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "ลà¸?à¸?ัà¸?หมายรà¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "ลà¸?à¸?ุ_à¸?รà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมาย"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "ลà¸?à¸?ุà¸?รà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?หมายà¸?ีà¹?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1403
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "�_ห�ุ�าร���ั��วั�ราย�าร�หม�..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
msgid "Create a new all day event"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ลà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?วัà¸?รายà¸?ารà¹?หมà¹?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1410
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "สà¹?à¸?_à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸? iCalendar..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417
msgid "New _Meeting..."
msgstr "�าร�ระ�ุม�_หม�..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
msgid "Create a new meeting"
msgstr "สร�า��าร�ระ�ุมราย�าร�หม�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1424
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "_ย�าย��ยั���ิ�ิ�..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1431
msgid "New _Appointment..."
msgstr "�ั�หมาย�_หม�..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1438
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "à¹?หà¹?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?_à¸?ลืà¹?à¸à¸?ยà¹?ายà¹?à¸?à¹?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1445
msgid "_Open Appointment"
msgstr "�_�ิ��ั�หมาย"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
msgid "View the current appointment"
msgstr "�ู�ั�หมาย�ั��ุ�ั�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
msgid "_Reply"
msgstr "_à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "�ั��ึ����� iCalendar..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1473
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_�ั��วลา�ระ�ุม..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "��ล��ั�หมาย�ห������าร�ระ�ุม"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1480
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "��ล_������ั�หมาย..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "��ล��าร�ระ�ุม�ห������ั�หมาย"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1550
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1487
+msgid "Quit"
+msgstr "à¸à¸à¸?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1611
msgid "Day"
msgstr "วั�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1613
msgid "Show one day"
msgstr "�ส��วั���ียว"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
msgid "List"
msgstr "ราย�าร"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
msgid "Show as list"
msgstr "�ส������ราย�าร"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
msgid "Month"
msgstr "à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1627
msgid "Show one month"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?à¸?ียว"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
msgid "Week"
msgstr "สั��าห�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1634
msgid "Show one week"
msgstr "�ส��สั��าห���ียว"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
msgid "Show one work week"
msgstr "�ส��สั��าห��ำ�า�สั��าห���ียว"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1649
msgid "Active Appointments"
msgstr "à¸?ัà¸?หมายà¸?ีà¹?มีà¸?ลà¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1663
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "à¸?ัà¸?หมายà¸?à¸à¸? 7 วัà¸?à¸?à¹?าà¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1694
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
msgid "Description contains"
msgstr "à¸?ำà¸à¸?ิà¸?ายมีà¸?ำวà¹?า"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1701
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
msgid "Summary contains"
msgstr "สรุ�มี�ำว�า"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1713
msgid "Print this calendar"
msgstr "�ิม����ิ�ิ��ี�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1793
msgid "Go To"
msgstr "��ยั�"
#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:501
msgid "memo"
msgstr "�ั��ึ���วย�ำ"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
msgid "New _Memo"
msgstr "�ั�_�ึ���วย�ำ�หม�"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
msgid "Create a new memo"
msgstr "สร�า��ั��ึ���วย�ำราย�าร�หม�"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
msgid "_Open Memo"
msgstr "_��ิ��ั��ึ���วย�ำ"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
msgid "View the selected memo"
msgstr "à¸?ูà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
msgid "Open _Web Page"
msgstr "��ิ�ห��า_�ว��"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807
msgid "Print the selected memo"
msgstr "à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
@@ -15040,22 +14828,22 @@ msgstr "à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:619
msgid "task"
msgstr "ภาร�ิ�"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:681
msgid "_Assign Task"
msgstr "_มà¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายวà¹?าà¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?วà¹?าà¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
@@ -15064,39 +14852,39 @@ msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "_à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายวà¹?ายัà¸?à¹?มà¹?à¹?สรà¹?à¸?"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?วà¹?ายัà¸?à¹?มà¹?à¹?สรà¹?à¸?"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
msgid "New _Task"
msgstr "ภาร�ิ��_หม�"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:774
msgid "Create a new task"
msgstr "สร�า�ภาร�ิ�ราย�าร�หม�"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
msgid "_Open Task"
msgstr "_��ิ�ภาร�ิ�"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
msgid "View the selected task"
msgstr "à¸?ูภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:822
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1022
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "�ั��ึ����_� iCalendar..."
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1007
msgid "Print the selected task"
msgstr "à¸?ิมà¸?à¹?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
@@ -15120,40 +14908,20 @@ msgid "Memo Li_st"
msgstr "_ราย�าร�ั��ึ���วย�ำ"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
msgid "Create a new memo list"
msgstr "สร�า�ราย�าร�ั��ึ���วย�ำราย�าร�หม�"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:588
-msgid "The registry of memo lists"
-msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608
-msgid "The memo table model"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?ำลà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าราà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
-
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:222
msgid "Loading memos"
msgstr "�ำลั��หล��ั��ึ���วย�ำ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:571
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:587
msgid "Memo List Selector"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?ลืà¸à¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:679
-msgid "Default Memo Client"
-msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ริยาย"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:680
-msgid "Default client for memo operations"
-msgstr "��ร��รม�ริยายสำหรั��าร�ระ�ำ��า�� �ั��ั��ึ���วย�ำ"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:690
-msgid "This widget displays groups of memo lists"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
-
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:870
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:892
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "�ำลั���ิ��ั��ึ���วย�ำ�ี� %s"
@@ -15163,63 +14931,63 @@ msgstr "�ำลั���ิ��ั��ึ���วย�ำ�ี�
msgid "Print Memos"
msgstr "�ิม���ั��ึ���วย�ำ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
msgid "_Delete Memo"
msgstr "_ล��ั��ึ���วย�ำ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "_หา���ั��ึ���วย�ำ..."
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "_ล�ราย�าร�ั��ึ���วย�ำ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "ลà¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
msgid "_New Memo List"
msgstr "ราย�าร�ั��ึ���วย�ำ�ห_ม�"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸²à¸¢à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸²à¸¢à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "�ส�����าะ_ราย�าร�ั��ึ���วย�ำ�ี�"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:705
msgid "Memo _Preview"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?_à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:707
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?à¸?à¹?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:735
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¹?าà¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:793
msgid "Print the list of memos"
msgstr "�ิม��ราย�าร�ั��ึ���วย�ำ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
@@ -15264,57 +15032,20 @@ msgid "Tas_k List"
msgstr "ราย�ารภาร�ิ_�"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
msgid "Create a new task list"
msgstr "สร�า�ราย�ารภาร�ิ�ราย�าร�หม�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:598
-msgid "The registry of task lists"
-msgstr "�ะ��ีย�ราย�ารภาร�ิ�"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630
-msgid "The task table model"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?ำลà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าราà¸?ภารà¸?ิà¸?"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
-"Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ภารà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸? Evolution มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?รุà¹?à¸? 1.x\n"
-"\n"
-"à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ารà¸?ิà¸? `%s'"
-
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:222
msgid "Loading tasks"
msgstr "�ำลั��หล�ภาร�ิ�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:571
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:587
msgid "Task List Selector"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?ลืà¸à¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:679
-msgid "Default Task Client"
-msgstr "��ร��รม�ั��ารภาร�ิ��ริยาย"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:680
-msgid "Default client for task operations"
-msgstr "��ร��รม�ริยายสำหรั��าร�ระ�ำ��า�� �ั�ภาร�ิ�"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:690
-msgid "This widget displays groups of task lists"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?"
-
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:870
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:892
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "�ำลั���ิ�ภาร�ิ��ี� %s"
@@ -15324,7 +15055,7 @@ msgstr "�ำลั���ิ�ภาร�ิ��ี� %s"
msgid "Print Tasks"
msgstr "�ิม��ภาร�ิ�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:563
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15336,95 +15067,95 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¸?ริà¸?à¹? หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:688
msgid "_Delete Task"
msgstr "_ล�ภาร�ิ�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
msgid "_Find in Task..."
msgstr "_หา��ภาร�ิ�..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:697
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
msgid "Copy..."
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
msgid "D_elete Task List"
msgstr "ล_�ราย�ารภาร�ิ�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:718
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "ลà¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
msgid "_New Task List"
msgstr "ราย�ารภาร�ิ��_หม�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸²à¸¢à¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸²à¸¢à¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:751
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "�ส�����าะราย�าร_ภาร�ิ��ี�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:765
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "_à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายวà¹?ายัà¸?à¹?มà¹?à¹?สรà¹?à¸?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "ล�ภาร�ิ��ี��สร���ล�ว"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:870
msgid "Task _Preview"
msgstr "_à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?ภารà¸?ิà¸?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:872
msgid "Show task preview pane"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?ภารà¸?ิà¸?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:893
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:900
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?าà¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:908
msgid "Active Tasks"
msgstr "ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:922
msgid "Completed Tasks"
msgstr "ภาร�ิ��ี��สร���ล�ว "
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:929
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "ภารà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸? 7 วัà¸?à¸?à¹?าà¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "ภาร�ิ��ี��ลย�ำห��"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "ภาร�ิ��ี�มี���ม���"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:993
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "�ิม��ราย�ารภาร�ิ�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1000
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
@@ -15448,401 +15179,368 @@ msgid "Delete Task"
msgstr "ล�ภาร�ิ�"
#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:333
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
#. Translators: "None" for a junk hook name,
#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:89
msgctxt "mail-junk-hook"
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:168
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:169
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?_มล"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:171
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "��ีย��มล��ั��หม�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:179
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "à¹?_à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มล"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:181
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มลà¹?หมà¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:199
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:200
msgid "Mail Accounts"
msgstr "�ั��ี�มล"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:208
msgid "Mail Preferences"
msgstr "�รั�����ระ���มล"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:216
msgid "Composer Preferences"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:223
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:224
msgid "Network Preferences"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
-msgid "Group by Threads"
-msgstr "�ั��ลุ�ม�าม�ระ�ู�"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680
-msgid "Whether to group messages by threads"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ามà¸?ระà¸?ูà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:859
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:820
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:875
msgid "_Disable Account"
msgstr "�ิ_�����ั��ี"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:861
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:822
msgid "Disable this account"
msgstr "�ิ�����ั��ี�ี�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:829
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?สัà¹?à¸?ลà¸?à¹?วà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:873
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:834
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "_สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¸?าà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หา..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:880
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:841
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "_à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:882
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:843
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?ละà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?วà¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:887
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:848
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "_à¸?ัà¸?สà¹?à¸?à¸?à¸?หมายà¸à¸à¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:894
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:855
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ยัà¸?..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:896
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:857
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:903
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:864
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "ลà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:869
msgid "E_xpunge"
msgstr "�_����วา�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:910
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:871
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "à¸?วาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?สัà¹?à¸?ลà¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:915
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:876
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "à¸?ำà¹?_à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?าà¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:917
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:878
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?วà¹?าà¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:922
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:883
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "_ยà¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ยัà¸?..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:924
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:885
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "ยà¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:929
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:890
msgid "_New..."
msgstr "�_หม�..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:931
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:892
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หมà¹?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มล"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:938
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:899
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:945
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:906
msgid "Refresh the folder"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หมà¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:952
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:913
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:918
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?_à¸?ระà¸?ูà¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:959
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:920
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?ระà¸?ูà¹?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:964
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:925
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ระà¸?ูà¹?_ยà¹?à¸à¸¢à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:966
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:927
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:971
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:932
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "à¹?_ลิà¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:973
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:934
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "à¹?ลิà¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:978
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:939
msgid "Empty _Trash"
msgstr "��_�ั��ยะ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:941
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?สัà¹?à¸?ลà¸?à¹?วà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:985
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
msgid "_New Label"
msgstr "��าย�_หม�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:994
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:955
msgid "N_one"
msgstr "�_ม�มี"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1001
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?_à¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1003
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?วà¹?วà¹?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1008
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?_ลืà¸à¸?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1010
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1015
-msgid "Show Hidde_n Messages"
-msgstr "à¹?ส_à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1017
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1038
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:978
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "ย��ลิ���ิ�ั�ิ�าร�มล�ั��ุ�ั�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1043
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:983
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "ยุ�_�ระ�ู��ั��หม�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1045
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:985
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "ยุà¸?à¸?ระà¸?ูà¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1050
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "_�ยาย�ระ�ู��ั��หม�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:992
msgid "Expand all message threads"
msgstr "à¸?ยายà¸?ระà¸?ูà¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1057
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
msgid "_Message Filters"
msgstr "à¸?ัว_à¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1059
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "สรà¹?าà¸?หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?รà¸à¸?à¹?มลà¹?หมà¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
msgid "Search F_olders"
msgstr "à¹?_à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "สรà¹?าà¸?หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "à¸?าร_à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1013
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?หรืà¸à¹?ลิà¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?ภายà¸?à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1080
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1020
msgid "F_older"
msgstr "à¹?_à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1027
msgid "_Label"
msgstr "�ิ�_��าย"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
msgid "_New Folder..."
msgstr "à¹?_à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หมà¹?..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ลà¸?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1153
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ลà¸? à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ารà¸?ีà¸?à¸?à¹?า"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1160
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1091
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?_à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1093
msgid "Show message preview pane"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?_ลà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?à¸?ลà¸?à¹?ลà¹?วà¸?à¹?วย à¹?à¸?ยà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¸?à¸?à¹?า"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1107
msgid "_Group By Threads"
msgstr "�ั��ลุ�ม�าม_�ระ�ู�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1109
msgid "Threaded message list"
msgstr "à¹?รียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ระà¸?ูà¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1191
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1130
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1198
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1137
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?าà¸?รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
msgid "All Messages"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
msgid "Important Messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามสำà¸?ัà¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามภายà¹?à¸? 5 วัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มลà¸?ยะ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?มีà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
msgid "No Label"
msgstr "�ม�มี��าย"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1248
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
msgid "Read Messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1255
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
msgid "Recent Messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามลà¹?าสุà¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
msgid "Unread Messages"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1314
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1253
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸?หรืà¸à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹? มีà¸?ำวà¹?า"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
msgid "All Accounts"
msgstr "�ุ��ั��ี"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
msgid "Current Account"
msgstr "�ั��ี�ั��ุ�ั�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
msgid "Current Folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:892
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:884
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? %d รายà¸?าร, "
msgstr[1] "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? %d รายà¸?าร, "
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:903
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:895
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸? %d à¸?à¸?ัà¸?"
msgstr[1] "ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸? %d à¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:909
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:916
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:901
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "�มล�ยะ %d ��ั�"
msgstr[1] "�มล�ยะ %d ��ั�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:922
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:914
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "��หมายร�า� %d ��ั�"
msgstr[1] "��หมายร�า� %d ��ั�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:928
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:920
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "ยั��ม�ส�� %d ��ั�"
msgstr[1] "ยั��ม�ส�� %d ��ั�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:934
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:926
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "ส���ล�ว %d ��ั�"
msgstr[1] "ส���ล�ว %d ��ั�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:946
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:938
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "ยัà¸?à¹?มà¹?à¸à¹?าà¸? %d, "
msgstr[1] "ยัà¸?à¹?มà¹?à¸à¹?าà¸? %d, "
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:949
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:941
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
@@ -15861,79 +15559,101 @@ msgstr "�าร���หา�ั��ี"
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "_à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?ะà¸?ัวà¹?à¸?à¸?"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:129
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ี Evolution"
+
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:178
+msgid "Account Editor"
+msgstr "ห��า��า�������ั��ี"
+
#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:473
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
+msgid "Enabled"
+msgstr "��ิ�����า�"
+
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:477
msgid "Language(s)"
msgstr "ภาษา"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
msgid "Every time"
msgstr "�ุ��วลา"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
msgid "Once per day"
msgstr "หà¸?ึà¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸§à¸±à¸?"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
msgid "Once per week"
msgstr "หà¸?ึà¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸ªà¸±à¸?à¸?าหà¹?"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:100
msgid "Once per month"
msgstr "หà¸?ึà¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
msgid "Add Custom Junk Header"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ยะ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:233
msgid "Header Name:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัว:"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:234
msgid "Header Value Contains:"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวมีà¸?ำวà¹?า:"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:325
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:504
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:334
msgid "Header"
msgstr "หัว�ระ�าษ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:329
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:338
msgid "Contains Value"
msgstr "มี�ำว�า"
#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:722 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:793
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:802
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "มีà¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? %s à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารีà¹?วà¹?à¹?ลà¹?ว"
#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:730 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:802
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:811
#, c-format
msgid ""
"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? %s à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
msgid "No junk plugin available"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?รวà¸?à¸?ยะ"
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
-msgid "_Table column:"
-msgstr "_à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?าราà¸?:"
-
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1162
msgid "_Date header:"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวà¸?à¹?à¸à¸?_วัà¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1154
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1163
msgid "Show _original header value"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวà¸?าม_à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?"
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?วà¹?า Evolution à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?ริยายหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr ""
+"à¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹? Evolution à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸? à¸?รวà¸?สà¸à¸?วà¹?า Evolution à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?ริยายหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:138
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹? Evolution à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?มลูà¸?à¸?à¹?ายà¸à¸µà¹?มลà¸?ริยายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "สวัสà¸?ีà¹?à¸?à¸?à¸à¸?"
@@ -15950,6 +15670,50 @@ msgstr "à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸?สà¸à¸?"
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?à¸?สà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ัวà¹?หลà¸? EPlugin à¹?à¸?à¸?à¸à¸?"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:270
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:389
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?า:"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:302
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:545
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "�า� %s:"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:313
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:410
+msgid "Importing Files"
+msgstr "�าร�ำ���า���ม"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:388
+msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr "ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?ลà¹?ว à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม \"à¸?ัà¸?à¹?à¸?\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:406
+msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?สรà¹?à¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?à¹?ลà¹?ว à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม \"à¸?ัà¸?à¹?à¸?\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:466
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า Evolution"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:472
+msgid "Welcome"
+msgstr "ยิà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:477
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
+"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgstr ""
+"ยิà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?สูà¹? Evolution หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¸?ะà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า Evolution à¹?หà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸à¸µà¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
+"à¹?ละà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·à¹?à¸?\n"
+"\n"
+"à¸?รุà¸?าà¸?à¸?à¸?ุà¹?ม \"à¸?ัà¸?à¹?à¸?\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¹?à¸"
+
#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มสมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸? Evolution"
@@ -15964,14 +15728,8 @@ msgid ""
"body"
msgstr "รายà¸?ารà¹?à¸?าะà¹?สà¸?ีà¹?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ะà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body."
-msgstr "รายà¸?ารà¹?à¸?าะà¹?สà¸?ีà¹?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ะà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วาม"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:514
-#: ../plugins/templates/templates.c:413
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:509
+#: ../plugins/templates/templates.c:409
msgid "Keywords"
msgstr "�ำหลั�"
@@ -16009,23 +15767,23 @@ msgstr "à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?มาà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มลà¹?à¸?ยà¸?รà¸?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:160
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มสำรà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:191
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "à¹?_ริà¹?ม Evolution à¹?หมà¹?หลัà¸?à¸?ารสำรà¸à¸?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:209
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:217
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มสำรà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸? Evolution à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ืà¸?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:222
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:230
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "�_ริ�ม Evolution �หม�หลั��าร�รีย��ื�"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:290
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
msgid ""
"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
@@ -16034,35 +15792,35 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ืà¹?à¸? Evolution à¸?ืà¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?มสำรà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?à¸?ยà¸?ะà¸?ืà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹?มล, à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?, "
"ภารà¸?ิà¸?, à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ, สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?ละยัà¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว à¸?ัวà¸?รà¸à¸?à¹?มล ฯลฯ à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?วย"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸? Evolution à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มสำรà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:304
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:312
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸? Evolution à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ืà¹?à¸?à¸?ืà¸?:"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ืà¹?à¸?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
msgid "Restore from backup"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸?à¸?ืà¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸£à¸à¸?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:353
-msgid "_Backup Settings..."
-msgstr "_สำรà¸à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
+msgid "_Backup Evolution Settings..."
+msgstr "_สำรà¸à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸? Evolution..."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "สำรà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?ละà¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸? Evolution ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360
-msgid "R_estore Settings..."
-msgstr "_�ื����า�ั��..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:368
+msgid "R_estore Evolution Settings..."
+msgstr "_à¸?ืà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸? Evolution..."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:370
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?ละà¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸? Evolution à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
@@ -16110,7 +15868,7 @@ msgid "Restarting Evolution"
msgstr "�ำลั��ริ�ม��ิ� Evolution �หม�"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
-msgid "Backup current Evolution data"
+msgid "Back up current Evolution data"
msgstr "สำรà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸? Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
@@ -16140,31 +15898,31 @@ msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ืà¹?à¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? %s"
#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:455
msgid "Evolution Backup"
msgstr "สำรà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:455
msgid "Evolution Restore"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:494
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "à¸?ำลัà¸?สำรà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:495
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "à¹?à¸?รà¸?รà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹? Evolution à¸?ำลัà¸?สำรà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:497
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Evolution à¸?ืà¸?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:498
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "à¹?à¸?รà¸?รà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹? Evolution à¸?ำลัà¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:516
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "à¸à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?วลาà¸?าà¸? à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?à¸?ริมาà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
@@ -16227,35 +15985,35 @@ msgstr ""
"à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?รà¸?หมà¸?à¹?ลà¹?วà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸? "
"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?หà¹?à¹?ริà¹?มà¹?à¸?ิà¸? Evolution à¹?หมà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิหลัà¸?à¸?ารà¸?ืà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸?รุà¸?าà¸?าà¸?ีà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?า"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มรายà¸?ารà¹?à¸?สมุà¸?_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?มล"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?สำหรัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?"
#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
-msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?ละรูà¸?ภาà¸?à¸?ัà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?สà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸? Pidgin"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?ละรูà¸?ภาà¸?à¸?ัà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?สà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸? Pidgin"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?สำหรัà¸?à¸?ูà¹?สà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸? Pidgin"
#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?รายà¸?ืà¹?à¸_à¸?ูà¹?สà¸?à¸?à¸?าà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ีà¹?"
@@ -16274,33 +16032,33 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ิมà¸?ืà¹?à¸à¹?ละà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มลลà¸?à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¸à¸?à¹?มล "
"รวมà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?สà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?วย"
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:154
#, c-format
msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
msgstr "à¹?มà¹?มี Bogofilter à¹?à¸?ระà¸?à¸? à¸?รุà¸?าà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
#, c-format
msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะสรà¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส %s: %s"
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:190
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:186
#, c-format
msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?สลูà¸? Bogofilter à¹?มà¹?à¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸? à¸?ะà¸?à¹?าà¸?ิà¹?à¸?..."
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:192
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:188
#, c-format
msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
msgstr "à¸?ารà¸?à¸à¸¢à¹?à¸?รà¹?à¸?สลูà¸? Bogofilter à¸?ูà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?หวะ à¸?ะà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม..."
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:215
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:211
#, c-format
msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ยัà¸? Bogofilter à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸? รหัสà¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?: %d"
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:396
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "à¹?à¸?ลà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?_ยูà¸?ิà¹?à¸?à¹?à¸?"
@@ -16328,15 +16086,15 @@ msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸? Bogofilter"
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "à¸?รà¸à¸?à¹?มลà¸?ยะà¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹? Bogofilter"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:198
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:197
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr "ยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸? à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:200
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:199
msgid "Given URL cannot be found."
msgstr "หา URL �ี��ำห���ม���"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
#, c-format
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
@@ -16345,36 +16103,36 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ืà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?าà¸?หมาย\n"
"%d - %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249 ../plugins/face/face.c:169
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254 ../plugins/face/face.c:169
msgid "Unknown error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:334
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:585
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:333
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:584
msgid "Failed to parse server response."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ำà¸?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:428
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:427
msgid "Events"
msgstr "�ห�ุ�าร��"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:450
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:449
msgid "User's calendars"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:558
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:629
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:557
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:628
msgid "Failed to get server URL."
msgstr "à¸à¹?าà¸? URL à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:627
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:668
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1272
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:626
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:667
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1277
msgid "Searching for user's calendars..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:666
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:665
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ลยà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
@@ -16388,67 +16146,63 @@ msgstr "�วาม�ยายามล�าสุ�ล�ม�หลว: %
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr "�วาม�ยายามล�าสุ�ล�ม�หลว��วยรหัส %d"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:799
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
#, c-format
-msgid "Enter password for user <b>%s</b> on server <b>%s</b>"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? <b>%s</b> à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? <b>%s</b>"
+msgid "Enter password for user %s on server %s"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? %s à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:856
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:860
#, c-format
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม soup สำหรัà¸? URL '%s'"
#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1091
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1095
msgid "Searching folder content..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1134
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1138
msgid "List of available calendars:"
msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มี:"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1171
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1175
msgid "Supports"
msgstr "รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254
#, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า���ร�: %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1357
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1362
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
msgstr "URL '%s' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹? URL à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1363
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1368
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
msgstr "à¹?รียà¸?à¸?ูà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?à¸?ิà¸?ิà¸? CalDAV"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:215
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:92
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:216
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:219
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:305
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:223
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:308
msgid "Use _SSL"
msgstr "��� _SSL"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:228
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
msgid "Brows_e server for a calendar"
msgstr "à¹?_รียà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:237
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:178
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:111
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:393
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:323
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:627
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:251
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:395
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:326
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:630
msgid "Re_fresh:"
msgstr "�_หล��หม�:"
@@ -16460,31 +16214,31 @@ msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?ารรà¸à¸?รัà¸? CalDAV à¹?หà¹?à¸?ัà¸? Evo
msgid "CalDAV Support"
msgstr "à¸?ารรà¸à¸?รัà¸? CalDAV"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:112
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
msgid "_Customize options"
msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:131
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
msgid "File _name:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม:"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:135
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
msgid "Choose calendar file"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:183
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
msgid "On open"
msgstr "��ะ��ิ�"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:184
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
msgid "On file change"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:185
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
msgid "Periodically"
msgstr "����ระยะ"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
msgid "Force read _only"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸?_à¸à¹?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว"
@@ -16496,11 +16250,11 @@ msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?า
msgid "Local Calendars"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
msgid "_Secure connection"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?ิรภัย"
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:186
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
msgid "Userna_me:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?:"
@@ -16548,26 +16302,26 @@ msgstr "สภาà¸?à¸à¸²à¸?าศ: à¸?ืà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?ม
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "สภาà¸?à¸à¸²à¸?าศ: à¸?ายุà¸?à¹?าà¸?ะà¸?à¸à¸?"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:222
msgid "Select a location"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?สà¸?าà¸?à¸?ีà¹?"
#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:326
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:371
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:328
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:373
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:446
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:448
msgid "_Units:"
msgstr "_ห��วย:"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:453
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:455
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "�ม�ริ� (��ล��ียส, �.ม. ฯลฯ)"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:454
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:456
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "à¸à¸±à¸?à¸?ฤษ (à¸?าà¹?รà¸?à¹?ฮà¸?à¹?, à¸?ิà¹?ว ฯลฯ)"
@@ -16596,45 +16350,23 @@ msgstr "��ิ�ม����ี��ส���ำ�ห����ี
msgid "Map for contacts"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?วà¹?า Evolution à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?ริยายหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr ""
-"à¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹? Evolution à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸? à¸?รวà¸?สà¸à¸?วà¹?า Evolution à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?ริยายหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
-msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¸?ะà¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม วà¹?า Evolution à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?ริยายหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
-msgid "Default Mail Client"
-msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?ริยาย"
-
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
-msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹? Evolution à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?มà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?ริยายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:75
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¹?à¸?à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?_à¸?ริยาย"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:88
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "à¹?_à¸?ิมà¹?à¸?à¹?มà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?à¹?วยสมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:97
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?_à¸?ริยาย"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:98
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?_à¸?ริยาย"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:99
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ_à¸?ริยาย"
@@ -16688,12 +16420,12 @@ msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:569
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:571
msgid "_Custom Header"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัว_à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:894
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:896
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -16701,12 +16433,12 @@ msgstr ""
"รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวà¸?ืà¸:\n"
"à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัว à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?วย \";\""
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:948
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:950
msgid "Key"
msgstr "�ีย�"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:959
-#: ../plugins/templates/templates.c:419
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:961
+#: ../plugins/templates/templates.c:415
msgid "Values"
msgstr "��า"
@@ -16728,7 +16460,7 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¸?à¸?à¸?ุà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¹?มล"
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:126
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?มลà¹?หมà¹?"
@@ -16740,11 +16472,11 @@ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามภา
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ริยายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?:"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:116
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
@@ -16752,8 +16484,8 @@ msgstr ""
"สำหรั� Emacs ��� \"xemacs\"\n"
"สำหรั� VI ��� \"gvim -f\""
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:382
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:384
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?วยà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ภายà¸?à¸à¸?"
@@ -16827,7 +16559,7 @@ msgstr "�_�ร�รู���าย��ย�ริยาย"
msgid "Load new _Face picture"
msgstr "�หล�รู�_��ายรู��หม�"
-#: ../plugins/face/face.c:415
+#: ../plugins/face/face.c:422
msgid "Include _Face"
msgstr "��ิมรู�_��าย"
@@ -16859,22 +16591,17 @@ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?"
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ูà¸?ะà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รูà¸?ภาà¸? .png à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?: {0}"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82
-msgid "Google"
-msgstr "�ู��ิล"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:274
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:236
+msgid "Server"
+msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:273
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:235
-msgid "<b>Server</b>"
-msgstr "<b>à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?</b>"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:437
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? %s à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?รายà¸?ารà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¹?วà¹?"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:545
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
@@ -16883,18 +16610,18 @@ msgstr ""
"à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?ิิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิล\n"
"%s"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:545
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:952
msgid "Unknown error."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:631
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:634
msgid "Cal_endar:"
msgstr "_��ิ�ิ�:"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
-msgid "Retrieve _list"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+msgid "Retrieve _List"
msgstr "�ึ�_ราย�าร"
#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
@@ -16905,7 +16632,7 @@ msgstr "��ิ�ม��ิ�ิ��ู��ิล���า�� Ev
msgid "Google Calendars"
msgstr "��ิ�ิ��ู��ิล"
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
msgid "Checklist"
msgstr "รายà¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸?"
@@ -16937,12 +16664,12 @@ msgstr "à¸à¸²à¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?"
msgid "Rese_nd Meeting..."
msgstr "ส�_��าร�ระ�ุม��ำ..."
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:167
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:349
msgid "Create folder"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:219
#, c-format
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
@@ -16967,19 +16694,19 @@ msgstr ""
"à¸?ลิà¸? 'à¹?ริà¹?มà¹?à¸?à¹?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?รà¹?วม\n"
"\n"
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:231
msgid "Install the shared folder"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?รà¹?วม"
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:235
msgid "Shared Folder Installation"
msgstr "à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?รà¹?วม"
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
msgid "Junk Settings"
msgstr "�ั����า�มล�ยะ"
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
msgid "Junk Mail Settings"
msgstr "�ั����า�มล�ยะ"
@@ -16992,11 +16719,6 @@ msgstr "à¸à¸µà¹?มล:"
msgid "Junk List:"
msgstr "ราย�าร�มล�ยะ:"
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
-msgid "_Disable"
-msgstr "_�ิ�����า�"
-
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
msgid "_Enable"
msgstr "_��ิ�����า�"
@@ -17015,14 +16737,14 @@ msgstr "_ล�"
msgid "Message Retract"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ลัà¸?"
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
msgid ""
"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
"sure you want to do this?"
msgstr ""
"à¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ลัà¸?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?รัà¸? à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸??"
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:107
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
msgid "Message retracted successfully"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ลัà¸?สำà¹?รà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
@@ -17141,25 +16863,25 @@ msgid "Would you like to decline it?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¸?ิà¹?สà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
-msgid "<b>Users:</b>"
-msgstr "<b>�ู����:</b>"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
msgid "C_ustomize notification message"
msgstr "_à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุ"
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
msgid "Con_tacts..."
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?_à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸..."
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
msgid "Shared Folder Notification"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?รà¹?วม"
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7
msgid "The participants will receive the following notification.\n"
msgstr "�ู����าร�วม�ะ���รั��าร�����ห�ุ�ั��ี�\n"
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
+msgid "Users:"
+msgstr "�ู����:"
+
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
msgid "_Not Shared"
msgstr "�_ม��ห����ร�วม"
@@ -17198,11 +16920,11 @@ msgstr "�ั��ึ���วย�ำ"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
msgid "Subscribe to my _alarms"
-msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¸?ระà¸?าศà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?_à¸?ืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?า"
+msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¸?ระà¸?าศà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?_à¸?ืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
msgid "Subscribe to my _notifications"
-msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?_หà¸?ุà¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?า"
+msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?_หà¸?ุà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
msgid "_Write"
@@ -17217,50 +16939,57 @@ msgid "Proxy"
msgstr "�ัว���"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Account Name</b>"
-msgstr "<b>à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ี</b>"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
+msgid "Account Name"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ี"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
msgid "Proxy Login"
msgstr "ล��ั��ึ����า������า�ะ�ัว���"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:493
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sà¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸? %s (à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? %s)"
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:690
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ีà¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:696
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:931
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:701
+msgctxt "GW"
+msgid "Proxy"
+msgstr "�ัว���"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:929
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:701
msgid "Add User"
msgstr "��ิ�ม�ู����"
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:213
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
msgid "Advanced send options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?สูà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:315
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:736
msgid "Users"
msgstr "�ู����"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
msgid "Enter the users and set permissions"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ละà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ารà¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?สิà¸?à¸?ิà¹?"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:415
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:416
msgid "Sharing"
msgstr "�าร���ร�วม"
@@ -17272,63 +17001,55 @@ msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
msgid "Add "
msgstr "��ิ�ม "
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123
msgid "Message Status"
msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
#. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
msgid "Subject:"
msgstr "à¹?_รืà¹?à¸à¸?:"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:154
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:151
msgid "From:"
msgstr "_�า�:"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:169
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:166
msgid "Creation date:"
msgstr "วั��ี�สร�า�:"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:209
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:206
msgid "Recipient: "
msgstr "�ู�รั�: "
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:216
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:213
msgid "Delivered: "
msgstr "à¸?ึà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:219
msgid "Opened: "
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:224
msgid "Accepted: "
msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:229
msgid "Deleted: "
msgstr "ลà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:234
msgid "Declined: "
msgstr "à¸?à¸?ิà¹?สà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:239
msgid "Completed: "
msgstr "à¹?สรà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸: "
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:247
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:244
msgid "Undelivered: "
msgstr "สà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ึà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
-#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Hula support to Evolution."
-msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?ารรà¸à¸?รัà¸? Hula à¹?หà¹?à¸?ัà¸? Evolution"
-
-#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
-msgid "Hula Support"
-msgstr "à¸?ารรà¸à¸?รัà¸? Hula"
-
#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Image"
msgstr "รูà¸?ภาà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
@@ -17337,12 +17058,12 @@ msgstr "รูà¸?ภาà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รูà¸?ภาà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?มาลà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มลà¹?à¸?ยà¸?รà¸?"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:332
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
msgid "Custom Headers"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัวà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:341
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:345
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
msgid "IMAP Headers"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?หัว IMAP"
@@ -17388,666 +17109,662 @@ msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ี IMAP à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
msgid "IMAP Features"
msgstr "�าร����า� IMAP"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:486
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:482
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s'"
msgstr "�ม�สามาร���ิ���ิ�ิ� '%s'"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:652
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:648
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "มี�ั�หมาย����ิ�ิ� '%s' ���ั��าร�ระ�ุม�ี�"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:688
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:684
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "���ั�หมาย����ิ�ิ� '%s'"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:787
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:783
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "�ม�����ิ�ิ����ลย"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:794
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:790
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "�ม����าร�ระ�ุม�ี�����ิ�ิ����ลย"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:798
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:794
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "�ม���ภาร�ิ��ี���ราย�ารภาร�ิ����ลย"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:798
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "�ม����ั��ึ���วย�ำ�ี���ราย�าร�ั��ึ���วย�ำ���ลย"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:872
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸? à¹?à¸?รà¸?รà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?.."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:875
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "�ำลั����หา�ั�หมาย�ี��ี��ั��ึ��ว�"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1057
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1056
msgid "Unable to parse item"
msgstr "�ม�สามาร����ราย�าร���"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1143
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
msgstr "�ม�สามาร�ส��ราย�าร��ยั���ิ�ิ� '%s'. %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1156
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1155
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "สà¹?à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸? '%s' วà¹?าà¸?à¸à¸?รัà¸?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1160
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1159
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "สà¹?à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸? '%s' วà¹?าà¸à¸²à¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1165
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1164
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "ส����ยั���ิ�ิ� '%s' ว�า��ิ�ส�"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1170
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1169
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "ส����ยั���ิ�ิ� '%s' ว�าย��ลิ�"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1264
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1263
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ระสาà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¸?à¸?ูà¹?รัà¸?มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะ %s à¸à¸à¸?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1270
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?ระà¸?าศà¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?รัà¸?มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะà¹?ลà¹?ว"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1272
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸?ระà¸?าศà¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?รัà¸?มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1383
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?ะà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ระà¸?ุมà¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?สà¸?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1412
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วม %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1417
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1416
msgid "Attendee status updated"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¹?รียà¸?รà¹?à¸à¸¢à¹?ลà¹?ว"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1442
msgid "Meeting information sent"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¹?ลà¹?ว"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1445
msgid "Task information sent"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ารà¸?ิà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1448
msgid "Memo information sent"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?ลà¹?ว"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1458
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1457
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1461
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1460
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ารà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?มีภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1464
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?มีà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1529
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1528
msgid "calendar.ics"
msgstr "calendar.ics"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1534
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1533
msgid "Save Calendar"
msgstr "�ั��ึ���ิ�ิ�"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1597
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "��ิ�ิ�����าร�ม����"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1599
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¹?าà¸?วà¹?ามีà¸?à¸?ิà¸?ิà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹? iCalendar à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1773
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1638
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1666
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1772
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "รายà¸?ารà¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1773
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามมีà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?มาà¸?à¹?วย à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹? ภารà¸?ิà¸? หรืà¸à¸ªà¸?าà¸?ะวà¹?าà¸?/à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?ลย"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1681
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1680
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "��ิ�ิ��ี����มามีราย�ารหลายราย�าร"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1682
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1681
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?าà¸?รายà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?หมà¸? à¸?วรà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?ลà¹?วà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2447
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2451
msgid "This meeting recurs"
msgstr "à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ีà¹?à¹?วียà¸?à¸?à¹?ำà¹?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¹?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2450
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2454
msgid "This task recurs"
msgstr "ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?วียà¸?à¸?à¹?ำà¹?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¹?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2457
msgid "This memo recurs"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?วียà¸?à¸?à¹?ำà¹?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¹?"
#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2682
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "_ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามหลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ำà¹?ลà¹?ว"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2725
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2701
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2734
msgid "Conflict Search"
msgstr "�าร���หา�าร���ั�"
#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2707
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2716
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸?หาà¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ีà¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?"
#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
msgid "Today %H:%M"
msgstr "วั��ี� %H:%M"
#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:204
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "วั��ี� %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:213
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "วั��ี� %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "�รุ���ี� %H:%M"
#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:232
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "�รุ���ี� %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "�รุ���ี� %l:%M %p"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:241
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "�รุ���ี� %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:260
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"
#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"
#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:269
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:278
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date
#. without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:287
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A %e %B"
#. strftime format of a weekday, a date
#. without a year and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A %e %B %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:297
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A %e %B %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A %e %B %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %e %B %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:312
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A %e %B %Ey"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A %e %B %Ey %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:321
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A %e %B %Ey %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A %e %B %Ey %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:330
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %e %B %Ey %l:%M:%S %p"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:355
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:443
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:530
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¹?à¸?à¸?ามà¸?à¸à¸? <b>%s</b>"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:357
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:445
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:532
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
#, c-format
-msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¹?à¸?à¸?ามà¸?à¸à¸? <b>%s</b>"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¹?à¸?à¸?ามà¸?à¸à¸? %s"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะà¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¹?à¸?à¸?ามà¸?à¸à¸? %s"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¸à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:380
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะà¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-"following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s à¸?à¸à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?ยà¸?à¹?าà¸? %s à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ำà¸?à¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ลัà¸?มาà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ำà¸?à¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ลัà¸?มาà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸¢à¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸£à¸±à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "%s à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¹?สà¸?à¸à¸?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?"
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s à¹?à¸?ยà¸?à¹?าà¸? %s à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ำà¸?à¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ลัà¸?มาà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸à¸?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ำà¸?à¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ลัà¸?มาà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸?à¸?ิà¹?สà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸¢à¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¹?สà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s has canceled the following meeting."
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?ระà¸?าศภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¹?สà¸?à¸à¸?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸à¸?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¸à¸¡à¸à¸?หมาย %s à¹?หà¹?à¸?ำภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸?à¸?ิà¹?สà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸¡à¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?:"
+msgid "%s has declined the following meeting changes."
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¹?สà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?มà¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?:"
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?ระà¸?าศภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:468
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s à¸?à¸à¸¡à¸à¸?หมาย %s à¹?หà¹?à¸?ำภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-"following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸¡à¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?มà¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?ยà¸?à¹?าà¸? %s à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ำà¸?à¸à¸?สำหรัà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?ลัà¸?มาà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ำà¸?à¸à¸?สำหรัà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?ลัà¸?มาà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸¢à¸?à¹?ลิà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸£à¸±à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?ยà¸?à¹?ลิà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "%s à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¹?สà¸?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารมà¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s à¹?à¸?ยà¸?à¹?าà¸? %s à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ำà¸?à¸à¸?สำหรัà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?ลัà¸?มาà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารมà¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ำà¸?à¸à¸?สำหรัà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?ลัà¸?มาà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸?à¸?ิà¹?สà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸¢à¸?à¹?ลิà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¹?สà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?ยà¸?à¹?ลิà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:537
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?ระà¸?าศà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¹?สà¸?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารมà¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:539
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ารมà¸à¸?หมายภารà¸?ิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸?à¸?ิà¹?สà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¹?สà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?หมายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?ระà¸?าศà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:550
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸¢à¸?à¹?ลิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?à¸?à¹?รà¹?วมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s à¸?à¸à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:552
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> à¹?à¸?à¹?ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸? %s à¸?à¸à¸¢à¸?à¹?ลิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำรà¹?วมà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s à¹?à¸?à¹?ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำรà¹?วมà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
msgid "All day:"
msgstr "�ั��วั�:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
msgid "Start day:"
msgstr "วั��ริ�ม���:"
#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1053
msgid "Start time:"
msgstr "�วลา�ริ�ม:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
msgid "End day:"
msgstr "วั�สิ��สุ�:"
#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1064
msgid "End time:"
msgstr "�วลาสิ��สุ�:"
#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_��ิ���ิ�ิ�"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:847
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:869
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
msgid "_Decline"
msgstr "_��ิ�ส�"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
-msgid "_Accept"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+msgid "A_ccept"
msgstr "à¸?à¸à¸?_รัà¸?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
msgid "_Decline all"
msgstr "_��ิ�ส��ั��หม�"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
msgid "_Tentative all"
-msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¹?_มà¹?ยืà¸?ยัà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?_มà¹?ยืà¸?ยัà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
msgid "_Tentative"
-msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¹?_มà¹?ยืà¸?ยัà¸?"
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?_มà¹?ยืà¸?ยัà¸?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
-msgid "_Accept all"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+msgid "A_ccept all"
msgstr "à¸?à¸à¸?_รัà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
msgid "_Send Information"
msgstr "_สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?ะà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:873
msgid "_Update"
msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1084
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1138
msgid "Comment:"
msgstr "หมาย�ห�ุ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1123
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "_à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1153
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?าร_à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?รà¹?วมà¸?ระà¸?ุม"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?_à¸?ุà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?วียà¸?à¸?à¹?ำ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
msgid "Show time as _free"
msgstr "�ส���วลาว�า_ว�า�"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1174
msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "_รัà¸?ษารายà¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?วà¹?"
+msgstr "_รัà¸?ษารายà¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?วà¹?"
#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "_สืà¸?à¸?à¸à¸?รายà¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1923
msgid "_Tasks:"
msgstr "_ภาร�ิ�:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1925
msgid "_Memos:"
msgstr "_�ั��ึ���วย�ำ:"
@@ -18060,18 +17777,14 @@ msgid "Itip Formatter"
msgstr "à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?ัà¸?à¹?สà¸?à¸? Itip"
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-""{0}" has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
-""{1}"?"
-msgstr ""
-""{0}" à¹?à¸?à¹?มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะà¸?ารà¸?ระà¸?ุม à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?รัà¸?มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะ "{1}" "
-"หรืà¸à¹?มà¹??"
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr "'{0}' à¹?à¸?à¹?มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะà¸?ารà¸?ระà¸?ุม à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?รัà¸?มà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะ '{1}' หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ีà¹?มีà¸?ารมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะ"
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid ""
"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr "à¸?ำà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?มาà¸?าà¸?à¸?ูà¹?รà¹?วมà¸?ระà¸?ุมà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸? à¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¹?รà¹?วมà¸?ระà¸?ุมหรืà¸à¹?มà¹??"
@@ -18150,16 +17863,16 @@ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ะà¸?ริà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?ว
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?à¹?à¸?à¸?าะสำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¸?หมายà¹?à¸?à¹?าหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:346
msgid "Evolution's Mail Notification"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มลà¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:366
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:368
msgid "Mail Notification Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�าร�����มล"
#. To translators: '%d' is the count of mails received and '%s' is the name of the folder
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:499
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
@@ -18175,66 +17888,66 @@ msgstr[1] ""
"�� %s"
#. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:510
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "�า�: %s"
#. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:522
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "à¹?รืà¹?à¸à¸?: %s"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:531
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
msgstr[1] "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:545
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:550
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:549
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:554
msgid "New email"
msgstr "à¸à¸µà¹?มลà¹?หมà¹?"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:604
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:608
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?_à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:636
msgid "B_link icon in notification area"
msgstr "_à¸?ะà¸?ริà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:642
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:646
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "à¸?ุà¸?_à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ึà¹?à¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?วย"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:827
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:831
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "สà¹?à¸?à¹?_สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?ามาà¹?หมà¹?"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:856
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:860
msgid "_Beep"
msgstr "�สีย�_�ี��"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:869
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:873
msgid "Use sound _theme"
msgstr "����ุ��_สีย�"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:888
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:892
msgid "Play _file:"
msgstr "�ล���สีย_�:"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:899
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:903
msgid "Select sound file"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?สียà¸?"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:957
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:961
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?à¹?à¸?à¸?าะสำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¸?หมายà¹?_à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:966
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:970
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม _D-Bus"
@@ -18247,26 +17960,26 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸?ราà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?ามาà¹?หมà¹?"
#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:166
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:158
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?าà¸?à¹?มลà¸?à¸à¸? %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:489
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?มีà¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹? '%s' à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:499
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
"old task?"
msgstr "รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?มีภารà¸?ิà¸? '%s' à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?าหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:502
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18274,21 +17987,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?มีà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ '%s' à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?à¸?à¹?าหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:519
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:515
msgid ""
"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
"you like to create new events anyway?"
msgstr ""
"à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?มีà¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?มลà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะสรà¹?าà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?หมà¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
msgid ""
"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
"you like to create new tasks anyway?"
msgstr ""
"รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?มีภารà¸?ิà¸?สำหรัà¸?à¹?มลà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะสรà¹?าà¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:525
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:527
msgid ""
"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
"you like to create new memos anyway?"
@@ -18296,7 +18018,10 @@ msgstr ""
"รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?ลืà¸à¸?มีà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำสำหรัà¸?à¹?มลà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว "
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะสรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?หมà¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:543
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:548
msgid ""
"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
"like to create new event anyway?"
@@ -18308,7 +18033,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?มีà¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?มลà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะสรà¹?าà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?หมà¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:557
msgid ""
"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
"like to create new task anyway?"
@@ -18320,7 +18048,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?มีภารà¸?ิà¸?สำหรัà¸?à¹?มลà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะสรà¹?าà¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:566
msgid ""
"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
"like to create new memo anyway?"
@@ -18334,77 +18065,77 @@ msgstr[1] ""
"รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?มีà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำสำหรัà¸?à¹?มลà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว "
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะสรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?หมà¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:614
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
msgid "[No Summary]"
msgstr "[�ม�มีสรุ�]"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¸?มาà¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:696
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:707
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ระมวลà¸?ล: %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "�ม�สามาร���ิ���ิ�ิ� %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:732
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:743
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
"source, please."
msgstr "à¹?หลà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว à¸?ึà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸? à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:735
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:746
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
msgstr "à¹?หลà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว à¸?ึà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?ภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸? à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:749
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"à¹?หลà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว à¸?ึà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸? à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:952
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?หลà¹?à¸? %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1071
msgid "Create an _Event"
msgstr "สร�า��_ห�ุ�าร��"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1073
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1067
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1078
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "สร�า�_�ั��ึ���วย�ำ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1069
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1080
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1085
msgid "Create a _Task"
msgstr "สร�า�_ภาร�ิ�"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1087
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "สรà¹?าà¸?ภารà¸?ิà¸?à¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1095
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "สร�า��าร_�ระ�ุม"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1086
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1097
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
@@ -18412,55 +18143,55 @@ msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มลà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ภารà¸?ิà¸?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:286
msgid "Get List _Archive"
msgstr "à¸?ู_à¸?รุà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ลิสà¸?à¹?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:288
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "à¸?ูà¸?รุà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ลิสà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:293
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "à¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥_วิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?ลิสà¸?à¹?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:295
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "à¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?วิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?ลิสà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:300
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?_à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ลิสà¸?à¹?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:302
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¹?มลลิà¸?ลิสà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:307
msgid "_Post Message to List"
msgstr "_สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?าลิสà¸?à¹?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:309
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?าà¹?มลลิà¸?ลิสà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:314
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "ส_มั�ร���าลิส��"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:316
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "สมัà¸?รà¹?à¸?à¹?à¸?สมาà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?มลลิà¸?ลิสà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:318
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:321
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "à¹?_ลิà¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?ลิสà¸?à¹?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:323
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารสมัà¸?รà¹?à¸?à¹?à¸?สมาà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?มลลิà¸?ลิสà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:327
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:330
msgid "Mailing _List"
msgstr "�_มลลิ�ลิส��"
@@ -18561,15 +18292,15 @@ msgstr ""
"à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?าà¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? "
"หรืà¸à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ยà¹?à¸à¸¢à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¹?วย?"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:168
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:188
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?ละà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?_ยà¹?à¸à¸¢"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:182
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:202
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?_à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:402
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:425
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ุà¸?_à¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?าà¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
@@ -18628,39 +18359,39 @@ msgstr "à¸?ิยมà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลà¹?า"
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มลà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลà¹?า à¹?มà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸? HTML"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
msgid "Show HTML if present"
msgstr "�ส�� HTML ��าส��มา��วย"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr "à¹?หà¹? Evolution à¹?ลืà¸à¸?à¹?สà¸?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¸?ีà¹?สุà¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?มา"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
msgid "Show plain text if present"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลà¹?าà¸?à¹?าสà¹?à¸?มาà¸?à¹?วย"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr "à¹?สà¸?à¸?สà¹?วà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลà¹?าà¸?à¹?าสà¹?à¸?มาà¸?à¹?วย มิà¸?ะà¸?ัà¹?à¸? à¸?à¹?à¹?หà¹? Evolution à¹?ลืà¸à¸?à¹?สà¸?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¸?ีà¹?สุà¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?มา"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลà¹?าà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr "à¹?สà¸?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลà¹?าà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? à¹?ละà¸?ำสà¹?วà¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¸"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:247
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "�ส��ส�ว� HTML �ี�_�ั������������ม���"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:267
msgid "HTML _Mode"
msgstr "�_หม� HTML"
@@ -18684,31 +18415,35 @@ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?า Outlook PST"
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?สà¹?วà¸?à¸?ุà¸?à¸?ลà¸?à¸à¸? Outlook (.pst)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:299
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:296
msgid "_Mail"
msgstr "�_มล"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:308
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸?:"
+
#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:314
msgid "_Address Book"
msgstr "_สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:321
msgid "A_ppointments"
msgstr "_�ั�หมาย"
#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:327 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "_ภาร�ิ�"
#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:333
msgid "_Journal entries"
msgstr "ราย�าร_�ั��ึ�"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:348
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Outlook"
@@ -18866,55 +18601,55 @@ msgstr "iCal"
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ะà¸?ระà¸?าศà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?: à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?มà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
msgid "New Location"
msgstr "�หล���หม�"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
msgid "Edit Location"
msgstr "������หล��"
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:121
#, c-format
msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
msgstr "�ม��� SpamAssassin, รหัส: %d"
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:129
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:137
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า�����: %s"
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:176
#, c-format
msgid "Error after fork: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?หลัà¸? fork: %s"
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:231
#, c-format
msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?สลูà¸? SpamAssassin à¹?มà¹?à¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸? à¸?ะà¸?à¹?าà¸?ิà¹?à¸?..."
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:233
#, c-format
msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
msgstr "à¸?ารà¸?à¸à¸¢à¹?à¸?รà¹?à¸?สลูà¸? SpamAssassin à¸?ูà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?หวะ à¸?ะà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม..."
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:242
#, c-format
msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ยัà¸? SpamAssassin à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸? รหัสà¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?: %d"
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:510
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:505
#, c-format
msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
msgstr "à¹?มà¹?มี SpamAssassin à¹?à¸?ระà¸?à¸? à¸?รุà¸?าà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:930
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:926
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgstr "à¸?ารà¸?à¸?สà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹? SpamAssassin à¸?à¹?าà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸à¸?ึà¹?à¸? à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¹?าลà¸?"
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:934
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "_à¸?à¸?สà¸à¸?à¹?ฮสà¸?à¹?ระยะà¹?à¸?ลà¸?à¹?วย"
@@ -19031,77 +18766,26 @@ msgstr "%FT%T"
msgid "RDF format (.rdf)"
msgstr "รู���� RDF (.rdf)"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
msgid "_Format:"
msgstr "รู��_��:"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
msgid "Select destination file"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ลายà¸?าà¸?"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:325
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?ลà¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:356
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?ลà¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:387
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?ลà¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
-#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
-msgid "Guides you through your initial account setup."
-msgstr "�ำ�ุ�สู��าร�ั����า�ั��ี�ริ�ม�ร�"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
-msgid "Setup Assistant"
-msgstr "�ู���วย�ั����า"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "�ู���วย�ั����า Evolution"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
-msgid "Welcome"
-msgstr "ยิà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
-msgstr ""
-"ยิà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?สูà¹? Evolution หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¸?ะà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า Evolution à¹?หà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸à¸µà¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
-"à¹?ละà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·à¹?à¸?\n"
-"\n"
-"à¸?รุà¸?าà¸?à¸?à¸?ุà¹?ม \"à¸?ัà¸?à¹?à¸?\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¹?à¸"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?า:"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "�า� %s:"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185
-msgid "Importing files"
-msgstr "�าร�ำ���า���ม"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248
-msgid "Importing data."
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250
-msgid "Please wait"
-msgstr "à¸?รุà¸?ารà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?"
-
#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
msgid "Sort mail message threads by subject."
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ระà¸?ูà¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มลà¸?ามหัวà¸?à¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸?"
@@ -19115,7 +18799,7 @@ msgid "Thread messages by subject"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ระà¸?ูà¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ามหัวà¸?à¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸?"
#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
-#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
+#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:63
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "à¸?ยายามà¸?ัà¸?_à¸?ระà¸?ูà¹?à¸?ามหัวà¸?à¹?à¸à¹?รืà¹?à¸à¸?"
@@ -19129,15 +18813,15 @@ msgstr "ราย�าร�ู� �ำหลั�/��า สำหรั
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸¨à¸±à¸¢à¹?à¸?à¸?รà¹?าà¸?"
-#: ../plugins/templates/templates.c:617
+#: ../plugins/templates/templates.c:615
msgid "No Title"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../plugins/templates/templates.c:688
+#: ../plugins/templates/templates.c:686
msgid "Save as _Template"
msgstr "�ั��ึ������_ม����"
-#: ../plugins/templates/templates.c:690
+#: ../plugins/templates/templates.c:688
msgid "Save as Template"
msgstr "�ั��ึ������ม����"
@@ -19157,27 +18841,27 @@ msgstr "vCard ���รร�ั�"
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "à¹?สà¸?à¸? vCard ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มลà¹?à¸?ยà¸?รà¸?"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:164
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:249
msgid "Show Full vCard"
msgstr "�ส�� vCard ������ม"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:167
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "�ส�� vCard ����ระ�ั�"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:228
msgid "There is one other contact."
msgstr "มีà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸?หà¸?ึà¹?à¸?รายà¸?าร"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:237
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "มีà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸? %d รายà¸?าร"
msgstr[1] "มีà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸? %d รายà¸?าร"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:258
msgid "Save in Address Book"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?ลà¸?à¹?à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
@@ -19193,11 +18877,11 @@ msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภWebDAV"
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:271
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:274
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "หลี��_ลี�ย� IfMatch (�ำ����สำหรั� Apache < 2.2.8)"
@@ -19355,7 +19039,7 @@ msgstr "�ส�������า�"
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "à¸?à¹?ามà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?สà¸?าà¸?ะà¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¸?า"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:322
msgid "Start in offline mode"
msgstr "à¹?ริà¹?มà¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
@@ -19506,143 +19190,46 @@ msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¹?มหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "�ส���ุ�มห��า��า�"
-#: ../shell/e-shell-content.c:577 ../shell/e-shell-content.c:578
+#: ../shell/e-shell-content.c:502 ../shell/e-shell-content.c:503
msgid "Searches"
msgstr "�าร���หา"
-#: ../shell/e-shell-content.c:619
+#: ../shell/e-shell-content.c:545
msgid "Save Search"
msgstr "�ั��ึ��าร���หา"
-#: ../shell/e-shell-migrate.c:287 ../shell/e-shell-migrate.c:288
-#, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%ld KB"
-
#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
#. * allows the user to filter the current view. Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:883
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:918
msgid "Sho_w:"
msgstr "�_ส��:"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:910
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:949
msgid "Sear_ch:"
msgstr "_���หา:"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:970
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1010
msgid "i_n"
msgstr "�_�"
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:448
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:449
-msgid "The switcher's toolbar style"
-msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¸à¸?à¸?ัวสลัà¸?"
-
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:740
-msgid "Toolbar Visible"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:466
-msgid "Whether the switcher is visible"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ัวสลัà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-utils.c:247
+#: ../shell/e-shell-utils.c:253
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "vCard (.vcf)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:249
+#: ../shell/e-shell-utils.c:255
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "iCalendar (.ics)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:270
+#: ../shell/e-shell-utils.c:276
msgid "All Files (*)"
msgstr "�ุ����มi (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:681
-msgid "Switcher Action"
-msgstr "à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸?à¸à¸?à¸?ัวสลัà¸?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:682
-msgid "The switcher action for this shell view"
-msgstr "à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸?à¸à¸?à¸?ัวสลัà¸?สำหรัà¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:697
-msgid "Page Number"
-msgstr "หมาย�ล�ห��า"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:698
-msgid "The notebook page number of the shell view"
-msgstr "หมายà¹?ลà¸?หà¸?à¹?าสมุà¸?à¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:714
-msgid "Search Rule"
-msgstr "���าร���หา"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:715
-msgid "Criteria for the current search results"
-msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:730
-msgid "The EShellBackend for this shell view"
-msgstr "EShellBackend สำหรัà¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:745
-msgid "Shell Content Widget"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?ลลà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:746
-msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?วาà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:762
-msgid "Shell Sidebar Widget"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:763
-msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:778
-msgid "Shell Taskbar Widget"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:779
-msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:794
-msgid "Shell Window"
-msgstr "ห��า��า���ลล�"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:795
-msgid "The window to which the shell view belongs"
-msgstr "หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:811
-msgid "The key file holding widget state data"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ียà¹?à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:826
-msgid "The title of the shell view"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:840
-msgid "Current View ID"
-msgstr "ID à¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:841
-msgid "The current GAL view ID"
-msgstr "ID à¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸? GAL à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
@@ -19659,404 +19246,317 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Website"
msgstr "�ว������ Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1235
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸? (Bug Buddy)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "à¹?รียà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸? (Bug Buddy) à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1354
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "�ม�����ิ��ั�� GNOME Pilot"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1356
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "�รีย� GNOME Pilot �ม�สำ�ร��"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1450
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸? Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
msgid "_Close Window"
msgstr "�ิ_�ห��า��า�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
msgid "_Contents"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸_หา"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1478
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "à¸?ำ_à¸?ามà¸?ีà¹?à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸¢à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸? Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1506
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?วà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?ำà¸?ามà¸?ีà¹?à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸¢"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "_�ิ��รหัส��า�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1513
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "�ิ��รหัส��า��ี������ว��ั��หม�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
msgid "I_mport..."
msgstr "�ำ�_��า..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1520
msgid "Import data from other programs"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
msgid "New _Window"
msgstr "_ห��า��า��หม�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1527
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?ยà¹?สà¸?à¸?มุมมà¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1541
msgid "Configure Evolution"
msgstr "�ั����า Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
msgid "_Quick Reference"
msgstr "à¹?à¸à¸?สาร_à¸à¹?าà¸?à¸à¸´à¸?à¸?à¹?วà¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1548
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¹?มลัà¸?à¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1555
msgid "Exit the program"
msgstr "à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "_���หา�ั��สู�..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1562
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "สร�า�ราย�าร���หา�ั��สู��ึ����"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1569
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "ลà¹?าà¸?à¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "�_�����าร���หา�ี��ั��ึ��ว�..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1576
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1583
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
msgid "_Find Now"
msgstr "_หา��ี�ยว�ี�"
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1590
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
msgid "_Save Search..."
msgstr "_�ั��ึ��าร���หา..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1597
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
msgid "Send / _Receive"
msgstr "_รั� / ส��"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1611
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?ิวà¹?ละà¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "สà¹?à¸?_รายà¸?าà¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¸?รà¹?à¸à¸?..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1618
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "สà¹?à¸?รายà¸?าà¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?à¹?วยà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
msgstr "à¸?าร_à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸? GNOME Pilot..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1625
msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
msgstr "�ั����า GNOME Pilot"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
msgid "_Work Offline"
msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸_à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1632
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "à¸?ำ Evolution à¹?à¸?à¹?าสูà¹?à¹?หมà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
msgid "_Work Online"
msgstr "à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸_à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1639
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "à¸?ำ Evolution à¹?à¸?à¹?าสูà¹?à¹?หมà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
msgid "Lay_out"
msgstr "�าร_�ั�วา�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1674
msgid "_New"
msgstr "สร�า��_หม�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
msgid "_Search"
msgstr "_���หา"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1688
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?_à¸?ุà¹?มà¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1702
msgid "_Window"
msgstr "_ห��า��า�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1731
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "�ส�����_��า�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
msgid "Show the side bar"
msgstr "�ส�������า�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1739
msgid "Show _Buttons"
msgstr "�ส���ุ�_ม"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1741
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ัวสลัà¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "�ส�����_ส�า�ะ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
msgid "Show the status bar"
msgstr "�ส�����ส�า�ะ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1755
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?_à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
msgid "Show the tool bar"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1779
msgid "_Icons Only"
msgstr "à¹?_à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1781
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¹?มหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?วยà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1786
msgid "_Text Only"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¹?มหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?วยà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1793
msgid "Icons _and Text"
msgstr "à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?_ละà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¹?มหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?วยà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1800
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "รูà¸?à¹?_à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1802
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¹?มà¹?ลืà¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1810
msgid "Define Views..."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?มุมมà¸à¸?..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1812
msgid "Create or edit views"
msgstr "สรà¹?าà¸?หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1817
msgid "Save Custom View..."
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?มุมมà¸à¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1819
msgid "Save current custom view"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?มุมมà¸à¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1826
msgid "C_urrent View"
msgstr "มุมมà¸à¸?_à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1836
msgid "Custom View"
msgstr "มุมมà¸à¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1838
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "มุมมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1848
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าหà¸?à¹?าà¸?ระà¸?าษสำหรัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2227
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "��ลี�ย����ี�%s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2440
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?"
#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:571
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:574
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window.c:366
+#: ../shell/e-shell-window.c:416
msgid "New"
msgstr "สร�า��หม�"
-#: ../shell/e-shell-window.c:616
-msgid "Active Shell View"
-msgstr "มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:617
-msgid "Name of the active shell view"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:632
-msgid "The shell window's EFocusTracker"
-msgstr "EFocusTracker à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:804
-msgid "Geometry"
-msgstr "�ร�า��ิ�"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:805
-msgid "Initial window geometry string"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¹?รà¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¹?ริà¹?มà¹?รà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:662
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "à¹?หมà¸?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:663
-msgid "Whether the shell window is in safe mode"
-msgstr "ระà¸?ุวà¹?าหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸?ลà¸à¸?ภัยหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:694
-msgid "Sidebar Visible"
-msgstr "�ส�������า�"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:695
-msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:709
-msgid "Switcher Visible"
-msgstr "�ส���ัวสลั�"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:710
-msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?à¸?ัวสลัà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:725
-msgid "Taskbar Visible"
-msgstr "�ส������า�"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:726
-msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:741
-msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:755
-msgid "UI Manager"
-msgstr "�ู��ั��าร UI"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:756
-msgid "The shell window's GtkUIManager"
-msgstr "GtkUIManager à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell.c:212
+#: ../shell/e-shell.c:224
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?รียมà¹?à¸?à¹?าสูà¹?à¹?หมà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?..."
-#: ../shell/e-shell.c:262
+#: ../shell/e-shell.c:274
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?รียมà¹?à¸?à¹?าสูà¹?à¹?หมà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?..."
-#: ../shell/e-shell.c:330
+#: ../shell/e-shell.c:342
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?รียมà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม..."
-#: ../shell/e-shell.c:820
-msgid "Module Directory"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?มà¸à¸?ูล"
-
-#: ../shell/e-shell.c:821
-msgid "The directory from which to load EModules"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?หลà¸? EModule à¸?à¹?าà¸?à¹?"
-
-#: ../shell/e-shell.c:836
-msgid "Network Available"
-msgstr "มีà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../shell/e-shell.c:837
-msgid "Whether the network is available"
-msgstr "ระà¸?ุวà¹?ามีà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../shell/e-shell.c:852 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
-msgid "Online"
-msgstr "à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-
-#: ../shell/e-shell.c:853
-msgid "Whether the shell is online"
-msgstr "ระà¸?ุวà¹?าà¹?à¸?ลลà¹?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:168
+#: ../shell/main.c:173
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20090,7 +19590,7 @@ msgstr ""
"à¹?ราหวัà¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ะà¸?ึà¸?à¸?à¸à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ลà¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?หà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¹?รา\n"
"à¹?ละà¹?ราà¸?ำลัà¸?รà¸à¸?à¸à¸¢à¸?ารรà¹?วมสมà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸!\n"
-#: ../shell/main.c:192
+#: ../shell/main.c:197
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -20098,51 +19598,47 @@ msgstr ""
"à¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?\n"
"�ีม�า� Evolution\n"
-#: ../shell/main.c:199
+#: ../shell/main.c:204
msgid "Do not tell me again"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸à¸µà¸?"
-#: ../shell/main.c:322
+#: ../shell/main.c:318
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "à¹?รียà¸? Evolution à¹?à¸?ยà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?"
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:320
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¹?รà¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?ระà¸?ุà¸?ัà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?"
-#: ../shell/main.c:328
+#: ../shell/main.c:324
msgid "Start in online mode"
msgstr "à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../shell/main.c:330
+#: ../shell/main.c:326
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "�ริ�ม�ำ�า����หม� \"�ร����ว�\""
-#: ../shell/main.c:333
+#: ../shell/main.c:329
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "�ั��ั��ิ� Evolution"
-#: ../shell/main.c:337
-msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
-msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?รัà¸?รุà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หมà¹?à¸?าà¸? Evolution 1.4"
-
-#: ../shell/main.c:340
+#: ../shell/main.c:332
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../shell/main.c:342
+#: ../shell/main.c:334
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?หลà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../shell/main.c:344
+#: ../shell/main.c:336
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¹?มล, à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภà¹?ละภารà¸?ิà¸?"
-#: ../shell/main.c:348
+#: ../shell/main.c:340
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?า URI หรืà¸à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?ามà¸?ีà¹?ระà¸?ุมาà¹?à¸?à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?หลืà¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../shell/main.c:350
+#: ../shell/main.c:342
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "รà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?หà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส Evolution à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
@@ -20150,7 +19646,7 @@ msgstr "รà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?หà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส Evolution à¸?ี
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution: à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ุà¸?à¸?ลà¹?ละà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../shell/main.c:491
+#: ../shell/main.c:516
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20164,91 +19660,39 @@ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸??"
#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Continue"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "�ม�สามาร��รั�รุ����ย�ร��า�รุ�� {0}"
#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid "Delete old data from version {0}?"
-msgstr "ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?าà¸?าà¸?รุà¹?à¸? {0} หรืà¸à¹?มà¹??"
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "ยัà¸?à¸?à¸?à¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:5
+msgid ""
"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
"reprompted next time they are needed."
msgstr "à¸?ารà¸?ิà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹? à¸?ะลà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ุà¸?รหัสà¸?ีà¹?à¸?ำà¹?วà¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? à¹?ละà¸?ะà¸?ามรหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ุà¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:6
-msgid "Insufficient disk space for upgrade."
-msgstr "à¸?ีà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รุà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
-
#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Really delete old data?"
-msgstr "ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?าà¸?ริà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+msgid "Quit Now"
+msgstr "à¸à¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ีà¹?"
#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid ""
-"The entire contents of the "evolution" directory are about to be "
-"permanently removed.\n"
-"\n"
-"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
-"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
-"correctly before deleting this old data.\n"
-"\n"
-"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
-"without manual intervention.\n"
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ "evolution" à¸?ำลัà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร\n"
-"\n"
-"à¸?à¸à¹?à¸?ะà¸?ำวà¹?า à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มล à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภà¹?ละà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ยัà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? "
-"à¹?ละ Evolution รุà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?าà¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?\n"
-"\n"
-"à¹?มืà¹?à¸à¸¥à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รัà¸?รุà¹?à¸?à¸?à¸à¸? Evolution à¸?ลัà¸?ลà¸?มาà¹?à¸?à¹?à¸?รุà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ "
-"à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?สิà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¹?วยà¸?ัวà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?\n"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:14
-msgid ""
-"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
-"\n"
-"If you choose to remove this data, the entire contents of the ""
-"evolution" directory will be removed permanently. If you choose to keep "
-"this data, then you may manually remove the contents of ""
-"evolution" at your convenience.\n"
-msgstr ""
-"Evolution รุà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?วà¹?à¸?à¸?ละà¹?หà¹?à¸?\n"
-"\n"
-"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ุà¸?à¸?ีà¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ "evolution" "
-"à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¹?วà¹? à¸?ุà¸?ยัà¸?สามารà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ ""
-"evolution" à¸?à¹?วยà¸?ัวà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ภายหลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ามสะà¸?วà¸?\n"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:18
msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "à¸?รัà¸?รุà¹?à¸?à¸?าà¸?รุà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?:"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:19
-msgid ""
-"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
-"you only have {1} available.\n"
-"\n"
-"You will need to make more space available in your home directory before you "
-"can continue."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?ละà¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รุà¹?à¸?à¹?หมà¹? à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ิสà¸?à¹? {0} à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?มีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?วà¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?ียà¸? {1}\n"
-"\n"
-"à¸?ุà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?หาà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?วà¹?าà¸?มาà¸?à¸?วà¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:22
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
msgid "_Forget"
msgstr "_�ิ��รหัส��า�"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:23
-msgid "_Keep Data"
-msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?วà¹?"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:24
-msgid "_Remind Me Later"
-msgstr "à¹?_à¸?ืà¸à¸?à¸à¸µà¸?à¸?ราวหà¸?à¹?า"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:25
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
@@ -20340,7 +19784,7 @@ msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?
msgid "Show session management options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ารวาระ"
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
@@ -20396,7 +19840,7 @@ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
msgid "Purposes"
msgstr "�ุ��ระส���"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
#: ../smime/lib/e-cert.c:566
msgid "Serial Number"
msgstr "หมาย�ล�ลำ�ั�"
@@ -20417,19 +19861,19 @@ msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล"
msgid "All CA certificate files"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? CA à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1050
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1052
msgid "Certificates"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:332
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ูà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?: %s"
#: ../smime/gui/component.c:46
#, c-format
-msgid "Enter the password for `%s'"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸? `%s'"
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸? '%s'"
#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:69
@@ -20459,7 +19903,7 @@ msgstr ""
"à¸à¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ย:\n"
" à¹?รืà¹?à¸à¸?: %s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:165
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:167
msgid "Select certificate"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
@@ -20472,14 +19916,10 @@ msgid "Authorities"
msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-msgid "Backup"
-msgstr "สำรà¸à¸?"
+msgid "Backup _All"
+msgstr "สำรà¸à¸?_à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid "Backup All"
-msgstr "สำรà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
msgid ""
"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
"and its policy and procedures (if available)."
@@ -20487,161 +19927,153 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืภCA à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?ระสà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹? à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹? "
"à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?ยà¸?ายà¹?ละà¸?ระà¸?วà¸?à¸?ารà¸?à¹?วย (à¸?à¹?ามี)"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
msgid "Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "à¸?วามà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸à¸à¸?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
msgid "Certificate Fields"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
msgid "Certificate Hierarchy"
msgstr "ลำà¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
msgid "Certificate details"
msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
msgid "Certificates Table"
msgstr "à¸?าราà¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸±à¸? (CN)"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
msgid "Contact Certificates"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Edit"
-msgstr "�����"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
msgid "Email Certificate Trust Settings"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?วามà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "Expires On"
msgstr "หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
msgid "Field Value"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
msgid "Fingerprints"
msgstr "ลายà¸?ิà¹?วมืà¸"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Import"
-msgstr "�ำ���า"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
msgid "Issued By"
msgstr "à¸à¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ย"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
msgid "Issued On"
msgstr "à¸à¸à¸?à¹?หà¹?à¹?มืà¹?à¸"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
msgid "Issued To"
msgstr "à¸à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "ลาย�ิ�วมืภMD5"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
msgid "Organization (O)"
msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร (O)"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "หà¸?à¹?วยà¸?าà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร (OU)"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "ลาย�ิ�วมืภSHA1"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32 ../smime/lib/e-cert.c:815
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?ลูà¸?à¸?à¹?าย SSL"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33 ../smime/lib/e-cert.c:819
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?าย SSL"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?ลà¹?วสำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
msgid "Trust this CA to identify email users."
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืภCA à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?ารระà¸?ุà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
msgid "Trust this CA to identify software developers."
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืภCA à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?ารระà¸?ุà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "Trust this CA to identify web sites."
-msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืภCA à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?ารระà¸?ุà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Trust this CA to identify websites."
+msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืภCA à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
msgid "Validity"
msgstr "à¸à¸²à¸¢à¸¸à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "View"
-msgstr "�ู"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "à¸?ุà¸?มีà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?าà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ึà¹?à¸?ระà¸?ุà¸?ัวà¸?ุà¸?:"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr "à¸?ุà¸?มีà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ึà¹?à¸?ระà¸?ุà¸à¸?à¸?à¹?à¸?รรัà¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr "à¸?ุà¸?มีà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ึà¹?à¸?ระà¸?ุà¸?ุà¸?à¸?ลà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
msgid "Your Certificates"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_Backup"
+msgstr "_สำรà¸à¸?"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?วามà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืภCA"
#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:711
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:734
msgid "Certificate already exists"
msgstr "มีà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว"
@@ -20686,125 +20118,143 @@ msgstr "MD5 à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸? RSA à¸?า
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "SHA-1 à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸? RSA à¸?าม PKCS #1"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:663
+#: ../smime/lib/e-cert.c:639
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "SHA-256 à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸? RSA à¸?าม PKCS #1"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:642
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "SHA-384 à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸? RSA à¸?าม PKCS #1"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:645
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "SHA-512 à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸? RSA à¸?าม PKCS #1"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:672
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "�าร���ารหัสลั� RSA �าม PKCS #1"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:666
+#: ../smime/lib/e-cert.c:675
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:669
+#: ../smime/lib/e-cert.c:678
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?à¸?à¸?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:672
+#: ../smime/lib/e-cert.c:681
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "à¸?ัวระà¸?ุà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:684
+#: ../smime/lib/e-cert.c:693
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "à¸?ัวระà¸?ุà¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? (%s)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:735
+#: ../smime/lib/e-cert.c:744
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "à¸?ัวระà¸?ุà¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึม"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:743
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "à¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึม"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:765
+#: ../smime/lib/e-cert.c:774
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?ารรัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:770
+#: ../smime/lib/e-cert.c:779
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึมà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?ารรัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:785
+#: ../smime/lib/e-cert.c:794
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?ารรัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:806 ../smime/lib/e-cert.c:855
+#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?: à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ระมวลà¸?ลสà¹?วà¸?à¸?ยาย"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:827 ../smime/lib/e-cert.c:839
+#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
msgid "Object Signer"
msgstr "à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:831
+#: ../smime/lib/e-cert.c:840
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? SSL"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:835
+#: ../smime/lib/e-cert.c:844
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+#: ../smime/lib/e-cert.c:872
msgid "Signing"
msgstr "�าร�����ำ�ั�"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+#: ../smime/lib/e-cert.c:876
msgid "Non-repudiation"
msgstr "à¸?ารรัà¸?รà¸à¸?à¸?วามà¹?à¸?à¹?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+#: ../smime/lib/e-cert.c:880
msgid "Key Encipherment"
msgstr "�าร���ารหัสลั��ุ���"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+#: ../smime/lib/e-cert.c:884
msgid "Data Encipherment"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:879
+#: ../smime/lib/e-cert.c:888
msgid "Key Agreement"
msgstr "à¸?ารยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:883
+#: ../smime/lib/e-cert.c:892
msgid "Certificate Signer"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:887
+#: ../smime/lib/e-cert.c:896
msgid "CRL Signer"
msgstr "��������ำ�ั� CRL"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:935
+#: ../smime/lib/e-cert.c:944
msgid "Critical"
msgstr "สำ�ั�มา�"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:937 ../smime/lib/e-cert.c:940
+#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
msgid "Not Critical"
msgstr "�ม�สำ�ั�มา�"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:961
+#: ../smime/lib/e-cert.c:970
msgid "Extensions"
msgstr "ส�ว��ยาย"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
+#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
+#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
+#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
+#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
+#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
+#.
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึมสำหรัà¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
msgid "Issuer"
msgstr "à¸à¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ย"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "ID à¹?à¸à¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸à¸à¸?à¹?หà¹?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "ID à¹?à¸à¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?ารรัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
@@ -20893,11 +20343,11 @@ msgid "With _Status"
msgstr "�ส��_ส�า�ะ"
#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:436
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:438
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:440
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:776
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -20926,19 +20376,14 @@ msgstr ""
msgid "_Selection"
msgstr "à¸?ารà¹?_ลืà¸à¸?"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
-msgid "Collection"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:332
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?มุมมà¸à¸?สำหรัà¸? %s"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:340
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:342
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
msgid "Define Views"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?มุมมà¸à¸?"
@@ -20951,11 +20396,7 @@ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?มุมมà¸à¸?สำหรัà¸? \"%s\""
msgid "Table"
msgstr "�ารา�"
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
-msgid "Instance"
-msgstr "วั��ุ"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:274
msgid "Save Current View"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?มุมมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
@@ -20967,11 +20408,7 @@ msgstr "_สรà¹?าà¸?มุมมà¸à¸?à¹?หมà¹?"
msgid "_Replace existing view"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?_à¸?à¸?มุมมà¸à¸?à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:67
-msgid "Factory"
-msgstr "�ร��า�"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:98
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
msgid "Define New View"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?มุมมà¸à¸?à¹?หมà¹?"
@@ -20991,22 +20428,10 @@ msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸?:"
msgid "De_fault"
msgstr "_�ริยาย"
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-msgid "Account Name"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ี"
-
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥"
-#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
-msgid "Action"
-msgstr "��ิ�ั�ิ�าร"
-
-#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
-msgid "A GtkRadioAction"
-msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? GtkRadioAction"
-
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
msgid "Attachment Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ���ม���"
@@ -21024,11 +20449,11 @@ msgstr "��ิ� MIME:"
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "à¹?หà¹?à¹?_สà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:97
msgid "Could not set as background"
msgstr "�ม�สามาร��ั�������ื��หลั����"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
msgid "Set as _Background"
msgstr "�ั������_�ื��หลั�"
@@ -21046,13 +20471,13 @@ msgstr "_ส����ยั�..."
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?หà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:495
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:535
msgid "Loading"
msgstr "�ำลั��หล�"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:507
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
msgid "Saving"
msgstr "�ำลั��ั��ึ�"
@@ -21061,13 +20486,10 @@ msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?_à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?"
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:605
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "�ส���_�����ม���"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:636
-msgid "Show _Attachment Bar"
-msgstr "�ส���_�����ม���"
-
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:538
msgid "Add Attachment"
msgstr "��ิ�ม���ม���"
@@ -21084,32 +20506,32 @@ msgstr[1] "�ั��ึ����ม���"
#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1773 ../widgets/misc/e-attachment.c:2313
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:301
msgid "S_ave All"
msgstr "�ั��ึ��ั��ห_ม�"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "�_�ิ�ม���ม���..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:351
msgid "_Hide"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:358
msgid "_View Inline"
msgstr "�_ส�����รร�ั�"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:640
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "��ิ���วย \"%s\""
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "��ิ����ม����ี��� %s"
@@ -21118,59 +20540,59 @@ msgstr "��ิ����ม����ี��� %s"
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1002
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:994
msgid "Attached message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1814 ../widgets/misc/e-attachment.c:2615
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "มีà¸?ารà¹?หลà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?ระหวà¹?าà¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?าร"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822 ../widgets/misc/e-attachment.c:2623
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "มีà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?ระหวà¹?าà¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?าร"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1920
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1914
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "�ม�สามาร��หล� '%s'"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1917
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "�ม�สามาร��หล����ม���"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2193
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "�ม�สามาร���ิ� '%s'"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2196
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "�ม�สามาร���ิ����ม���"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2631
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2707
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ� '%s'"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2710
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม���"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Ctrl-à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?ลิà¸?à¸?à¹?"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1255
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Ey"
@@ -21178,65 +20600,6 @@ msgstr "%B %Ey"
msgid "Month Calendar"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399
-#: ../widgets/text/e-text.c:3400
-msgid "Fill color"
-msgstr "สี��ิม"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406
-#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413
-#: ../widgets/text/e-text.c:3414
-msgid "GDK fill color"
-msgstr "สีà¹?à¸?ิมà¸?à¸à¸? GDK"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420
-#: ../widgets/text/e-text.c:3421
-msgid "Fill stipple"
-msgstr "ลาย�ี�ระ�าย"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500
-msgid "X1"
-msgstr "X1"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507
-msgid "X2"
-msgstr "X2"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514
-msgid "Y1"
-msgstr "Y1"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521
-msgid "Y2"
-msgstr "Y2"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884
-msgid "Minimum width"
-msgstr "�วาม�ว�า���ำสุ�"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "�วาม�ว�า���ำสุ�"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
-msgid "Spacing"
-msgstr "à¸?ารà¹?วà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?"
-
#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
msgid "Character Encoding"
msgstr "รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระ"
@@ -21249,91 +20612,88 @@ msgstr "à¹?สà¹?à¸?ุà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?"
msgid "Other..."
msgstr "à¸à¸·à¹?à¸?à¹? ..."
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:502
msgid "Date and Time"
msgstr "วั��ละ�วลา"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
msgid "Text entry to input date"
msgstr "รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸§à¸±à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¹?มà¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:612
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ึà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?สมà¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลืà¸à¸?à¹?วลา"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:684
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
msgid "No_w"
msgstr "_��ะ�ี�"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:690
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
msgid "_Today"
msgstr "_วั��ี�"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:698
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
msgid "_None"
msgstr "�_ม�มี"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1682 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1914
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1809
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "วัà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1853
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "à¹?วลาà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:238
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:242
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?ามายัà¸? Evolution à¹?ลà¹?วà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:255
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:259
msgid "F_ilename:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?_à¸?à¹?ม:"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:265
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:269
msgid "Select a file"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:279
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:455
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:458
msgid "File _type:"
msgstr "_��ิ����ม:"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:322
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:326
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:909
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ลายà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:347
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:351
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำ:"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:355
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:359
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?ละà¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?_à¸?à¹?า"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:363
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:367
msgid "Import a _single file"
msgstr "�ำ���า���ม���ม�_�ียว"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸"
-
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:519
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
@@ -21343,17 +20703,38 @@ msgstr ""
"iCalendar à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?สามารà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¹?ลย à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸à¸?à¹?หมà¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸? à¸?รุà¸?าà¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?ม "
"\"ยà¹?à¸à¸?à¸?ลัà¸?\""
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:766
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "_ย��ลิ��าร�ำ���า"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:908
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "à¸?ูà¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?à¹?า"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:914
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:927
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1285
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1358
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1368
+msgid "Import Data"
+msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:922
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸? Evolution"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1196
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1248
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1293
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
msgid "Import Location"
msgstr "�ำ�ห����ี��ะ�ำ���า"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1207
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1304
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
@@ -21362,32 +20743,27 @@ msgstr ""
"ยิà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?สูà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸? Evolution\n"
"à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?ุà¸?สูà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มภายà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าสูà¹? Evolution"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1223
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1320
msgid "Importer Type"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?า"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1232
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1329
msgid "Select Information to Import"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?หà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?า"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1240
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1337
msgid "Select a File"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "à¸?à¸? \"à¹?ริà¹?มà¹?à¸?à¹?\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?มมายัà¸? Evolution"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1261
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1271
-msgid "Import Data"
-msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../widgets/misc/e-map.c:629
+#: ../widgets/misc/e-map.c:624
msgid "World Map"
msgstr "����ี��ล�"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:631
+#: ../widgets/misc/e-map.c:626
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21407,42 +20783,6 @@ msgstr "Evolution à¸?ำลัà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?à¸?à¸?ุ
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "Evolution à¸?ำลัà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?à¸?ราะà¹?มà¹?มีà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135
-msgid "The button state is online"
-msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?à¸?ุà¹?มà¸?ืà¸à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:306
-msgid "Horizontal Position"
-msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:307
-msgid "Pane position when oriented horizontally"
-msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?วาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:318
-msgid "Vertical Position"
-msgstr "�ำ�ห�����ว�ั��"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:319
-msgid "Pane position when oriented vertically"
-msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?วาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:330
-msgid "Proportion"
-msgstr "สั�ส�ว�"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:331
-msgid "Proportion of the 2nd pane size"
-msgstr "สัà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?สà¸à¸?"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:342
-msgid "Fixed Resize"
-msgstr "�รั���า�����าย�ัว"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:343
-msgid "Keep the 2nd pane fixed during resize"
-msgstr "à¸?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?สà¸à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¸?าà¸?"
-
#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:95
msgid "Sync with:"
msgstr "Sync �ั�:"
@@ -21455,7 +20795,7 @@ msgstr "Sync ระà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัว:"
msgid "Sync Categories:"
msgstr "Sync หมว�:"
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:266
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "�รั����� Evolution"
@@ -21464,68 +20804,46 @@ msgstr "�รั����� Evolution"
msgid "Matches: %d"
msgstr "หา��: %d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
msgid "Close the find bar"
msgstr "�ิ�������หา"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
msgid "Fin_d:"
msgstr "_หา:"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
msgid "Clear the search"
msgstr "ล�า�ราย�าร���หา"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
msgid "_Previous"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "หาà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ราà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?วลีà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
msgid "_Next"
msgstr "_�ั���"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "หาà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ราà¸?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?วลีà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
msgid "Mat_ch case"
msgstr "�ัว_�ิม���ห��-�ล���ร��ั�"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "����ายห��า�ล�ว �ริ�มหา�หม��า����"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "�����ห��า�ล�ว �ริ�มหา�หม��า���าย"
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
-msgid "Cursor Row"
-msgstr "à¹?à¸?วà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
-msgid "Cursor Column"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
-msgid "Sorter"
-msgstr "�าร�รีย�ลำ�ั�"
-
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "à¹?หมà¸?à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?"
-
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:231
-msgid "Cursor Mode"
-msgstr "à¹?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:515
msgid "When de_leted:"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸_ลà¸?:"
@@ -21598,43 +20916,46 @@ msgstr "à¹?_มืà¹?à¸à¹?สรà¹?à¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?:"
msgid "When decli_ned:"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸_à¸?à¸?ิà¹?สà¸?:"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+#. Translators: This is part of 'Within [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
msgid "Wi_thin"
msgstr "_ภาย��"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "_After:"
-msgstr "_หลั��า�:"
+#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "_After"
+msgstr "_หลั��า�"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_All information"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
msgid "_Classification:"
msgstr "�ระ�_ภ�:"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "_หà¸?à¹?วà¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
msgid "_Delivered"
msgstr "_�ึ��ล�ว"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
msgid "_Set expiration date"
msgstr "_à¸?ำหà¸?à¸?วัà¸?หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Until:"
-msgstr "_���ระ�ั��:"
+#. Translators: This is part of 'Until [ date ]', where [ date ] is a date picker
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "_Until"
+msgstr "_���ระ�ั��"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
msgid "_When convenient"
msgstr "à¹?_มืà¹?à¸à¸ªà¸°à¸?วà¸?"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:41
msgid "_When opened:"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸_à¹?à¸?ิà¸?à¹?ลà¹?ว:"
@@ -21690,41 +21011,41 @@ msgstr "à¹?à¸?à¹?มสà¸?ริà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?ล
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸? URL"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:348
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:359
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "à¸?ัà¸?_ลà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?ลิà¸?à¸?à¹?"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:361
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:358
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:369
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?_à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:371
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:368
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:379
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397 ../widgets/misc/e-web-view.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:408 ../widgets/misc/e-web-view.c:1063
msgid "Select all text and images"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วามà¹?ละรูà¸?ภาà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:752 ../widgets/misc/e-web-view.c:754
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:756
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:840 ../widgets/misc/e-web-view.c:842
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:844
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?à¹?à¸?ยัà¸? %s"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:758
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:846
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?/à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:760
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:848
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸? %s"
@@ -21743,7 +21064,7 @@ msgstr "��ิ�ิ�: �า� %s �ึ� %s"
msgid "evolution calendar item"
msgstr "ราย�าร��ิ�ิ� evolution"
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
msgid "popup list"
msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?ึà¹?à¸?"
@@ -21761,7 +21082,7 @@ msgstr "�ม�มี"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:872
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?: %s"
@@ -21770,48 +21091,12 @@ msgstr "à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?: %s"
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "à¸?à¹?ารà¹?à¸à¸¢à¸¥à¸°à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?วà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹? 0 à¸?ึà¸? 100"
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:357
-msgid "Selected Column"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:364
-msgid "Focused Column"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?ัส"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:371
-msgid "Unselected Column"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631
-msgid "Strikeout Column"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¸?à¸?à¹?า"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638
-msgid "Underline Column"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¸?à¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645
-msgid "Bold Column"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ัวหà¸?า"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652
-msgid "Color Column"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?สี"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666
-msgid "BG Color Column"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?สีà¸?ืà¹?à¸?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:586
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:595
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
msgid "click to add"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¹?ม"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:150
-msgid "State"
-msgstr "ส�า�ะ"
-
#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
msgid "(Ascending)"
msgstr "(ห��า��หลั�)"
@@ -21828,12 +21113,12 @@ msgstr "�ม��รีย�"
msgid "No grouping"
msgstr "�ม��ั��ลุ�ม"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:638
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:647
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:658
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:667
msgid "Available Fields"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?มี"
@@ -21842,7 +21127,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?_มี:"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1702
msgid "Ascending"
msgstr "ห��า��หลั�"
@@ -21855,7 +21140,7 @@ msgid "Clear _All"
msgstr "ล�า��ั��ห_ม�"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1702
msgid "Descending"
msgstr "หลั�มาห��า"
@@ -21915,7 +21200,7 @@ msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?า
msgid "_Sort..."
msgstr "�_รีย�..."
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
msgid "Add a Column"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?"
@@ -21927,247 +21212,112 @@ msgstr ""
"à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?าราà¸? à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยลาà¸?à¹?à¸?วาà¸?\n"
"à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?หà¹?à¹?สà¸?à¸?"
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:342
-#, c-format
-msgid "%s : %s (%d item)"
-msgid_plural "%s : %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (%d ราย�าร)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d ราย�าร)"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:348
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. The first %s is replaced with a column title.
+#. The second %s is replaced with an actual group value.
+#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s: %s (%d ราย�าร)"
+msgstr[1] "%s: %s (%d ราย�าร)"
+
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. The %s is replaced with an actual group value.
+#. The %d is replaced with count of items in this group.
+#. Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d ราย�าร)"
msgstr[1] "%s (%d ราย�าร)"
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843
-msgid "Alternating Row Colors"
-msgstr "สลัà¸?สีà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ว"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374
-msgid "Horizontal Draw Grid"
-msgstr "à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸?าราà¸?à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380
-msgid "Vertical Draw Grid"
-msgstr "�ี�ส���ารา���ว�ั��"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386
-msgid "Draw focus"
-msgstr "วา����ัส"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871
-msgid "Cursor mode"
-msgstr "à¹?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836
-msgid "Selection model"
-msgstr "วิà¸?ีà¸?ารà¹?ลืà¸à¸?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878
-#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
-msgid "Length Threshold"
-msgstr "à¸?ีà¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¸à¸?à¸?วามยาว"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912
-#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3400
-msgid "Uniform row height"
-msgstr "�วามสู����า�ั��ุ���ว"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:989
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
-msgid "Frozen"
-msgstr "�������"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1546
msgid "Customize Current View"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1567
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "�รีย��า�ห_��า��หลั�"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1570
msgid "Sort _Descending"
msgstr "�รีย��า�ห_ลั�มาห��า"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1573
msgid "_Unsort"
msgstr "�_ม��รีย�"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1576
msgid "Group By This _Field"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ลุà¹?มà¸?ามà¹?_à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
msgid "Group By _Box"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ลุà¹?มà¸?าม_à¸?ลà¹?à¸à¸?"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1583
msgid "Remove This _Column"
msgstr "ลà¸?_à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1586
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?_à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1590
msgid "A_lignment"
msgstr "à¸?าร_à¸?ัà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1593
msgid "B_est Fit"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?_à¸?à¸à¸?ี"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
msgid "Format Column_s..."
msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸_ลัมà¸?à¹?..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?_à¸?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1659
msgid "_Sort By"
msgstr "�_รีย��าม"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1677
msgid "_Custom"
msgstr "_à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822
-msgid "Table header"
-msgstr "หัว�ารา�"
-
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829
-msgid "Table model"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?ำลà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าราà¸?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905
-msgid "Cursor row"
-msgstr "à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:173
-msgid "Sort Info"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?รียà¸?ลำà¸?ัà¸?"
-
-#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3407
-msgid "Always search"
-msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¹?สมà¸"
-
-#: ../widgets/table/e-table.c:3360
-msgid "Use click to add"
-msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¹?ม"
-
-#: ../widgets/table/e-table.c:3374
-msgid "Vertical Row Spacing"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¹?à¸?ว"
-
-#: ../widgets/table/e-table.c:3375
-msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¹?à¸?ว à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?à¹?ละà¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?ว"
-
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393
-msgid "ETree table adapter"
-msgstr "à¸?ัวà¸?รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?าราà¸? ETree"
-
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3413
-msgid "Retro Look"
-msgstr "ห��า�า������า"
-
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3414
-msgid "Draw lines and +/- expanders."
-msgstr "วาà¸?à¹?สà¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมาย +/- สำหรัà¸?ยุà¸?-à¸?ยาย"
-
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3420
-msgid "Expander Size"
-msgstr "��า�ลู�ศรยุ�-�ยาย"
-
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3421
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?ลูà¸?ศรยุà¸?-à¸?ยาย"
-
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
-msgid "popup"
-msgstr "ห��า��า��ุ��ึ��"
-
-#. action name
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
msgid "popup a child"
msgstr "�ุ�ห��า��า�ลู�"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
-msgid "edit"
-msgstr "�����"
-
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
+#. Translators: description of an "edit" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:618
msgid "begin editing this cell"
msgstr "à¹?ริà¹?มà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
-msgid "toggle"
-msgstr "สลั���า"
-
-#. action name
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
msgid "toggle the cell"
msgstr "สลัà¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
-msgid "expand"
-msgstr "�ยาย"
-
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "à¸?ยายà¹?à¸?วà¹?à¸? ETree à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
-msgid "collapse"
-msgstr "ยุ�"
-
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "ยุà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸? ETree à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
@@ -22183,118 +21333,1061 @@ msgstr "�ลิ�"
msgid "sort"
msgstr "�รีย�ลำ�ั�"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2486
+#: ../widgets/text/e-text.c:2474
msgid "Select All"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2498
+#: ../widgets/text/e-text.c:2486
msgid "Input Methods"
msgstr "วิà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316
-msgid "Event Processor"
-msgstr "�ัว�ั��าร�ห�ุ�าร��"
+#~ msgid "{0}"
+#~ msgstr "{0}"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323
-msgid "Text"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+#~ msgid "{1}"
+#~ msgstr "{1}"
+
+#~ msgid "Web Log:"
+#~ msgstr "à¹?วà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?:"
+
+#~ msgid "_Web Log:"
+#~ msgstr "à¹?วà¹?_à¸?ลà¹?à¸à¸?:"
+
+#~ msgid "Editable"
+#~ msgstr "��������"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330
-msgid "Bold"
-msgstr "ห�า"
+#~ msgid "Source Book"
+#~ msgstr "สมุ�����า�"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337
-msgid "Strikeout"
-msgstr "�ี���า"
+#~ msgid "Target Book"
+#~ msgstr "สมุ��ลาย�า�"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344
-msgid "Anchor"
-msgstr "สมà¸à¸¢à¸¶à¸?"
+#~ msgid "Is New Contact"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351
-msgid "Justification"
-msgstr "à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?"
+#~ msgid "Writable Fields"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358
-msgid "Clip Width"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลิà¸?"
+#~ msgid "Required Fields"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365
-msgid "Clip Height"
-msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลิà¸?"
+#~ msgid "Changed"
+#~ msgstr "มี�าร��ลี�ย���ล�"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372
-msgid "Clip"
-msgstr "�ลิ�"
+#~ msgid "Shell"
+#~ msgstr "��ลล�"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379
-msgid "Fill clip rectangle"
-msgstr "ระ�ายสี�ื���ลิ�"
+#~ msgid "The EShell singleton"
+#~ msgstr "วั��ุ��� (singleton) EShell"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386
-msgid "X Offset"
-msgstr "à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? X"
+#~ msgid "Book"
+#~ msgstr "สมุ�"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393
-msgid "Y Offset"
-msgstr "à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? Y"
+#~ msgid "Is New List"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?หมà¹?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428
-msgid "Text width"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "�ำ���"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435
-msgid "Text height"
-msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+#~ msgid "Model"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
-msgid "Use ellipsis"
-msgstr "����ุ�����ลา"
+#~ msgid "Shell View"
+#~ msgstr "มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
-msgid "Ellipsis"
-msgstr "�ุ�����ลา"
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "�หล��"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463
-msgid "Line wrap"
-msgstr "�ั��รร�ั�"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "�ว�า�"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
-msgid "Break characters"
-msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸±à¸?à¸?ระ"
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "สู�"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
-msgid "Max lines"
-msgstr "�ำ�ว��รร�ั�สู�สุ�"
+#~ msgid "Has Focus"
+#~ msgstr "มี���ัส"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498
-msgid "Draw borders"
-msgstr "วาà¸?à¸?à¸à¸?"
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#~ msgid "Field Name"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#~ msgid "Text Model"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#~ msgid "Max field name length"
+#~ msgstr "à¸?วามยาวสูà¸?สุà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#~ msgid "Column Width"
+#~ msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505
-msgid "Allow newlines"
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ึà¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?à¹?"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "�ัว��ล�"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512
-msgid "Draw background"
-msgstr "วา��ื��หลั�"
+#~ msgid "Selected"
+#~ msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519
-msgid "Draw button"
-msgstr "วา��ุ�ม"
+#~ msgid "Has Cursor"
+#~ msgstr "มีà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526
-msgid "Cursor position"
-msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+#~ msgid "Calendar repository is offline."
+#~ msgstr "à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535
-msgid "IM Context"
-msgstr "IM Context"
+#~ msgid "Error on '{0}'"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹? '{0}'"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542
-msgid "Handle Popup"
-msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
+#~ msgid "No response from the server."
+#~ msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "Unable to load the calendar"
+#~ msgstr "�ม�สามาร���ิ���ิ�ิ�"
+
+#~ msgid "{0}."
+#~ msgstr "{0}"
+
+#~ msgid "Show week numbers in date navigator"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?ลืà¸à¸?วัà¸?à¸?ีà¹?"
+
+#~ msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?วัà¸?à¹?ละสัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ำà¸?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?สัà¸?à¸?าหà¹?_à¸?ีà¹?à¹?à¸?มุมมà¸à¸?วัà¸?à¹?ละสัà¸?à¸?าหà¹?à¸?ำà¸?าà¸?"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "�ั��ึ�"
+
+#~ msgid "Appoint_ment"
+#~ msgstr "_�ั�หมาย"
+
+#~ msgid "Attendee_s..."
+#~ msgstr "�ู����า_�ระ�ุม..."
+
+#~ msgid "_Task"
+#~ msgstr "_ภาร�ิ�"
+
+#~ msgid "Default Client"
+#~ msgstr "��ร��รมลู���าย�ริยาย"
+
+#~ msgid "Shell Settings"
+#~ msgstr "��า�ั����ลล�"
+
+#~ msgid "Application-wide settings"
+#~ msgstr "��า�ั���ี�มี�ล�ั�ว�ั����ร��รม"
+
+#~ msgid "A_ttendees..."
+#~ msgstr "�ู��_��า�ระ�ุม..."
+
+#~ msgid "0%"
+#~ msgstr "0%"
+
+#~ msgid "10%"
+#~ msgstr "10%"
+
+#~ msgid "20%"
+#~ msgstr "20%"
+
+#~ msgid "30%"
+#~ msgstr "30%"
+
+#~ msgid "40%"
+#~ msgstr "40%"
+
+#~ msgid "50%"
+#~ msgstr "50%"
+
+#~ msgid "60%"
+#~ msgstr "60%"
+
+#~ msgid "70%"
+#~ msgstr "70%"
+
+#~ msgid "80%"
+#~ msgstr "80%"
+
+#~ msgid "90%"
+#~ msgstr "90%"
+
+#~ msgid "100%"
+#~ msgstr "100%"
+
+#~ msgid "_Select Today"
+#~ msgstr "à¹?ลืà¸à¸?_วัà¸?à¸?ีà¹?"
+
+#~ msgid "_From Field"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?_à¸?าà¸?"
+
+#~ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?/à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ูà¹?สà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "�ส��"
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#~ msgid "address card"
+#~ msgstr "à¸?ามà¸?ัà¸?รà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "calendar information"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
+
+#~ msgid "Name of the logger"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ูม"
+
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
+
+#~ msgid "The filename of the module"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ัวมà¸à¸?ูล"
+
+#~ msgid "Whether the plugin is enabled"
+#~ msgstr "ระà¸?ุวà¹?าà¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Focus Tracker"
+#~ msgstr "�ัว�ิ��าม���ัส"
+
+#~ msgid "Shell Module"
+#~ msgstr "มà¸à¸?ูลà¹?à¸?ลลà¹?"
+
+#~ msgid "The mail shell backend"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?à¸à¸?à¹?มล"
+
+#~ msgid "Show Deleted"
+#~ msgstr "�ส���ี�ล����ล�ว"
+
+#~ msgid "To Do"
+#~ msgstr "�ะ�ำ"
+
+#~ msgid "Later"
+#~ msgstr "�ว��ีหลั�"
+
+#~ msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หมà¹? `%s': %s"
+
+#~ msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? `%s' à¹?à¸?ยัà¸? `%s': %s"
+
+#~ msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รวà¸?หาà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มลà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹? `%s': %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
+#~ "since Evolution 1.x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มลà¸?à¸à¸? Evolution มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?รุà¹?à¸? 1.x\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
+
+#~ msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ POP à¹?à¸?à¹?า `%s' à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?: %s"
+
+#~ msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ POP3 `%s' à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?: %s"
+
+#~ msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ POP3 `%s' à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?: %s"
+
+#~ msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มลà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? `%s': %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/"
+#~ "config.xmldb' does not exist or is corrupt."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸? Evolution à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¹?ม `evolution/config."
+#~ "xmldb' หรืà¸à¹?à¸?à¹?มà¹?สียหาย"
+
+#~ msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
+#~ msgstr "à¹?หà¹? Evolution à¹?สà¸?à¸?à¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Enable to render message text part of limited size."
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?à¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?ัà¸?"
+
+#~ msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"à¸?าà¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¹?มล"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled "
+#~ "from the View menu when a mail account is chosen."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? \"à¸?าà¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¹?มล à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¸?วà¸?à¸?ุมà¸?าà¸?à¹?มà¸?ู \"มุมมà¸à¸?\" à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?มล"
+
+#~ msgid "Text message part limit"
+#~ msgstr "à¸?à¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสูà¸?สุà¸?"
+
+#~ msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
+#~ msgstr "<p>à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มล</b> (à¹?มà¹?à¸?à¸à¹?à¸?ะà¸?ำ)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Because \"{0}\"."
+#~ msgstr "��ราะ \"{0}\""
+
+#~ msgid "Because \"{2}\"."
+#~ msgstr "��ราะ \"{2}\""
+
+#~ msgid "Do not d_elete"
+#~ msgstr "�_ม�ล�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following Search Folder(s):\n"
+#~ "{0}\n"
+#~ "Used the now removed folder:\n"
+#~ " \"{1}\"\n"
+#~ "And have been updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:\n"
+#~ "{0}\n"
+#~ "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว:\n"
+#~ " \"{1}\"\n"
+#~ "à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หมà¹?à¹?ลà¹?ว"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following filter rule(s):\n"
+#~ "{0}\n"
+#~ "Used the now removed folder:\n"
+#~ " \"{1}\"\n"
+#~ "And have been updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?à¸?à¸?ารà¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:\n"
+#~ "{0}\n"
+#~ "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว:\n"
+#~ " \"{1}\"\n"
+#~ "à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หมà¹?à¹?ลà¹?ว"
+
+#~ msgid "Shell Backend"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ลลà¹?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
+#~ "Messages to show them."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?มีà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?à¸à¸? à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¹?à¹?มà¸?ู \"มุมมà¸à¸?\"->\"à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹?\" "
+#~ "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸±à¹?à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าว"
+
+#~ msgid "Table column:"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?าราà¸?:"
+
+#~ msgid "Source List"
+#~ msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¹?หลà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "The registry of address books"
+#~ msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "Current View"
+#~ msgstr "มุมมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
+
+#~ msgid "The currently selected address book view"
+#~ msgstr "มุมมà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "Previewed Contact"
+#~ msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
+
+#~ msgid "The contact being shown in the preview pane"
+#~ msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
+
+#~ msgid "Preview is Visible"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ราà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "Whether the preview pane is visible"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "LDAP Servers"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? LDAP"
+
+#~ msgid "Autocompletion Settings"
+#~ msgstr "à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ารà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?มà¸?ำà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
+#~ "since Evolution 1.x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸? Evolution มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?รุà¹?à¸? 1.x\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The format of mailing list contacts has changed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?มลลิà¸?ลิสà¸?à¹?มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?รุà¸?ารภà¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "วิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?หมายà¹?ลà¸?à¹?à¸?รศัà¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸? Evolution à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?าร sync palm à¸?à¸à¸? Evolution à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าร sync pilot à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
+
+#~ msgid "Source Selector Widget"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "This widget displays groups of address books"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "Save as vCard..."
+#~ msgstr "�ั��ึ����� vCard..."
+
+#~ msgid "3268"
+#~ msgstr "3268"
+
+#~ msgid "389"
+#~ msgstr "389"
+
+#~ msgid "636"
+#~ msgstr "636"
+
+#~ msgid "The registry of calendars"
+#~ msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+#~ "since Evolution 1.x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸? Evolution มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?รุà¹?à¸? 1.x\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
+
+#~ msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าà¸?าà¸? evolution/config.xmldb"
+
+#~ msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?ิà¸? `%s'"
+
+#~ msgid "Date Navigator Widget"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ูà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
+
+#~ msgid "This widget displays a miniature calendar"
+#~ msgstr "วิ������ี��ะ�ส����ิ�ิ���า��ล��"
+
+#~ msgid "Default Calendar Client"
+#~ msgstr "��ร��รมลู���าย��ิ�ิ��ริยาย"
+
+#~ msgid "Default client for calendar operations"
+#~ msgstr "��ร��รมลู���าย�ริยายสำหรั��าร�ระ�ำ��า�� �ั���ิ�ิ�"
+
+#~ msgid "This widget displays groups of calendars"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
+
+#~ msgid "The registry of memo lists"
+#~ msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
+
+#~ msgid "The memo table model"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?ำลà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าราà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
+
+#~ msgid "Default Memo Client"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำà¸?ริยาย"
+
+#~ msgid "Default client for memo operations"
+#~ msgstr "��ร��รม�ริยายสำหรั��าร�ระ�ำ��า�� �ั��ั��ึ���วย�ำ"
+
+#~ msgid "This widget displays groups of memo lists"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ำ"
+
+#~ msgid "The registry of task lists"
+#~ msgstr "�ะ��ีย�ราย�ารภาร�ิ�"
+
+#~ msgid "The task table model"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?ำลà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าราà¸?ภารà¸?ิà¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed "
+#~ "since Evolution 1.x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ภารà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸? Evolution มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?รุà¹?à¸? 1.x\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?รุà¸?าà¸à¸?à¹?à¸?รภà¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Evolution ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
+
+#~ msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ ารà¸?ิà¸? `%s'"
+
+#~ msgid "Default Task Client"
+#~ msgstr "��ร��รม�ั��ารภาร�ิ��ริยาย"
+
+#~ msgid "Default client for task operations"
+#~ msgstr "��ร��รม�ริยายสำหรั��าร�ระ�ำ��า�� �ั�ภาร�ิ�"
+
+#~ msgid "This widget displays groups of task lists"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?"
+
+#~ msgid "Group by Threads"
+#~ msgstr "�ั��ลุ�ม�าม�ระ�ู�"
+
+#~ msgid "Whether to group messages by threads"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ลุà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ามà¸?ระà¸?ูà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Hide _Read Messages"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?_à¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?ว"
+
+#~ msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?วà¹?วà¹?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
+
+#~ msgid "Hide S_elected Messages"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?_ลืà¸à¸?"
+
+#~ msgid "Temporarily hide the selected messages"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
+
+#~ msgid "Show Hidde_n Messages"
+#~ msgstr "à¹?ส_à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹?"
+
+#~ msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
+
+#~ msgid "Hide _Deleted Messages"
+#~ msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ลà¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?ลà¸? à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ารà¸?ีà¸?à¸?à¹?า"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+#~ "body."
+#~ msgstr "รายà¸?ารà¹?à¸?าะà¹?สà¸?ีà¹?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ะà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วาม"
+
+#~ msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
+#~ msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¸?ะà¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม วà¹?า Evolution à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?ริยายหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Default Mail Client"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¹?าà¸?-à¹?à¸?ียà¸?à¹?มลà¸?ริยาย"
+
+#~ msgid "<b>Server</b>"
+#~ msgstr "<b>à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Users:</b>"
+#~ msgstr "<b>�ู����:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Account Name</b>"
+#~ msgstr "<b>à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ี</b>"
+
+#~ msgid "Add Hula support to Evolution."
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?ารรà¸à¸?รัà¸? Hula à¹?หà¹?à¸?ัà¸? Evolution"
+
+#~ msgid "Hula Support"
+#~ msgstr "à¸?ารรà¸à¸?รัà¸? Hula"
+
+#~ msgid "_Accept"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸?_รัà¸?"
+
+#~ msgid "Guides you through your initial account setup."
+#~ msgstr "�ำ�ุ�สู��าร�ั����า�ั��ี�ริ�ม�ร�"
+
+#~ msgid "Setup Assistant"
+#~ msgstr "�ู���วย�ั����า"
+
+#~ msgid "Importing data."
+#~ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "à¸?รุà¸?ารà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?"
+
+#~ msgid "%ld KB"
+#~ msgstr "%ld KB"
+
+#~ msgid "Toolbar Style"
+#~ msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
+
+#~ msgid "The switcher's toolbar style"
+#~ msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¸à¸?à¸?ัวสลัà¸?"
+
+#~ msgid "Toolbar Visible"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
+
+#~ msgid "Whether the switcher is visible"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ัวสลัà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Switcher Action"
+#~ msgstr "à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸?à¸à¸?à¸?ัวสลัà¸?"
+
+#~ msgid "The switcher action for this shell view"
+#~ msgstr "à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸?à¸à¸?à¸?ัวสลัà¸?สำหรัà¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?"
+
+#~ msgid "Page Number"
+#~ msgstr "หมาย�ล�ห��า"
+
+#~ msgid "The notebook page number of the shell view"
+#~ msgstr "หมายà¹?ลà¸?หà¸?à¹?าสมุà¸?à¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
+
+#~ msgid "Search Rule"
+#~ msgstr "���าร���หา"
+
+#~ msgid "Criteria for the current search results"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
+
+#~ msgid "The EShellBackend for this shell view"
+#~ msgstr "EShellBackend สำหรัà¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?"
+
+#~ msgid "Shell Content Widget"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?ลลà¹?"
+
+#~ msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?วาà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
+
+#~ msgid "Shell Sidebar Widget"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
+
+#~ msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
+
+#~ msgid "Shell Taskbar Widget"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
+
+#~ msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
+
+#~ msgid "Shell Window"
+#~ msgstr "ห��า��า���ลล�"
+
+#~ msgid "The window to which the shell view belongs"
+#~ msgstr "หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?"
+
+#~ msgid "The key file holding widget state data"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ียà¹?à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
+
+#~ msgid "The title of the shell view"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?"
+
+#~ msgid "Current View ID"
+#~ msgstr "ID à¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
+
+#~ msgid "The current GAL view ID"
+#~ msgstr "ID à¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸? GAL à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
+
+#~ msgid "Active Shell View"
+#~ msgstr "มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "Name of the active shell view"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?มุมมà¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "The shell window's EFocusTracker"
+#~ msgstr "EFocusTracker à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
+
+#~ msgid "Geometry"
+#~ msgstr "�ร�า��ิ�"
+
+#~ msgid "Initial window geometry string"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¹?รà¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¹?ริà¹?มà¹?รà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
+
+#~ msgid "Safe Mode"
+#~ msgstr "à¹?หมà¸?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#~ msgid "Whether the shell window is in safe mode"
+#~ msgstr "ระà¸?ุวà¹?าหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸?ลà¸à¸?ภัยหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Sidebar Visible"
+#~ msgstr "�ส�������า�"
+
+#~ msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Switcher Visible"
+#~ msgstr "�ส���ัวสลั�"
+
+#~ msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?à¸?ัวสลัà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Taskbar Visible"
+#~ msgstr "�ส������า�"
+
+#~ msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "UI Manager"
+#~ msgstr "�ู��ั��าร UI"
+
+#~ msgid "The shell window's GtkUIManager"
+#~ msgstr "GtkUIManager à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
+
+#~ msgid "Module Directory"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?มà¸à¸?ูล"
+
+#~ msgid "The directory from which to load EModules"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?หลà¸? EModule à¸?à¹?าà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Network Available"
+#~ msgstr "มีà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Whether the network is available"
+#~ msgstr "ระà¸?ุวà¹?ามีà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Whether the shell is online"
+#~ msgstr "ระà¸?ุวà¹?าà¹?à¸?ลลà¹?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?รัà¸?รุà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หมà¹?à¸?าà¸? Evolution 1.4"
+
+#~ msgid "Insufficient disk space for upgrade."
+#~ msgstr "à¸?ีà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รุà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
+
+#~ msgid "Really delete old data?"
+#~ msgstr "ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?าà¸?ริà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The entire contents of the "evolution" directory are about to "
+#~ "be permanently removed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+#~ "calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+#~ "correctly before deleting this old data.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+#~ "without manual intervention.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ "evolution" à¸?ำลัà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?à¸à¹?à¸?ะà¸?ำวà¹?า à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸? วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มล à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภ"
+#~ "à¹?ละà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ยัà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? à¹?ละ Evolution รุà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? "
+#~ "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?าà¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¹?มืà¹?à¸à¸¥à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รัà¸?รุà¹?à¸?à¸?à¸à¸? Evolution à¸?ลัà¸?ลà¸?มาà¹?à¸?à¹?à¸?รุà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ "
+#~ "à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?สิà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¹?วยà¸?ัวà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The previous version of Evolution stored its data in a different "
+#~ "location.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you choose to remove this data, the entire contents of the ""
+#~ "evolution" directory will be removed permanently. If you choose to "
+#~ "keep this data, then you may manually remove the contents of ""
+#~ "evolution" at your convenience.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution รุà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?วà¹?à¸?à¸?ละà¹?หà¹?à¸?\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ุà¸?à¸?ีà¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ "evolution" "
+#~ "à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¹?วà¹? à¸?ุà¸?ยัà¸?สามารà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ ""
+#~ "evolution" à¸?à¹?วยà¸?ัวà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ภายหลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ามสะà¸?วà¸?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, "
+#~ "but you only have {1} available.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will need to make more space available in your home directory before "
+#~ "you can continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?ละà¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รุà¹?à¸?à¹?หมà¹? à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ิสà¸?à¹? {0} à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?มีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?วà¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?ียà¸? {1}\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?ุà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?หาà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?วà¹?าà¸?มาà¸?à¸?วà¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
+
+#~ msgid "_Keep Data"
+#~ msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?วà¹?"
+
+#~ msgid "_Remind Me Later"
+#~ msgstr "à¹?_à¸?ืà¸à¸?à¸à¸µà¸?à¸?ราวหà¸?à¹?า"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "�����"
+
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "�ำ���า"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "�ู"
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#~ msgid "Instance"
+#~ msgstr "วั��ุ"
+
+#~ msgid "Factory"
+#~ msgstr "�ร��า�"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "��ิ�ั�ิ�าร"
+
+#~ msgid "A GtkRadioAction"
+#~ msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? GtkRadioAction"
+
+#~ msgid "Show _Attachment Bar"
+#~ msgstr "�ส���_�����ม���"
+
+#~ msgid "Fill color"
+#~ msgstr "สี��ิม"
+
+#~ msgid "GDK fill color"
+#~ msgstr "สีà¹?à¸?ิมà¸?à¸à¸? GDK"
+
+#~ msgid "Fill stipple"
+#~ msgstr "ลาย�ี�ระ�าย"
+
+#~ msgid "X1"
+#~ msgstr "X1"
+
+#~ msgid "X2"
+#~ msgstr "X2"
+
+#~ msgid "Y1"
+#~ msgstr "Y1"
+
+#~ msgid "Y2"
+#~ msgstr "Y2"
+
+#~ msgid "Minimum width"
+#~ msgstr "�วาม�ว�า���ำสุ�"
+
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "�วาม�ว�า���ำสุ�"
+
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "à¸?ารà¹?วà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?"
+
+#~ msgid "The button state is online"
+#~ msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?à¸?ุà¹?มà¸?ืà¸à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Horizontal Position"
+#~ msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?"
+
+#~ msgid "Pane position when oriented horizontally"
+#~ msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?วาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?"
+
+#~ msgid "Vertical Position"
+#~ msgstr "�ำ�ห�����ว�ั��"
+
+#~ msgid "Pane position when oriented vertically"
+#~ msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?วาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Proportion"
+#~ msgstr "สั�ส�ว�"
+
+#~ msgid "Proportion of the 2nd pane size"
+#~ msgstr "สัà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?สà¸à¸?"
+
+#~ msgid "Fixed Resize"
+#~ msgstr "�รั���า�����าย�ัว"
+
+#~ msgid "Keep the 2nd pane fixed during resize"
+#~ msgstr "à¸?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?สà¸à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¸?าà¸?"
+
+#~ msgid "Cursor Row"
+#~ msgstr "à¹?à¸?วà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "Cursor Column"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "Sorter"
+#~ msgstr "�าร�รีย�ลำ�ั�"
+
+#~ msgid "Selection Mode"
+#~ msgstr "à¹?หมà¸?à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?"
+
+#~ msgid "Cursor Mode"
+#~ msgstr "à¹?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "Selected Column"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+
+#~ msgid "Focused Column"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?ัส"
+
+#~ msgid "Unselected Column"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+
+#~ msgid "Strikeout Column"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¸?à¸?à¹?า"
+
+#~ msgid "Underline Column"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¸?à¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Bold Column"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ัวหà¸?า"
+
+#~ msgid "Color Column"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?สี"
+
+#~ msgid "BG Color Column"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?สีà¸?ืà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "ส�า�ะ"
+
+#~ msgid "Alternating Row Colors"
+#~ msgstr "สลัà¸?สีà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ว"
+
+#~ msgid "Horizontal Draw Grid"
+#~ msgstr "à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸?าราà¸?à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?"
+
+#~ msgid "Vertical Draw Grid"
+#~ msgstr "�ี�ส���ารา���ว�ั��"
+
+#~ msgid "Draw focus"
+#~ msgstr "วา����ัส"
+
+#~ msgid "Cursor mode"
+#~ msgstr "à¹?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "Selection model"
+#~ msgstr "วิà¸?ีà¸?ารà¹?ลืà¸à¸?"
+
+#~ msgid "Length Threshold"
+#~ msgstr "à¸?ีà¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¸à¸?à¸?วามยาว"
+
+#~ msgid "Uniform row height"
+#~ msgstr "�วามสู����า�ั��ุ���ว"
+
+#~ msgid "Frozen"
+#~ msgstr "�������"
+
+#~ msgid "Table header"
+#~ msgstr "หัว�ารา�"
+
+#~ msgid "Table model"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?ำลà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าราà¸?"
+
+#~ msgid "Cursor row"
+#~ msgstr "à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "Sort Info"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?รียà¸?ลำà¸?ัà¸?"
+
+#~ msgid "Always search"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¹?สมà¸"
+
+#~ msgid "Use click to add"
+#~ msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¹?ม"
+
+#~ msgid "Vertical Row Spacing"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¹?à¸?ว"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¹?à¸?ว à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?à¹?ละà¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?ว"
+
+#~ msgid "ETree table adapter"
+#~ msgstr "à¸?ัวà¸?รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?าราà¸? ETree"
+
+#~ msgid "Retro Look"
+#~ msgstr "ห��า�า������า"
+
+#~ msgid "Draw lines and +/- expanders."
+#~ msgstr "วาà¸?à¹?สà¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมาย +/- สำหรัà¸?ยุà¸?-à¸?ยาย"
+
+#~ msgid "Expander Size"
+#~ msgstr "��า�ลู�ศรยุ�-�ยาย"
+
+#~ msgid "Size of the expander arrow"
+#~ msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?ลูà¸?ศรยุà¸?-à¸?ยาย"
+
+#~ msgid "popup"
+#~ msgstr "ห��า��า��ุ��ึ��"
+
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "�����"
+
+#~ msgid "toggle"
+#~ msgstr "สลั���า"
+
+#~ msgid "expand"
+#~ msgstr "�ยาย"
+
+#~ msgid "Event Processor"
+#~ msgstr "�ัว�ั��าร�ห�ุ�าร��"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "ห�า"
+
+#~ msgid "Strikeout"
+#~ msgstr "�ี���า"
+
+#~ msgid "Anchor"
+#~ msgstr "สมà¸à¸¢à¸¶à¸?"
+
+#~ msgid "Justification"
+#~ msgstr "à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?"
+
+#~ msgid "Clip Width"
+#~ msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลิà¸?"
+
+#~ msgid "Clip Height"
+#~ msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลิà¸?"
+
+#~ msgid "Clip"
+#~ msgstr "�ลิ�"
+
+#~ msgid "Fill clip rectangle"
+#~ msgstr "ระ�ายสี�ื���ลิ�"
+
+#~ msgid "X Offset"
+#~ msgstr "à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? X"
+
+#~ msgid "Y Offset"
+#~ msgstr "à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? Y"
+
+#~ msgid "Text width"
+#~ msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#~ msgid "Text height"
+#~ msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#~ msgid "Use ellipsis"
+#~ msgstr "����ุ�����ลา"
+
+#~ msgid "Ellipsis"
+#~ msgstr "�ุ�����ลา"
+
+#~ msgid "Line wrap"
+#~ msgstr "�ั��รร�ั�"
+
+#~ msgid "Break characters"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸±à¸?à¸?ระ"
+
+#~ msgid "Max lines"
+#~ msgstr "�ำ�ว��รร�ั�สู�สุ�"
+
+#~ msgid "Draw borders"
+#~ msgstr "วาà¸?à¸?à¸à¸?"
+
+#~ msgid "Allow newlines"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ึà¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Draw background"
+#~ msgstr "วา��ื��หลั�"
+
+#~ msgid "Draw button"
+#~ msgstr "วา��ุ�ม"
+
+#~ msgid "Cursor position"
+#~ msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "IM Context"
+#~ msgstr "IM Context"
+
+#~ msgid "Handle Popup"
+#~ msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
#~ msgid "search bar"
#~ msgstr "������หา"
@@ -23331,9 +23424,6 @@ msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "��ววา�"
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "ห��า"
-
#~ msgid "Page Setup:"
#~ msgstr "�ั����าห��า�ระ�าษ:"
@@ -24095,7 +24185,7 @@ msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ลาย�����ิ�ิ�ัล</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">�าร���ารหัส</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">�าร���ารหัสลั�</span>"
#~ msgid "Case _sensitive"
#~ msgstr "�ัว�ิม���ห��-�_ล���ร��ั�"
@@ -24152,7 +24242,7 @@ msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
#~ msgstr "�หล����ิ�ิ� CalDAV"
#~ msgid "Provides core functionality for local calendars."
-#~ msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?"
+#~ msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
#~ msgid "HTTP Calendars"
#~ msgstr "��ิ�ิ� HTTP"
@@ -24318,16 +24408,16 @@ msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
#~ "behalf."
#~ msgstr ""
#~ "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?สà¹?à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?าà¸? Evolution à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸?ราà¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะà¹?ลà¹?ว "
-#~ "à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¸?ุà¸?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?"
+#~ "à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¸?ุà¸?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?"
#~ msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
-#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ระà¸?ำà¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?า:"
+#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ระà¸?ำà¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?:"
#~ msgid "You are also permitted to see my private items."
-#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ูรายà¸?ารสà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วย"
+#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ูรายà¸?ารสà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วย"
#~ msgid "However you are not permitted to see my private items."
-#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ูรายà¸?ารสà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?า"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ูรายà¸?ารสà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?"
#~ msgid "You have been designated as a delegate for %s"
#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารมà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸? %s"
@@ -24888,9 +24978,6 @@ msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
#~ msgid "Import ICS"
#~ msgstr "�ำ���า ICS"
-#~ msgid "_Import"
-#~ msgstr "�ำ�_��า"
-
#~ msgid "Imports ICS attachments to calendar."
#~ msgstr "�ำ���า���ม������ ICS ล�����ิ�ิ�"
@@ -25350,9 +25437,6 @@ msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
#~ msgid "_Hide Buttons"
#~ msgstr "à¸?à¹?à¸_à¸?à¸?ุà¹?ม"
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_à¸à¸à¸?"
-
#~ msgid "_Synchronization Options..."
#~ msgstr "_à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?าร sync..."
@@ -25634,9 +25718,6 @@ msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
#~ "à¹?ละà¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?มาà¸?รà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸? à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?\n"
#~ "à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?ืà¸?มาà¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¹?มà¸?ูมุมมà¸à¸?\n"
-#~ msgid "_Do not show this message again"
-#~ msgstr "à¹?_มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸à¸µà¸?"
-
#~ msgid "Permission Denied."
#~ msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?"
@@ -25776,13 +25857,13 @@ msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
#~ msgstr "��ิ����ม"
#~ msgid "PGP Encrypt"
-#~ msgstr "���ารหัส PGP"
+#~ msgstr "���ารหัสลั� PGP"
#~ msgid "PGP Sign"
#~ msgstr "���� PGP"
#~ msgid "S/MIME Encrypt"
-#~ msgstr "���ารหัส S/MIME"
+#~ msgstr "���ารหัสลั� S/MIME"
#~ msgid "S/MIME Sign"
#~ msgstr "���� S/MIME"
@@ -26099,9 +26180,6 @@ msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
#~ msgid "Calendar Group"
#~ msgstr "�ลุ�ม��ิ�ิ�"
-#~ msgid "Calendar Name"
-#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-
#~ msgid "<b>Task List Options</b>"
#~ msgstr "<b>à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?รายà¸?ารภารà¸?ิà¸?</b>"
@@ -26388,9 +26466,6 @@ msgstr "�ั��ารห��า��า��ุ��ึ��"
#~ msgid "_Subscribe"
#~ msgstr "_à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#~ msgid "Mark all messages as read in the selected folder"
-#~ msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายวà¹?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¹?าà¸?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-
#~ msgid "C_lassification"
#~ msgstr "_�ระ�ภ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]