[gnome-shell] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Hebrew translation.
- Date: Thu, 3 Jun 2010 13:33:50 +0000 (UTC)
commit d387a2d531b123f04c743099614c799a75b6719e
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Thu Jun 3 16:32:11 2010 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 366 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 256 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0e9b9ed..7c04790 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"shell&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-13 17:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Liel Fridman <lielft gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-03 16:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-03 16:31+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,182 +24,299 @@ msgstr "×?×¢×?פת GNOME"
msgid "Window management and application launching"
msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?ת ×?×?רצת ×?×?ש×?×?×?×?"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:696
-msgid "Drag here to add favorites"
-msgstr "×?ש ×?×?ר×?ר פר×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?×¢×?פ×?×?"
+#: ../data/gnome-shell-clock-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clock"
+msgstr "שע×?×?"
+
+#: ../data/gnome-shell-clock-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "Customize the panel clock"
+msgstr "×?ת×?×?ת פ×?× ×? ×?שע×?×?"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:1
+msgid "Clock Format"
+msgstr "×?×?× ×? ×?שע×?×?"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:2
+msgid "Clock Preferences"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?שע×?×?"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:3
+msgid "Panel Display"
+msgstr "תצ×?×?ת ×?פ×?× ×?"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:4
+msgid "Show seco_nds"
+msgstr "×?צ×?ת ש_× ×?×?ת"
-#: ../js/ui/appIcon.js:425
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:5
+msgid "Show the _date"
+msgstr "×?צ×?ת ×?_ת×?ר×?×?"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:6
+msgid "_12 hour format"
+msgstr "×?×?× ×? _12 שע×?ת"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:7
+msgid "_24 hour format"
+msgstr "×?×?× ×? _24 שע×?ת"
+
+#. **** Applications ****
+#: ../js/ui/appDisplay.js:306 ../js/ui/dash.js:858
+msgid "APPLICATIONS"
+msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
+
+#: ../js/ui/appDisplay.js:338
+msgid "PREFERENCES"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
+
+#: ../js/ui/appDisplay.js:710
msgid "New Window"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
-#: ../js/ui/appIcon.js:429
+#: ../js/ui/appDisplay.js:714
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "×?סר ×?×?×?×?×¢×?פ×?×?"
-#: ../js/ui/appIcon.js:430
+#: ../js/ui/appDisplay.js:715
msgid "Add to Favorites"
msgstr "×?×?סף ×?×?×?×¢×?פ×?×?"
-#: ../js/ui/dash.js:237
-msgid "Find..."
-msgstr "×?פש..."
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1042
+msgid "Drag here to add favorites"
+msgstr "×?ש ×?×?ר×?ר פר×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?×¢×?פ×?×?"
+
+#: ../js/ui/appFavorites.js:89
+#, c-format
+msgid "%s has been added to your favorites."
+msgstr "%s × ×?סף ×?×?×?×¢×?פ×?×? ש×?×?"
-#. **** Applications ****
-#: ../js/ui/dash.js:656 ../js/ui/dash.js:718
-msgid "APPLICATIONS"
-msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
+#: ../js/ui/appFavorites.js:107
+#, c-format
+msgid "%s has been removed from your favorites."
+msgstr "%s ×?×?סר ×?×?×?×?×¢×?פ×?×? ש×?×?."
+
+#: ../js/ui/dash.js:189
+msgid "Find"
+msgstr "×?×?פ×?ש"
+
+#: ../js/ui/dash.js:513
+msgid "Searching..."
+msgstr "×?×?×?פ×?ש..."
+
+#: ../js/ui/dash.js:527
+msgid "No matching results."
+msgstr "×?×?×? ת×?צ×?×?ת ת×?×?×?×?ת."
#. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:676 ../js/ui/dash.js:733
-msgid "PLACES"
-msgstr "×?ק×?×?×?ת"
+#: ../js/ui/dash.js:877 ../js/ui/placeDisplay.js:551
+msgid "PLACES & DEVICES"
+msgstr "×?ק×?×?×?ת ×?×?×ª×§× ×?×?"
#. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:683 ../js/ui/dash.js:728
-msgid "RECENT DOCUMENTS"
-msgstr "×?ס×?×?×?×? ×?×?ר×?× ×?×?"
-
-#. **** Search Results ****
-#: ../js/ui/dash.js:708 ../js/ui/dash.js:898
-msgid "SEARCH RESULTS"
-msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?פ×?ש"
-
-#: ../js/ui/dash.js:723
-msgid "PREFERENCES"
-msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
+#: ../js/ui/dash.js:884 ../js/ui/docDisplay.js:497
+msgid "RECENT ITEMS"
+msgstr "פר×?×?×?×? ×?×?ר×?× ×?×?"
+
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:470
+msgid "No extensions installed"
+msgstr "×?×? ×?×?×ª×§× ×?ת ×?ר×?×?×?ת"
+
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:507
+msgid "Enabled"
+msgstr "פע×?×?"
+
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:509
+msgid "Disabled"
+msgstr "×?× ×?×?ר×?"
+
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:511
+msgid "Error"
+msgstr "ש×?×?×?×?"
+
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:513
+msgid "Out of date"
+msgstr "×?×? ×?ת×?קף"
+
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:538
+msgid "View Source"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?×?ק×?ר"
+
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:544
+msgid "Web Page"
+msgstr "×?×£ ×?×?× ×?×¨× ×?"
+
+#: ../js/ui/overview.js:161
+msgid "Undo"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#. Translators: This is the time format with date used
+#. in 24-hour mode.
+#: ../js/ui/panel.js:945
+msgid "%a %b %e, %R:%S"
+msgstr "%a %b %e, %R:%S"
+
+#: ../js/ui/panel.js:946
+msgid "%a %b %e, %R"
+msgstr "%a %b %e, %R"
+
+#. Translators: This is the time format without date used
+#. in 24-hour mode.
+#: ../js/ui/panel.js:950
+msgid "%a %R:%S"
+msgstr "%a %R:%S"
+
+#: ../js/ui/panel.js:951
+msgid "%a %R"
+msgstr "%a %R"
+
+#. Translators: This is a time format with date used
+#. for AM/PM.
+#: ../js/ui/panel.js:958
+msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
+msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
+
+#: ../js/ui/panel.js:959
+msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
+msgstr "%a %b %e, %l:%M %p"
+
+#. Translators: This is a time format without date used
+#. for AM/PM.
+#: ../js/ui/panel.js:963
+msgid "%a %l:%M:%S %p"
+msgstr "%a %l:%M:%S %p"
+
+#: ../js/ui/panel.js:964
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:274
+#: ../js/ui/panel.js:1065
msgid "Activities"
msgstr "פע×?×?×?×?×?ת"
-#. Translators: This is a time format.
-#: ../js/ui/panel.js:491
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:108
+#, c-format
+msgid "Failed to unmount '%s'"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?× ×?ת×?ק '%s'"
+
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:111
+msgid "Retry"
+msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?ר"
-#: ../js/ui/placeDisplay.js:84
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:156
msgid "Connect to..."
msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?..."
-#: ../js/ui/runDialog.js:96
+#: ../js/ui/runDialog.js:231
msgid "Please enter a command:"
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? פק×?×?×?:"
-#: ../js/ui/runDialog.js:173
+#: ../js/ui/runDialog.js:375
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "×?×?רצ×? ש×? '%s' × ×?ש×?×?:"
-#. Translators: This is a time format.
-#: ../js/ui/widget.js:163
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
+#: ../js/ui/statusMenu.js:90
+msgid "Available"
+msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../js/ui/widget.js:317
-msgid "Applications"
-msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
+#: ../js/ui/statusMenu.js:94
+msgid "Busy"
+msgstr "עס×?ק"
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:98
+msgid "Invisible"
+msgstr "×?×?ת×? × ×¨×?×?"
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:105
+msgid "Account Information..."
+msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×?שת×?ש..."
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:109
+msgid "System Preferences..."
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?ער×?ת..."
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:116
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "× ×¢×?×?ת ×?×?ס×?"
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:120
+msgid "Switch User"
+msgstr "×?×?×?×£ ×?שת×?ש"
-#: ../js/ui/widget.js:339
-msgid "Recent Documents"
-msgstr "×?ס×?×?×?×? ×?×?ר×?× ×?×?"
+#: ../js/ui/statusMenu.js:125
+msgid "Log Out..."
+msgstr "× ×?ת×?ק..."
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:129
+msgid "Shut Down..."
+msgstr "×?×?×?×?×?..."
+
+#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:47
+#, c-format
+msgid "%s has finished starting"
+msgstr "%s ס×?×?×? ×?ת ת×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?"
+
+#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:49
+#, c-format
+msgid "'%s' is ready"
+msgstr "'%s' ×?×?×?×?"
+
+#: ../js/ui/workspacesView.js:237
+msgid ""
+"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ר×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?ס×? ×?×?ר×?×?ת."
-#: ../src/shell-global.c:821
+#: ../js/ui/workspacesView.js:254
+msgid "Can't remove the first workspace."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?ר×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?ר×?ש×?×?."
+
+#: ../src/shell-global.c:1027
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "×?×¤× ×? פ×?×?ת ×?×?ק×?"
-#: ../src/shell-global.c:824
+#: ../src/shell-global.c:1031
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "×?×¤× ×? ×?ק×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×?ק×?ת"
-#: ../src/shell-global.c:827
+#: ../src/shell-global.c:1036
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "×?×¤× ×? שע×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d שע×?ת"
-#: ../src/shell-global.c:830
+#: ../src/shell-global.c:1041
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "×?×¤× ×? ×?×?×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×?×?×?×?"
-#: ../src/shell-global.c:833
+#: ../src/shell-global.c:1046
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "×?×¤× ×? ש×?×?×¢"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ש×?×?×¢×?ת"
-#: ../src/shell-status-menu.c:156
-msgid "Unknown"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:212
-#, c-format
-msgid "Can't lock screen: %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?× ×¢×?×? ×?ת ×?×?ס×?: %s"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:227
-#, c-format
-msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?× ×?ת ×?ק×?×?×¢ ש×?×?ר ×?ס×? ×?×?ס×? ש×?×?ר: %s"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:351
-#, c-format
-msgid "Can't logout: %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×ª× ×ª×§: %s"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:492
-msgid "Account Information..."
-msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×?שת×?ש..."
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:502
-msgid "Sidebar"
-msgstr "סר×?×? צ×?"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:510
-msgid "System Preferences..."
-msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?ער×?ת..."
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:525
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "× ×¢×?×?ת ×?×?ס×?"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:535
-msgid "Switch User"
-msgstr "×?×?×?×£ ×?שת×?ש"
-
-#. Only show switch user if there are other users
-#. Log Out
-#: ../src/shell-status-menu.c:546
-msgid "Log Out..."
-msgstr "× ×?ת×?ק..."
-
-#. Shut down
-#: ../src/shell-status-menu.c:557
-msgid "Shut Down..."
-msgstr "×?×?×?×?×?..."
-
-#: ../src/shell-uri-util.c:87
+#: ../src/shell-uri-util.c:89
msgid "Home Folder"
msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus
-#: ../src/shell-uri-util.c:102
+#: ../src/shell-uri-util.c:104
msgid "File System"
msgstr "×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../src/shell-uri-util.c:248
+#: ../src/shell-uri-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "×?פש"
@@ -209,7 +325,37 @@ msgstr "×?פש"
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
#.
-#: ../src/shell-uri-util.c:298
+#: ../src/shell-uri-util.c:300
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
+
+#~ msgid "PLACES"
+#~ msgstr "×?ק×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "SEARCH RESULTS"
+#~ msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?פ×?ש"
+
+#~ msgid "%H:%M"
+#~ msgstr "%H:%M"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Recent Documents"
+#~ msgstr "×?ס×?×?×?×? ×?×?ר×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#~ msgid "Can't lock screen: %s"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?× ×¢×?×? ×?ת ×?×?ס×?: %s"
+
+#~ msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?× ×?ת ×?ק×?×?×¢ ש×?×?ר ×?ס×? ×?×?ס×? ש×?×?ר: %s"
+
+#~ msgid "Can't logout: %s"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×ª× ×ª×§: %s"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "סר×?×? צ×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]