[gdl] Add Esperanto



commit 3cdff4a412f5f646a4e5943e652adce89f411bd2
Author: Kristjan Schmidt <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Wed Jun 2 18:05:30 2010 +0200

    Add Esperanto

 po/eo.po |  415 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 415 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..5b078c0
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,415 @@
+# Esperanto translation for gdl
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the gdl package.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gdl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdl&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 04:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-02 17:59+0100\n"
+"Last-Translator: Kristjan <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <eo li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-02 15:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:342
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr "Bildsimboligi Ä?i tiun dokon"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:344
+msgid "Close this dock"
+msgstr "Fermi Ä?i tiun dokon"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:662
+#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "Kontrolado de doka ero"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:663
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:257
+msgid "Orientation"
+msgstr "OrientiÄ?o"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:258
+msgid "Orientation of the docking item"
+msgstr "OrintiÄ?o de la dokiganta ero"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:273
+msgid "Resizable"
+msgstr "Å?anÄ?ebla grandeco"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:274
+msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:281
+msgid "Item behavior"
+msgstr "Agmaniero de la ero"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:282
+msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
+msgstr "Ä?enerala agmaniero por la doka ero (t.e. kiam Ä?i povas esti glita, se Ä?i estas Å?losita, ktp.)"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:290
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:147
+msgid "Locked"
+msgstr "Å?losite"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:291
+msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:299
+msgid "Preferred width"
+msgstr "Preferata larÄ?o"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:300
+msgid "Preferred width for the dock item"
+msgstr "La preferata larÄ?o por la doka ero"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:306
+msgid "Preferred height"
+msgstr "Preferata alto"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:307
+msgid "Preferred height for the dock item"
+msgstr "La preferata alto por la doka ero"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:649
+#, c-format
+msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
+msgstr "Vi ne povas aldoni dokan objekton (%p de speco %s) ene %s. Uzu Gdl-dokon aÅ­ alian kunmetitan dokan objekton."
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:656
+#, c-format
+msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
+msgstr "Provante aldoni fenestraĵon kun speco %s al %s, sed Ä?i nur povas enteni unu fenestraĵon Ä?iufoje; Ä?i jam entenas fenestraĵon de speco %s"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1344
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1394
+#, c-format
+msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
+msgstr "Nesubtenita strategio por doko %s en dok-objekto de speco %s"
+
+#. UnLock menuitem
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1502
+msgid "UnLock"
+msgstr "MalÅ?losi"
+
+#. Hide menuitem.
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1509
+msgid "Hide"
+msgstr "KaÅ?i"
+
+#. Lock menuitem
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1514
+msgid "Lock"
+msgstr "Å?losi"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1750
+#, c-format
+msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
+msgstr "Provi bindi sendependan eron %p"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
+msgid "Master"
+msgstr "Ä?efo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123
+msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130
+msgid "Dirty"
+msgstr "Malpure"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
+msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
+#, c-format
+msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:620
+msgid "Visible"
+msgstr "Videble"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:627
+msgid "Item"
+msgstr "Menuero"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:712
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:119
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:770
+#, c-format
+msgid "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140
+#: ../gdl/gdl-dock.c:186
+msgid "Default title"
+msgstr "DefaÅ­lta titolo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141
+msgid "Default title for newly created floating docks"
+msgstr "La defaÅ­lta titolo por novkreitaj gitaj dokoj"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
+msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+msgstr "Se Ä?i estas agordita per 1, Ä?iuj erojn de doko Ä?irkaÅ­limigitaj Ä?e la Ä?efa doko estas Å?losita; se Ä?i estas agordita per 0, Ä?iuj estas neÅ?lositaj; -1 signifas neekziston de eroj"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:731
+msgid "Switcher Style"
+msgstr "Å?altil-stilo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:732
+msgid "Switcher buttons style"
+msgstr "Stilo de Å?altil-butonoj"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:763
+#, c-format
+msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an item with that name (%p)."
+msgstr "Ä?efo %p: ne eblas aldoni objekton %p[%s] al la haketo. Jam ekzistas objekto kiu havas tiun nomon (%p)."
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:935
+#, c-format
+msgid "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be named controller."
+msgstr "La nova dok-regilo %p estas aÅ­tomata. Nur permanaj dok-objektoj estas nomata kiel regilo."
+
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
+msgid "Page"
+msgstr "PaÄ?o"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135
+msgid "The index of the current page"
+msgstr "La indekso de la aktuala paÄ?o"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
+msgid "Unique name for identifying the dock object"
+msgstr "La unika nomo por identigi la dokan objekton"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
+msgid "Long name"
+msgstr "Kompleta nomo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
+msgid "Human readable name for the dock object"
+msgstr "Hom-legebla nomo por la doka objekto"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
+msgid "Stock Icon"
+msgstr "Stok-bildsimbolo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
+msgid "Stock icon for the dock object"
+msgstr "Stok-bildsimbolo por la doka objekto"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
+msgid "Dock master"
+msgstr "Ä?efa doko"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
+msgid "Dock master this dock object is bound to"
+msgstr "La Ä?efa doko al kiu tiu Ä?i doko estas ligita"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
+#, c-format
+msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
+msgstr "Alvoko al gdl_dock_object_dock en doka objekto %p (objekospeco estas %s) kiu ne subtenas tiun Ä?i metodon"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
+#, c-format
+msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
+msgstr "Doka operacio mendita en sendependa objekto %p. La programo povus kraÅ?i"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:590
+#, c-format
+msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
+msgstr "Ne eblas doki %p al %p Ä?ar ili apartenas al malsamaj Ä?efoj"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:632
+#, c-format
+msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgstr "Provu bindi al %p pretan sendependan dokobjekton %p (nuna Ä?efo: %p)"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicio"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
+msgid "Position of the divider in pixels"
+msgstr "Pozicio de la dividilo en bilderoj"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+msgid "Sticky"
+msgstr "Fikse"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:145
+msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
+msgstr "Ä?i fiksas Ä?u la lok-signo estos ligita al Ä?ia gastiganto Ä?u Ä?i suprenmovos la hierarkio kiam la gastiganto estos ree dokita"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+msgid "Host"
+msgstr "Gastiga komputilo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:153
+msgid "The dock object this placeholder is attached to"
+msgstr "La Ä?efa doko al kiu tiu Ä?i lok-signo estas ligita"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+msgid "Next placement"
+msgstr "Sekva lokado"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:161
+msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
+msgstr "La pozicio kie ero estos dokita al gastiganto se la ero ricevos mendon pri dokado"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+#: ../gdl/gdl-dock.c:193
+msgid "Width"
+msgstr "LarÄ?o"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:171
+msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
+msgstr "LarÄ?o de la fenestraĵo kiam Ä?i estas ligita al la lokokupilo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock.c:201
+msgid "Height"
+msgstr "Alto"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:179
+msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
+msgstr "Alto de la fenestraĵo kiam Ä?i estas ligita al la lokokupilo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+msgid "Floating Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:186
+msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
+msgid "X Coordinate"
+msgstr "X-koordinato"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
+msgid "X coordinate for dock when floating"
+msgstr "X-koordinato de glitanta doko"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
+msgid "Y Coordinate"
+msgstr "Y-koordinato"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
+msgstr "Y-koordinato de glitanta doko"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:495
+msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
+msgstr "Provi doki dokobjekton al sendependa lokokupilo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:607
+#, c-format
+msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
+msgstr "Ricevis mallig-signalon de objekto (%p) kiu ne estas nia gastiga komputilo %p"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:632
+#, c-format
+msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
+msgstr "Io stranga okazis dum la lokado de la ido %p de la gepatro %p"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
+msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
+msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
+msgid "Dockbar style"
+msgstr "Stilo de dok-breto"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+msgid "Dockbar style to show items on it"
+msgstr "La stilo de dok-breto por vidigi erojn sur Ä?i"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:178
+msgid "Floating"
+msgstr "Glita"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:179
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr "Kiam la doko estas glita en sia propra fenestro"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:187
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr "La defaÅ­lta titolo por la novkreitaj glitaj dokoj"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:194
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr "LarÄ?o  por la doko kiam Ä?i estas glita speco"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:202
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Alto  por la doko kiam Ä?i estas glita speco"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:209
+msgid "Float X"
+msgstr "Glita X"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:210
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "X-koordinato por la glita doko"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:217
+msgid "Float Y"
+msgstr "Glita Y"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:218
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "Y-koordinato por la glita doko"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:480
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "Doki #%d"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:1
+msgid "Dock items"
+msgstr "Dok-eroj"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:2
+msgid "Layout Managment"
+msgstr "AranÄ?o-administrilo"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:3
+msgid "Saved layouts"
+msgstr "Konservitaj aranÄ?oj"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:4
+msgid "_Load"
+msgstr "Å?ar_gi"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:5
+msgid "_Lock dock items"
+msgstr "_Å?losi dok-erojn"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]