[gimp] po: Minor fixes to German translations
- From: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] po: Minor fixes to German translations
- Date: Wed, 2 Jun 2010 12:17:03 +0000 (UTC)
commit 2f6800c9d4d9b1c5f6bb595d7d587faab51869d7
Author: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>
Date: Wed Jun 2 13:35:32 2010 +0200
po: Minor fixes to German translations
po-plug-ins/de.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++----------------
po-script-fu/de.po | 11 +++++++----
po/de.po | 15 +++++++--------
3 files changed, 42 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/de.po b/po-plug-ins/de.po
index b52d480..cf4cfec 100644
--- a/po-plug-ins/de.po
+++ b/po-plug-ins/de.po
@@ -579,7 +579,6 @@ msgstr "U_nten-rechts"
msgid "_Depth:"
msgstr "_Tiefe:"
-# XXX "Ein auf eine Jalousie gemaltes Bild simulieren" (!?)
#: ../plug-ins/common/blinds.c:112
msgid "Simulate an image painted on window blinds"
msgstr "Ein auf eine Jalousie gemaltes Bild simulieren"
@@ -905,7 +904,8 @@ msgid "_Azimuth:"
msgstr "_Azimut:"
# XXX: Höhe/Winkel der imaginären Lichtquelle (0,50° bis 90°)
-# (s.a. plug-ins/script-fu/scripts/{clothify,swirltile}.scm)
+# (s.a. plug-ins/script-fu/scripts/{clothify,swirltile}.scm,
+# plug-ins/common/emboss.c)
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:904
msgid "_Elevation:"
msgstr "_Höhenwinkel:"
@@ -2313,13 +2313,15 @@ msgstr "Kurven bearbeiten"
msgid "Curve for Border"
msgstr "Kurve für Rand"
+# Oberer Rand
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1396
msgid "_Upper"
-msgstr "_Obere"
+msgstr "_Oben"
+# Unterer Rand
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1397
msgid "_Lower"
-msgstr "_Untere"
+msgstr "_Unten"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1407
msgid "Curve Type"
@@ -2989,9 +2991,12 @@ msgstr "_Bump-Map"
msgid "_Emboss"
msgstr "_Relief"
+# XXX: Höhe/Winkel der imaginären Lichtquelle (0,50° bis 90°)
+# (s.a. plug-ins/script-fu/scripts/{clothify,swirltile}.scm,
+# plug-ins/common/bump-map.c)
#: ../plug-ins/common/emboss.c:512
msgid "E_levation:"
-msgstr "_Höhe:"
+msgstr "_Höhenwinkel:"
#: ../plug-ins/common/engrave.c:100
msgid "Simulate an antique engraving"
@@ -10108,6 +10113,7 @@ msgstr "Original beibehalten"
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr "Das ursprüngliche Bild als Hintergrund beibehalten"
+# XXX: Vom Papier(!?)
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:155
msgid "From paper"
msgstr "Von Papier"
@@ -10756,13 +10762,14 @@ msgstr "Standard"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
+# vergl. "Rotation:" weiter unten
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2770
msgid "Ro_tation:"
msgstr "_Drehung:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2782
msgid "_Hue rotation:"
-msgstr "_Farbton-Rotation:"
+msgstr "_Farbton-Verschiebung:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2794
msgid "Vector _angle:"
@@ -10836,10 +10843,11 @@ msgstr "Editor für Verlaufsaufhellungen"
msgid "Rescan Gradients"
msgstr "Verläufe neu einlesen"
+# Alt: Zeich(n)enoptionen
#. Glow
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3445
msgid "Glow Paint Options"
-msgstr "Zeichenoptionen für Glühen"
+msgstr "Maloptionen für Glühen"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3456
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3484
@@ -10847,22 +10855,23 @@ msgstr "Zeichenoptionen für Glühen"
msgid "Opacity:"
msgstr "Deckkraft:"
-# TODO ??
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3469
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3497
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3525
msgid "Paint mode:"
-msgstr "Zeichenmodus:"
+msgstr "Malmodus:"
+# Alt: Zeich(n)enoptionen
#. Rays
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3473
msgid "Rays Paint Options"
-msgstr "Zeichenoptionen für Strahlen"
+msgstr "Maloptionen für Strahlen"
+# Alt: Zeich(n)enoptionen
#. Rays
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3501
msgid "Second Flares Paint Options"
-msgstr "Zeichenoptionen für zweites Flare"
+msgstr "Maloptionen für Sekundärlichtreflexe"
#.
#. * Gradient Menus
@@ -10899,13 +10908,13 @@ msgstr "Grö�e (%):"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3710
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3847
msgid "Rotation:"
-msgstr "Rotation:"
+msgstr "Drehung:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3617
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3723
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3860
msgid "Hue rotation:"
-msgstr "Farbton-Rotation:"
+msgstr "Farbton-Verschiebung:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3631
msgid "G_low"
@@ -10936,7 +10945,7 @@ msgstr "Wahrscheinlichkeitsverlauf:"
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3877
msgid "Shape of Second Flares"
-msgstr "Form des zweiten Flare"
+msgstr "Form der Sekundärlichtreflexe"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3885
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
@@ -10948,13 +10957,16 @@ msgstr "Kreis"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
+# XXX: kein "Zufälliger Anfangswert" (im Gegenteil!),
+# sondern ein "Zufallszahlengeneratorinitialisierungswert" ;-)
+# vergl. plug-ins/script-fu/scripts/{flatland,land}.scm
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3935
msgid "Random seed:"
-msgstr "Zufälliger Anfangswert:"
+msgstr "Anfangswert für Zufallszahlen:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3949
msgid "_Second Flares"
-msgstr "_Zweites Flare"
+msgstr "_Sekundärlichtreflexe"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:185
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1114
diff --git a/po-script-fu/de.po b/po-script-fu/de.po
index 3da55c3..1c081a7 100644
--- a/po-script-fu/de.po
+++ b/po-script-fu/de.po
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
msgid "3D _Outline..."
-msgstr "3-D-_Umriss â?¦"
+msgstr "3D-_Umriss â?¦"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Blockgrö�e"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
-msgstr "Ein mit einem 3-D-Truchet-Muster gefülltes Bild erzeugen"
+msgstr "Ein mit einem 3D-Truchet-Muster gefülltes Bild erzeugen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
# XXX: (Bumpmap:) Höhe/Winkel der imaginären Lichtquelle (0,50° bis 90°)
-# (s.a. plug-ins/common/bump-map.c)
+# (s.a. plug-ins/common/{bump-map,emboss}.c)
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
msgid "Elevation"
@@ -1447,10 +1447,13 @@ msgstr "Bildhöhe"
msgid "Image width"
msgstr "Bildbreite"
+# XXX: kein "Zufälliger Anfangswert" (im Gegenteil!),
+# sondern ein "Zufallszahlengeneratorinitialisierungswert" ;-)
+# vergl. plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
msgid "Random seed"
-msgstr "Zufälliger Anfangswert"
+msgstr "Anfangswert für Zufallszahlen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cc57407..978e0ae 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -935,9 +935,9 @@ msgid "Exchange foreground and background colors"
msgstr "Die Vorder- und Hintergrundfarbe vertauschen"
#: ../app/actions/context-commands.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Paint Mode: %s"
-msgstr "Zeichen_modus"
+msgstr "Malmodus: %s"
#: ../app/actions/context-commands.c:552
#, fuzzy, c-format
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "_Verblassen â?¦"
msgctxt "edit-action"
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
msgstr ""
-"Den Zeichenmodus und die Deckkraft der letzten Pixel-Modifikation bearbeiten"
+"Den Malmodus und die Deckkraft der letzten Pixel-Modifikation bearbeiten"
#: ../app/actions/edit-actions.c:110
msgctxt "edit-action"
@@ -4741,12 +4741,12 @@ msgstr "Den am aktuellen Pfad entlang verbiegen"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:105
msgctxt "text-tool-action"
msgid "From left to right"
-msgstr "Von Links nach Rechts"
+msgstr "Von links nach rechts"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:110
msgctxt "text-tool-action"
msgid "From right to left"
-msgstr "Von Rechts nach Links"
+msgstr "Von rechts nach links"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:55
msgctxt "tool-options-action"
@@ -7761,9 +7761,8 @@ msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"
#: ../app/core/gimpcontext.c:630
-#, fuzzy
msgid "Paint Mode"
-msgstr "Zeichen_modus"
+msgstr "Malmodus"
#: ../app/core/gimpdata.c:679 ../app/core/gimptoolpresets.c:277
#, c-format
@@ -11611,7 +11610,7 @@ msgstr "Füllart (%s)"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239
#, c-format
msgid "Affected Area (%s)"
-msgstr "Beeinflusster Bereich (%s)"
+msgstr "Betroffener Bereich (%s)"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243
msgid "Fill whole selection"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]