[hamster-applet] Updated Norwegian bokmål translation



commit c055455eab03f13b02f952bfc2c331a65ceb698f
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Tue Jun 1 21:21:23 2010 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  359 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 189 insertions(+), 170 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2988c3c..d96869f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-04 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 21:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-01 21:21+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norsk bokal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
-"less than the specified day start and today, if it is over the time. "
+"less than the specified day start; and today, if it is over the time. "
 "Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
 "part of the activity is."
 msgstr ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 "Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
 msgstr ""
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:4
 msgid "Also remind when no activity is set"
 msgstr "Vis påminnelser når ingen aktivitet er satt"
 
@@ -38,60 +38,75 @@ msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
 "should be switched to, workspaces represented by the index of item."
 msgstr ""
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
 msgstr ""
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
 "by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
-"last activity when returning to a previous workspace."
+"the last activity when returning to a previous workspace."
 msgstr ""
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
 "greater than 120 to disable reminder."
 msgstr ""
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Remind of current task every x minutes"
 msgstr "Vis påminnelse om aktiv oppgave hvert x minutt"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
 msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
 msgstr ""
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
-msgid "Show window"
-msgstr "Vis vindu"
-
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
+msgid "Show / hide Time Tracker Window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
 msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
 msgstr "Stopp sporing av pågående aktivitet når datamaskinen slås av"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
 msgstr "Stopp sporing når datamaskinen er inaktiv"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
 msgid "Stop tracking on idle"
-msgstr "Stopp sporing når datamaskinen slås av"
+msgstr "Stopp sporing når datamaskinen ikke er i bruk"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15 ../data/preferences.ui.h:20
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16 ../data/preferences.ui.h:18
 msgid "Stop tracking on shutdown"
 msgstr "Stopp sporing når datamaskinen slås av"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:17
 msgid "Switch activity on workspace change"
+msgstr "Bytt aktivitet ved bytte av arbeidsområde"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:18
+msgid "Toggle hamster application window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:19
+msgid "Toggle hamster application window action"
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:20
+msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
 msgstr ""
 
 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../src/hamster/about.py:42
@@ -101,7 +116,7 @@ msgstr "Prosjekt hamster - følg med på din tidsbruk"
 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
 #: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:10
 #: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:344 ../src/hamster-standalone:199
+#: ../src/hamster/applet.py:325 ../src/hamster-standalone:193
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "Tidsporing"
 
@@ -129,7 +144,7 @@ msgstr "Prosjekt Hamster tidssporing for skrivebordet"
 msgid "Ad_d Earlier Activity"
 msgstr "Leg_g til tidligere aktivitet"
 
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:387
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:361
 msgid "No records today"
 msgstr "Ingen oppføringer i dag"
 
@@ -170,22 +185,18 @@ msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Preview:"
-msgstr "Forhåndsvis:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tagger:"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
 msgid "Time:"
 msgstr "Tid:"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
 msgid "in progress"
 msgstr "under arbeid"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:8 ../data/overview.ui.h:8
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/overview.ui.h:8
 msgid "to"
 msgstr "til"
 
@@ -222,7 +233,6 @@ msgid "_Tracking"
 msgstr "S_poring"
 
 #: ../data/overview_totals.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
-#: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "Activities"
 msgstr "Aktiviteter"
 
@@ -238,8 +248,8 @@ msgstr "Ingen data for dette intervallet"
 msgid "Show Statistics"
 msgstr "Vis statistikk"
 
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:212
-#: ../src/hamster/reports.py:227 ../src/hamster-standalone:70
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
+#: ../src/hamster/reports.py:211 ../src/hamster-standalone:69
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagger"
 
@@ -252,8 +262,8 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
 #: ../data/overview.ui.h:4
-msgid "Overview - Hamster"
-msgstr "Oversikt - Hamster"
+msgid "Overview â?? Hamster"
+msgstr "Oversikt â?? Hamster"
 
 #: ../data/overview.ui.h:5
 msgid "Remove"
@@ -263,104 +273,104 @@ msgstr "Fjern"
 msgid "Save Report"
 msgstr "Lagre rapport"
 
-#. summary table
-#: ../data/overview.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:285
+#: ../data/overview.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:3
 msgid "Totals"
 msgstr "Totalt"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "Activity list"
 msgstr "Aktivitetsliste"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:2
 msgid "Add activity"
 msgstr "Legg til aktivitet"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: ../data/preferences.ui.h:3
 msgid "Add category"
 msgstr "Legg til kategori"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:5
 msgid "Categories and Tags"
 msgstr "Kategorier og tagger"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:6
 msgid "Category list"
 msgstr "Kategoriliste"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:7
 msgid "Edit activity"
 msgstr "Rediger aktivitet"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:8
 msgid "Edit category"
 msgstr "Rediger kategori"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:11
-msgid "Global Hotkey"
-msgstr "Global hurtigtast"
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Integration"
+msgstr "Integrasjon"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:12
+#: ../data/preferences.ui.h:10
 msgid "Move activity down"
 msgstr "Flytt aktivitet ned"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:13
+#: ../data/preferences.ui.h:11
 msgid "Move activity up"
 msgstr "Flytt aktivitet opp"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:12
 msgid "New day starts at"
 msgstr "Ny dag starter"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:15
+#: ../data/preferences.ui.h:13
 msgid "Remind of current activity every:"
 msgstr "Vis påminnelse om nåværende aktivitet:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:14
 msgid "Remove activity"
 msgstr "Fjern aktivitet"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:17
+#: ../data/preferences.ui.h:15
 msgid "Remove category"
 msgstr "Fjern kategori"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:16
 msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
-msgstr "Gjenoppta tidligere aktivitet når du kommer tilbake til et arbeidsområde"
+msgstr ""
+"Gjenoppta tidligere aktivitet når du kommer tilbake til et arbeidsområde"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:19
+#: ../data/preferences.ui.h:17
 msgid "Start new activity when switching workspaces:"
 msgstr "Start ny aktivitet når du bytter arbeidsområder:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:21
+#: ../data/preferences.ui.h:19
 msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
 msgstr "Stopp sporing når datamaskinen er inaktiv"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:20
 msgid "Tags that should appear in autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Tagger som skal vises ved automatisk fullføring"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:23
+#: ../data/preferences.ui.h:21
 msgid "Time Tracker Preferences"
 msgstr "Brukervalg for tidsporing"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:22
 msgid "Tracking"
 msgstr "Sporing"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:25
+#: ../data/preferences.ui.h:23
+msgid "Use following todo list if available:"
+msgstr "Bruk følgende oppgaveliste hvis tilgjengelig:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:24
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Arbeidsområder"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:25
 msgid "_Activities"
 msgstr "_Aktiviteter"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:27
+#: ../data/preferences.ui.h:26
 msgid "_Categories"
 msgstr "_Kategorier"
 
@@ -373,8 +383,8 @@ msgid "Year:"
 msgstr "Ã?r:"
 
 #: ../src/hamster/about.py:43
-msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
-msgstr "Opphavsrett © 2007-2009 Toms Bauǵis og andre"
+msgid "Copyright © 2007â??2010 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "Opphavsrett © 2007-2010 Toms Bauǵis og andre"
 
 #: ../src/hamster/about.py:45
 msgid "Project Hamster Website"
@@ -388,89 +398,89 @@ msgstr "Om Tidsporing"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:206 ../src/hamster/preferences.py:196
-#: ../src/hamster/reports.py:225 ../src/hamster/reports.py:289
-#: ../src/hamster-standalone:64
+#: ../src/hamster/applet.py:205 ../src/hamster/preferences.py:205
+#: ../src/hamster/reports.py:211 ../src/hamster-standalone:63
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktivitet"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:317 ../src/hamster/applet.py:340
-#: ../src/hamster/applet.py:437 ../src/hamster-standalone:195
-#: ../src/hamster-standalone:264
+#: ../src/hamster/applet.py:298 ../src/hamster/applet.py:321
+#: ../src/hamster/applet.py:410 ../src/hamster-standalone:189
+#: ../src/hamster-standalone:256
 msgid "No activity"
 msgstr "Ingen aktivitet"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:395
+#: ../src/hamster/applet.py:369
 #, python-format
 msgid "%(category)s: %(duration)s"
 msgstr "%(category)s: %(duration)s"
 
 #. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:398
+#: ../src/hamster/applet.py:372
 #, python-format
 msgid "%sh"
 msgstr "%sh"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:420 ../src/hamster/db.py:243
-#: ../src/hamster/db.py:253 ../src/hamster/db.py:307 ../src/hamster/db.py:662
-#: ../src/hamster/db.py:723 ../src/hamster/edit_activity.py:51
-#: ../src/hamster/preferences.py:61 ../src/hamster/reports.py:56
-#: ../src/hamster/reports.py:94 ../src/hamster/reports.py:243
-#: ../src/hamster-standalone:247 ../src/hamster/stuff.py:132
+#: ../src/hamster/applet.py:393 ../src/hamster/db.py:266
+#: ../src/hamster/db.py:276 ../src/hamster/db.py:331 ../src/hamster/db.py:692
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:54 ../src/hamster/preferences.py:61
+#: ../src/hamster/reports.py:58 ../src/hamster/reports.py:96
+#: ../src/hamster/reports.py:275 ../src/hamster-standalone:240
+#: ../src/hamster/stuff.py:161
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Usortert"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:428 ../src/hamster-standalone:255
+#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster-standalone:184
+#: ../src/hamster-standalone:247
 msgid "Just started"
 msgstr "Akkurat startet"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:671 ../src/hamster-standalone:441
+#: ../src/hamster/applet.py:638 ../src/hamster-standalone:399
 msgid "Changed activity"
 msgstr "Endret aktivitet"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:672 ../src/hamster-standalone:442
+#: ../src/hamster/applet.py:639 ../src/hamster-standalone:400
 #, c-format, python-format
 msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "Byttet til «%s»"
 
 #. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:918
+#: ../src/hamster/db.py:924
 msgid "Work"
 msgstr "Arbeid"
 
-#: ../src/hamster/db.py:919
+#: ../src/hamster/db.py:925
 msgid "Reading news"
 msgstr "Leser nyheter"
 
-#: ../src/hamster/db.py:920
+#: ../src/hamster/db.py:926
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Sjekker aksjer"
 
-#: ../src/hamster/db.py:921
+#: ../src/hamster/db.py:927
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "Superhemmelig prosjekt X"
 
-#: ../src/hamster/db.py:922
+#: ../src/hamster/db.py:928
 msgid "World domination"
 msgstr "Verdensherredømme"
 
-#: ../src/hamster/db.py:924
+#: ../src/hamster/db.py:930
 msgid "Day-to-day"
 msgstr "Dag til dag"
 
-#: ../src/hamster/db.py:925
+#: ../src/hamster/db.py:931
 msgid "Lunch"
 msgstr "Lunsj"
 
-#: ../src/hamster/db.py:926
+#: ../src/hamster/db.py:932
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "Vanner blomster"
 
-#: ../src/hamster/db.py:927
+#: ../src/hamster/db.py:933
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "Står på hendene"
 
-#: ../src/hamster/edit_activity.py:67
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:70
 msgid "Update activity"
 msgstr "Oppdater aktivitet"
 
@@ -479,22 +489,26 @@ msgctxt "overview list"
 msgid "%A, %b %d"
 msgstr "%A, %b %d"
 
-#: ../src/hamster/overview.py:79
+#: ../src/hamster/overview.py:90
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#: ../src/hamster/overview.py:91
 msgid "Week"
 msgstr "Uke"
 
-#: ../src/hamster/overview.py:80
+#: ../src/hamster/overview.py:92
 msgid "Month"
 msgstr "MÃ¥ned"
 
-#: ../src/hamster/overview.py:81
+#: ../src/hamster/overview.py:93
 msgid "Date Range"
 msgstr "Datoområde"
 
 #. date format for overview label when only single day is visible
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:158
+#: ../src/hamster/overview.py:172
 msgid "%B %d, %Y"
 msgstr "%d %B, %Y"
 
@@ -502,7 +516,7 @@ msgstr "%d %B, %Y"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:166
+#: ../src/hamster/overview.py:180
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -511,7 +525,7 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:172
+#: ../src/hamster/overview.py:186
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -520,146 +534,149 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:178
+#: ../src/hamster/overview.py:192
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/overview_totals.py:148
+#: ../src/hamster/overview_totals.py:149
 #, python-format
 msgid "%s hours tracked total"
 msgstr "%s timer sporet totalt"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:117 ../src/hamster/preferences.py:192
+#: ../src/hamster/preferences.py:111
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../src/hamster/preferences.py:126 ../src/hamster/preferences.py:201
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:137 ../src/hamster/reports.py:226
-#: ../src/hamster/reports.py:288
+#: ../src/hamster/preferences.py:146 ../src/hamster/reports.py:211
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:673
+#: ../src/hamster/preferences.py:694
 msgid "New category"
 msgstr "Ny kategori"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:686
+#: ../src/hamster/preferences.py:707
 msgid "New activity"
 msgstr "Ny aktivitet"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:757
+#: ../src/hamster/preferences.py:778
 #, python-format
 msgid "%(interval_minutes)d minutes"
 msgstr "%(interval_minutes)d minutter"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:760
+#: ../src/hamster/preferences.py:781
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:115
+#: ../src/hamster/reports.py:117
 msgid "activity"
 msgstr "aktivitet"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:117
+#: ../src/hamster/reports.py:119
 msgid "start time"
 msgstr "starttid"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:119
+#: ../src/hamster/reports.py:121
 msgid "end time"
 msgstr "slutt-tid"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:121
+#: ../src/hamster/reports.py:123
 msgid "duration minutes"
 msgstr "varighet minutter"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:123
+#: ../src/hamster/reports.py:125
 msgid "category"
 msgstr "kategori"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:125
+#: ../src/hamster/reports.py:127
 msgid "description"
 msgstr "beskrivelse"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:127
+#: ../src/hamster/reports.py:129
 msgid "tags"
 msgstr "tagger"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:167
+#: ../src/hamster/reports.py:202
 #, python-format
 msgid ""
-"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
-msgstr ""
-"Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
+"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
+"%(end_Y)s"
+msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:169
+#: ../src/hamster/reports.py:204
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid ""
+"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:171
+#: ../src/hamster/reports.py:206
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:174
+#: ../src/hamster/reports.py:208
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:224
+#: ../src/hamster/reports.py:211
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:228
+#: ../src/hamster/reports.py:212
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:229
+#: ../src/hamster/reports.py:212
 msgid "End"
 msgstr "Slutt"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:230 ../src/hamster/reports.py:290
+#: ../src/hamster/reports.py:212
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighet"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:231
+#: ../src/hamster/reports.py:212
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 #. date column format for each row in HTML report
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:264
+#: ../src/hamster/reports.py:282
 msgctxt "html report"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:300
-msgid "Total Time"
-msgstr "Total tid"
+#. summary table
+#: ../src/hamster/reports.py:295
+msgid "Totals by category, activity"
+msgstr "Totalt etter kategori, aktivitet"
 
-#: ../src/hamster-standalone:190
+#: ../src/hamster-standalone:182
 #, c-format
 msgid "Working on <b>%s</b>"
 msgstr "Arbeider på <b>%s</b>?"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:86
+#: ../src/hamster/stats.py:87
 msgctxt "years"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:176
+#: ../src/hamster/stats.py:173
 msgid ""
 "There is no data to generate statistics yet.\n"
 "A week of usage would be nice!"
@@ -667,14 +684,14 @@ msgstr ""
 "Ingen data å lage statistikk for ennå.\n"
 "En ukes bruk hadde vært bra!"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:179
+#: ../src/hamster/stats.py:176
 msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
 msgstr "Samler inn data - sjekk om en ukes tid!"
 
 #. date format for the first record if the year has not been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:310
+#: ../src/hamster/stats.py:307
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
@@ -682,17 +699,17 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. date of first record when year has been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:315
+#: ../src/hamster/stats.py:312
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d"
 msgstr "%d %b"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:317
+#: ../src/hamster/stats.py:314
 #, python-format
 msgid "First activity was recorded on %s."
 msgstr "Første aktivitet ble oppdaget på %s."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:326 ../src/hamster/stats.py:330
+#: ../src/hamster/stats.py:323 ../src/hamster/stats.py:327
 #, python-format
 msgid "%(num)s year"
 msgid_plural "%(num)s years"
@@ -700,22 +717,22 @@ msgstr[0] "%(num)s år"
 msgstr[1] "%(num)s år"
 
 #. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:335
+#: ../src/hamster/stats.py:332
 #, python-format
 msgid ""
 "Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
 "(working_days)s working days (%(working_years)s)."
-msgstr ""
+msgstr "Overvåket tid så langt er %(human_days)s dager (%(human_years)s) eller %(working_days)s arbeidsdager (%(working_years)s)."
 
 #. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:353
+#: ../src/hamster/stats.py:350
 msgctxt "date of the longest activity"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:358
+#: ../src/hamster/stats.py:355
 #, python-format
 msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
 msgid_plural ""
@@ -724,58 +741,58 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:366
+#: ../src/hamster/stats.py:363
 #, python-format
 msgid "There is %s record."
 msgid_plural "There are %s records."
 msgstr[0] "Det finnes %s oppføring."
 msgstr[1] "Det finnes %s oppføringer."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:386
+#: ../src/hamster/stats.py:383
 msgid "Hamster would like to observe you some more!"
 msgstr "Hamster vil gjerne observere deg litt lenger!"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:388
+#: ../src/hamster/stats.py:385
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
 "bird."
 msgstr ""
 
-#: ../src/hamster/stats.py:391
+#: ../src/hamster/stats.py:388
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
 msgstr ""
 
-#: ../src/hamster/stats.py:394
+#: ../src/hamster/stats.py:391
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
+"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
 "busy bee."
 msgstr ""
 
 #. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:56
+#: ../src/hamster/stuff.py:85
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dt"
 
 #. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:59
+#: ../src/hamster/stuff.py:88
 #, python-format
 msgid "%dmin"
 msgstr "%dmin"
 
 #. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:62
+#: ../src/hamster/stuff.py:91
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dt %dmin"
 
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:38
-msgid "Save report - Time Tracker"
-msgstr "Lagre rapport - tidsporing"
+msgid "Save Report â?? Time Tracker"
+msgstr "Lagre rapport â?? tidsporing"
 
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:50
 msgid "HTML Report"
@@ -793,5 +810,7 @@ msgstr "XML"
 msgid "iCal"
 msgstr "iCal"
 
-#~ msgid "Hamster"
-#~ msgstr "Hamster"
+#. title in the report file name
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:90
+msgid "Time track"
+msgstr "Tidsporing"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]