[hamster-applet] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Tue, 1 Jun 2010 19:21:30 +0000 (UTC)
commit c055455eab03f13b02f952bfc2c331a65ceb698f
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Tue Jun 1 21:21:23 2010 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 359 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 189 insertions(+), 170 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2988c3c..d96869f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-04 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 21:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-01 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norsk bokal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
msgid ""
"Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
-"less than the specified day start and today, if it is over the time. "
+"less than the specified day start; and today, if it is over the time. "
"Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
"part of the activity is."
msgstr ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
msgstr ""
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:4
msgid "Also remind when no activity is set"
msgstr "Vis påminnelser når ingen aktivitet er satt"
@@ -38,60 +38,75 @@ msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
msgstr ""
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
msgid ""
"If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
"should be switched to, workspaces represented by the index of item."
msgstr ""
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
msgstr ""
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
msgid ""
"List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
"by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
-"last activity when returning to a previous workspace."
+"the last activity when returning to a previous workspace."
msgstr ""
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
msgid ""
"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
"greater than 120 to disable reminder."
msgstr ""
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
msgid "Remind of current task every x minutes"
msgstr "Vis påminnelse om aktiv oppgave hvert x minutt"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
msgstr ""
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
-msgid "Show window"
-msgstr "Vis vindu"
-
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
+msgid "Show / hide Time Tracker Window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
msgstr "Stopp sporing av pågående aktivitet når datamaskinen slås av"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
msgstr "Stopp sporing når datamaskinen er inaktiv"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
msgid "Stop tracking on idle"
-msgstr "Stopp sporing når datamaskinen slås av"
+msgstr "Stopp sporing når datamaskinen ikke er i bruk"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15 ../data/preferences.ui.h:20
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16 ../data/preferences.ui.h:18
msgid "Stop tracking on shutdown"
msgstr "Stopp sporing når datamaskinen slås av"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:17
msgid "Switch activity on workspace change"
+msgstr "Bytt aktivitet ved bytte av arbeidsområde"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:18
+msgid "Toggle hamster application window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:19
+msgid "Toggle hamster application window action"
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:20
+msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
msgstr ""
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../src/hamster/about.py:42
@@ -101,7 +116,7 @@ msgstr "Prosjekt hamster - følg med på din tidsbruk"
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:10
#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:344 ../src/hamster-standalone:199
+#: ../src/hamster/applet.py:325 ../src/hamster-standalone:193
msgid "Time Tracker"
msgstr "Tidsporing"
@@ -129,7 +144,7 @@ msgstr "Prosjekt Hamster tidssporing for skrivebordet"
msgid "Ad_d Earlier Activity"
msgstr "Leg_g til tidligere aktivitet"
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:387
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:361
msgid "No records today"
msgstr "Ingen oppføringer i dag"
@@ -170,22 +185,18 @@ msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Preview:"
-msgstr "Forhåndsvis:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
msgid "Tags:"
msgstr "Tagger:"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
msgid "in progress"
msgstr "under arbeid"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:8 ../data/overview.ui.h:8
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/overview.ui.h:8
msgid "to"
msgstr "til"
@@ -222,7 +233,6 @@ msgid "_Tracking"
msgstr "S_poring"
#: ../data/overview_totals.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
-#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
@@ -238,8 +248,8 @@ msgstr "Ingen data for dette intervallet"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Vis statistikk"
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:212
-#: ../src/hamster/reports.py:227 ../src/hamster-standalone:70
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
+#: ../src/hamster/reports.py:211 ../src/hamster-standalone:69
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
@@ -252,8 +262,8 @@ msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: ../data/overview.ui.h:4
-msgid "Overview - Hamster"
-msgstr "Oversikt - Hamster"
+msgid "Overview â?? Hamster"
+msgstr "Oversikt â?? Hamster"
#: ../data/overview.ui.h:5
msgid "Remove"
@@ -263,104 +273,104 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Save Report"
msgstr "Lagre rapport"
-#. summary table
-#: ../data/overview.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:285
+#: ../data/overview.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:3
msgid "Totals"
msgstr "Totalt"
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Activity list"
msgstr "Aktivitetsliste"
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "Add activity"
msgstr "Legg til aktivitet"
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: ../data/preferences.ui.h:3
msgid "Add category"
msgstr "Legg til kategori"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:5
msgid "Categories and Tags"
msgstr "Kategorier og tagger"
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:6
msgid "Category list"
msgstr "Kategoriliste"
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:7
msgid "Edit activity"
msgstr "Rediger aktivitet"
-#: ../data/preferences.ui.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:8
msgid "Edit category"
msgstr "Rediger kategori"
-#: ../data/preferences.ui.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:11
-msgid "Global Hotkey"
-msgstr "Global hurtigtast"
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Integration"
+msgstr "Integrasjon"
-#: ../data/preferences.ui.h:12
+#: ../data/preferences.ui.h:10
msgid "Move activity down"
msgstr "Flytt aktivitet ned"
-#: ../data/preferences.ui.h:13
+#: ../data/preferences.ui.h:11
msgid "Move activity up"
msgstr "Flytt aktivitet opp"
-#: ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:12
msgid "New day starts at"
msgstr "Ny dag starter"
-#: ../data/preferences.ui.h:15
+#: ../data/preferences.ui.h:13
msgid "Remind of current activity every:"
msgstr "Vis påminnelse om nåværende aktivitet:"
-#: ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:14
msgid "Remove activity"
msgstr "Fjern aktivitet"
-#: ../data/preferences.ui.h:17
+#: ../data/preferences.ui.h:15
msgid "Remove category"
msgstr "Fjern kategori"
-#: ../data/preferences.ui.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:16
msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
-msgstr "Gjenoppta tidligere aktivitet når du kommer tilbake til et arbeidsområde"
+msgstr ""
+"Gjenoppta tidligere aktivitet når du kommer tilbake til et arbeidsområde"
-#: ../data/preferences.ui.h:19
+#: ../data/preferences.ui.h:17
msgid "Start new activity when switching workspaces:"
msgstr "Start ny aktivitet når du bytter arbeidsområder:"
-#: ../data/preferences.ui.h:21
+#: ../data/preferences.ui.h:19
msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
msgstr "Stopp sporing når datamaskinen er inaktiv"
-#: ../data/preferences.ui.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:20
msgid "Tags that should appear in autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Tagger som skal vises ved automatisk fullføring"
-#: ../data/preferences.ui.h:23
+#: ../data/preferences.ui.h:21
msgid "Time Tracker Preferences"
msgstr "Brukervalg for tidsporing"
-#: ../data/preferences.ui.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:22
msgid "Tracking"
msgstr "Sporing"
-#: ../data/preferences.ui.h:25
+#: ../data/preferences.ui.h:23
+msgid "Use following todo list if available:"
+msgstr "Bruk følgende oppgaveliste hvis tilgjengelig:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:24
msgid "Workspaces"
msgstr "Arbeidsområder"
-#: ../data/preferences.ui.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:25
msgid "_Activities"
msgstr "_Aktiviteter"
-#: ../data/preferences.ui.h:27
+#: ../data/preferences.ui.h:26
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorier"
@@ -373,8 +383,8 @@ msgid "Year:"
msgstr "Ã?r:"
#: ../src/hamster/about.py:43
-msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
-msgstr "Opphavsrett © 2007-2009 Toms Bauǵis og andre"
+msgid "Copyright © 2007â??2010 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "Opphavsrett © 2007-2010 Toms Bauǵis og andre"
#: ../src/hamster/about.py:45
msgid "Project Hamster Website"
@@ -388,89 +398,89 @@ msgstr "Om Tidsporing"
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../src/hamster/applet.py:206 ../src/hamster/preferences.py:196
-#: ../src/hamster/reports.py:225 ../src/hamster/reports.py:289
-#: ../src/hamster-standalone:64
+#: ../src/hamster/applet.py:205 ../src/hamster/preferences.py:205
+#: ../src/hamster/reports.py:211 ../src/hamster-standalone:63
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
-#: ../src/hamster/applet.py:317 ../src/hamster/applet.py:340
-#: ../src/hamster/applet.py:437 ../src/hamster-standalone:195
-#: ../src/hamster-standalone:264
+#: ../src/hamster/applet.py:298 ../src/hamster/applet.py:321
+#: ../src/hamster/applet.py:410 ../src/hamster-standalone:189
+#: ../src/hamster-standalone:256
msgid "No activity"
msgstr "Ingen aktivitet"
-#: ../src/hamster/applet.py:395
+#: ../src/hamster/applet.py:369
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s"
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:398
+#: ../src/hamster/applet.py:372
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%sh"
-#: ../src/hamster/applet.py:420 ../src/hamster/db.py:243
-#: ../src/hamster/db.py:253 ../src/hamster/db.py:307 ../src/hamster/db.py:662
-#: ../src/hamster/db.py:723 ../src/hamster/edit_activity.py:51
-#: ../src/hamster/preferences.py:61 ../src/hamster/reports.py:56
-#: ../src/hamster/reports.py:94 ../src/hamster/reports.py:243
-#: ../src/hamster-standalone:247 ../src/hamster/stuff.py:132
+#: ../src/hamster/applet.py:393 ../src/hamster/db.py:266
+#: ../src/hamster/db.py:276 ../src/hamster/db.py:331 ../src/hamster/db.py:692
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:54 ../src/hamster/preferences.py:61
+#: ../src/hamster/reports.py:58 ../src/hamster/reports.py:96
+#: ../src/hamster/reports.py:275 ../src/hamster-standalone:240
+#: ../src/hamster/stuff.py:161
msgid "Unsorted"
msgstr "Usortert"
-#: ../src/hamster/applet.py:428 ../src/hamster-standalone:255
+#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster-standalone:184
+#: ../src/hamster-standalone:247
msgid "Just started"
msgstr "Akkurat startet"
-#: ../src/hamster/applet.py:671 ../src/hamster-standalone:441
+#: ../src/hamster/applet.py:638 ../src/hamster-standalone:399
msgid "Changed activity"
msgstr "Endret aktivitet"
-#: ../src/hamster/applet.py:672 ../src/hamster-standalone:442
+#: ../src/hamster/applet.py:639 ../src/hamster-standalone:400
#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "Byttet til «%s»"
#. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:918
+#: ../src/hamster/db.py:924
msgid "Work"
msgstr "Arbeid"
-#: ../src/hamster/db.py:919
+#: ../src/hamster/db.py:925
msgid "Reading news"
msgstr "Leser nyheter"
-#: ../src/hamster/db.py:920
+#: ../src/hamster/db.py:926
msgid "Checking stocks"
msgstr "Sjekker aksjer"
-#: ../src/hamster/db.py:921
+#: ../src/hamster/db.py:927
msgid "Super secret project X"
msgstr "Superhemmelig prosjekt X"
-#: ../src/hamster/db.py:922
+#: ../src/hamster/db.py:928
msgid "World domination"
msgstr "Verdensherredømme"
-#: ../src/hamster/db.py:924
+#: ../src/hamster/db.py:930
msgid "Day-to-day"
msgstr "Dag til dag"
-#: ../src/hamster/db.py:925
+#: ../src/hamster/db.py:931
msgid "Lunch"
msgstr "Lunsj"
-#: ../src/hamster/db.py:926
+#: ../src/hamster/db.py:932
msgid "Watering flowers"
msgstr "Vanner blomster"
-#: ../src/hamster/db.py:927
+#: ../src/hamster/db.py:933
msgid "Doing handstands"
msgstr "Står på hendene"
-#: ../src/hamster/edit_activity.py:67
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:70
msgid "Update activity"
msgstr "Oppdater aktivitet"
@@ -479,22 +489,26 @@ msgctxt "overview list"
msgid "%A, %b %d"
msgstr "%A, %b %d"
-#: ../src/hamster/overview.py:79
+#: ../src/hamster/overview.py:90
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#: ../src/hamster/overview.py:91
msgid "Week"
msgstr "Uke"
-#: ../src/hamster/overview.py:80
+#: ../src/hamster/overview.py:92
msgid "Month"
msgstr "MÃ¥ned"
-#: ../src/hamster/overview.py:81
+#: ../src/hamster/overview.py:93
msgid "Date Range"
msgstr "Datoområde"
#. date format for overview label when only single day is visible
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:158
+#: ../src/hamster/overview.py:172
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%d %B, %Y"
@@ -502,7 +516,7 @@ msgstr "%d %B, %Y"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:166
+#: ../src/hamster/overview.py:180
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -511,7 +525,7 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:172
+#: ../src/hamster/overview.py:186
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -520,146 +534,149 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:178
+#: ../src/hamster/overview.py:192
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/overview_totals.py:148
+#: ../src/hamster/overview_totals.py:149
#, python-format
msgid "%s hours tracked total"
msgstr "%s timer sporet totalt"
-#: ../src/hamster/preferences.py:117 ../src/hamster/preferences.py:192
+#: ../src/hamster/preferences.py:111
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../src/hamster/preferences.py:126 ../src/hamster/preferences.py:201
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../src/hamster/preferences.py:137 ../src/hamster/reports.py:226
-#: ../src/hamster/reports.py:288
+#: ../src/hamster/preferences.py:146 ../src/hamster/reports.py:211
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: ../src/hamster/preferences.py:673
+#: ../src/hamster/preferences.py:694
msgid "New category"
msgstr "Ny kategori"
-#: ../src/hamster/preferences.py:686
+#: ../src/hamster/preferences.py:707
msgid "New activity"
msgstr "Ny aktivitet"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:757
+#: ../src/hamster/preferences.py:778
#, python-format
msgid "%(interval_minutes)d minutes"
msgstr "%(interval_minutes)d minutter"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:760
+#: ../src/hamster/preferences.py:781
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:115
+#: ../src/hamster/reports.py:117
msgid "activity"
msgstr "aktivitet"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:117
+#: ../src/hamster/reports.py:119
msgid "start time"
msgstr "starttid"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:119
+#: ../src/hamster/reports.py:121
msgid "end time"
msgstr "slutt-tid"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:121
+#: ../src/hamster/reports.py:123
msgid "duration minutes"
msgstr "varighet minutter"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:123
+#: ../src/hamster/reports.py:125
msgid "category"
msgstr "kategori"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:125
+#: ../src/hamster/reports.py:127
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:127
+#: ../src/hamster/reports.py:129
msgid "tags"
msgstr "tagger"
-#: ../src/hamster/reports.py:167
+#: ../src/hamster/reports.py:202
#, python-format
msgid ""
-"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
-msgstr ""
-"Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
+"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
+"%(end_Y)s"
+msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:169
+#: ../src/hamster/reports.py:204
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid ""
+"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:171
+#: ../src/hamster/reports.py:206
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:174
+#: ../src/hamster/reports.py:208
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:224
+#: ../src/hamster/reports.py:211
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../src/hamster/reports.py:228
+#: ../src/hamster/reports.py:212
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../src/hamster/reports.py:229
+#: ../src/hamster/reports.py:212
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#: ../src/hamster/reports.py:230 ../src/hamster/reports.py:290
+#: ../src/hamster/reports.py:212
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: ../src/hamster/reports.py:231
+#: ../src/hamster/reports.py:212
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. date column format for each row in HTML report
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:264
+#: ../src/hamster/reports.py:282
msgctxt "html report"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../src/hamster/reports.py:300
-msgid "Total Time"
-msgstr "Total tid"
+#. summary table
+#: ../src/hamster/reports.py:295
+msgid "Totals by category, activity"
+msgstr "Totalt etter kategori, aktivitet"
-#: ../src/hamster-standalone:190
+#: ../src/hamster-standalone:182
#, c-format
msgid "Working on <b>%s</b>"
msgstr "Arbeider på <b>%s</b>?"
-#: ../src/hamster/stats.py:86
+#: ../src/hamster/stats.py:87
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../src/hamster/stats.py:176
+#: ../src/hamster/stats.py:173
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -667,14 +684,14 @@ msgstr ""
"Ingen data å lage statistikk for ennå.\n"
"En ukes bruk hadde vært bra!"
-#: ../src/hamster/stats.py:179
+#: ../src/hamster/stats.py:176
msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr "Samler inn data - sjekk om en ukes tid!"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:310
+#: ../src/hamster/stats.py:307
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@@ -682,17 +699,17 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:315
+#: ../src/hamster/stats.py:312
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
-#: ../src/hamster/stats.py:317
+#: ../src/hamster/stats.py:314
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "Første aktivitet ble oppdaget på %s."
-#: ../src/hamster/stats.py:326 ../src/hamster/stats.py:330
+#: ../src/hamster/stats.py:323 ../src/hamster/stats.py:327
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -700,22 +717,22 @@ msgstr[0] "%(num)s år"
msgstr[1] "%(num)s år"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:335
+#: ../src/hamster/stats.py:332
#, python-format
msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
-msgstr ""
+msgstr "Overvåket tid så langt er %(human_days)s dager (%(human_years)s) eller %(working_days)s arbeidsdager (%(working_years)s)."
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:353
+#: ../src/hamster/stats.py:350
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../src/hamster/stats.py:358
+#: ../src/hamster/stats.py:355
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
@@ -724,58 +741,58 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:366
+#: ../src/hamster/stats.py:363
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
msgstr[0] "Det finnes %s oppføring."
msgstr[1] "Det finnes %s oppføringer."
-#: ../src/hamster/stats.py:386
+#: ../src/hamster/stats.py:383
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "Hamster vil gjerne observere deg litt lenger!"
-#: ../src/hamster/stats.py:388
+#: ../src/hamster/stats.py:385
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
"bird."
msgstr ""
-#: ../src/hamster/stats.py:391
+#: ../src/hamster/stats.py:388
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
msgstr ""
-#: ../src/hamster/stats.py:394
+#: ../src/hamster/stats.py:391
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
+"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
"busy bee."
msgstr ""
#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:56
+#: ../src/hamster/stuff.py:85
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%dt"
#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:59
+#: ../src/hamster/stuff.py:88
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dmin"
#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:62
+#: ../src/hamster/stuff.py:91
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dt %dmin"
#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:38
-msgid "Save report - Time Tracker"
-msgstr "Lagre rapport - tidsporing"
+msgid "Save Report â?? Time Tracker"
+msgstr "Lagre rapport â?? tidsporing"
#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:50
msgid "HTML Report"
@@ -793,5 +810,7 @@ msgstr "XML"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
-#~ msgid "Hamster"
-#~ msgstr "Hamster"
+#. title in the report file name
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:90
+msgid "Time track"
+msgstr "Tidsporing"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]