[buoh] [i18n] Added German translation



commit 0bdf3e558f94af26ad33fbbbca8f0652f624a891
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Sat Jul 31 00:18:42 2010 +0200

    [i18n] Added German translation

 po/LINGUAS |    3 +
 po/de.po   |  360 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 363 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
new file mode 100644
index 0000000..ab16596
--- /dev/null
+++ b/po/LINGUAS
@@ -0,0 +1,3 @@
+# Keep this list sorted alphabetically
+#
+de
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..4330932
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,360 @@
+# German translation for buoh.
+# Copyright (C) 2010 buoh's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the buoh package.
+# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: buoh master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-30 23:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-31 00:14+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+
+#: ../data/buoh.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:46
+msgid "Buoh"
+msgstr "Buoh"
+
+#: ../data/buoh.desktop.in.h:2
+msgid "Read your favourite comic strips"
+msgstr "Lesen Sie Ihre Lieblings-Comics"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:1
+msgid "Select viewer zoom mode"
+msgstr "Vergrö�erungsstufe der Ansicht wählen"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:2
+msgid "Show statusbar by default"
+msgstr "Statusleiste standardmä�ig anzeigen"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:3
+msgid "Show toolbar by default"
+msgstr "Werkzeugleiste standardmä�ig anzeigen"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:4
+msgid "Statusbar is the bottom bar that contains help and status messages. Two boolean options, true makes statusbar visible by default while false makes statusbar not visible by default."
+msgstr "Die Statusleiste am unteren Rand enthält Hilfe- und Statusmeldungen.  Zwei boolesche Werte: »wahr« bedeutet, dass die Statusleiste sichtbar ist, »falsch«, dass sie nicht sichtbar ist."
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:5
+msgid "There are two zoom modes available, 1 makes the current comic fill the window, 2 makes the current comic fill the window width."
+msgstr "Zwei Vergrö�erungsstufen sind verfügbar. 1 bedeutet, dass der Comic vollständig im Fenster dargestellt wird, 2 bedeutet, dass die Ansichtsbreite an die Fensterbreite angepasst wird."
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:6
+msgid "Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes toolbar not visible by default."
+msgstr "Die Werkzeugleiste am oberen Rand enthält Steuerungsmöglichkeiten für Navigation und Vergrö�erungsstufen. Zwei boolesche Werte: »wahr« bedeutet, dass die Werkzeugleiste sichtbar ist, »falsch«, dass sie nicht sichtbar ist."
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:67
+msgid "Add Comic"
+msgstr "Comic hinzufügen"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:79
+msgid "Select Comics"
+msgstr "Comics auswählen"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:120
+#: ../src/buoh-comic-list.c:119
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:104
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:133
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:110
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:202
+#, c-format
+msgid "Comics selected: %d"
+msgstr "Ausgewählte Comics: %d"
+
+#: ../src/buoh-comic.c:435
+#, c-format
+msgid "Cannot create file '%s': %s"
+msgstr "Datei »%s« kann nicht angelegt werden: %s"
+
+#: ../src/buoh-comic.c:443
+#: ../src/buoh-comic.c:452
+#, c-format
+msgid "Error writting to file '%s': %s"
+msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei »%s«: %s"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:56
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:58
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:59
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:60
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:61
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:62
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#. It's a range of days
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:496
+msgid " to "
+msgstr " bis "
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:511
+msgid "Every day"
+msgstr "Täglich"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:48
+msgid "Comic Properties"
+msgstr "Comic-Eigenschaften"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:116
+msgid "Link"
+msgstr "Verknüpfung"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:122
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:128
+msgid "Date of publication"
+msgstr "Veröffentlichungsdatum"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:186
+msgid "Publication days"
+msgstr "Tage der Veröffentlichung"
+
+#: ../src/buoh-view.c:155
+msgid "Buoh online comic strips reader"
+msgstr "Buoh Leser für Online-Comics"
+
+#: ../src/buoh-view.c:157
+msgid ""
+"Welcome to <b>Buoh</b>, the online comics reader for GNOME Desktop.\n"
+"The list on the left panel contains your favourite comic strips to add or remove comics to the list click on Comic -> Add. Just select a comic from the list, and it will be displayed on the right side. Thanks for using Buoh."
+msgstr ""
+"Willkommen in <b>Buoh</b>, dem Online-Comic-Leser für die GNOME-Arbeitsumgebung.\n"
+"Die Liste im linken Teilfenster enthält Ihre bevorzugten Comics. Um Einträge hinzuzufügen oder zu entfernen, wählen Sie Comic -> Hinzufügen. Wählen Sie einen Comic in der linken Liste aus, um ihn im rechten Ansichtsfenster anzeigen zu lassen. Vielen Dank, dass Sie Buoh verwenden."
+
+#: ../src/buoh-view-comic.c:638
+msgid "Error Loading Comic"
+msgstr "Fehler beim Laden des Comics"
+
+#. Top Level
+#: ../src/buoh-window.c:158
+msgid "_Comic"
+msgstr "_Comic"
+
+#: ../src/buoh-window.c:159
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: ../src/buoh-window.c:160
+msgid "_Go"
+msgstr "_Gehe zu"
+
+#: ../src/buoh-window.c:161
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#. Comic menu
+#: ../src/buoh-window.c:164
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Hinzufügen �"
+
+#: ../src/buoh-window.c:165
+msgid "Add a comic to the comic list"
+msgstr "Einen Comic zur Liste hinzufügen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:167
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Entfernen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:168
+msgid "Remove this comic from the comic list"
+msgstr "Diesen Comic aus der Liste entfernen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:170
+msgid "_Save A Copy..."
+msgstr "Eine Kopie _speichern â?¦"
+
+#: ../src/buoh-window.c:171
+msgid "Save the current comic with a new filename"
+msgstr "Den Comic unter einem neuen Dateinamen speichern"
+
+#: ../src/buoh-window.c:173
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Ort _kopieren"
+
+#: ../src/buoh-window.c:174
+msgid "Copy the location of this comic to clipboard"
+msgstr "Den Ort dieses Comics in die Zwischenablage kopieren"
+
+#: ../src/buoh-window.c:176
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_Eigenschaften â?¦"
+
+#: ../src/buoh-window.c:177
+msgid "View the properties of this comic"
+msgstr "Die Eigenschaften dieses Comics anzeigen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:179
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Beenden"
+
+#: ../src/buoh-window.c:180
+msgid "Quit application"
+msgstr "Die Anwendung beenden"
+
+#. View menu
+#: ../src/buoh-window.c:184
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Ver_grö�ern"
+
+#: ../src/buoh-window.c:185
+msgid "Increase the comic size"
+msgstr "Die Grö�e des Comics erhöhen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:187
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Ver_kleinern"
+
+#: ../src/buoh-window.c:188
+msgid "Decrease the comic size"
+msgstr "Die Grö�e des Comics verringern"
+
+#: ../src/buoh-window.c:190
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normale Grö�e"
+
+#: ../src/buoh-window.c:191
+msgid "Use the normal comic size"
+msgstr "Comic in der normalen Grö�e anzeigen"
+
+#. Go menu
+#: ../src/buoh-window.c:195
+msgid "_Previous Comic"
+msgstr "_Vorheriger Comic"
+
+#: ../src/buoh-window.c:196
+msgid "Go to the previous comic"
+msgstr "Zum vorherigen Comic gehen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:198
+msgid "_Next Comic"
+msgstr "_Nächster Comic"
+
+#: ../src/buoh-window.c:199
+msgid "Go to the next comic"
+msgstr "Zum nächsten Comic gehen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:201
+msgid "_First Comic"
+msgstr "_Erster Comic"
+
+#: ../src/buoh-window.c:202
+msgid "Go to the first comic"
+msgstr "Zum ersten Comic gehen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:204
+msgid "_Last Comic"
+msgstr "_Letzter Comic"
+
+#: ../src/buoh-window.c:205
+msgid "Go to the last comic"
+msgstr "Zum letzten Comic gehen"
+
+#. Help menu
+#: ../src/buoh-window.c:209
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Inhalt"
+
+#: ../src/buoh-window.c:210
+msgid "Display help for the Buoh online comic reader"
+msgstr "Die Hilfe für den Online-Comic-Leser Buoh anzeigen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:212
+msgid "_About"
+msgstr "_Info"
+
+#: ../src/buoh-window.c:213
+msgid "Display credits for the Buoh online comic reader creators"
+msgstr "Danksagungen an die Mitwirkenden an der Entwicklung des Buoh Online-Comic-Lesers anzeigen"
+
+#. View menu
+#: ../src/buoh-window.c:220
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Werkzeugleiste"
+
+#: ../src/buoh-window.c:221
+msgid "Changes the visibility of the toolbar"
+msgstr "Werkzeugleiste anzeigen oder verbergen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:223
+msgid "St_atusbar"
+msgstr "S_tatusleiste"
+
+#: ../src/buoh-window.c:224
+msgid "Changes the visibility of the statusbar"
+msgstr "Statusleiste anzeigen oder verbergen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:226
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "_Einpassen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:227
+msgid "Make the current comic fill the window"
+msgstr "Den momentan angezeigten Comic in das Fenster einpassen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:229
+msgid "Fit Comic _Width"
+msgstr "In der Breite ein_passen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:230
+msgid "Make the current comic fill the window width"
+msgstr "Die Breite des momentan angezeigten Comics an die Fensterbreite anpassen"
+
+#: ../src/buoh-window.c:537
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
+
+#: ../src/buoh-window.c:540
+msgid "Save Comic"
+msgstr "Comic speichern"
+
+#: ../src/buoh-window.c:582
+msgid "Unable to save comic"
+msgstr "Comic konnte nicht gespeichert werden"
+
+#: ../src/buoh-window.c:844
+msgid "Online comic strips reader"
+msgstr "Online-Comic-Leser"
+
+#: ../src/buoh-window.c:847
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Mario Blättermann <mariobl gnome org>"
+
+#: ../src/buoh-window.c:1026
+msgid "Getting comic ..."
+msgstr "Comic wird geholt â?¦"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]