[evolution-mapi] Updated Bengali India Translation
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Bengali India Translation
- Date: Fri, 30 Jul 2010 06:59:52 +0000 (UTC)
commit 97fe8e875a829396e1758102bb69d285efdac8ba
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date: Fri Jul 30 12:29:22 2010 +0530
Updated Bengali India Translation
po/bn_IN.po | 473 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 342 insertions(+), 131 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 8858aaf..4e9ff42 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 04:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 14:41+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 07:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-30 12:26+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:672
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:674
+msgid "Global Address List"
+msgstr "সার�ব�ন�ন ঠি�ানার তালি�া"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:987
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:229
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "%s %s-র পাস��ার�ড লি��ন"
@@ -27,19 +32,19 @@ msgstr "%s %s-র পাস��ার�ড লি��ন"
#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
#. as of now does not have access to it
#. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:133
msgid "Select username"
msgstr "ব�যবহার�ার�র নাম নির�বা�ন �র�ন"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
msgid "Full name"
msgstr "সম�প�র�ণ নাম"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
-msgid "User name"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:148
+msgid "Username"
msgstr "ব�যবহার�ার�র নাম"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:217
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
@@ -47,103 +52,188 @@ msgstr ""
"সারà§?à¦à¦¾à¦°, বà§?যবহারà¦?ারà§? নাম à¦? ডà§?মà§?à¦?নà§?র নাম à¦?লà§?লà§?à¦? à¦?রা à¦?বশà§?যà¦?। à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?à¦?à¦?à§?লির à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? "
"যথাযত মান লি��ন।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:273
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "সাফল�য�র সাথ� পরি�� প�রমাণ �রা হ����।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:279
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:290
msgid "Authentication failed."
msgstr "পরি�� প�রমাণ �রত� ব�যর�থ।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:368
msgid "_Domain name:"
msgstr "ড�ম��ন�র নাম: (_D)"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:378
msgid "_Authenticate"
msgstr "পরি�� প�রমাণ (_A)"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:388
+msgid "_Use secure connection"
+msgstr "নিরাপদ স�য�� ব�যবহার �রা হব� (_U)"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:523
msgid "Personal Folders"
msgstr "ব�য��তি�ত ফ�ল�ডার"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:658
msgid "_Location:"
msgstr "�বস�থান: (_L)"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:78
-msgid "_Folder size"
-msgstr "ফ�ল�ডার�র মাপ (_F)"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:775
+#, c-format
+msgid "Failed to create address book '%s': %s"
+msgstr "ঠি�ানা ব� '%s' ত�রি �রত� বিফল: %s"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:778
+#, c-format
+msgid "Failed to create address book '%s'"
+msgstr "ঠি�ানা ব� '%s' ত�রি �রত� বিফল"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:882
+#, c-format
+msgid "Failed to create calendar '%s': %s"
+msgstr "বর�ষপ���ি '%s' ত�রি �রত� বিফল: %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:133
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:885
+#, c-format
+msgid "Failed to create calendar '%s'"
+msgstr "বর�ষপ���ি '%s' ত�রি �রত� বিফল"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:100
msgid "Folder"
msgstr "ফ�ল�ডার"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:138
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:105
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:128
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "ফ�ল�ডার�র মাপ স���রান�ত তথ�য প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:169
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:368
msgid "Folder Size"
msgstr "ফ�ল�ডার�র মাপ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:190
-msgid "Fetching folder list ..."
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:180
+msgid "Fetching folder listâ?¦"
msgstr "ফ�ল�ডার�র তালি�া প�রাপ�ত �রা হ���� ..."
#. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:353
msgid "Miscellaneous"
msgstr "বিবিধ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:366
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "স�ল Exchange ফ�ল�ডার�র মাপ প�রদর�শন"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:265
-msgid "Folders Size"
-msgstr "ফ�ল�ডার�র মাপ"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:379
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
msgid "Exchange Settings"
msgstr "Exchange স���রান�ত ব�শিষ���য"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "পরি�� প�রমাণ �রত� বিফল"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:388
+msgid "Folder size"
+msgstr "ফ�ল�ডার�র মাপ"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:726
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1749
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2235
+msgid "Failed to create item on a server"
+msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র মধà§?যà§? বসà§?তà§? নিরà§?মাণ à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:855
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1979
+msgid "Failed to modify item on a server"
+msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র মধà§?যà§? বসà§?তà§? পরিবরà§?তন à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1125
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1414
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1436
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1255
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1276
+msgid "Failed to fetch items from a server"
+msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦° থà§?à¦?à§? বসà§?তà§? পà§?রাপà§?ত à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1645
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:313
+msgid "Cannot connect"
+msgstr "স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1766
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:329
+msgid "Failed to remove public folder"
+msgstr "সার�ব�ন�ন ফ�ল�ডার ম��� ফ�লত� বিফল"
+
+#. To translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. The first %d is an index of the GAL entry,
+#. the second %d is total count of entries in GAL.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:170
+#, c-format
+msgid "Caching GAL entry %d/%d"
+msgstr "GAL-র �ন��রি %d/%d ��যাশ� �রা হ����"
+
+#. To translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. %d is an index of the GAL entry.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:174
+#, c-format
+msgid "Caching GAL entry %d"
+msgstr "GAL �ন��রি %d ��যাশ� �রা হ����"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:214
+msgid "Failed to fetch GAL entries"
+msgstr "GAL-র �ন��রি প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:645
+msgid "Searching"
+msgstr "�ন�সন�ধান �রা হ����"
+
+#. To translators : Here Evolution MAPI downloads the entries from the GAL server
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:665
+msgid "Downloading GAL entries from serverâ?¦"
+msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦° থà§?à¦?à§? GAL-র à¦?নà¦?à§?রি ডাà¦?নলà§?ড à¦?রা হà¦?à§?à¦?à§?â?¦"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-utils.c:460
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:131
+msgid "Uknown error"
+msgstr "��ানা ত�র��ি"
#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:391
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:374
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
msgstr "%s ফà§?লà§?ডারà§?র মধà§?যà§? à¦?নà§?তরà§?à¦à§?à¦?à§?ত বসà§?তà§? লà§?ড à¦?রা হà¦?à§?à¦?à§?"
-#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:581
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:592
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:618
-msgid "Error fetching changes from the server."
-msgstr "পরিবরà§?তনà§?র তথà§?য সারà§?à¦à¦¾à¦° থà§?à¦?à§? পà§?রাপà§?ত à¦?রতà§? সমসà§?যা।"
-
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:973
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:983
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1088
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1170
-msgid "Could not create cache file"
-msgstr "��যাশ� ফা�ল নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1099
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:730
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:756
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:803
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:882
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:905
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch changes from a server: %s"
+msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦° থà§?à¦?à§? পরিবরà§?তনà¦?à§?লি পà§?রাপà§?ত à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ: %s"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:735
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:761
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:808
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:887
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:910
+msgid "Failed to fetch changes from a server"
+msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦° থà§?à¦?à§? পরিবরà§?তনà¦?à§?লি পà§?রাপà§?ত à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1388
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "��যাশ�র তথ�য প�রণ �রার �ন�য থ�র�ড নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1513
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1453
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "��যাশ� ফা�ল নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1873
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
@@ -151,138 +241,146 @@ msgstr ""
"প�নর�বার ��িত সা��ষা��ার�র ��ন� ���ি বার�র তথ�য সমর�থন�র ব�যবস�থা বর�তমান� �পলব�ধ ন�। "
"à¦?িহà§?নিত সাà¦?à§?ষাà§?à¦?ার সমà§?বনà§?ধà§?à§? তথà§?য, সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র মধà§?যà§? পরিবরà§?তন à¦?রা হà§?নি।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:478
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2483
+msgid "Failed to get Free/Busy data"
+msgstr "ম���ত/ব�যস�ত স���রান�ত তথ�য প�রাপ�ত �রত� বিফল"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:357
#, c-format
-#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr "%s-র মধ�য� �পস�থিত নত�ন বার�তা সম�বন�ধ� স���ষিপ�ত তথ�য�র ��যাশ� �পড�� �রা হ���"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:702
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:593
#, c-format
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
msgstr "%s-র à¦?নà§?য সারà§?à¦à¦¾à¦° থà§?à¦?à§? বারà§?তার ID পà§?রাপà§?ত à¦?রা হà¦?à§?à¦?à§?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:724
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:623
#, c-format
msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
msgstr "%s-র ��যাশ�র মধ�য� �পস�থিত বর��িত বার�তা ম��� ফ�লা হ����"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1029 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1643
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1651
+#. TODO : Check for online state
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:949
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s-র মধ�য� �পস�থিত নত�ন বার�তা সম�বন�ধ� স���ষিপ�ত তথ�য প�রাপ�ত �রা হ���"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1072 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1207
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1217
+#, c-format
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "�ফ-লা�ন �বস�থা� �� বার�তা�ি �পলব�ধ ন��।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1038
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1089
#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "%s-র মধ�য� �পস�থিত নত�ন বার�তা সম�বন�ধ� স���ষিপ�ত তথ�য প�রাপ�ত �রা হ���"
+msgid "Fetching items failed: %s"
+msgstr "বস�ত� প�রাপ�ত �রত� বিফল: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1048
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1094
msgid "Fetching items failed"
msgstr "বস�ত� প�রাপ�ত �রত� বিফল"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1167
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"বারà§?তা পà§?রাপà§?ত à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?: %s\n"
-" %s"
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "বারà§?তা %s পà§?রাপà§?ত à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1168
msgid "No such message"
msgstr "�� ধরন�র ��ন� বার�তা �পস�থিত ন��"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1619
-msgid "Message fetching cancelled by user."
-msgstr "ব�যবহার�ার� দ�বারা তথ�য �হরণ�র �র�ম বাতিল �রা হ����।"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1626
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1243
#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "বারà§?তা %s পà§?রাপà§?ত à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?: %s"
+msgid "Could not get message: %s"
+msgstr "বার�তা প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1672 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1684
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1249 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1262
+#, c-format
msgid "Could not get message"
msgstr "বার�তা প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1964
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1399
+#, c-format
+msgid "Failed to empty Trash: %s"
+msgstr "�বর��না ফা��া �রত� বিফল: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1404
+msgid "Failed to empty Trash"
+msgstr "�বর��না ফা��া �রত� বিফল"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1540 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1561
+msgid "Unknown error"
+msgstr "��ানা ত�র��ি"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1623
#, c-format
-#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgid "Cannot append message to folder '%s'"
msgstr "'%s' ফ�ল�ডার�র মধ�য� বার�তা স�য��ন �রত� ব�যর�থ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1971
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1631 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1656
+#, c-format
msgid "Offline."
msgstr "�ফ-লা�ন।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2091
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1802
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s সম�বন�ধ�� স���ষিপ�ত তথ�য ল�ড �রত� ব�যর�থ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:51
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:44
msgid "Checking for new mail"
msgstr "নত�ন বার�তার �পস�থিতি পর���ষা �রা হ����"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:53
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:46
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "স�ল ফ�ল�ডার�র মধ�য� নত�ন বার�তার �পস�থিতি পর���ষা �রা হ���� (_h)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:50
msgid "Options"
msgstr "বি�ল�প"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:52
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "সà§?বà§?à¦?à¦?à§?রিà§?à¦à¦¾à¦¬à§? সà§?থানà§?à§?রà§?পà§? à¦?à§?যাà¦?াà¦?নà§?à¦?à¦?ি সà§?সà¦?à¦?ত à¦?রা হবà§? (_z)"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:55
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
"à¦?িহà§?নিত সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র মধà§?যপ à¦?পসà§?থিত Inbox ফà§?লà§?ডারà§?র মধà§?যà§? à¦?পসà§?থিত নতà§?ন বারà§?তার à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? "
"ফিল��ার প�র��� �রা হব� (_A)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "�বা���িত সাম��র� �িহ�নিত �রার �দ�দ�শ�য� নত�ন বার�তা পর���ষা �রা হব� (_J)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "শ�ধ�মাত�র Inbox ফ�ল�ডার�র মধ�য� �বা���িত বার�তা পর���ষা �রা হব� (_e)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
-msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
-msgstr "MAPI পà§?রà§?à§?à¦?à¦?ারà§? Microsoft Exchange / OpenChange সারà§?à¦à¦¾à¦° বà§?যবহারà§?র à¦?নà§?য"
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
+msgid "For accessing Microsoft Exchange/OpenChange servers using MAPI"
+msgstr "MAPI পà§?রà§?à§?à¦?à¦?ারà§? Microsoft Exchange/OpenChange সারà§?à¦à¦¾à¦° বà§?যবহারà§?র à¦?নà§?য"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:85
msgid "Password"
msgstr "পাস��ার�ড"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
-msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"à¦?à¦? বিà¦?লà§?পà§?র সাহাযà§?যà§? পà§?লà§?à¦?ন-à¦?à§?à¦?à§?সà¦? পাসà¦?à§?ারà§?ড সহযà§?à¦?à§? Openchange সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র সাথà§? "
-"স�য�� স�থাপন �রা হব�।"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:61
-msgid "Favorites"
-msgstr "প�ন�দ"
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:86
+msgid "This option will connect to the OpenChange server using a plaintext password."
+msgstr "à¦?à¦? বিà¦?লà§?পà§?র সাহাযà§?যà§? পà§?লà§?à¦?ন-à¦?à§?à¦?à§?সà¦? পাসà¦?à§?ারà§?ড সহযà§?à¦?à§? Openchange সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র সাথà§? সà¦?যà§?à¦? সà§?থাপন à¦?রা হবà§?।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:62
-msgid "All Public Folders"
-msgstr "স�ল সার�ব�ন�ন ফ�ল�ডার"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:273 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
+#. Translators: The %s is replaced with a server's host name
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:133
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "Exchange MAPI সারà§?à¦à¦¾à¦° %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:277 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
+#. Translators: The first %s is replaced with a user name, the second with a server's host name
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:319 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:136
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "%s-র �ন�য Exchange MAPI পরিস�বা, %s-র �পর স�থাপিত"
@@ -291,50 +389,163 @@ msgstr "%s-র �ন�য Exchange MAPI পরিস�বা, %s-র �প
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:361
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s �ন���রহ �র� %s %s-র �ন�য MAPI পাস��ার�ড লি��ন"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:328
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
+#, c-format
msgid "You did not enter a password."
msgstr "��ন� পাস��ার�ড �ল�ল�� �রা হ�নি।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:336
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:384
#, c-format
-msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
-msgstr "Exchange MAPI সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? পরিà¦?à§? পà§?রমাণ à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হà§?নি।"
+msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server: %s"
+msgstr "Exchange MAPI সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? পরিà¦?à§? পà§?রমাণ à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হà§?নি: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:387
+msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server"
+msgstr "Exchange MAPI সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? পরিà¦?à§? পà§?রমাণ à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হà§?নি।"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:563
+#, c-format
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "à¦?ফ-লাà¦?ন à¦?বসà§?থাà§? MAPI ফà§?লà§?ডার নিরà§?মাণ à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:461
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:570
#, c-format
-msgid "Cannot create new folder `%s'"
-msgstr "নতà§?ন ফà§?লà§?ডার `%s' নিরà§?মাণ à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?"
+msgid "Cannot create new folder '%s'"
+msgstr "নতà§?ন ফà§?লà§?ডার '%s' নিরà§?মাণ à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:584
#, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
-msgstr "MAPI ফà§?লà§?ডার `%s'-র নাম পরিবরà§?তন à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?। ফà§?লà§?ডার à¦?পসà§?থিত নà§?à¦?।"
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "পরি�� প�রমাণ �রত� বিফল"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:609
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "ফà§?লà§?ডার '%s' নিরà§?মাণ à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:614
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s'"
+msgstr "ফà§?লà§?ডার '%s' নিরà§?মাণ à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:707
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s': %s"
+msgstr "ফà§?লà§?ডার '%s' মà§?à¦?à§? ফà§?লা সমà§?à¦à¦¬ নà§?: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:714
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s'"
+msgstr "ফà§?লà§?ডার '%s' মà§?à¦?à§? ফà§?লা সমà§?à¦à¦¬ নà§?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:681
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:804
#, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
-msgstr "MAPI ডিফলà§?à¦? ফà§?লà§?ডারà§?র নাম `%s' থà§?à¦?à§? `%s'-à¦? পরিবরà§?তন à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?।"
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s'. Folder does not exist."
+msgstr "MAPI ফà§?লà§?ডার '%s'-র নাম পরিবরà§?তন à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?। ফà§?লà§?ডার à¦?পসà§?থিত নà§?à¦?।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:699
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:816
#, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
-msgstr "MAPI ফà§?লà§?ডারà§?র নাম `%s' থà§?à¦?à§? `%s'-à¦? পরিবরà§?তন à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?"
+msgid "Cannot rename MAPI default folder '%s' to '%s'."
+msgstr "MAPI ডিফলà§?à¦? ফà§?লà§?ডারà§?র নাম '%s' থà§?à¦?à§? '%s'-à¦? পরিবরà§?তন à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1227
+#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:843 ../src/camel/camel-mapi-store.c:868
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:930
+#, c-format
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s'"
+msgstr "MAPI ফà§?লà§?ডারà§?র নাম '%s' থà§?à¦?à§? '%s'-à¦? পরিবরà§?তন à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?"
+
+#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
+#. The last '%s' is a detailed error message.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:861 ../src/camel/camel-mapi-store.c:924
+#, c-format
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s': %s"
+msgstr "MAPI ফà§?লà§?ডারà§?র নাম '%s' থà§?à¦?à§? '%s'-à¦? পরিবরà§?তন à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1493
+#, c-format
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "�ফ-লা�ন �বস�থা� ফ�ল�ডার�র তালি�া �পলব�ধ হব� না।"
-#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:99
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:120
+#, c-format
msgid "Could not send message."
msgstr "বার�তা পাঠাত� ব�যর�থ।"
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:115
+#, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "বার�তা পাঠাত� ব�যর�থ: %s"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:100
+msgid "Failed to login into the server"
+msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? লà¦?-à¦?ন à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:101
+msgid "Cannot create more sessions, session limit was reached"
+msgstr "à¦?তিরিà¦?à§?ত সà§?শান তà§?রি à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?, সরà§?বাধিà¦? à¦?নà§?মà§?দিত সà§?শান সà¦?à¦?à§?যা পà§?রà§?ণ হà§?à§?à¦?à§?"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:102
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ব�যবহার�ার� দ�বারা �র�ম বাতিল �রা হ����"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:103
+msgid "Unable to abort"
+msgstr "পরিত�যা� �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:104
+msgid "Network error"
+msgstr "ন����ার�� স���রান�ত ত�র��ি"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:105
+msgid "Disk error"
+msgstr "ডিস�� স���রান�ত ত�র��ি"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:106
+msgid "Password change required"
+msgstr "পাস��ার�ড পরিবর�তন �রা �বশ�য�"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:107
+msgid "Password expired"
+msgstr "পাস��ার�ড�র ম��াদ �ত�ত�র�ণ হ����"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:108
+msgid "Invalid workstation account"
+msgstr "��ার��-স���শন�র ��যা�া�ন�� ব�ধ ন�"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:109
+msgid "Invalid access time"
+msgstr "ব�যবহার�র �ব�ধ সম��াল"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:110
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "��যা�া�ন�� নিষ���রি� �রা হ����"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:111
+msgid "End of session"
+msgstr "স�শান�র সমাপ�তি"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:116
+#, c-format
+msgid "MAPI error %s (0x%x) occurred"
+msgstr "MAPI স���রান�ত ত�র��ি %s (0x%x) স�ষ��ি হ����"
+
+#. Translators: The first '%s' is replaced with an error context,
+#. aka where the error occurred, the second '%s' is replaced with
+#. the error message.
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:126
+#, c-format
+msgctxt "EXCHANGEMAPI_ERROR"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:3275
+msgid "All Public Folders"
+msgstr "স�ল সার�ব�ন�ন ফ�ল�ডার"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]