[brasero] Updated Spanish translation



commit e5f9c79b1c81a720ea9544945c7811143bf27d24
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Fri Jul 30 08:29:38 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   45 +++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a48a582..8383925 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=brasero&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-10 10:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-29 22:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-30 08:23+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,7 +134,6 @@ msgid "PATH TO IMAGE"
 msgstr "RUTA AL LA IMAGEN"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:114
-#| msgid "Force brasero to display the project selection page"
 msgid "Force Brasero to display the project selection page"
 msgstr "Obligar a Brasero a mostrar la página de selección de proyectos"
 
@@ -147,7 +146,6 @@ msgid "Open the check disc dialog"
 msgstr "Abrir el diálogo de comprobar disco"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:126
-#| msgid "Burn the contents of burn:// URI"
 msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
 msgstr "Grabar el contenido del URI burn://"
 
@@ -935,9 +933,8 @@ msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
 msgstr "No se recomienda añadir pistas de sonido a un CD."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:938
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:960
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1113
-#: ../src/brasero-data-disc.c:572 ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:960 ../src/brasero-data-disc.c:572
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Continuar"
 
@@ -986,6 +983,11 @@ msgstr ""
 "Algunos archivos no tienen un nombre apropiado para un CD compatible con "
 "Windows."
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1113
+#| msgid "Continue"
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "C_ontinuar"
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1346
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1367
 msgid "The simulation was successful."
@@ -2054,7 +2056,7 @@ msgstr "Carátula frontal"
 
 #. Translators: This is an image,
 #. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1084
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1074
 msgid "The image could not be loaded."
 msgstr "No se pudo cargar la imagen."
 
@@ -2628,7 +2630,7 @@ msgstr "Mostrar ayuda"
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: ../src/brasero-app.c:420
+#: ../src/brasero-app.c:420 ../src/brasero-app.c:2075
 msgid "Disc Burner"
 msgstr "Grabador de discos"
 
@@ -2716,14 +2718,14 @@ msgstr "Proyectos _recientes"
 msgid "Display the projects recently opened"
 msgstr "Mostrar los proyectos abiertos recientemente"
 
-#: ../src/brasero-app.c:2075 ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
-msgid "Brasero Disc Burner"
-msgstr "Grabador de discos Brasero"
-
 #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
 msgid "Brasero"
 msgstr "Brasero"
 
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
+msgid "Brasero Disc Burner"
+msgstr "Grabador de discos Brasero"
+
 #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
 msgid "Create and copy CDs and DVDs"
 msgstr "Cree y copie CD y DVD"
@@ -3475,15 +3477,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:847
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:293
-#| msgid ""
-#| "The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
-#| "supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the "
-#| "most widespread ones).\n"
-#| "It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which "
-#| "is supported by most operating systems, including Linux and all versions "
-#| "of Windows ©.\n"
-#| "However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the "
-#| "ISO9660 standard."
 msgid ""
 "The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
 "supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
@@ -3521,11 +3514,6 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere añadir «%s» a la selección?"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:891
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:231
-#| msgid ""
-#| "The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
-#| "Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it; but the "
-#| "disc may not be readable on all operating systems.\n"
-#| "Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
 msgid ""
 "The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
 "Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
@@ -5824,9 +5812,6 @@ msgstr "Crea imágenes de disco apropiados para SVCD"
 #~ msgid "Multisession Disc"
 #~ msgstr "Disco multisesión"
 
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Continuar"
-
 #~ msgid "Rewritable Disc"
 #~ msgstr "Disco regrabable"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]