[network-manager-applet] Updated Hebrew translation.



commit a8c22dbc057513a370a4e4767cee66f87bcec4f5
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Thu Jul 29 12:12:02 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1790 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 1150 insertions(+), 640 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 41bab07..af13635 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=nm-applet\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-26 18:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-03 17:41+0200\n"
-"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-29 11:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-29 12:11+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,479 +21,581 @@ msgstr ""
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:1
 msgid "Control your network connections"
-msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?ר×? ×?רשת ש×?×?"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ר×? ×?רשת ש×?×?"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:2
 msgid "Network Manager"
-msgstr "×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
+msgstr "×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:1
+msgid "Disable WiFi Create"
+msgstr "Disable WiFi Create"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
 msgid "Disable connected notifications"
 msgstr "Disable connected notifications"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
 msgid "Disable disconnected notifications"
 msgstr "Disable disconnected notifications"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:4
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:5
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available."
-msgstr "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+"available."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+"available."
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr ""
+"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
 msgid "Stamp"
 msgstr "Stamp"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
-#| msgid "Wireless Networks Available"
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
 msgid "Suppress networks available notifications"
 msgstr "Suppress networks available notifications"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
+msgstr ""
+"Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
 
 #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "× ×?×? ×?שנ×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?רשת ש×?×?"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?רשת ש×?×?"
 
 #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:7
 msgid "Network Connections"
 msgstr "×?×?×?×?ר×? רשת"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:187
-#: ../src/applet-device-cdma.c:352
-#: ../src/applet-device-gsm.c:354
-#: ../src/applet-device-wired.c:263
+#: ../src/applet-dbus-manager.c:165
+#, c-format
+msgid "An instance of nm-applet is already running.\n"
+msgstr "×?שנ×? ×?×?ר ×¢×?תק פע×?×? ש×? nm-applet.\n"
+
+#: ../src/applet-dbus-manager.c:167
+#, c-format
+msgid "Could not acquire the %s service. (%d)\n"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?ש×?ר×?ת %sâ??. (%d)\n"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:332
+#: ../src/applet-device-gsm.c:375 ../src/applet-device-wired.c:241
+#: ../src/applet-device-wifi.c:816
+msgid "Available"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:374
+#: ../src/applet-device-gsm.c:417 ../src/applet-device-wired.c:270
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?עת ×?×? '%s'."
+msgstr "'%s' ×?×?×?×?ר ×?עת."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:191
-#: ../src/applet-device-cdma.c:356
-#: ../src/applet-device-gsm.c:358
-#: ../src/applet-device-wired.c:267
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1192
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:378
+#: ../src/applet-device-gsm.c:421 ../src/applet-device-wired.c:274
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1257
 msgid "Connection Established"
 msgstr "×?×?×?×?ר × ×?צר"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:192
-#| msgid "You are now connected to the wired network."
+#: ../src/applet-device-bt.c:205
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?עת ×?רשת פס ר×?×? × ×?×?×?."
+msgstr "רשת ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?עת."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:218
-#: ../src/applet-device-cdma.c:383
-#: ../src/applet-device-gsm.c:385
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:414
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s'..."
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:221
-#: ../src/applet-device-cdma.c:386
-#: ../src/applet-device-gsm.c:388
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:417
+#: ../src/applet-device-gsm.c:460
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:224
-#: ../src/applet-device-cdma.c:389
-#: ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:420
+#: ../src/applet-device-gsm.c:463
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "× ×?×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s'..."
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:227
-#: ../src/applet-device-cdma.c:392
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
-#: ../src/applet.c:1894
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:423
+#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet.c:2298
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
-msgstr "×?×?קש ×?ת×?×?ת רשת ×¢×?×?ר '%s'...."
+msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×¢×?×?ר '%s'...."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231
-#: ../src/applet-device-cdma.c:396
-#: ../src/applet-device-gsm.c:398
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:484
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:150
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:621
+#: ../src/mb-menu-item.c:55
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:213
-msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
-msgstr "×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×? (CDMA) ×?×?ש..."
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:258
-#: ../src/applet-device-gsm.c:260
-msgid "Disconnect"
-msgstr "×?תנתק"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:297
-#: ../src/applet-device-gsm.c:299
+#: ../src/applet-device-cdma.c:281 ../src/applet-device-gsm.c:325
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "פס ר×?×? × ×?×?×? (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:299
-#: ../src/applet-device-gsm.c:301
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:378
+#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:318
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1358
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1401
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "פס ר×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:357
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345
+msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
+msgstr "×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×? (CDMA) ×?×?ש..."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:379
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?עת ×?רשת CDMA."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:526
-#: ../src/applet-device-gsm.c:610
-msgid "Mobile broadband network password"
-msgstr "ס×?ס×?ת רשת פס ר×?×? × ×?×?×?"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:535
-#: ../src/applet-device-gsm.c:619
+#: ../src/applet-device-cdma.c:436 ../src/applet-device-gsm.c:479
 #, c-format
-msgid "A password is required to connect to '%s'."
-msgstr "× ×?רשת ס×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?Ö¾'%s'."
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' פע×?×?: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:553
-#: ../src/applet-device-gsm.c:637
-msgid "Password:"
-msgstr "ס×?ס×?×?:â??"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:439 ../src/applet-device-gsm.c:482
+msgid "roaming"
+msgstr "× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:152
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:682
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:624
+#: ../src/mb-menu-item.c:60
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:215
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-gsm.c:388
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×? (GSM) ×?×?ש..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:359
+#: ../src/applet-device-gsm.c:422
 msgid "You are now connected to the GSM network."
-msgstr "×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?Ö¾GSM."
+msgstr "×?ת×?×?רת ×?רשת ×?Ö¾GSM."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-gsm.c:711
 msgid "PIN code required"
 msgstr "×?ר×?ש ק×?×? ס×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:552
+#: ../src/applet-device-gsm.c:713
 msgid "PUK code required"
 msgstr "× ×?רש ק×?×? PUK"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:561
+#: ../src/applet-device-gsm.c:722
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "× ×?רש ק×?×? PIN ×¢×?×?ר ×?תק×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:563
+#: ../src/applet-device-gsm.c:724
 msgid "PUK code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "× ×?רש ק×?×? PUK ×¢×?×?ר ×?תק×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?"
 
+#: ../src/applet-device-gsm.c:857
+msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
+msgstr "ק×?×? ×?Ö¾PIN ש×?×?×?; × ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?ספק ש×?×?."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:880
+msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
+msgstr "ק×?×? ×?Ö¾PUK ש×?×?×?; × ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?ספק ש×?×?."
+
+#. Start the spinner to show the progress of the unlock
+#: ../src/applet-device-gsm.c:907
+msgid "Sending unlock code..."
+msgstr "נש×?×? ק×?×? ש×?ר×?ר..."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:966
+#, fuzzy
+msgid "SIM PIN unlock required"
+msgstr "×?ר×?ש ק×?×? ס×?×?×?"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:967
+#, fuzzy
+msgid "SIM PIN Unlock Required"
+msgstr "×?ר×?ש ק×?×? ס×?×?×?"
+
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
+#: ../src/applet-device-gsm.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:970
+msgid "PIN code:"
+msgstr "ק×?×? PIN:"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:975
+#, fuzzy
+msgid "SIM PUK unlock required"
+msgstr "× ×?רש ק×?×? PUK"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:976
+#, fuzzy
+msgid "SIM PUK Unlock Required"
+msgstr "× ×?רש ק×?×? PUK"
+
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
+#: ../src/applet-device-gsm.c:978
+#, c-format
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:979
+msgid "PUK code:"
+msgstr "ק×?×? PUK:"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:981
+msgid "New PIN code:"
+msgstr "ק×?×? PIN ×?×?ש:"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:982
+msgid "Re-enter new PIN code:"
+msgstr "×?×?נת ק×?×? PIN ×?×?×?ש:"
+
 #: ../src/applet-device-wired.c:63
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "â??Ethernet ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:199
+#: ../src/applet-device-wired.c:206
 #, c-format
 msgid "Wired Networks (%s)"
-msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?ת (%s)"
+msgstr "רשת×?ת ק×?×?×?×?ת (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:201
+#: ../src/applet-device-wired.c:208
 #, c-format
 msgid "Wired Network (%s)"
-msgstr "רשת ×?×?×?×?ת (%s)"
+msgstr "רשת ק×?×?×?ת (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:204
+#: ../src/applet-device-wired.c:211
 msgid "Wired Networks"
-msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "רשת×?ת ק×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:206
+#: ../src/applet-device-wired.c:213
 msgid "Wired Network"
-msgstr "רשת ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "רשת ק×?×?×?ת"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:229
+#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1309
 msgid "disconnected"
 msgstr "×?× ×?תק"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:268
+#: ../src/applet-device-wired.c:275
 msgid "You are now connected to the wired network."
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?עת ×?רשת ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?עת ×?רשת ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:294
+#: ../src/applet-device-wired.c:301
 #, c-format
 msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?ת '%s'..."
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?ק×?×?×?ת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:297
+#: ../src/applet-device-wired.c:304
 #, c-format
 msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
-msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?ת '%s'..."
+msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?ק×?×?×?ת '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:300
+#: ../src/applet-device-wired.c:307
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
-msgstr "× ×?×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?ת '%s'..."
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?ק×?×?×?ת '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:303
+#: ../src/applet-device-wired.c:310
 #, c-format
 msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
-msgstr "×?×?קש ×?ת×?×?ת רשת ×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר '%s'...."
+msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת ×?רשת ×?ק×?×?×?ת ×¢×?×?ר '%s'...."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:307
+#: ../src/applet-device-wired.c:314
 #, c-format
 msgid "Wired network connection '%s' active"
-msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?רשת ×?ק×?×?×?ת '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:576
+#: ../src/applet-device-wired.c:565
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "×?×?×?×?ת DSL"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:91
+#: ../src/applet-device-wifi.c:87
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
-msgstr "_×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?..."
+msgstr "×?_ת×?×?ר×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:122
+#: ../src/applet-device-wifi.c:120
 msgid "Create _New Wireless Network..."
-msgstr "צ×?ר רשת ×?×?×?×?×?×?ת _×?×?ש×?..."
+msgstr "×?צ×?רת רשת ×?×?×?×?×?×?ת _×?×?ש×?..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:695
+#: ../src/applet-device-wifi.c:748
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:697
+#: ../src/applet-device-wifi.c:750
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:699
+#: ../src/applet-device-wifi.c:752
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 msgstr[1] "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:716
+#: ../src/applet-device-wifi.c:782
 msgid "wireless is disabled"
-msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:843
+msgid "More networks"
+msgstr "רשת×?ת × ×?ספ×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:982
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1047
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:983
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1048
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:986
-#: ../src/applet.c:480
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1051 ../src/applet.c:677
 msgid "Don't show this message again"
-msgstr "×?×? תצ×?×? ×?ת ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ש×?×?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ש×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1190
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1255
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?עת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'."
+msgstr "×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' ×?×?×?×?רת ×?עת."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1191
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1222
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1256 ../src/applet-device-wifi.c:1287
 msgid "(none)"
-msgstr "(×?×?×?)"
+msgstr "(×?×?×?)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1232
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1235
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1238
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
-msgstr "× ×?×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1241
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1306
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
-msgstr "×?×?קש ×?ת×?×?ת רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר '%s'...."
+msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר '%s'...."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1261
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1326
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
-msgstr "×?×?×?×?ר רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?: %s â??(%d%%)"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?: %s â??(%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1265
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1330
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
-msgstr "×?×?×?×?ר רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:53
+#: ../src/applet-dialogs.c:56
 msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת נת×?× ×? ×?×?×?×?×?ר:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:84
+#: ../src/applet-dialogs.c:87
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:284
-#: ../src/wireless-dialog.c:832
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:327
+#: ../src/wireless-dialog.c:962
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:341
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:86
+#: ../src/applet-dialogs.c:89
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "â??WEP ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:88
-#: ../src/applet-dialogs.c:189
-#: ../src/applet-dialogs.c:191
+#: ../src/applet-dialogs.c:91 ../src/applet-dialogs.c:192
+#: ../src/applet-dialogs.c:194
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "WPA/WPA2"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:187
+#: ../src/applet-dialogs.c:190
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:195
-#: ../src/applet-dialogs.c:204
+#: ../src/applet-dialogs.c:198
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:238
-#: ../src/wireless-dialog.c:789
+#: ../src/wireless-dialog.c:919
+msgctxt "No wifi security used"
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:207
-#: ../src/applet-dialogs.c:322
+msgctxt "No wired security used"
+msgid "None"
+msgstr "×?×?"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:210
+msgctxt "Unknown/unrecognized wired or wifi security"
+msgid "Unknown"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:280 ../src/applet-dialogs.c:382
+#, c-format
+msgid "%u Mb/s"
+msgstr "%u ×?ס×?״ש"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:282 ../src/applet-dialogs.c:384
+#: ../src/applet-dialogs.c:421 ../src/applet-dialogs.c:439
+#: ../src/applet-dialogs.c:450
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:258
+#: ../src/applet-dialogs.c:313
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
 msgstr "Ethernet (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:260
+#: ../src/applet-dialogs.c:315
 #, c-format
 msgid "802.11 WiFi (%s)"
 msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:262
+#: ../src/applet-dialogs.c:317
 #, c-format
 msgid "GSM (%s)"
 msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:264
+#: ../src/applet-dialogs.c:319
 #, c-format
 msgid "CDMA (%s)"
 msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:269
+#: ../src/applet-dialogs.c:324
 msgid "Interface:"
 msgstr "×?נשק:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:285
+#: ../src/applet-dialogs.c:340
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?ר×?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:295
+#: ../src/applet-dialogs.c:350
 msgid "Driver:"
 msgstr "×?× ×?×? ×?תק×?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "%u Mb/s"
-msgstr "%u Mb/s"
-
-#: ../src/applet-dialogs.c:319
+#: ../src/applet-dialogs.c:388
 msgid "Speed:"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:329
+#: ../src/applet-dialogs.c:397
 msgid "Security:"
 msgstr "×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:349
+#: ../src/applet-dialogs.c:419
 msgid "IP Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת IP:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:365
+#: ../src/applet-dialogs.c:437
 msgid "Broadcast Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?ש×?×?×?ר:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:376
+#: ../src/applet-dialogs.c:448
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "×?ס×?ת רשת ×?שנ×?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:388
+#: ../src/applet-dialogs.c:460
 msgid "Default Route:"
 msgstr "נת×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:403
+#: ../src/applet-dialogs.c:474
 msgid "Primary DNS:"
 msgstr "×?ת×?×?ת DNS ר×?ש×?ת:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:414
+#: ../src/applet-dialogs.c:485
 msgid "Secondary DNS:"
 msgstr "×?ת×?×?ת DNS ×?שנ×?ת:"
 
 #. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:477
+#: ../src/applet-dialogs.c:548
 msgid "No valid active connections found!"
 msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?×?×?ר×?×? פע×?×?×?×? תק×?× ×?×?!"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:603
+#: ../src/applet-dialogs.c:674
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright © 2005-2008 Novell, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc."
+"×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×?×?ר×?ת © 2008-2004 Red Hat ×?×¢×´×?\n"
+"×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×?×?ר×?ת © 2008-2005 Novell ×?×¢×´×?."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:605
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
+#: ../src/applet-dialogs.c:676
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?תקנ×? ×?×?×?×?×?ר×? ×?רשת."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:607
+#: ../src/applet-dialogs.c:678
 msgid "NetworkManager Website"
-msgstr "×?תר ×?×?×?ת ש×? ×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
+msgstr "×?תר ×?×?×?ת ש×? ×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:610
+#: ../src/applet-dialogs.c:681
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×?×?רק קרפ×?×?נר <mark125 gmail com>\n"
 "Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "\n"
-"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
+"פר×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:626
+#: ../src/applet-dialogs.c:697
 msgid "Missing resources"
 msgstr "×?ש×?×?×?×? ×?סר×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:562
+#: ../src/applet-dialogs.c:723
+msgid "Mobile broadband network password"
+msgstr "סס×?ת רשת פס ר×?×? × ×?×?×?"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:732
+#, c-format
+msgid "A password is required to connect to '%s'."
+msgstr "× ×?רשת סס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?Ö¾'%s'."
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:750
+msgid "Password:"
+msgstr "סס×?×?:â??"
+
+#: ../src/applet.c:790
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
 msgstr ""
 "\n"
-"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? ש×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?פרע."
+"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? ש×?×?×?×?ר ×?רשת נק×?×¢."
 
-#: ../src/applet.c:565
+#: ../src/applet.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -502,53 +604,54 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?פסק ×?פת×?×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/applet.c:568
+#: ../src/applet.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
 msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?×?×?ר תצ×?ר×? ×?×? תק×?× ×?."
 
-#: ../src/applet.c:571
+#: ../src/applet.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:574
+#: ../src/applet.c:802
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:577
+#: ../src/applet.c:805
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:580
+#: ../src/applet.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:583
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet.c:811
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
 msgstr ""
 "\n"
-"×?×?×?×?ר ×?-VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?-VPN ×?×?פסק ×?פת×?×?×?×?×?ת."
+"×?×?×?×?ר ×?-VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? ס×?×?×?ת VPN ש×?×?×?×?×?."
 
-#: ../src/applet.c:590
+#: ../src/applet.c:818
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -557,14 +660,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×?."
 
-#: ../src/applet.c:608
+#: ../src/applet.c:836
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:611
+#: ../src/applet.c:839
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -573,7 +677,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' ×?תנתק ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?פסק."
 
-#: ../src/applet.c:617
+#: ../src/applet.c:845
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -582,17 +686,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?תק."
 
-#: ../src/applet.c:695
+#: ../src/applet.c:876
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "×?×?×?עת ×?× ×?ס×? ×?Ö¾VPN"
 
-#: ../src/applet.c:707
-#: ../src/applet.c:715
-#: ../src/applet.c:759
+#: ../src/applet.c:888 ../src/applet.c:896 ../src/applet.c:943
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "×?×?×?×?ר VPN × ×?ש×?"
 
-#: ../src/applet.c:766
+#: ../src/applet.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -601,7 +703,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:769
+#: ../src/applet.c:953
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -614,131 +716,144 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1071
+#: ../src/applet.c:1297
+msgid "device not ready (firmware missing)"
+msgstr "×?×?תק×? ×?×? ×?×?×?×? (×?סר×? ק×?ש×?×?)"
+
+#: ../src/applet.c:1299
 msgid "device not ready"
 msgstr "×?×?תק×? ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:1087
+#: ../src/applet.c:1325
+msgid "Disconnect"
+msgstr "×?נתק×?ת"
+
+#: ../src/applet.c:1339
 msgid "device not managed"
 msgstr "×?×?תק×? ×?×? ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:1131
+#: ../src/applet.c:1385
 msgid "No network devices available"
 msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?תק×? רשת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:1219
+#: ../src/applet.c:1473
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "_×?×?×?×?ר×? VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1269
+#: ../src/applet.c:1526
 msgid "_Configure VPN..."
-msgstr "_×?×?×?רת VPN..."
+msgstr "×?_×?×?רת VPN..."
 
-#: ../src/applet.c:1273
-msgid "_Disconnect VPN..."
-msgstr "_× ×?ת×?ק VPN..."
+#: ../src/applet.c:1530
+msgid "_Disconnect VPN"
+msgstr "_× ×?ת×?ק VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1326
+#: ../src/applet.c:1617
 msgid "NetworkManager is not running..."
-msgstr "×?× ×?×? ×?רשת ×?×?× ×? פ×?×¢×?..."
+msgstr "×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת ×?×?× ×? פע×?×?..."
 
-#: ../src/applet.c:1331
-#: ../src/applet.c:2022
+#: ../src/applet.c:1622 ../src/applet.c:2426
 msgid "Networking disabled"
-msgstr "×?× ×?×?Ö¾×?רשת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת ×?×?×?×?"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1515
+#: ../src/applet.c:1851
 msgid "Enable _Networking"
-msgstr "×?פשר _×?×?×?×?ר×? רשת"
+msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?ר×? רשת"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1524
+#: ../src/applet.c:1860
 msgid "Enable _Wireless"
-msgstr "×?פשר _×?×?×?×?ר×? רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?ר×? רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#. 'Enable Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:1869
+msgid "Enable _Mobile Broadband"
+msgstr "×?פע×?ת פס _ר×?×? × ×?×?×?"
+
+#. Toggle notifications item
+#: ../src/applet.c:1880
+msgid "Enable N_otifications"
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?_תרע×?ת"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1535
+#: ../src/applet.c:1891
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "_פר×?×? ×?×?×?×?×?ר"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1545
+#: ../src/applet.c:1901
 msgid "Edit Connections..."
-msgstr "ער×?×? ×?×?×?×?ר×?×?..."
+msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?×?ר×?×?..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:1559
+#: ../src/applet.c:1915
 msgid "_Help"
-msgstr "_×¢×?ר×?"
+msgstr "×¢_×?ר×?"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:1568
+#: ../src/applet.c:1924
 msgid "_About"
-msgstr "_×?×?×?×?ת"
+msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet.c:1739
+#: ../src/applet.c:2115
 msgid "Disconnected"
 msgstr "× ×?תק"
 
-#: ../src/applet.c:1740
+#: ../src/applet.c:2116
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת × ×?תק"
 
-#: ../src/applet.c:1888
+#: ../src/applet.c:2292
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?רשת '%s'..."
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/applet.c:1891
+#: ../src/applet.c:2295
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת â??'%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:1897
+#: ../src/applet.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:1978
+#: ../src/applet.c:2382
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
-msgstr "×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s'..."
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s' ×?×?פע×?..."
 
-#: ../src/applet.c:1981
+#: ../src/applet.c:2385
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:1984
+#: ../src/applet.c:2388
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
-msgstr "×?×?קש ×?ת×?×?ת VPN ×¢×?×?ר â??'%s'..."
+msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת VPN ×¢×?×?ר â??'%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:1987
+#: ../src/applet.c:2391
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:2026
+#: ../src/applet.c:2430
 msgid "No network connection"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ר רשת"
 
-#: ../src/applet.c:2359
-msgid "The NetworkManager applet could not find some required resources.  It cannot continue.\n"
-msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?רשת ×?×? ×?צ×? ×?×?ק ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?ש×?×?, ×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?.\n"
-
-#: ../src/applet.c:2554
+#: ../src/applet.c:2979
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת"
 
-#: ../src/applet.c:2560
-#: ../src/wired-dialog.c:128
-msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)."
-msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×?Ö¾×?רשת ×?×? ×?צ×? ×?×?ק ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?ש×?×? (ק×?×?×¥ ×?Ö¾glade ×?×? × ×?צ×?)"
+#: ../src/applet.c:2985 ../src/wired-dialog.c:128
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
+"file was not found)."
+msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת ×?×? ×?צ×? ×?×?ק ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?ש×?×? (ק×?×?×¥ ×?Ö¾glade ×?×? × ×?צ×?)"
 
-#: ../src/applet.glade.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:1
+#: ../src/applet.glade.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
 
@@ -763,6 +878,10 @@ msgid "Anony_mous identity:"
 msgstr "×?×?×?ת ×?× ×?× ×?_×?×?ת:"
 
 #: ../src/applet.glade.h:8
+msgid "As_k for this password every time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.glade.h:9
 msgid ""
 "Automatic\n"
 "Version 0\n"
@@ -772,39 +891,39 @@ msgstr ""
 "×?רס×? 0\n"
 "×?רס×? 1"
 
-#: ../src/applet.glade.h:11
+#: ../src/applet.glade.h:12
 msgid "C_A certificate:"
 msgstr "תע×?×?ת C_A:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:12
+#: ../src/applet.glade.h:13
 msgid "C_onnect"
-msgstr "×?_ת×?×?ר"
+msgstr "×?_ת×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/applet.glade.h:13
+#: ../src/applet.glade.h:14
 msgid "Co_nnection:"
 msgstr "×?×?_×?×?ר:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:14
+#: ../src/applet.glade.h:15
 msgid "Connection Information"
 msgstr "פר×?×? ×?×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/applet.glade.h:15
+#: ../src/applet.glade.h:16
 msgid "Don't _warn me again"
-msgstr "×?×? _ת×?×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×?"
+msgstr "×?×? ×?×?_×?×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×?"
 
-#: ../src/applet.glade.h:16
+#: ../src/applet.glade.h:17
 msgid "I_dentity:"
 msgstr "×?_×?×?ת:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:17
+#: ../src/applet.glade.h:18
 msgid "I_nner authentication:"
 msgstr "×?×?×?×?ת פ_× ×?×?×?:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:18
+#: ../src/applet.glade.h:19
 msgid "No"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../src/applet.glade.h:19
+#: ../src/applet.glade.h:20
 msgid ""
 "Open System\n"
 "Shared Key"
@@ -812,32 +931,25 @@ msgstr ""
 "×?ער×?ת פת×?×?×?\n"
 "×?פת×? ×?ש×?תף"
 
-#: ../src/applet.glade.h:21
+#: ../src/applet.glade.h:22
 msgid "Other Wireless Network..."
 msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ר×?ת..."
 
-#: ../src/applet.glade.h:22
+#: ../src/applet.glade.h:23
 msgid "Private _key:"
 msgstr "_×?פת×? פר×?×?:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:23
-msgid "Select A File"
-msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
-
 #: ../src/applet.glade.h:24
 msgid "Sho_w key"
-msgstr "×?צ_×? ×?פת×?"
+msgstr "×?צ_×?ת ×?פת×?"
 
-#: ../src/applet.glade.h:25
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:1
+#: ../src/applet.glade.h:25 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:1
 msgid "Sho_w password"
-msgstr "×?צ_×? ס×?ס×?×?"
+msgstr "×?צ_×?ת סס×?×?"
 
 #: ../src/applet.glade.h:26
-#, fuzzy
-#| msgid "WEP Index:"
 msgid "WEP inde_x:"
-msgstr "×?×?× ×?קס WEP"
+msgstr "_×?×?× ×?קס WEP:"
 
 #: ../src/applet.glade.h:27
 msgid "Wireless _adapter:"
@@ -863,42 +975,48 @@ msgstr "ש×? ×?_רשת:"
 msgid "_PEAP version:"
 msgstr "×?רסת _PEAP:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:33
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:16
+#: ../src/applet.glade.h:33 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:15
 msgid "_Password:"
-msgstr "_ס×?ס×?×?:"
+msgstr "_סס×?×?:"
 
 #: ../src/applet.glade.h:34
 msgid "_Private key password:"
-msgstr "ס×?ס×?ת ×?פת×? _פר×?×?:"
+msgstr "סס×?ת ×?פת×? _פר×?×?:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:35
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:17
+#: ../src/applet.glade.h:35 ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:16
 msgid "_Type:"
 msgstr "_ס×?×?:"
 
 #: ../src/applet.glade.h:36
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_ש×?ר×?ר"
+
+#: ../src/applet.glade.h:37
 msgid "_User certificate:"
 msgstr "תע×?×?ת _×?שת×?ש:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:37
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:18
+#: ../src/applet.glade.h:38 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:17
 msgid "_Username:"
 msgstr "ש×? _×?שת×?ש:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:38
+#: ../src/applet.glade.h:39
 msgid "_Wireless security:"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?_×?×?×?×?ת:"
 
+#: ../src/applet.glade.h:40
+msgid "label"
+msgstr "ת×?×?×?ת"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page.c:69
 msgid "automatic"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:215
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:222
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:616
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr ""
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×¢×?×?×?×? ס×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר עק×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:3
 msgid "_Service:"
@@ -929,48 +1047,94 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×? D_HCP:â??"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:8
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:7
-msgid "IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" button to add an IP address."
-msgstr "×?ת×?×?×?ת IP ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?ש×? ש×?×? ×?רשת.  ×?×?×¥ ×¢×? \"×?×?סף\" ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת×?×?ת IP:"
+msgid ""
+"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
+"domains."
+msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:9
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:8
-msgid "If enabled, this connection will never be used as the default network connection."
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
 msgstr ""
+"×?ת×?×?×?ת IP ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?ש×? ש×?×? ×?רשת. ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? \"×?×?ספ×?\" ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת×?×?ת "
+"IP:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:10
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:9
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgid ""
+"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
+"to separate multiple domain name server addresses."
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:11
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:10
-#| msgid "Save this connection for all users of this machine."
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ר ×?×? רק ×¢×?×?ר ×?ש×?×?×?×? ×?רשת ×?פר×?×? ש×?×?."
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:12
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:11
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "×?_תע×?×?×?ת ×?נת×?×?×?×? ש×?תק×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:13
+msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
+msgstr "×?ש צ×?ר×? ×?×?×?×?קת ×?ת×?×?×?ת IPv4 ×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:14
+msgid ""
+"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
+"your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
+"enter it here."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:13
+msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?ר ×?×? רק ×¢×?×?ר ×?ש×?×?×?×? ×?רשת ×?פר×?×? ש×?×?"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:16
+msgid ""
+"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"×?עת ×?ת×?×?ר×?ת ×?רשת×?ת ת×?×?×?×?ת IPv6 ×?ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ר תת×?פשר ×?×? תצ×?רת ×?Ö¾IPv4 ת×?×?ש×? ×?×? "
+"תצ×?רת ×?Ö¾IPv6 תצ×?×?×?."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:15
 msgid "_DNS servers:"
 msgstr "שרת×? _DNS:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:16
 msgid "_Method:"
 msgstr "_ש×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:14
-msgid "_Routesâ?¦"
-msgstr "_נת×?×?×?×?..."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:17
+msgid "_Routes&#x2026;"
+msgstr "_נת×?×?×?×?&#x2026;"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:14
-#| msgid "Search Domains:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:18
 msgid "_Search domains:"
 msgstr "_×?×?פ×?ש ×?ת×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:13
-msgid "_Routes&#x2026;"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:12
+msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
+msgstr "×?ש צ×?ר×? ×?×?×?×?קת ×?ת×?×?×?ת IPv6 ×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:14
+msgid ""
+"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
 msgstr ""
+"×?עת ×?ת×?×?ר×?ת ×?רשת×?ת ת×?×?×?×?ת IPv4 ×?ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ר תת×?פשר ×?×? תצ×?רת ×?Ö¾IPv6 ת×?×?ש×? ×?×? "
+"תצ×?רת ×?Ö¾IPv4 תצ×?×?×?."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:1
 msgid "<b>Advanced</b>"
@@ -981,6 +1145,10 @@ msgid "<b>Basic</b>"
 msgstr "<b>×?ס×?ס×?</b>"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:3
+msgid "Allow roaming if home network is not available"
+msgstr "×?ת×? ×?פשר×?ת ×?× ×?×?×?×? ×?×? ×?רשת ×?×?×?ת×?ת ×?×? ×?×?×?× ×?"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:4
 msgid ""
 "Any\n"
 "3G (UMTS/HSPA)\n"
@@ -991,43 +1159,33 @@ msgstr ""
 "×?×? ×?×?×?\n"
 "3G (UMTS/HSPA)\n"
 "2G (GPRS/EDGE)\n"
-"×?×¢×?×£ 3G (UMTS/HSPA)\n"
-"×?×¢×?×£ 2G (GPRS/EDGE)"
+"×?×¢×?פת 3Gâ?? (UMTS/HSPA)\n"
+"×?×¢×?×£ 2Gâ?? (GPRS/EDGE)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:9
 msgid "Change..."
 msgstr "ש×?× ×?×?..."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:9
-msgid "N_etwork:"
-msgstr "ר_שת:"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:10
+msgid "N_etwork ID:"
+msgstr "×?×?×?×? ×?ר_שת:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:11
 msgid "Nu_mber:"
 msgstr "×?ס_פר:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:12
 msgid "PI_N:"
 msgstr "â??PI_N:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:12
-msgid "PU_K:"
-msgstr "â??PU_K:"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:13
 msgid "Sho_w passwords"
-msgstr "×?צ_×? ס×?ס×?×?×?ת"
+msgstr "×?צ_×?ת סס×?×?×?ת"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:14
 msgid "_APN:"
 msgstr "â??_APN:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Band:"
-msgid "_Band:"
-msgstr "ער×?×¥:"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:1
 msgid "<b>Allowed Authentication Methods</b>"
 msgstr "<b>ש×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?רש×?ת</b>"
@@ -1045,19 +1203,20 @@ msgid "<b>Echo</b>"
 msgstr "<b>×?×?</b>"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:5
-msgid "<i>In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods.  If connections fail, try disabling support for some methods.</i>"
-msgstr "<i>×?ר×?×? ×?×?קר×?×?, שרת×? ×?Ö¾PPP ש×? ×?ספק ×?ת×?×?×? ×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת. ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ר × ×?ש×?, נס×? ×?×?×?×? ×?×?ק ×?×?ש×?×?×?ת.</i>"
+msgid ""
+"<i>In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods.</i>"
+msgstr ""
+"<i>×?ר×?×? ×?×?קר×?×?, שרת×? ×?Ö¾PPP ש×? ×?ספק ×?ת×?×?×? ×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת. ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?ר "
+"× ×?ש×?, ×?ש ×?נס×?ת ×?×?×?×? ×?×?ק ×?×?ש×?×?×?ת.</i>"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:6
-#| msgid "Allow BSD data compression"
 msgid "Allow _BSD data compression"
-msgstr "×?פשר ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×¢  _BSD"
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×¢  _BSD"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Allow BSD data compression"
 msgid "Allow _Deflate data compression"
-msgstr "×?פשר ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×¢ BSD"
+msgstr "×?פע×?ת _פר×?סת נת×?× ×?×? ×?×?×?ס×?×?"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:8
 msgid "Allowed methods:"
@@ -1073,7 +1232,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:11
 msgid "Configure _Methodsâ?¦"
-msgstr "×?×?×?ר _ש×?×?×?ת..."
+msgstr "×?×?×?רת _ש×?×?×?ת..."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:12
 msgid "Extensible Authentication Protocol"
@@ -1096,14 +1255,12 @@ msgid "Password Authentication Protocol"
 msgstr "פר×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ת ס×?ס×?×?"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Send PPP echo packets"
 msgid "Send PPP _echo packets"
-msgstr "ש×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×? ש×? PPP"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?_×? ש×? PPP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:18
 msgid "Use TCP _header compression"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?_×?×?×?סת ×?×?תר×?ת TCP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:19
 msgid "Use _stateful MPPE"
@@ -1127,7 +1284,7 @@ msgstr "_×?ר×?שת ×?צפנת â??128-bit"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:24
 msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
-msgstr "_×?שת×?ש ×?×?צפנ×? ×?קצ×? ×?קצ×? (MPPE)"
+msgstr "_ש×?×?×?ש ×?×?צפנ×? ×?קצ×? ×?קצ×? (MPPE)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:1
 msgid "Aut_onegotiate"
@@ -1142,10 +1299,10 @@ msgid ""
 "10 Gb/s"
 msgstr ""
 "×?×?×?×?×?×?×?\n"
-"10 Mb/s\n"
-"100 Mb/s\n"
-"1 Gb/s\n"
-"10 Gb/s"
+"10 ×?ס×?״ש\n"
+"100 ×?ס×?״ש\n"
+"1 ×?ס×?״ש\n"
+"10 ×?ס×?״ש"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:7
 msgid ""
@@ -1158,7 +1315,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:12
 msgid "Full duple_x"
-msgstr "תקש×?רת ×?×?-×?×?×?×?× ×?_ת ×?×?×?×?"
+msgstr "תקש×?רת ×?×?Ö¾×?×?×?×?× ×?_ת ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:13
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:8
@@ -1166,20 +1323,40 @@ msgid "MT_U:"
 msgstr "MT_U:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:13
-msgid "_MAC address:"
-msgstr "×?ת×?×?ת _MAC:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:11
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:15
-msgid "_Port:"
-msgstr "_שער:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:12
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:16
-msgid "_Speed:"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת_:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:16
+msgid "_Cloned MAC address:"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?Ö¾_MAC ×?×?ש×?×?פ×?ת:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:17
+msgid "_Device MAC address:"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?Ö¾_MAC ש×? ×?×?תק×?:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:18
+msgid "_Port:"
+msgstr "_פת×?×?:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:19
+msgid "_Speed:"
+msgstr "_×?×?×?ר×?ת:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:20
 msgid "bytes"
 msgstr "×?ת×?×?"
 
@@ -1190,8 +1367,8 @@ msgid ""
 "B/G (2.4 GHz)"
 msgstr ""
 "×?×?×?×?×?×?×?\n"
-"A (5 GHz)\n"
-"B/G (2.4 GHz)"
+"A (5 ×?×?×´×¥)\n"
+"B/G (2.4 ×?×?×´×¥)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:4
 msgid "Ban_d:"
@@ -1215,27 +1392,33 @@ msgstr "×?_צ×?:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:10
 msgid "Mb/s"
-msgstr "Mb/s"
+msgstr "×?ס×?״ש"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:13
+msgid ""
+"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
+"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:14
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "×¢×?צ_×?ת ×?ש×?×?×?ר:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:15
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "â??_BSSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:18
 msgid "_Rate:"
 msgstr "_קצ×?:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:19
 msgid "_SSID:"
 msgstr "â??_SSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:21
 msgid "mW"
-msgstr ""
+msgstr "mW"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.glade.h:1
 msgid "_Security:"
@@ -1245,7 +1428,9 @@ msgstr "_×?×?×?×?×?:"
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose a VPN Connection Type</span>\n"
 "\n"
-"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:5
@@ -1254,19 +1439,20 @@ msgstr "×?צ×?ר×?..."
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:501
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:459
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:634
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:611
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:738
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:723
 msgid "Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:517
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:650
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:755
 msgid "Netmask"
 msgstr "×?ס×?×?ת רשת"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:533
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:491
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:666
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:772
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:757
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -1276,148 +1462,156 @@ msgid "Metric"
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:475
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:627
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:740
 msgid "Prefix"
-msgstr "ת×?×?×?×?ת"
+msgstr "ק×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:153
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:160
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:147
 msgid "Could not load DSL user interface."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ר DSL."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:153
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1366
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1409
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:256
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:241
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "×?×?×?×?ר DSL %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:116
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:125
 msgid "Automatic (VPN)"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×? (VPN)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:117
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:115
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
 msgid "Automatic (VPN) addresses only"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת (VPN) ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:120
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:118
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:129
 msgid "Automatic (PPP)"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×? (PPP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:121
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:119
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
 msgid "Automatic (PPP) addresses only"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת (PPP) ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:123
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:121
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (PPPoE)"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×? (PPPoE)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:124
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:122
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת (PPPoE) ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:136
 msgid "Automatic (DHCP)"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×? (DHCP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
 msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת (DHCP) ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:152
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:162
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:162
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:184
 msgid "Manual"
 msgstr "×?×?× ×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:164
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:174
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:197
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:170
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:182
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:180
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
 msgid "Shared to other computers"
 msgstr "×?ש×?תף ×?×?×?ש×?×?×? ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:597
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:190
+msgid "Disabled"
+msgstr "×?× ×?×?ר×?"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:700
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
-msgstr "×¢×?ר×? נת×?×?×? IPv4 ×¢×?×?ר %s"
+msgstr "ער×?×?ת נת×?×?×? IPv4 ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:708
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:715
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:819
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:826
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?Ö¾IPv4."
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת IPv4"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:124
-#| msgid "automatic"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:135
 msgid "Automatic"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:125
-#| msgid "Automatic (VPN) addresses only"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:148
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:212
 msgid "Ignore"
-msgstr "×?תע×?×?"
+msgstr "×?תע×?×?×?ת"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:172
+msgid "Automatic, DHCP only"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×?, DHCP ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:574
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Editing IPv4 routes for %s"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:685
+#, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
-msgstr "×¢×?ר×? נת×?×?×? IPv4 ×¢×?×?ר %s"
+msgstr "ער×?×?ת נת×?×?×? IPv6 ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:667
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:674
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:802
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?Ö¾IPv6."
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:680
-#, fuzzy
-#| msgid "IPv4 Settings"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:815
 msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת IPv4"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת IPv6"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:365
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:305
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:312
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?רשת פס ר×?×? ×?×?×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:390
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:333
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
-msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?ר פס ×?× ×?×?×? ×?ר×?×? ×?×? × ×?ת×?×?."
+msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?ר פס ×?× ×?×?×? ×?ר×?×? ×?×? נת×?×?."
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:632
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:574
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ס×?×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
-msgid "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are unsure, ask your provider."
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?שת×?ש ספק ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ש×?×?. ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?×?×?, ש×?×? ×?ת ×?ספק ש×?×?."
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:601
+msgid ""
+"Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
+"unsure, ask your provider."
+msgstr ""
+"× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?שת×?ש ספק ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ש×?×?. ×?×?×?×?×? ש×? ספק, × ×? "
+"×?ש×?×?×? ×?ת ×?ספק ש×?×?."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:606
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? _GSM â??(×?×?×?×?×?×? GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+msgstr ""
+"×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? _GSM â??(×?×?×?×?×?×? GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:669
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:611
 msgid "My provider uses _CDMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? _CDMA â??(×?×?×?×?×?×? 1xRTT, EVDO)"
 
@@ -1426,23 +1620,23 @@ msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:228
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:268
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:276
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:240
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:253
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:245
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:260
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:238
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:244
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
@@ -1456,154 +1650,164 @@ msgstr "×?×?×?"
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "ער×?×?ת ש×?×?×?ת ×?×?×?×?ת PPP ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:280
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:287
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:290
 msgid "Could not load PPP user interface."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?Ö¾PPP."
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:293
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:296
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת PPP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:105
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:108
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1362
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1405
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:119
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:212
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:948
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:213
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:990
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "×?×?×?×?ר VPN %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:204
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:220
 msgid "Could not load wired user interface."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?רשת ק×?×?×?ת."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:217
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:226
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1350
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1393
 msgid "Wired"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "ק×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:340
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:359
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?×? %d"
+msgstr "×?×?×?×?ר ק×?×?×? %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:112
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:115
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "×?×?×?×?ת 802.1x"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:120
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:123
 msgid "Use 802.1X security for this connection"
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ת â??8021.X ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?ת â??8021.X ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:144
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:148
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:146
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:150
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
+#, c-format
 msgid "default"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
-msgstr "%u (%u MHz)"
+msgstr "%u (%u ×?×?×´×¥)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:348
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:355
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:399
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:406
 msgid "Could not load WiFi user interface."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:361
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:412
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1354
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1397
 msgid "Wireless"
 msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:512
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:574
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:262
-#: ../src/wireless-dialog.c:806
-msgid "WEP 40/128-bit Key"
-msgstr "×?פת×? WEP â??bit-â??40/128"
+#: ../src/wireless-dialog.c:936
+msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
+msgstr "×?פת×? WEP ×?×? â??40/128-bit (×?קס×?צ×?×?×?×? ×?×? ASCII)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:271
-#: ../src/wireless-dialog.c:815
+#: ../src/wireless-dialog.c:945
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr "ס×?ס×?ת WEP â??bit-â??128"
+msgstr "סס×?ת WEP â??bit-â??128"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:297
-#: ../src/wireless-dialog.c:845
+#: ../src/wireless-dialog.c:975
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "â??WEP ×?×?× ×?×?×? (802.1x)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:311
-#: ../src/wireless-dialog.c:859
+#: ../src/wireless-dialog.c:989
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "â??WPA & WPA2 ×?×?ש×?"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:325
-#: ../src/wireless-dialog.c:873
+#: ../src/wireless-dialog.c:1003
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "â??WPA & WPA2 עסק×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:363
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:365
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:377
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:379
 msgid "Could not load WiFi security user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:383
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:385
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:100
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
-msgstr "×¢×?ר×? %s"
+msgstr "ער×?×?ת %s"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:104
 msgid "Editing un-named connection"
-msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ש×?"
+msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×? ש×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:276
-msgid "The connection editor could not find some required resources (the NetworkManager applet glade file was not found)."
-msgstr "The connection editor could not find some required resources (the NetworkManager applet glade file was not found)."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:287
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the "
+"NetworkManager applet glade file was not found)."
+msgstr ""
+"The connection editor could not find some required resources (the "
+"NetworkManager applet glade file was not found)."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:289
-msgid "The connection editor could not find some required resources (the glade file was not found)."
-msgstr "The connection editor could not find some required resources (the glade file was not found)."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:300
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the glade file "
+"was not found)."
+msgstr ""
+"The connection editor could not find some required resources (the glade file "
+"was not found)."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:358
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:398
 msgid "Error creating connection editor dialog."
 msgstr "Error creating connection editor dialog."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:379
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:419
 msgid "Apply"
-msgstr "×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:380
-msgid "Save this connection for all users of this machine."
-msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:420
+msgid "Save any changes made to this connection."
+msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:381
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:421
 msgid "Apply..."
-msgstr "×?×?×?..."
+msgstr "×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:382
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:422
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
 msgstr "×?ש צ×?ר×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?×?ש×?."
 
@@ -1613,7 +1817,7 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש×?×?"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:2
 msgid "Connect _automatically"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?×?×?_×?×?×?ת"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?×?_×?×?×?ת"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:3
 msgid "Connection _name:"
@@ -1621,11 +1825,11 @@ msgstr "_ש×? ×?×?×?×?×?ר:"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:5
 msgid "E_xport"
-msgstr "_×?צ×?"
+msgstr "×?_צ×?×?"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:11
 msgid "_Import"
-msgstr "_×?×?×?"
+msgstr "×?_×?×?×?"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:219
 msgid "never"
@@ -1634,7 +1838,7 @@ msgstr "×?×£ פע×?"
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:230
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:241
 msgid "now"
-msgstr "×¢×?ש×?×?"
+msgstr "×?עת"
 
 #. less than an hour ago
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:248
@@ -1672,113 +1876,115 @@ msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? שנ×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d שנ×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:583
-#| msgid "VPN Connection Failed"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:596
 msgid "Connection add failed"
-msgstr "×?×?ספ×? ×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:594
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:713
-msgid "An unknown error ocurred."
-msgstr "×?תר×?ש×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:625
+#, c-format
+msgid "Error editing connection: property '%s' / '%s' invalid: %d"
+msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:603
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:756
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:632
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:637
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:788
 msgid "Error initializing editor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:619
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:771
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931
-msgid "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:653
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:805
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:973
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:628
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
 msgid "Could not create new connection"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?ש"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:639
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:673
 msgid "Could not edit new connection"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ש"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:786
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:820
 msgid "Could not edit connection"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:811
-#| msgid "VPN Connection Failed"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:845
 msgid "Connection delete failed"
-msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:835
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:877
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר %s?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר %s?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:978
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1020
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:980
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1022
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
 "Error: no VPN service type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:993
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1035
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1129
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1169
 msgid "Name"
 msgstr "ש×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1141
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1181
 msgid "Last Used"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1244
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1284
 msgid "Edit"
-msgstr "ער×?×?"
+msgstr "ער×?×?ת"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1245
-#| msgid "Edit the selected connection."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1285
 msgid "Edit the selected connection"
-msgstr "ער×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
+msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1246
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1286
 msgid "Edit..."
-msgstr "ער×?×?..."
+msgstr "ער×?×?×?..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1247
-#| msgid "Authenticate to edit the selected connection."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1287
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1261
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1301
 msgid "Delete"
-msgstr "×?×?ק"
+msgstr "×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1262
-#| msgid "Delete the selected connection."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1302
 msgid "Delete the selected connection"
-msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1303
 msgid "Delete..."
-msgstr "×?×?ק..."
+msgstr "×?×?×?ק×?..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1264
-#| msgid "Authenticate to delete the selected connection."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1304
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
 #, c-format
 msgid ""
-"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n"
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
+"connection information\n"
 "\n"
 "Error: %s."
 msgstr ""
@@ -1788,7 +1994,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
 msgid "Select file to import"
-msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:310
 #, c-format
@@ -1797,12 +2003,12 @@ msgstr "ק×?×?×¥ ×?ש×? \"%s\" ×?×?ר ק×?×?×?."
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:312
 msgid "_Replace"
-msgstr "_×?×?×?×£"
+msgstr "×?_×?×?פ×?"
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
-msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת %s ×?×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ש×?ת×? ש×?×?ר?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת %s ×?×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN שנש×?ר ×?עת?"
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:350
 msgid "Cannot export VPN connection"
@@ -1821,14 +2027,177 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:386
 msgid "Export VPN connection..."
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?ר VPN..."
+msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?×?ר VPN..."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:213
+#, c-format
+msgid "%s Network"
+msgstr "רשת %s"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:322
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "ש×?×?×?×?: %s"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:441
+msgid "Mobile wizard was canceled"
+msgstr "×?×?שף ×?ס×?×?×?ר×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:450
+msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
+msgstr "ס×?×? ×?×?×?ש×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×¢ (×?×? GSM ×?×? CDMA)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:478
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "×?×?×?פ×?×? ש×?×? ×?×?×?×? ×?עת ×?ש×?×?×?ש!"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:648
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:654
+msgid "failed to connect to the phone."
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?פ×?×?"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:687
+msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
+msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?פ×?×? × ×?תק ×?×?×?פ×? פת×?×?×?×?."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:197
-msgid "Access the Internet using your mobile phone"
-msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?× ×?רנ×?  ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?× ×?×?×? ש×?×?"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:696
+msgid "timed out detecting phone details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:711
+msgid "could not connect to the system bus."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?פ×?ק ×?×?ער×?ת."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:716
+msgid "Detecting phone configuration..."
+msgstr "תצ×?רת ×?×?×?פ×?×? ×?×?×?×?×? ×?עת..."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:782
+msgid "could not find the Bluetooth device."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תק×? Bluetooth."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:912
+msgid ""
+"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
+"Networking connection."
+msgstr "×?ש ×?×?פע×?×? ×?ת ×?תק×? ×?Ö¾Bluetooth ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?×?רת ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:944
+#, c-format
+msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:954
+msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:963
+#, c-format
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1014
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1023
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?ס×?×?×?ר×? ש×?×? (DUN)"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "Usage:"
+msgstr "× ×?צ×?×?:"
+
+#: ../src/main.c:72
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:58
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:62
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:64
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:66
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:68
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:70
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:72
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:104
+msgid "not enabled"
+msgstr "×?×? פע×?×?"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:110
+msgid "not registered"
+msgstr "×?×? רש×?×?"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:128
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "רשת ×?×?ת×?ת (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:130
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "רשת ×?×?ת×?ת"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:138
+msgid "searching"
+msgstr "×?×?פ×?ש"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:141
+msgid "registration denied"
+msgstr "×?ר×?ש×?×? × ×?×?×?"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146 ../src/mb-menu-item.c:152
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:148 ../src/mb-menu-item.c:154
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "רשת × ×?×?×?×? (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "רשת × ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
-msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?× ×?×?×? ×?ר×?×? ש×?×? ×?×?×?×?ר ×¢×? ×?×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?ת:"
 
 #. Device
@@ -1844,10 +2213,15 @@ msgstr "×?ספק ש×?×?:"
 #. Plan and APN
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
 msgid "Your Plan:"
-msgstr "×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?:"
+msgstr "×?ת×?× ×?ת ש×?×?:"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
-msgid "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> Preferences menu."
+msgid ""
+"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
+"settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
+"resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband "
+"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
+"Preferences menu."
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
@@ -1860,7 +2234,7 @@ msgstr "×?×? רש×?×?"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
 msgid "_Select your plan:"
-msgstr "_×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?:"
+msgstr "_×?×?×?רת ×?ת×?× ×?ת ש×?×?:"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
@@ -1868,22 +2242,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
 msgid ""
-"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
+"broadband account or may prevent connectivity.\n"
 "\n"
 "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
 msgid "Choose your Billing Plan"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ת×?× ×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
 msgid "My plan is not listed..."
-msgstr "×?ת×?×?× ×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×?..."
+msgstr "×?ת×?× ×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×?..."
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
 msgid "Select your provider from a _list:"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?ספק ש×?×? ×?_רש×?×?×?:"
+msgstr "×?×?×?רת ×?ספק ש×?×? ×?_רש×?×?×?:"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
 msgid "Provider"
@@ -1891,7 +2266,7 @@ msgstr "ספק"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
-msgstr "×?× ×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ספק ש×?×? ×?×?×? ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? _×?×?× ×?ת:"
+msgstr "×?×?×? ×?×?פשר×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ספק ש×?×? ×?×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? _×?×?× ×?ת:"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
 msgid "Provider:"
@@ -1907,295 +2282,399 @@ msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×?ת CDMA â??(1xRTT, EVDO)"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:766
 msgid "Choose your Provider"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?ספק ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?ספק ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:958
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1012
 msgid "Country List:"
 msgstr "רש×?×?ת ×?×?×?× ×?ת:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:970
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
 msgid "Country"
 msgstr "×?×?×?× ×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1010
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1031
+msgid "My country is not listed"
+msgstr "×?×?×?×?× ×? ש×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1077
 msgid "Choose your Provider's Country"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×?× ×? ש×? ×?ספק ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1059
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1126
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "×?תק×? GSM ×?×?תק×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1062
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1129
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "×?תק×? CDMA ×?×?תק×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1230
-msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
-msgstr "×?×?שף ×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר×? פש×?×?×? ×?×?×?×?ר פס × ×?×?×? ר×?×? ×?רשת ס×?×?×?ר×?ת (×?×?ר ש×?×?ש×?)."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1297
+msgid ""
+"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
+"cellular (3G) network."
+msgstr "×?שף ×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר×? פש×?×?×? ×?×?×?×?ר פס × ×?×?×? ר×?×? ×?רשת ס×?×?×?ר×?ת (×?×?ר ש×?×?ש×?)."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1235
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1302
 msgid "You will need the following information:"
-msgstr "ת×?×?קק ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?:"
+msgstr "×?×?×?×?×¢ ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ר×?ש ×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1246
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1313
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "ש×? ספק ר×?×?×? ×?פס ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1252
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
 msgid "Your broadband billing plan name"
-msgstr "ש×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×?"
+msgstr "ש×? ת×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1258
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1325
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
-msgstr "(×?×?×?ק ×?×?×?קר×?×?) ש×? נק×?×?ת ×?×?×?ש×? (Access Point Name) ש×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×?"
+msgstr "(×?×?×?ק ×?×?×?קר×?×?) ש×? נק×?×?ת ×?×?×?ש×? (Access Point Name) ש×? ת×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1285
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1352
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
-msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×?תק×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? _×?×?×?:"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×?תק×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ×?_×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1300
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1367
 msgid "Any device"
 msgstr "×?תק×? ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1313
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1380
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1487
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1554
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:515
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:76
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "×?ר×?×?× ×?×?"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:508
 msgid "Default"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:137
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:255
+#: ../src/vpn-password-dialog.c:137 ../src/vpn-password-dialog.c:255
 #, c-format
 msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
 msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s'"
 
 #: ../src/vpn-password-dialog.c:140
 #, c-format
-msgid "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator."
+msgid ""
+"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
+"Contact your system administrator."
 msgstr ""
 
 #: ../src/vpn-password-dialog.c:258
 #, c-format
-msgid "There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator."
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ×?ס×?×? '%s'. פנ×? ×?×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
+msgid ""
+"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
+"type '%s'. Contact your system administrator."
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ×?ס×?×? '%s'. × ×? ×?פנ×?ת ×?×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
 
 #: ../src/wired-dialog.c:99
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "×?×?×?×?ת DSL"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:426
+#: ../src/wireless-dialog.c:474
 msgid "New..."
 msgstr "×?×?ש..."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:934
+#: ../src/wireless-dialog.c:1094
 msgid "C_reate"
-msgstr "×?צ_ר×?"
+msgstr "×?צ×?_ר×?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1011
+#: ../src/wireless-dialog.c:1175
 #, c-format
-msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
-msgstr "ס×?ס×?×?×?ת ×?×? ×?פת×?×?ת ×?צפנ×? × ×?רש×?×? ×?×?×? ×?×?שת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'."
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "× ×?רש×?×? סס×?×?×?ת ×?×? ×?פת×?×?ת ×?צפנ×? ×?×?×? ×?×?שת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1013
+#: ../src/wireless-dialog.c:1177
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
-msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1015
+#: ../src/wireless-dialog.c:1179
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?רשת ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1020
+#: ../src/wireless-dialog.c:1184
 msgid "Create New Wireless Network"
-msgstr "צ×?ר רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
+msgstr "×?צ×?רת רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1022
+#: ../src/wireless-dialog.c:1186
 msgid "New wireless network"
 msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1023
+#: ../src/wireless-dialog.c:1187
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
-msgstr "×?×?נס ש×? ×¢×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ש×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר."
+msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ש×? ×¢×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ש×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1025
+#: ../src/wireless-dialog.c:1189
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1027
+#: ../src/wireless-dialog.c:1191
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1028
-msgid "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to."
-msgstr "×?ק×?×? ×?ת פר×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?×?"
+#: ../src/wireless-dialog.c:1192
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "× ×? ×?×?ק×?×?×? ×?ת פר×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?×?."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:169
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:206
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "×?×? × ×?×?ר×? תע×?×?ת רש×?ת תע×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:170
-msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:207
+msgid ""
+"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
+"to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
+"Certificate Authority certificate?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:179
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:216
 msgid "Choose CA Certificate"
-msgstr "×?×?ר תע×?×?ת CA"
+msgstr "×?×?×?רת תע×?×?ת CA"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:442
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:531
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "תע×?×?×?ת DER, â??PEM ×?×? ×?פת×?×?ת פר×?×?×?×? ×?ס×?×? PKCS#12 â??(*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:445
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:534
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "תע×?×?×?ת DER ×?×? PEM â??(*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:255
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:261
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:270
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:277
 msgid "GTC"
-msgstr ""
+msgstr "GTC"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:346
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:418
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:344
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:366
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:457
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:365
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
-msgstr "×?×?ר תע×?×?ת רש×?ת תע×?×?×?ת..."
+msgstr "×?×?×?רת תע×?×?ת רש×?ת תע×?×?×?ת..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:414
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:263
+msgid "Unencrypted private keys are insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:266
+msgid ""
+"The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
+"This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
+"a password-protected private key.\n"
+"\n"
+"(You can password-protect your private key with openssl)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:451
 msgid "Choose your personal certificate..."
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?תע×?×?×? ×?×?×?ש×?ת ש×?×?..."
+msgstr "×?×?×?רת ×?תע×?×?×? ×?×?×?ש×?ת ש×?×?..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:423
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:463
 msgid "Choose your private key..."
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?פת×? ×?פר×?×? ש×?×?..."
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?פת×? ×?פר×?×? ש×?×?..."
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:315
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:329
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:339
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:353
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "â??TLS ×?×?×?× ×?ר"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:350
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:364
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "â??EAP ×?×?×?×? (PEAP)"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The NetworkManager applet could not find some required resources.  It "
+#~ "cannot continue.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?רשת ×?×? ×?צ×? ×?×?ק ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?ש×?×?, ×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?.\n"
+
+#~ msgid "Select A File"
+#~ msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
+
+#~ msgid "_Routesâ?¦"
+#~ msgstr "_נת×?×?×?×?..."
+
+#~ msgid "PU_K:"
+#~ msgstr "â??PU_K:"
+
+#~| msgid "Band:"
+#~ msgid "_Band:"
+#~ msgstr "ער×?×¥:"
+
+#~ msgid "Save this connection for all users of this machine."
+#~ msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?."
+
 #~ msgid "Could not create D-Bus proxy for connection secrets."
 #~ msgstr "Could not create D-Bus proxy for connection secrets."
+
 #~ msgid "PolicyKit authorization request was invalid."
 #~ msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ש×? PolicyKit ×?×?×?ת×? ש×?×?×?×?."
+
 #~ msgid "PolicyKit authorization request was malformed."
 #~ msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ש×? PolicyKit ×?×?×?ת×? פ×?×?×?×?."
+
 #~ msgid "PolicyKit authorization could not be created."
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?קשת ×?×?×?×?ת ש×? PolicyKit."
+
 #~ msgid "Could not obtain required privileges"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?רש×?×?ת × ×?רש×?ת"
+
 #~ msgid "Could not delete connection"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
+
 #~ msgid "The connection could not be deleted due to an unknown error."
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר עק×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
+
 #~ msgid "Could not move connection"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
+
 #~ msgid "Could not add connection"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
+
 #~ msgid "The connection could not be added due to an unknown error."
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת ×?×?×?×?×?ר עק×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
+
 #~ msgid "Could not update connection"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
+
 #~ msgid "The connection could not be updated due to an unknown error."
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר עק×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
+
 #~ msgid "User Name:"
 #~ msgstr "ש×? ×?שת×?ש:"
+
 #~ msgid "alert text"
 #~ msgstr "×?קס×? ×?תרע×?"
+
 #~ msgid "Create a GSM connection"
 #~ msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?ר GSM"
+
 #~ msgid "Create a CDMA connection"
 #~ msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?ר CDMA"
+
 #~ msgid "GSM connection %d"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר GSM %d"
+
 #~ msgid "CDMA connection %d"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר CDMA %d"
+
 #~ msgid "Point-to-Point Protocol (PPP)"
 #~ msgstr "פר×?×?×?ק×?×? נק×?×?×? ×?נק×?×?×? (PPP)"
+
 #~ msgid "Removing connection failed: %s."
 #~ msgstr "×?סרת ×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?: %s."
+
 #~ msgid "Could not add system connection: permission denied."
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?ר ×?ער×?ת: ×?×?×? ×?רש×?×?ת."
+
 #~ msgid "Adding connection failed: %s."
 #~ msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?: %s."
+
 #~ msgid "Updating connection failed: %s."
 #~ msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ר × ×?ש×?: %s."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Dialing mobile broadband device %s..."
 #~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?תק×? â??GSM â??%s..."
+
 #~ msgid "Starting PPP on device %s..."
 #~ msgstr "×?ת×?×?×? PPP ×¢×? ×?×?תק×? %s..."
+
 #~ msgid "Waiting for user authentication on device '%s'..."
 #~ msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×? ×?×?תק×? '%s'..."
+
 #~ msgid "Preparing device %s for the wired network..."
 #~ msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?תק×? %s ×?×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?ת..."
+
 #~ msgid "Configuring device %s for the wired network..."
 #~ msgstr "×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?תק×? %s ×?×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?ת..."
+
 #~ msgid "Requesting a network address from the wired network..."
 #~ msgstr "×?×?קש ×?ת×?×?ת רשת ×?×?רשת ×?×?×?×?×?ת...."
+
 #~ msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
 #~ msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?תק×? %s ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
+
 #~ msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
 #~ msgstr "×?×?צע נס×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
+
 #~ msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
 #~ msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?פת×? ×?רשת ×¢×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
+
 #~ msgid "Connection Editor"
 #~ msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "System setting"
 #~ msgstr "×?×?×?רת ×?ער×?ת"
+
 #~ msgid "gtk-cancel"
 #~ msgstr "gtk-cancel"
+
 #~ msgid "gtk-ok"
 #~ msgstr "gtk-ok"
+
 #~ msgid "Auto CDMA network connection"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר רשת CDMA ×?×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "CDMA Connections (%s)"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר×? CDMA (%s)"
+
 #~ msgid "CDMA Network (%s)"
 #~ msgstr "רשת CDMA (%s)"
+
 #~ msgid "CDMA Connections"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר×? CDMA"
+
 #~ msgid "CDMA Network"
 #~ msgstr "רשת CDMA"
+
 #~ msgid "Dialing CDMA device %s..."
 #~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?תק×? CDMA %s..."
+
 #~ msgid "CDMA connection"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר CDMA"
+
 #~ msgid "CDMA Network Password"
 #~ msgstr "ס×?ס×?ת רשת CDMA"
+
 #~ msgid "A password is required to connect to the CDMA network."
 #~ msgstr "× ×?רשת ס×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?-CDMA."
+
 #~ msgid "Auto GSM network connection"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר רשת GSM ×?×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "GSM Connections (%s)"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר×? GSM (%s)"
+
 #~ msgid "GSM Network (%s)"
 #~ msgstr "רשת GSM (%s)"
+
 #~ msgid "GSM Connections"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר×? GSM"
-#~ msgid "GSM Network"
-#~ msgstr "רשת GSM"
+
 #~ msgid "GSM connection"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר GSM"
+
 #~ msgid "GSM Network Password"
 #~ msgstr "ס×?ס×?ת רשת GSM"
+
 #~ msgid "Existing wireless network"
 #~ msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת ק×?×?×?×?ת"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Any\n"
 #~ "GPRS\n"
@@ -2208,16 +2687,22 @@ msgstr "â??EAP ×?×?×?×? (PEAP)"
 #~ "GSM\n"
 #~ "×?×¢×?×£ GPRS\n"
 #~ "×?×¢×?×£ GSM"
+
 #~ msgid "<span style=\"italic\">Example: 10.10.10.1, 10.10.10.2</span>"
 #~ msgstr "<span style=\"italic\">×?×?×?×?×?: 10.10.10.1, 10.10.10.2</span>"
+
 #~ msgid "<span style=\"italic\">Example: lab.gnome.org, gnome.org</span>"
 #~ msgstr "<span style=\"italic\">×?×?×?×?×?: lab.gnome.org, gnome.org</span>"
+
 #~ msgid "<span style=\"italic\">Example: 00:11:22:33:44:55</span>"
 #~ msgstr "<span style=\"italic\">×?×?×?×?×?: 00:11:22:33:44:55</span>"
+
 #~ msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal"
 #~ msgstr "ס×?ס×?ת WEP 40/128-bit Hex"
+
 #~ msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?ש×?×? (ק×?×?×¥ ×?-glade)!"
+
 #~ msgid ""
 #~ "DHCP\n"
 #~ "Auto IP\n"
@@ -2226,56 +2711,81 @@ msgstr "â??EAP ×?×?×?×? (PEAP)"
 #~ "DHCP\n"
 #~ "IP ×?×?×?×?×?×?×?\n"
 #~ "×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
 #~ msgstr "×?×? נר×?×? ×?×?×? ק×?×?×¥ ×?פת×? PEM פר×?×?."
+
 #~ msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר ×?-VPNâ?? \"%s\"?"
+
 #~ msgid "Unable to load"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?"
+
 #~ msgid "Create VPN Connection"
 #~ msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?ר VPN"
+
 #~ msgid "1 of 2"
 #~ msgstr "1 ×?ת×?×? 2"
+
 #~ msgid "Choose which type of _VPN connection you wish to create:"
 #~ msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?×?×?ר ×? _VPN ש×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר:"
+
 #~ msgid "Choose which type of VPN connection you wish to create:"
 #~ msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?×?×?ר ×? VPN ש×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר:"
+
 #~ msgid "2 of 2"
 #~ msgstr "2 ×?ת×?×? 2"
+
 #~ msgid "Edit VPN Connection"
 #~ msgstr "ער×?×? ×?×?×?×?ר VPN"
+
 #~ msgid "- NetworkManager VPN properties"
 #~ msgstr "- NetworkManager VPN properties"
+
 #~ msgid "Add a new VPN connection"
 #~ msgstr "×?×?סף ×?×?×?×?ר VPN ×?×?ש"
+
 #~ msgid "Export the VPN settings to a file"
 #~ msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?-VPN ×?ק×?×?×¥"
+
 #~ msgid "VPN Connections"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר×? VPN"
+
 #~ msgid "Disconnect..."
 #~ msgstr "×?תנתק..."
+
 #~ msgid "_Manual configuration"
 #~ msgstr "_×?×?×?ר×? ×?×?× ×?ת"
+
 #~ msgid "Passphrase:"
 #~ msgstr "ס×?ס×?×?:"
+
 #~ msgid "Show passphrase"
 #~ msgstr "×?צ×? ס×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "CDMA Card (%s)"
 #~ msgstr "×?ר×?×?ס CDMA (%s)"
+
 #~ msgid "_CDMA Card"
 #~ msgstr "_×?ר×?×?ס CDMA"
+
 #~ msgid "GSM Modem (%s)"
 #~ msgstr "×?×?×?×? GSM (%s)"
+
 #~ msgid "_GSM Modem"
 #~ msgstr "×?×?×?×? _GSM"
+
 #~ msgid "_Wired Network"
 #~ msgstr "_רשת ×?×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "Wireless Ethernet (%s)"
 #~ msgstr "רשת ×?תרנ×? ×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
+
 #~ msgid "Destination Address:"
 #~ msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×¢×?:"
+
 #~ msgid "Orientation"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×?× ×?צ×?×?"
+
 #~ msgid "The orientation of the tray."
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?×?× ×?צ×?×? ש×? ×?×?×?ש"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]