[gtk+] Updated asturian translation
- From: Xandru Armesto Fernández <xandruaf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated asturian translation
- Date: Wed, 28 Jul 2010 10:48:04 +0000 (UTC)
commit c774b0fbdb20ca93f11446311f735ece9cbf6d69
Author: Xandru Armesto <xandru softastur org>
Date: Wed Jul 28 12:47:57 2010 +0200
Updated asturian translation
po/ast.po | 21 +++++++++------------
1 files changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index c80a829..cf3adb2 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,24 +2,24 @@
# Asturian translation for gtk+2.0
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the gtk+2.0 package.
-#
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2007.
# Xose S. Puente <xspuente gmail com>, 2007.
+# Xandru Armesto <xandru softastur org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-28 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru softastur org>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores softastur org>\n"
+"Language-Team: Softastur alministradores softastur org\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-11 12:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: asturian\n"
#: gdk/gdk.c:103
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Facer llamaes X sincronizaes"
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr "Entamando %s"
+msgstr "Aniciando %s"
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315
#, c-format
@@ -611,9 +611,8 @@ msgid "_Saturation:"
msgstr "_Saturación:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:393
-#, fuzzy
msgid "Intensity of the color."
-msgstr "Tresparencia del color."
+msgstr "Intensidá del color."
#: gtk/gtkcolorsel.c:394
msgid "_Value:"
@@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr "_Trocar"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8822
msgid "Could not start the search process"
-msgstr "Nun pue entamase'l procesu de gueta"
+msgstr "Nun se pudo aniciar el procesu de gueta"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823
msgid ""
@@ -1220,7 +1219,6 @@ msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: gtk/gtkimmulticontext.c:573
-#, fuzzy
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "Dengún"
@@ -1451,9 +1449,8 @@ msgid "Not available"
msgstr "Non algamable"
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:795
-#, fuzzy
msgid "Select a folder"
-msgstr "Escueya un Ficheru"
+msgstr "Seleiciona un direutoriu"
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
msgid "_Save in folder:"
@@ -2710,7 +2707,7 @@ msgstr "Incapaz d'atopar el motor de temes nel module_path: \"%s\","
#: gtk/gtkuimanager.c:1505
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
-msgstr "Etiqueta d'entamu inesperada '%s' na llinia %d car %d"
+msgstr "Etiqueta d'aniciu inesperada '%s' na llinia %d char %d"
#: gtk/gtkuimanager.c:1595
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]