[dasher] Updated Tamil translation



commit b2528e63afc7a8bb4115def95ebf83975021a3ef
Author: drtv <vasudeven git gnome org>
Date:   Sun Jul 25 10:51:46 2010 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  154 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 83 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8722879..cd0ad09 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,21 +7,21 @@
 # Jayaradha <njayaradha yahoo com>, 2005.
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
 # drtvasudevan <agnihot3 gmail com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 # Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dasher.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 05:57+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-21 06:12+0530\n"
-"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-25 10:37+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 10:51+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "��ப�ப� �ப�ப�ி ��மி"
 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:15 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:23 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:5
 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1354 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:968
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1323
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1357 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:968
 msgid "Select File"
 msgstr "��ப�ப� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
 
@@ -284,190 +284,180 @@ msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
 msgstr "<b>த�வ����தல� மற�ற�ம� நிற�த�த�தல�</b>"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
+msgid "A_pplication"
+msgstr "_p பயன�பா��"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:19
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
 msgid "Adapt speed automatically"
 msgstr "வ��த�த� தானா� த�வி"
 
 #. The default display orientation for the selected alphabet, i.e., left to right for English, right to left for Arabic, etc.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:20
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:11
 msgid "Alphabet Default"
 msgstr "�யல�பான �ழ�த�த����ள�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
-msgid "Appearance"
-msgstr "த�ற�றம�"
-
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:22
-msgid "Application"
-msgstr "பயன�பா��"
-
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:12
 msgid "Bottom to Top"
 msgstr "��ழிர�ந�த� ம�ல�"
 
+#. Abbreviation for Control Style
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:24
+msgid "C_ontrol"
+msgstr "_o �����ப�பா��"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
 msgid "Centre circle"
 msgstr "ம�ய வ���ம�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:26
 msgid "Composition"
 msgstr "த���ப�ப�"
 
-#. Abbreviation for Control Style
-#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:27
-#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:14
-msgid "Control"
-msgstr "�����ப�பா��"
-
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:28
 msgid "Control mode"
 msgstr "�����ப�பா�� பா����"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:28
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:15
 msgid "Custom"
 msgstr "தனிப�பயன�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:16
 msgid "Custom colour scheme:"
 msgstr "தனிப�பயன� நிற தி���ம�:"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:17
 msgid "Dasher Preferences"
 msgstr "��ஷர� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
 msgid "Direct entry"
 msgstr "ந�ர�ி �ள�ள���"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
 msgid "Dock application window"
 msgstr " பயன�பா�� �ளராத�த� ப�ர�த����"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
 msgid "Draw box outlines"
 msgstr "ப����ியில� வ�ளி�������� வர�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
 msgstr "��றி����ம� �������ி����ம� ���ய� ���� வர�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
 msgid "Full Screen"
 msgstr "ம�ழ�த�திர�யில�ம� �ாண�பி"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
 msgid "Increase line thickness"
 msgstr "�����ின� த�ிமன� �தி�ரி"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:19
 msgid "Japanese"
 msgstr "�ப�பானிய"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:39
-msgid "Language"
-msgstr "ம�ழி"
-
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:20
 msgid "Language model adapts as you write."
 msgstr "ந����ள� �ழ�த�ம� ப�த� ம�ழி. மாதிரி தன�ன� மாற�றி�� ��ள�ள��ிறத�."
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:41
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:39
 msgid "Large font "
 msgstr "ப�ரிய �ழ�த�த�ர�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:21
 msgid "Left to Right"
 msgstr "��மிர�ந�த� வலம�"
 
 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:22
 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
 msgstr "�லவ� மாதிரி (பிபி�ம�/��ராதி)"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:45
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:43
 msgid "Options"
 msgstr "த�ர�வ��ள� "
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
 msgid "Pause outside of canvas"
 msgstr "�ாளரத�திற��� வ�ளிய� �ற�ற� தாமதி���வ�ம�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:45
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:24
 msgid "Right to Left"
 msgstr "வலமிர�ந�த� ��ம�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
 msgid "Select Dasher Font"
 msgstr "��ஷர����ான �ழ�த�த�ர�வ�த� த�ர�வ� ��ய��"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
 msgid "Select Editor Font"
 msgstr "திர�த�தி���ான �ழ�த�த�ர�வ�த� த�ர�வ� ��ய��"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
 msgid "Show mouse position"
 msgstr "�������ியின� நில�ய� �ா����"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
 msgid "Show speed slider"
 msgstr "வ�� �ர����ிய� �ா����"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
 msgid "Show toolbar"
 msgstr "�ர�விப�ப���ிய��� �ா����"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:53
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
 msgid "Small font"
 msgstr "�ிற� �ழ�த�த�ர�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
 msgid "Stand-alone"
 msgstr "தனிய� ��யல�ப��ம�"
 
 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:25
 msgid "Standard letter-based PPM"
 msgstr "நில�யான �ழ�த�த� �ார�ந�த பிபி�ம�(PPM)"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:55
 msgid "Start on left mouse button"
 msgstr "��த� �������ி ப���னில� த�வ����"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
 msgid "Start on space bar"
 msgstr "���வ�ளி ப���ியில� த�வ����"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:59
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
 msgid "Start with mouse position:"
 msgstr "�������ி நில�யில� த�வ����"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
 msgid "Timestamp new files"
 msgstr "ப�திய ��ப�ப��ளின� ந�ரம�த�திர�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:61
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:59
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:26
 msgid "Top to Bottom"
 msgstr "ம�லிர�ந�த� ��ழ�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
 msgid "Two box"
 msgstr "�ரண��� ப����ி"
 
 #. Line wrapping not necessary, but looks better for English
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:64
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
 msgid ""
 "Use this control to adjust the relative sizes of the\n"
 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
@@ -477,15 +467,23 @@ msgstr ""
 "�தி� மதிப�ப� த�ர�வ� ��ய�தால� ����ள� �ழ�த�ம� வ��ம�\n"
 "��ற�ய�ம� �ன�பத� �றியவ�ம�. "
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:65
 msgid "Very large font"
 msgstr "மி�ப� ப�ரிய �ழ�த�த�ர�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:66
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:28
 msgid "Word-based model"
 msgstr "�ழ�த�த�-�ார�ந�த மாதிரி"
 
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
+msgid "_Appearance"
+msgstr "த�ற�றம� (_A)"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
+msgid "_Language"
+msgstr "!ம�ழி"
+
 #. Abbreviation for Preferences
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:3
 msgid "P"
@@ -507,6 +505,11 @@ msgstr "<b>நில� �ம�ப�ப�</b>"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "��ரவரி��"
 
+#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:14
+msgid "Control"
+msgstr "�����ப�பா��"
+
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:18
 msgid "Enlarge input window"
 msgstr "�ள�ள��� �ாளரத�த� ப�ரிதா���வ�ம�"
@@ -593,6 +596,15 @@ msgstr "ப����ி �ழ����ின�ம�"
 msgid "Maximum Zoom"
 msgstr "�தி� ப��� �ண��ல�"
 
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:10
+msgid "Draw guides on screen to show area into which a click will zoom"
+msgstr ""
+"திர�யில� �ந�த ��த�தில� �������ினால� �ண��ி பார����லாம� �ன �தவி �����ள� வர��"
+
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:11
+msgid "Curve lines to follow the non-linearity of the view transform"
+msgstr "�ா���ி மாற�றத�தின� ந�ர����ற�ற தன�ம�ய� ����ி வளந�த �����ள� த��ர��ின�றன."
+
 #: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:12
 msgid "Click Mode"
 msgstr "�������� பாணி"
@@ -611,20 +623,20 @@ msgstr "�ாம�ப�ஸ� ம�ற�ம�"
 msgid "Well done!"
 msgstr "நன�றா� ��ய�த�ர��ள�!"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:905
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:916
 msgid "Normal Control"
 msgstr "�யல�பான �����ப�பா��"
 
 #. TODO: specialist factory for button mode
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:921
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:932
 msgid "Menu Mode"
 msgstr "ப���ி பாணி"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:922
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:933
 msgid "Direct Mode"
 msgstr "ந�ர�ி �ள�ள���"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:926
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:937
 msgid "Stylus Control"
 msgstr "�ழ�த�தணி �����ப�பா��"
 
@@ -851,21 +863,21 @@ msgstr "ம�ழ� �ண� �ளவ�ர����ள�"
 msgid "String parameters"
 msgstr "�ர �ளவ�ர����ள�"
 
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:437 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1008
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:441 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1012
 msgid "Action"
 msgstr "��யல�பா��"
 
 #. TRANSLATORS: Show a button for the selected action in the Dasher window.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1015
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1019
 msgid "Show Button"
 msgstr "ப�த�தான��� �ா����"
 
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1020
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1024
 msgid "Control Mode"
 msgstr "�����ப�பா�� பாணி"
 
 #. TRANSLATORS: Automatically perform the selected action when Dasher is stopped.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1026
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1030
 msgid "Auto On Stop"
 msgstr "நிற�த�த�ம�ப�த� தானிய���ியா�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]