[evolution-mapi/gnome-2-30] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi/gnome-2-30] Updated Marathi Translations
- Date: Thu, 22 Jul 2010 10:06:33 +0000 (UTC)
commit 38f9f61b461a46cd24013a3d6d6fb2a36aa46e8d
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Thu Jul 22 15:36:01 2010 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 177 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 1144029..77ad3e3 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2009.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 06:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 11:12+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-17 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-22 15:34+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:632
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:233
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "%s %s �र�ता पासवर�ड प�रविष�� �रा"
@@ -28,121 +28,140 @@ msgstr "%s %s �र�ता पासवर�ड प�रविष�� �
#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
#. as of now does not have access to it
#. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:138
msgid "Select username"
msgstr "वापर�र�त�या�� नाव न�वडा"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:148
msgid "Full name"
msgstr "प�र�ण नाव"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:153
msgid "User name"
msgstr "वापर�र�त�या�� नाव"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:222
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
msgstr "सर�व�हर, वापर�र�तानाव व ��ष�त�र नाव रि�ाम� �स� श�त नाह�. ��पया य���य म�ल�य प�रविष�� �रा."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:260
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "�ळ� प�वण� यशस�व�रित�या प�र�ण �ाल�."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:266
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:276
msgid "Authentication failed."
msgstr "�ळ� प�वण� �पयश�."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:331
msgid "_Domain name:"
msgstr "��ष�त�र नाव (_D):"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:341
msgid "_Authenticate"
msgstr "�ळ� प�वा (_A)"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:479
msgid "Personal Folders"
msgstr "व�य��ति� फ�ल�डर"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:599
msgid "_Location:"
msgstr "ठि�ाण (_L):"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:78
-msgid "_Folder size"
-msgstr "फ�ल�डर ��ार (_F)"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:133
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:101
msgid "Folder"
msgstr "फ�ल�डर"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:138
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:106
msgid "Size"
msgstr "��ार"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:126
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "फ�ल�डर ��ार विषय� माहित� प�राप�त �रण�यास �श��य"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:147
msgid "Folder Size"
msgstr "फ�ल�डर�� ��ार"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:190
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:156
msgid "Fetching folder list ..."
msgstr "फ�ल�डर स��� प�राप�त �रत �ह� ..."
#. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:275
msgid "Miscellaneous"
msgstr "मिश�र"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:288
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "सर�व ���स���� फ�ल�डर�स��या ��ारा�� द�ष�य"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:265
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:290
msgid "Folders Size"
msgstr "फ�ल�डर�स��� ��ार"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:301
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
msgid "Exchange Settings"
msgstr "���स���� स�र�ना"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:310
+msgid "Folder size"
+msgstr "फ�ल�डर ��ार"
+
+#. To translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. First %d : Number of contacts cached till now.
+#. Second %d : Total number of contacts which need to be cached.
+#. So (%d/%d) displays the progress.
+#. Example: Caching the GAL entries (1200/50000)...
+#.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:221
+#, c-format
+msgid "Caching the GAL entries (%d/%d)... "
+msgstr "GAL न��द (%d/%d) ��श �रत �ह�... "
+
+#. To translators : Here Evolution MAPI downloads the entries from the GAL server
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:793
+msgid "Downloading GAL entries from server..."
+msgstr "सर�व�हर पास�न GAL न��द डा�नल�ड �रत �ह�..."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:191
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1218
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:570
msgid "Authentication failed"
msgstr "�ळ� प�वण� �पयश�"
#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:391
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:467
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
msgstr "फ�ल�डर %s ��तर��त ��� दा�ल �रत �ह�"
#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:581
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:592
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:618
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:699
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:710
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:738
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:800
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:810
msgid "Error fetching changes from the server."
msgstr "सर�व�हर पास�न बद प�राप�त �रत�व�ळ� त�र��� �ढळल�."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:973
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:983
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1088
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1170
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1138
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1148
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1253
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1335
msgid "Could not create cache file"
msgstr "��श� फा�ल बनविण�यास �श��य"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1099
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1264
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "��श� �र�ता थ�र�ड बनविण�यास �श��य"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1513
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1698
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
@@ -150,37 +169,36 @@ msgstr ""
"पà¥?नराà¤?à¥?त à¤à¥?à¤? à¤?à¤?ना सà¤?पादà¥?त à¤?रणà¥?याà¤?रà¥?ता सरà¥?मथन à¤?à¤?à¥?नहà¥? लाà¤?à¥? à¤?à¥?लà¥? à¤?à¥?लà¥? नाहà¥?. सरà¥?वà¥?हर वरà¥?ल à¤à¥?à¤? "
"�र�ता बदल ला�� ��ल� ��ल� नाह�."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:478
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:493
#, c-format
-#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr "%s ��तर��त नव�न स�द�श �र�ता सारा�श माहित� स�धार�त �रत �ह�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:702
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:723
#, c-format
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
msgstr "%s �र�ता सर�व�हरपास�न स�द�श IDs प�राप�त �रत �ह�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:724
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:745
#, c-format
msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
msgstr "%s मध�ल ��श� पास�न रद�द ��ल�ल� स�द�श �ाढ�न �ा�त �ह�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1029 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1643
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1651
+#. TODO : Check for online state
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1013
+msgid "Fetching summary information for new messages in"
+msgstr "��तर��त नव�न स�द�श�र�ता सारा�श माहित� प�राप�त �रत �ह�"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1115 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2005
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2013
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "ह� स�द�श �फला�न पद�धत�त �पलब�ध नाह�."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1038
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "%s ��तर��त नव�न स�द�श �र�ता सारा�श माहित� प�राप�त �रत �ह�"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1048
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1128
msgid "Fetching items failed"
msgstr "��� प�राप�त �रण� �श��य"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1969
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -189,35 +207,33 @@ msgstr ""
"स�द�श प�राप�त �रण� �श��य: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1969
msgid "No such message"
msgstr "यान�र�प स�द�श �ढळल� नाह�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1619
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1981
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "वापर�र�ता द�वार� स�द�श प�राप�त �रण� रद�द �ाल�."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1626
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1988
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "स�द�श %s प�राप�त �रण� �श��य: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1672 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1684
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2036 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2045
msgid "Could not get message"
msgstr "स�द�श प�राप�त �रण� �श��य"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1964
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2331
#, c-format
-#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgid "Cannot append message to folder '%s'"
msgstr "फ�ल�डर `%s' �र�ता स�द�श समाविष�� �रण� �श��य"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1971
-#, c-format
-msgid "Offline. '%s'"
-msgstr "�फला�न. '%s'"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2338
+msgid "Offline."
+msgstr "�फला�न."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2091
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2458
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s �र�ता सारा�श दा�ल �रण� �श��य"
@@ -261,26 +277,24 @@ msgstr "पासवर�ड"
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"पाठ�य स�वर�प पासवर�डा�� वापर �र�न हा पर�याय Openchange सर�व�हरश� ��ळवण� स�थाप�त "
-"�रत�."
+msgstr "पाठ�य स�वर�प पासवर�डा�� वापर �र�न हा पर�याय Openchange सर�व�हरश� ��ळवण� स�थाप�त �रत�."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:61
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:63
msgid "Favorites"
msgstr "पस�त���"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:62
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:64
msgid "All Public Folders"
msgstr "सर�व सार�व�ण�� फ�ल�डर"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:273 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "Exchange MAPI सर�व�हर %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:277 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:319 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "%2$s वर�ल %1$s �र�ता Exchange MAPI स�वा"
@@ -289,45 +303,46 @@ msgstr "%2$s वर�ल %1$s �र�ता Exchange MAPI स�वा"
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:357
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%2$s %3$s �र�ता ��पया %1$s MAPI पासवर�ड प�रविष�� �रा"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:328
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:370
msgid "You did not enter a password."
msgstr "त�म�ह� पासवर�ड प�रविष�� ��ला नाह�."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:336
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:378
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
msgstr "Exchange MAPI सर�व�हर वर �ळ� प�वण� �श��य."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:554
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "MAPI फ�ल�डर �फला�न पद�धत�त बनविण� �श��य."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:461
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:559
#, c-format
msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgstr "नव�न फ�ल�डर `%s' बनविण� श��य नाह�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:743
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
msgstr "MAPI फ�ल�डर `%s' �� प�न�ह नामा��न श��य नाह�. फ�ल�डर �स�तित�वात नाह�."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:681
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:754
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
msgstr "MAPI मà¥?लà¤à¥?त फà¥?लà¥?डरà¤?à¥? `%s' पासà¥?न `%s' à¤?सà¥? पà¥?नà¥?हनामाà¤?à¤?न शà¤?à¥?य नाहà¥?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:699
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:778 ../src/camel/camel-mapi-store.c:793
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:844
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
msgstr "MAPI फ�ल�डर�� `%s' पास�न `%s' �स� प�न�हनामा��न �श��य�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1227
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1383
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "�फला�ल पद�धत�त फ�ल�डर याद� �पलब�ध नाह�."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]