[gnome-session] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Marathi Translations
- Date: Thu, 22 Jul 2010 09:03:43 +0000 (UTC)
commit 781b1718341bfbd8c62de5a3671f1ac028a9e55b
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Thu Jul 22 14:33:10 2010 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 7029630..9ee398d 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 15:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-13 14:44+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-22 14:29+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
-"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "नाव �ढळल� नाह�"
#: ../capplet/gsp-app.c:275
msgid "No description"
-msgstr "वर�णन नाह�"
+msgstr "वर�णन �ढळल� नाह�"
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:437
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:441
msgid "Version of this application"
msgstr "या �न�प�रय��ा�� �व�त�त�"
@@ -73,10 +73,6 @@ msgstr "या �न�प�रय��ा�� �व�त�त�"
msgid "Could not display help document"
msgstr "मदत दस�त�व� दा�वण�यास �श��य"
-#: ../compat/gnome-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
-msgstr "GNOME स�य��ना ड�मन मदत�र�ता"
-
#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
@@ -95,15 +91,11 @@ msgstr "फा�ल व�यवस�थाप�"
#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:3
msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "�र सत�र स�र� �ाल� तर, �पय�� �र�त�याला सत�र स�पण�या�ध� GNOME स��ना द��ल."
+msgstr "समर�थ�त �सल�यास, gnome-session वापर�र�त�याला सत�र स�पण�याप�र�व� स��ना द��ल."
#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
-msgid ""
-"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
-"the logout dialog will have an option to save the session."
-msgstr ""
-"�र सत�र स�र� �ाल� तर, GNOME सत�र �ाल� �सणार� सत�र �प��प साठव�ल. �न�यथात�या सत�रा�ा साठा "
-"logout dialog द�वारा ह�� श�त�.(बाह�र �ाण�या��या स��न�द�वार�)."
+msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+msgstr "समर�थ�त �सल�यास, gnome-session सत�राला स�वय�पण� साठव�ल."
#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
msgid "List of applications that are part of the default session."
@@ -183,10 +175,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
"directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
-msgstr ""
-"$datadir/pixmaps/ स��य��ा �धार�त स�ब�ध�त मार��. �प-स��य��ा व प�रतिमा नाव ह� ब�ध म�ल�य "
-"à¤?हà¥?त. हà¥? मà¥?लà¥?य बदलविलà¥?यास पà¥?ढà¤?à¥? सतà¥?र दाà¤?लनवर पà¥?रà¤à¤¾à¤µ पडà¥?ल."
+"affect the next session login."
+msgstr "ह� रिल��िव�ह मार��ा�� म�ल�य $datadir/pixmaps/ डिर�����र�वर �धार�त नाह�. �प-डिर�����र��� व प�रतिमा��� नाव� व�ध म�ल�य� �ह�त. ह� म�ल�य बदल�यास प�ढ�ल सत�र प�रव�शावर फर� पड� श�त�."
#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:19
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -381,72 +371,72 @@ msgstr "पडदा ��ल�पब�द �रा"
msgid "Cancel"
msgstr "रद�द �रा"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "त�म�ह� �प��प %d स���दात बाह�र पडाल."
msgstr[1] "त�म�ह� �प��प %d स���दात बाह�र पडाल."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "प�रणाल� �प��प %d स���दात प�र�णपण� ब�द ह��ल."
msgstr[1] "प�रणाल� �प��प %d स���दात प�र�णपण� ब�द ह��ल."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:314
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "त�म�ह� वर�तमान��षण� \"%s\" न�र�प प�रव�श ��ला �ह�."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:380
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "या प�रणाल�त�न �ता बाह�र पडा?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
msgid "_Switch User"
msgstr "वापर�र�ता बदलवा (_S)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
msgid "_Log Out"
msgstr "बाह�र पडा (_L)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "या प�रणाल�स �ता ब�द �रा?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
msgid "S_uspend"
msgstr "सस�प��ड (_u)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:413
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
msgid "_Hibernate"
msgstr "हायबरन�� (_H)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:419
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
msgid "_Restart"
msgstr "प�न�हा स�र� �रा (_R)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:429
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
msgid "_Shut Down"
msgstr "ब�द �रा (_S)"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1220 ../gnome-session/gsm-manager.c:1912
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1214 ../gnome-session/gsm-manager.c:1906
msgid "Not responding"
msgstr "प�रतिसाद द�त नाह"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1206
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
msgid "This program is blocking log out."
msgstr "हा �ार�य��रम बाह�र पडण�यापास�न र��त �ह�."
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:234
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr "नविन ��ला��� ��ळवण� न�ारत �ह� �ारण सत�र वर�तमान��षण� ब�द ��ल� �ात �ह�\n"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:489
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE स��र�य स���� बनव� श�ला नाह�: %s"
@@ -457,23 +447,23 @@ msgstr "ICE स��र�य स���� बनव� श�ला ना
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "प�रव�श सत�र स�र� �रण�यास �पयश� (व X सर�वरश� ��ळवण� स�थप�त �रण� श��य नाह�)"
-#: ../gnome-session/main.c:433
+#: ../gnome-session/main.c:437
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "मान� स�वप�रार�ठस��य��ावर ��ड�न प�न�हा लिहा"
-#: ../gnome-session/main.c:434
+#: ../gnome-session/main.c:438
msgid "GConf key used to lookup default session"
msgstr "प�र�वनिर�धार�त सत�र �र�ता GConf �ि"
-#: ../gnome-session/main.c:435
+#: ../gnome-session/main.c:439
msgid "Enable debugging code"
msgstr "ड�ब���� ��ड �ार�यान�व�त �रा"
-#: ../gnome-session/main.c:436
+#: ../gnome-session/main.c:440
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "वापर�र�ता-निर�द�श�त �न�प�रय�� दा�ल �र� श�ल� नाह�"
-#: ../gnome-session/main.c:457
+#: ../gnome-session/main.c:461
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " - GNOME सत�र व�यवस�थाप�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]