[brasero/gnome-2-30] Update Simplified Chinese translation.



commit f535d9d5446ee7481f5ebf76f2ec5ac5562767ed
Author: lainme <lainme993 gmail com>
Date:   Thu Jul 22 15:29:43 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  626 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 312 insertions(+), 314 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fe93b0e..f90f725 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,53 +11,53 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=brasero&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-28 21:28+0800\n"
-"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-07 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-07 21:01+0800\n"
+"Last-Translator: lainme <lainme993 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese(simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/brasero-search.c:240
+#: ../src/brasero-search.c:241
 #, c-format
 msgid "Results %iâ??%i (out of %i)"
 msgstr "ç»?æ?? %i - %i (è¶?å?º %i)"
 
-#: ../src/brasero-search.c:248 ../src/brasero-search.c:879
+#: ../src/brasero-search.c:249 ../src/brasero-search.c:880
 msgid "No results"
 msgstr "æ? ç»?æ??"
 
-#: ../src/brasero-search.c:413
+#: ../src/brasero-search.c:414
 msgid "Error querying for keywords."
 msgstr "æ?¥è¯¢å?³é?®è¯?æ?¶å?ºé??ã??"
 
-#: ../src/brasero-search.c:866
+#: ../src/brasero-search.c:867
 msgid "Previous Results"
 msgstr "ä¸?ä¸?个ç»?æ??"
 
-#: ../src/brasero-search.c:887
+#: ../src/brasero-search.c:888
 msgid "Next Results"
 msgstr "ä¸?ä¸?个ç»?æ??"
 
-#: ../src/brasero-search.c:951 ../src/brasero-data-disc.c:2315
+#: ../src/brasero-search.c:952 ../src/brasero-data-disc.c:2351
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:259
 msgid "Files"
 msgstr "æ??件"
 
-#: ../src/brasero-search.c:980 ../src/brasero-data-disc.c:2343
+#: ../src/brasero-search.c:981 ../src/brasero-data-disc.c:2379
 msgid "Description"
 msgstr "æ??è¿°"
 
-#: ../src/brasero-search.c:1033 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:441
-#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:505
-#: ../src/brasero-search-entry.c:565 ../src/brasero-search-entry.c:627
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:318 ../src/brasero-project.c:2180
+#: ../src/brasero-search.c:1034 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:441
+#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:509
+#: ../src/brasero-search-entry.c:569 ../src/brasero-search-entry.c:631
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2204
 msgid "All files"
 msgstr "æ??æ??æ??件"
 
-#: ../src/brasero-search.c:1044
+#: ../src/brasero-search.c:1045
 msgid "Number of results displayed"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç»?æ??ç??æ?°é??"
 
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "â??%sâ?? æ?¯æ??å??å?¦ä¸?个ç¨?åº?ç??符å?·é?¾æ?¥"
 
 #. Translators: %s is a filename
 #: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:694 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:212
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:511
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:510
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be found"
 msgstr "â??%sâ?? 没æ??æ?¾å?°"
@@ -102,6 +102,21 @@ msgstr "æ­£å?¨å??å¤?å¤?å?¶é?³é¢?å??ç??"
 msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
 msgstr "ä»?å??ç??中å¤?å?¶é?³è½¨ä¸?æ??æ??å?³è??ä¿¡æ?¯"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-data-session.c:123
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:328 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:89
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:244 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:136 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:145
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:136
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:145
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:84
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:191
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:186
+#, c-format
+msgid "The drive is busy"
+msgstr "å??驱正å¿?"
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:451
 msgid "Video format:"
 msgstr "��格��"
@@ -248,27 +263,27 @@ msgstr "æ?°æ??件夹"
 msgid "New folder %i"
 msgstr "æ?°æ??件夹 %i"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2418
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2428
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2421
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2431
 msgid "Analysing files"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ??æ??件"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2444
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2447
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:237 ../src/brasero-project.c:1266
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:237 ../src/brasero-project.c:1267
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:772
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:405
 #, c-format
 msgid "There are no files to write to disc"
 msgstr "没æ??è¦?å??å?¥å??ç??ç??æ??件"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2564
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2567
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
 msgstr "â??%sâ?? æ?¯ä¸?个é??å½?ç??符å?·è¿?æ?¥ã??"
 
 #. Translators: %s is the path of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2590 ../src/main.c:254
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2593 ../src/main.c:254
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot be found."
 msgstr "æ? æ³?æ?¾å?° â??%sâ??ã??"
@@ -278,7 +293,7 @@ msgstr "æ? æ³?æ?¾å?° â??%sâ??ã??"
 msgid "The file does not appear to be a playlist"
 msgstr "æ??件ä¸?å??æ?¯ä¸?个æ?­æ?¾å??表"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1138 ../src/brasero-audio-disc.c:648
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1138 ../src/brasero-audio-disc.c:642
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
 msgstr "â??%sâ?? ä¸?è?½è¢« Gstreamer å¤?ç??ã??"
@@ -303,12 +318,12 @@ msgstr "â??%sâ?? ä¸?è?½è¢« Gstreamer å¤?ç??ã??"
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:455
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:507
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:541
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:588
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:609
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:621
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:646
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:508
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:542
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:589
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:610
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:622
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:647
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:317 ../plugins/transcode/burn-vob.c:336
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:350 ../plugins/transcode/burn-vob.c:362
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:379 ../plugins/transcode/burn-vob.c:437
@@ -333,24 +348,23 @@ msgstr "æ? æ³?å??建 %s å??ç´ "
 #. * disc) where a file from any source will be added
 #. * ("grafted")
 #: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:668
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2821 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1217
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1226
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2829 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:215 ../src/brasero-app.c:764
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:370
 #: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:707 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:822
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:837 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:819
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:834
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:727 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:842
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:857 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:840
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:855
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:371
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
 #, c-format
 msgid "An internal error occurred"
 msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨é??误"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:766
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2551
+#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:890
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2559
 #, c-format
 msgid "Only one track at a time can be checked"
 msgstr "�次�������轨"
@@ -592,9 +606,9 @@ msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr "请æ??å?¥è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:578
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2121
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2135
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:984
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2129
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2143
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:986
 msgid "Please insert a writable CD or DVD."
 msgstr "请æ??å?¥å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
 
@@ -622,7 +636,7 @@ msgstr "â??%sâ??æ­£å¿?ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:616
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:329
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:91
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
 msgid "Make sure another application is not using it"
 msgstr "请确认没æ??å?¶ä»?ç??ç¨?åº?æ­£å?¨ä½¿ç?¨å®?"
 
@@ -666,7 +680,7 @@ msgid "Please eject the disc and reload it."
 msgstr "请弹å?ºå??ç??并é??æ?°è½½å?¥ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:693
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:331
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
 msgid ""
 "A file could not be created at the location specified for temporary files"
 msgstr "å?¨æ??å®?为临æ?¶æ??件ç??ä½?置中æ? æ³?å??建æ??个æ??件"
@@ -768,7 +782,7 @@ msgstr "ä¸?建议å°?é?³è½¨é??å? å?°ä¸?å¼  CDã??"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:938
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:960
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1072
-#: ../src/brasero-data-disc.c:572 ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:423
+#: ../src/brasero-data-disc.c:572 ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
 msgid "_Continue"
 msgstr "继续(_C)"
 
@@ -816,77 +830,77 @@ msgstr "å®?é??å?»å½?å°?äº?10ç§?å??å¼?å§?ã??"
 msgid "Burn _Now"
 msgstr "����(_N)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1620
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1621
 msgid "Save Current Session"
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??å?ºæ®µ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1688
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1696
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "å??ç??æ?ªç?¥é??误ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1696 ../src/brasero-app.c:609
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1704 ../src/brasero-app.c:609
 msgid "Error while burning."
 msgstr "å?»å½?中å??ç??é??误ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1704
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1712
 msgid "_Save Log"
 msgstr "����(_S)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1737
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1745
 msgid "Video DVD successfully burned"
 msgstr "è§?é¢?å??ç??å?»å½?æ??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1739
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1747
 msgid "(S)VCD successfully burned"
 msgstr "(S)VCD å?»å½?æ??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1742
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1750
 msgid "Audio CD successfully burned"
 msgstr "é?³é¢?å??ç??å?»å½?æ??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1745
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1777
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1753
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1785
 msgid "Image successfully created"
 msgstr "æ? å??æ??件å?¶ä½?æ??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1750
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1758
 msgid "DVD successfully copied"
 msgstr "DVD å¤?å?¶æ??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1752
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1760
 msgid "CD successfully copied"
 msgstr "CD å¤?å?¶æ??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1756
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1764
 msgid "Image of DVD successfully created"
 msgstr "DVD ç??æ? å??å??建æ??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1758
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1766
 msgid "Image of CD successfully created"
 msgstr "CD ç??æ? å??å??建æ??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1764
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1772
 msgid "Image successfully burned to DVD"
 msgstr "æ??å??å?»å½?æ? å??å?° DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1766
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1774
 msgid "Image successfully burned to CD"
 msgstr "æ??å??å?»å½?æ? å??å?°å??ç??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1772
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1780
 msgid "Data DVD successfully burned"
 msgstr "æ?°æ?® DVD å?»å½?æ??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1774
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1782
 msgid "Data CD successfully burned"
 msgstr "æ?°æ?® CD å?»å½?æ??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1834
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1842
 #, c-format
 msgid "Copy #%i has been burned successfully."
 msgstr "å?¯æ?¬ #%i 被æ??å??å?»å½?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1842
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1850
 msgid ""
 "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
 "not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
@@ -894,61 +908,61 @@ msgstr ""
 "å½?æ?¨æ??å?¥ä¸?å¼ æ?°ç??å?¯å??å??ç??ç??æ?¶å??ï¼?æ?°ç??å¤?å?¶è¿?ç¨?å°?å¼?å§?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?»å½?å?¦ä»¥å¼ ç??ï¼?"
 "请æ??ä¸?å??æ¶?(Cancel)ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1914
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1922
 msgid "Make _More Copies"
 msgstr "������(_M)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1923
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1931
 msgid "_Create Cover"
 msgstr "å??建å°?é?¢(_C)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2084
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2092
 msgid "There are some files left to burn"
 msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?æ??件没æ??å?»å½?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2091
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2099
 msgid "There are some more videos left to burn"
 msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?è§?é¢?没æ??å?»å½?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2095
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2103
 msgid "There are some more songs left to burn"
 msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?æ?²ç?®æ²¡æ??å?»å½?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2136
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1625
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2144
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1626
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:208 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:115
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:115
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:209
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:200
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:199
 #, c-format
 msgid "Not enough space available on the disc"
 msgstr "å??ç??å??没æ??足å¤?å?¯ç?¨ç©ºé?´"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2401
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:412
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2409
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
 msgid "Do you really want to quit?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?é??å?ºä¹?ï¼?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2405
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:418
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2413
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
 msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
 msgstr "中æ?­æ??ä½?å?¯è?½ä½¿ç??ç??æ? æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2408
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2416
 msgid "C_ontinue Burning"
 msgstr "继续��(_O)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2415
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2423
 msgid "_Cancel Burning"
 msgstr "å??æ¶?è¿?è¡?中ç??å?»å½?(_C)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1009
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1011
 msgid ""
 "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
 "file."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å??å?¥ä¸ºæ? å??æ??件ï¼?请æ??å?¥ä¸?å¼ å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1565
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1586
 msgid "Create _Image"
 msgstr "æ­£å?¨å??建æ? å??(_I)"
 
@@ -962,15 +976,15 @@ msgid "Make _Several Copies"
 msgstr "���份��(_S)"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1496
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1515
 msgid "_Burn"
 msgstr "��(_B)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1493
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1512
 msgid "Burn _Several Copies"
 msgstr "å?»å½?å¤?å¼ å??ç??(_S)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:938
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:940
 msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?å?»å½?ä»?å¤?个åª?ä½?中é??æ?©ç??è¿?äº?æ??件å??ï¼?"
 
@@ -979,23 +993,23 @@ msgstr "æ?¨æ?³è¦?å?»å½?ä»?å¤?个åª?ä½?中é??æ?©ç??è¿?äº?æ??件å??ï¼?"
 msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr "å?³ä½¿ä½¿ç?¨è¶?å?»(overburn)ï¼?对äº?æ­¤å??ç??è??è¨?æ?°æ?®é??ä»?ç?¶å¤ªå¤§ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:943
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:945
 msgid "_Burn Several Discs"
 msgstr "å?»å½?å¤?å¼ å??ç??(_B)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:945
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:947
 msgid "Burn the selection of files across several media"
 msgstr "å?»å½?ä»?å¤?个åª?ä½?中é??æ?©ç??æ??件"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:956
 msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
 msgstr "请é??æ?©å?¦å¤?ç?? CD æ?? DVD æ??æ??å?¥ä¸?å¼ æ?°ç??ç??ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:999
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1001
 msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
 msgstr "没æ??é?³è½¨ä¿¡æ?¯(è?ºæ?¯å®¶ã??æ ?é¢?ç­?)å°?被å??å?¥å??ç??ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1000
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1002
 msgid "This is not supported by the current active burning backend."
 msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??å?»å½?å??端ä¸?æ?¯æ??该æ??ä½?ã??"
 
@@ -1008,7 +1022,7 @@ msgstr "请添å? æ??件ã??"
 msgid "Please add songs."
 msgstr "请添å? æ?²ç?®ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1257
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1258
 msgid "There are no songs to write to disc"
 msgstr "æ? æ?²ç?®å??å?¥å??ç??"
 
@@ -1049,16 +1063,16 @@ msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
 msgstr "请æ??å?¥æ²¡æ??å¤?å?¶ä¿?æ?¤ç??ç??ç??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:534
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1234
-#: ../src/brasero-project.c:1431
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1237
+#: ../src/brasero-project.c:1435
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr "æ??æ??é??è¦?ç??ç¨?åº?å??åº?没æ??被å®?è£?ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:992
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:994
 msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
 msgstr "请ç?¨æ?¯æ??ç?? CD æ?? DVD ç??æ?´æ?¢è¯¥ç??ç??ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:965
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:967
 msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
 msgstr "æ?¨æ??ç®?以è¶?è¿?å??ç??æ?¥å??ç??容é??æ?¥å?»å½?å??ï¼?"
 
@@ -1075,11 +1089,11 @@ msgstr ""
 "ç??æ? æ³?被正确è¯?å?«ï¼?é??è¦?使ç?¨è¶?å?»(Overburn)å??è?½ã??\n"
 "注æ??ï¼?该é??项å?¯è?½å¯¼è?´å?»ç??失败ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:558 ../src/brasero-project.c:972
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:558 ../src/brasero-project.c:974
 msgid "_Overburn"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:976
 msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
 msgstr "以è¶?è¿?å??ç??æ?¥å??ç??容é??å?»å½?"
 
@@ -1104,7 +1118,7 @@ msgstr "请é??æ?©è¦?å??å?¥ç??å??ç??"
 msgid "Disc Burning Setup"
 msgstr "å??ç??å?»å½?设置"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:766 ../src/brasero-project.c:1516
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:766 ../src/brasero-project.c:1535
 msgid "Video Options"
 msgstr "è§?é¢?é??项"
 
@@ -1149,28 +1163,28 @@ msgid "Select disc to copy"
 msgstr "é??æ?©è¦?å¤?å?¶ç??å??ç??"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing application
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1187
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1707 ../src/brasero-project.c:1372
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1189
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1710 ../src/brasero-project.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s (application)"
 msgstr "%s (��)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing library
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1192
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1712 ../src/brasero-project.c:1377
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1195
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1716 ../src/brasero-project.c:1381
 #, c-format
 msgid "%s (library)"
 msgstr "%s (�)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1197
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1717 ../src/brasero-project.c:1382
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1200
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1721 ../src/brasero-project.c:1386
 #, c-format
 msgid "%s (GStreamer plugin)"
 msgstr "%s (Gstreamer æ??件)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1425
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1231
+#: ../src/brasero-project.c:1429
 msgid "Please install the following manually and try again:"
 msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?å??容ç?¶å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
 
@@ -1178,20 +1192,6 @@ msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?å??容ç?¶å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
 msgid "Burning CD/DVD"
 msgstr "正��� CD/DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:328 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:244 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:136 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:145
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:136
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:145
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
-#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:84
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:192
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:186
-#, c-format
-msgid "The drive is busy"
-msgstr "å??驱正å¿?"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:406
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
@@ -1241,24 +1241,24 @@ msgstr "è¿?è¡?中ç??å?»å½?è¿?ç¨?"
 msgid "Ongoing checksumming operation"
 msgstr "è¿?è¡?中ç??æ£?æ?¥å?¼æ??ä½?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1815
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1625
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1819
 #, c-format
 msgid "Merging data is impossible with this disc"
 msgstr "ä¸?è?½ä½¿ç?¨è¯¥å??ç??å??并æ?°æ?®"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1750
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1754
 #, c-format
 msgid "There is no track to burn"
 msgstr "没æ??è¦?å?»å½?ç??é?³è½¨"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1857
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1861
 msgid ""
 "Please install the following required applications and libraries manually "
 "and try again:"
 msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?ç¨?åº?å??åº?å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2610
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2618
 #, c-format
 msgid "No format for the temporary image could be found"
 msgstr "æ? æ³?为临æ?¶æ? å??æ?¾å?°æ??个格å¼?"
@@ -1339,8 +1339,8 @@ msgid "Do you really want to choose this location?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?é??æ?©è¯¥ä½?ç½®å??ï¼?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:281
-#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1282
-#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1357 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1285
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1360 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:201
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:202
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:239
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "å??许ç¨?å??æ·»å? æ?´å¤?æ?°æ?®å?°å??ç??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:759
 #: ../src/brasero-song-properties.c:227
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:285
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:309
 msgid "Options"
 msgstr "é??项"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Cdrdao image"
 msgstr "Cdrdao æ? å??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1480
+#: ../src/brasero-project.c:1493
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "%s ç??å±?æ?§"
@@ -1648,9 +1648,9 @@ msgid "Ejecting medium"
 msgstr "弹���"
 
 #. Translators: %s is the plugin name
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:795
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:808 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1027
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1117
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
 #, c-format
 msgid "\"%s\" did not behave properly"
 msgstr "â??%sâ??没æ??正确æ?§è¡?"
@@ -1663,42 +1663,42 @@ msgstr "â??%sâ??没æ??正确æ?§è¡?"
 msgid "Not enough space available on the disc (%s available for %s)"
 msgstr "没æ??å??ç??ä¸?足å¤?空é?´(å?©ä½? %sï¼?é??è¦? %s)"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:520
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
 "with a size over 2 GiB"
 msgstr "æ?¨é??æ?©å­?æ?¾ä¸´æ?¶æ? å??ç??æ??件系ç»?ä¸?æ?¯æ??大äº? 2GiB ç??æ??件ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:535 ../libbrasero-burn/burn-job.c:557
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
 "free space for the disc image (%ld MiB needed)"
 msgstr "æ?¨é??æ?©å­?æ?¾ä¸´æ?¶æ? å??ç??ä½?置没æ??足å¤?空ä½?空é?´(é??è¦? %ld MiB)"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:570 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:349
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:349
 #, c-format
 msgid "The size of the volume could not be retrieved"
 msgstr "�����大�"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:625
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
 #, c-format
 msgid "No path was specified for the image output"
 msgstr "没æ??æ??å®?æ? å??è¾?å?ºç??è·¯å¾?"
 
 #. Translators: %s is the error returned by libburn
 #. Translators: the %s is the error message from errno
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:766 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:690
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:711
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:824
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:825
 #, c-format
 msgid "An internal error occurred (%s)"
 msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨é??误(%s)"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:529
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:528
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:690
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:288
 #, c-format
@@ -1783,77 +1783,77 @@ msgstr "缩æ?¾è¿?ç??"
 msgid "Background Properties"
 msgstr "è??æ?¯å±?æ?§"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:572
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:588
 msgid "Print"
 msgstr "æ??å?°"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:584
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
 msgid "Bac_kground Properties"
 msgstr "è??æ?¯å±?æ?§(_k)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:587
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:603
 msgid "Background properties"
 msgstr "è??æ?¯å±?æ?§"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:602
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:618
 msgid "Align right"
 msgstr "�对�"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:612
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:628
 msgid "Center"
 msgstr "�中"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:622
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:638
 msgid "Align left"
 msgstr "左对�"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:636
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:652
 msgid "Underline"
 msgstr "ä¸?å??线"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:646
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:662
 msgid "Italic"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:656
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:672
 msgid "Bold"
 msgstr "ç²?ä½?"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:682
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:698
 msgid "Font family and size"
 msgstr "å­?ä½?å??大å°?"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:689
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
 msgid "_Text Color"
 msgstr "æ??æ?¬é¢?è?²(_T)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:690
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
 msgid "Text color"
 msgstr "æ??æ?¬é¢?è?²"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:821
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:837
 msgid "Cover Editor"
 msgstr "�����"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:801
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:735
 msgid "Set Bac_kground Properties"
 msgstr "设å®?è??æ?¯å±?æ?§(_k)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:842
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:776
 msgid "SIDES"
 msgstr "侧边"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:858
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:792
 msgid "BACK COVER"
 msgstr "è??é?¢å°?é?¢"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:875
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:809
 msgid "FRONT COVER"
 msgstr "正���"
 
 #. Translators: This is an image,
 #. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1150
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1084
 msgid "The image could not be loaded."
 msgstr "该æ? å??æ? æ³?è½½å?¥ã??"
 
@@ -2338,8 +2338,8 @@ msgid "Medium Icon"
 msgstr "中���"
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:343
-#: ../src/brasero-project.c:2205
+#: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:375
+#: ../src/brasero-project.c:2229
 msgctxt "picture"
 msgid "Image files"
 msgstr "å?¾å??æ??件"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "Error while loading the project"
 msgstr "è½½å?¥é¡¹ç?®æ?¶å??ç??é??误"
 
 #: ../src/brasero-app.c:809 ../src/brasero-app.c:838 ../src/brasero-app.c:898
-#: ../src/brasero-project.c:1265
+#: ../src/brasero-project.c:1266
 msgid "Please add files to the project."
 msgstr "请添å? æ??件å?°é¡¹ç?®ä¸­ã??"
 
@@ -2715,72 +2715,72 @@ msgstr "å??å?²"
 msgid "Track"
 msgstr "�轨"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1210
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1215
 msgid "Title"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:483
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:479
 msgid "Artist"
 msgstr "æ¼?å?ºè??"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:492 ../src/brasero-playlist.c:771
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "�度"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:590
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:584
 msgid "The track will be padded at its end."
 msgstr "é?³è½¨å°?被填å??äº?æ?«ç«¯ã??"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:591
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
 msgid "The track is shorter than 6 seconds"
 msgstr "�轨�度��6�"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:651
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:645
 msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
 msgstr "请确认已å®?è£?æ??é??å½?ç??解ç ?å?¨"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:667
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:661
 #, c-format
 msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ·»å? è§?é¢?æ??件â??%sâ??ï¼?"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:670
 msgid ""
 "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
 "disc."
 msgstr "æ?¬æ??件æ?¯ä¸?段è§?é¢?ï¼?å? æ­¤ä»?æ??é?³é¢?é?¨å??è?½å¤?å??å?¥å??ç??ã??"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:679
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:673
 msgid "_Discard File"
 msgstr "æ?¾å¼?æ??件(_D)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:682
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
 msgid "_Add File"
 msgstr "æ·»å? æ??件(_A)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:753
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:747
 msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨ç?®å½?中æ??ç´¢é?³é¢?æ??件ï¼?"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:758
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:752
 msgid "Directories cannot be added to an audio disc."
 msgstr "æ? æ³?å°?ç?®å½?æ·»å? å?°é?³é¢?å??ç??ã??"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:762
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:756
 msgid "Search _Directory"
 msgstr "æ??ç´¢ç?®å½?(_D)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:816 ../src/brasero-video-disc.c:394
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:810 ../src/brasero-video-disc.c:394
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be opened."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??ã??"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:861
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:855
 msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³ä½¿ç?¨ DTS 轨é??å?»å½?ä¸?å¼ é?³é¢?å??ç??ï¼?"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:862
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
 msgid ""
 "Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
 "This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
@@ -2792,69 +2792,69 @@ msgstr ""
 "æ?¾ã??\n"
 "注æ??ï¼?å¦?æ??æ?¨å??æ??ï¼?æ ?å??å??æ??ä½?ä¸?ä¼?å?¨è¿?äº?轨é??ä¸?被åº?ç?¨ã??"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:865
 msgid "Create _Regular Tracks"
 msgstr "å??建常è§?轨é??(_R)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:867
 msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
 msgstr "ç?¹å?»æ­¤å¤?å°?å?¨é?¨æ­?æ?²å?»å½?为常è§?轨é??"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:876
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:870
 msgid "Create _DTS Tracks"
 msgstr "å??建 DTS 轨é??(_D)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:878
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:872
 msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
 msgstr "ç?¹å?»è¿?é??å°?æ??æ??é??å??ç??æ­?æ?²å?»å½?为 DTS 轨é??"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1301
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1295
 msgid "Select one song only please."
 msgstr "请ä»?é??æ?©ä¸?é¦?æ­?ã??"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1302
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1296
 msgid "Impossible to split more than one song at a time"
 msgstr "æ? æ³?å??æ?¶å??å?²å¤?é¦?æ­?æ?²"
 
 #. Translators: the following string
 #. * means there was an error while
 #. * blanking.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:223
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:225
 msgid "Error while blanking."
 msgstr "æ?¦é?¤ä¸­å??ç??é??误ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:228
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:273
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:230
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:275
 msgid "Blank _Again"
 msgstr "å??次æ?¦é?¤(_A)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:245
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:247
 msgid "Unknown error."
 msgstr "æ?ªç?¥é??误ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:265
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:289
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:267
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:291
 msgid "The disc was successfully blanked."
 msgstr "该å??ç??å·²æ??å??æ?¦é?¤ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:273
 msgid "The disc is ready for use."
 msgstr "å??ç??å·²å??å¤?就绪ã??"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:372
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:374
 msgid "_Blank"
 msgstr "��(_B)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:405
 msgid "_Fast blanking"
 msgstr "å¿«é??æ?¦é?¤(_F)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:404
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:406
 msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
 msgstr "æ¿?活快é??æ¸?é?¤ä»¥é?¿å??è?±è´¹æ?´é?¿ç??æ?¶é?´"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:434
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:436
 msgid "Disc Blanking"
 msgstr "��中"
 
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
 msgstr "å¤?ç??æ?­æ?¾å??表â??%sâ??å?ºé??ã??"
 
 #: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2575 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:164
+#: ../src/brasero-project.c:2599 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
 #: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "å??ç??ä¸?个æ?ªç?¥é??误"
@@ -2957,23 +2957,23 @@ msgstr "��(_V)"
 msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
 msgstr "è¾?å?¥æ?¨ç??å?³é?®å­?æ??è??ä»?è??å??中é??æ?©â??æ??æ??æ??件â??ã??"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:325
+#: ../src/brasero-search-entry.c:326
 msgid "Select if you want to search among image files only"
 msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨å?¾ç??æ??件中æ??索请é??æ?©"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:327
+#: ../src/brasero-search-entry.c:328
 msgid "Select if you want to search among video files only"
 msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨è§?é¢?æ??件中æ??索请é??æ?©"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:329
+#: ../src/brasero-search-entry.c:330
 msgid "Select if you want to search among audio files only"
 msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨é?³é¢?æ??件中æ??索请é??æ?©"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:331
+#: ../src/brasero-search-entry.c:332
 msgid "Select if you want to search among your text documents only"
 msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨æ??æ?¬æ??件中æ??索请é??æ?©"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:333
+#: ../src/brasero-search-entry.c:334
 msgid "Click to start the search"
 msgstr "å??å?»ä»¥å¼?å§?æ??ç´¢"
 
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "é??å?½å??(_E)"
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "é??å?½å??é??å®?ç??æ??件"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1741
+#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1772
 msgid "New _Folder"
 msgstr "æ?°æ??件夹(_F)"
 
@@ -3249,43 +3249,43 @@ msgstr "导��段(_M)"
 msgid "Click here to import its contents"
 msgstr "ç?¹å?»è¿?é??以导å?¥å??容"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1470
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1501
 msgid "Please wait while the project is loading."
 msgstr "项ç?®è½½å?¥ä¸­è¯·ç­?å¾?ã??"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1480
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1511
 msgid "_Cancel Loading"
 msgstr "å??æ¶?è½½å?¥(_C)"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1482
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1513
 msgid "Cancel loading current project"
 msgstr "å??æ¶?è½½å?¥å½?å??ç??项ç?®"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1886
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1917
 msgid "File Renaming"
 msgstr "æ??件é??å?½å??"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1890
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1921
 msgid "_Rename"
 msgstr "é??å?½å??(_R)"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1898
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1929
 msgid "Renaming mode"
 msgstr "æ­£å?¨é??å?½å??模å¼?"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2329 ../src/brasero-video-disc.c:1228
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2365 ../src/brasero-video-disc.c:1233
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2359
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2395
 msgid "Space"
 msgstr "空�"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:325 ../src/brasero-project.c:2185
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2209
 msgid "Audio files"
 msgstr "é?³é¢?æ??件"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:333 ../src/brasero-project.c:2194
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2218
 msgid "Movies"
 msgstr "�影"
 
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "å??ç?´å¸?å±?(_V)"
 msgid "Set a vertical layout"
 msgstr "设置å??ç?´å¸?å±?"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:1184
+#: ../src/brasero-layout.c:1186
 msgid "Click to close the side pane"
 msgstr "å??å?»ä»¥å?³é?­ä¾§è¾¹æ ?"
 
@@ -3400,7 +3400,7 @@ msgid "_Remove Files"
 msgstr "å? é?¤æ??件(_R)"
 
 #. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:201 ../src/brasero-project.c:2267
+#: ../src/brasero-project.c:201 ../src/brasero-project.c:2291
 msgid "E_mpty Project"
 msgstr "�空项�(_E)"
 
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Remove all files from the project"
 msgstr "ä»?项ç?®ä¸­å? é?¤æ??æ??æ??件"
 
 #. burn button set insensitive since there are no files in the selection
-#: ../src/brasero-project.c:203 ../src/brasero-project.c:1074
+#: ../src/brasero-project.c:203 ../src/brasero-project.c:1076
 msgid "_Burnâ?¦"
 msgstr "��(_B)"
 
@@ -3417,28 +3417,28 @@ msgstr "��(_B)"
 msgid "Burn the disc"
 msgstr "å?»å½?æ?¬å??ç??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:684
+#: ../src/brasero-project.c:686
 msgid ""
 "To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
 "area"
 msgstr "ç?¹å?»æ·»å? æ??é?®æ??è??å°?æ??件æ??æ?¾è¿?æ­¤å?ºå??以添å? æ??件"
 
-#: ../src/brasero-project.c:686
+#: ../src/brasero-project.c:688
 msgid ""
 "To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
 "\"Delete\" key"
 msgstr "è?¥è¦?å? é?¤æ??件ï¼?请é??æ?©ä½ è¦?å? é?¤ç??æ??件并ç?¹å?»å? é?¤æ??é?®æ??è??æ??Deleteé?®"
 
-#: ../src/brasero-project.c:793
+#: ../src/brasero-project.c:795
 #, c-format
 msgid "Estimated project size: %s"
 msgstr "估�项�大�� %s"
 
-#: ../src/brasero-project.c:939 ../src/brasero-project.c:955
+#: ../src/brasero-project.c:941 ../src/brasero-project.c:957
 msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr "项ç?®è¿?大ï¼?å?³ä½¿å¼?å?¯è¶?å?»é??项ä¹?æ? æ³?容纳ã??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:966
+#: ../src/brasero-project.c:968
 msgid ""
 "The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
 "You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
@@ -3450,63 +3450,63 @@ msgstr ""
 "ç¡®è¯?å?«ï¼?å? æ­¤é??è¦?è¶?å?»é??项)ã??\n"
 "注æ??ï¼?该é??项å?¯è?½å¯¼è?´å?»å½?失败ã??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1086
+#: ../src/brasero-project.c:1088
 msgid "Start to burn the contents of the selection"
 msgstr "å¼?å§?å?»å½?é??å®?ç??å??容"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1256
+#: ../src/brasero-project.c:1257
 msgid "Please add songs to the project."
 msgstr "请添å? æ­?æ?²å?°é¡¹ç?®ä¸­ã??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1864
+#: ../src/brasero-project.c:1885
 msgid ""
 "Do you really want to create a new project and discard the changes to "
 "current one?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å??建æ?°é¡¹ç?®å¹¶ä¸¢å¼?å½?å??项ç?®ç??æ?¹å??å???"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1869
+#: ../src/brasero-project.c:1890
 msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°ç??空项ç?®ï¼?æ??æ??ç??æ?¹å??é?½å°?丢失ã??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1872
+#: ../src/brasero-project.c:1893
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "��修�(_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1880
+#: ../src/brasero-project.c:1901
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
 msgstr "ä½ æ?³è¦?æ?¾å¼?è¿?个æ??件æ??è??å°?å®?æ·»å? å?°ä¸?个æ?°ç??项ç?®ä¸­å??ï¼?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1885 ../src/brasero-project.c:1904
+#: ../src/brasero-project.c:1906 ../src/brasero-project.c:1925
 msgid ""
 "If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
 "discarded."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°ç??空项ç?®ï¼?æ??æ??ç??é??æ?©é?½å°?丢失ã??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1887
+#: ../src/brasero-project.c:1908
 msgid "_Discard File Selection"
 msgstr "æ?¾å¼?æ??件é??æ?©(_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1891
+#: ../src/brasero-project.c:1912
 msgid "_Keep File Selection"
 msgstr "ä¿?æ??æ??件é??æ?©(_K)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1899
+#: ../src/brasero-project.c:1920
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å??建æ?°é¡¹ç?®å¹¶æ?¾å¼?å½?å??项ç?®å???"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1906
+#: ../src/brasero-project.c:1927
 msgid "_Discard Project"
 msgstr "��项�(_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2143
+#: ../src/brasero-project.c:2167
 msgid "Select Files"
 msgstr "é??æ?©æ??件"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2256
+#: ../src/brasero-project.c:2280
 msgid "Do you really want to empty the current project?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?æ¸?空å½?å??项ç?®å???"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2261
+#: ../src/brasero-project.c:2285
 msgid ""
 "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
 "lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
@@ -3515,78 +3515,78 @@ msgstr ""
 "æ¸?空ä¸?个项ç?®å°?å? é?¤æ??æ??已添å? ç??æ??件ã??æ??æ??ç??å·¥ä½?é?½å°?丢失ã??注æ??æ??件并没æ??ä»?å??æ?¥"
 "ç??ä½?ç½®å? é?¤ï¼?å?ªæ?¯ä¸?å??å??å?¨è¿?é??ã??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2318
+#: ../src/brasero-project.c:2342
 msgid "_Save"
 msgstr "ä¿?å­?(_S)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2329
+#: ../src/brasero-project.c:2353
 msgid "_Add"
 msgstr "添�(_A)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2334 ../src/brasero-split-dialog.c:1252
+#: ../src/brasero-project.c:2358 ../src/brasero-split-dialog.c:1252
 msgid "_Remove"
 msgstr "å? é?¤(_R)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2398
+#: ../src/brasero-project.c:2422
 #, c-format
 msgid "Brasero â?? %s (Data Disc)"
 msgstr "Brasero - %s (æ?°æ?®å??ç??)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2401
+#: ../src/brasero-project.c:2425
 #, c-format
 msgid "Brasero â?? %s (Audio Disc)"
 msgstr "Brasero - %s (é?³ä¹?å??ç??)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2404
+#: ../src/brasero-project.c:2428
 #, c-format
 msgid "Brasero â?? %s (Video Disc)"
 msgstr "Brasero - %s (è§?é¢?å??ç??)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2574 ../src/brasero-project.c:2890
+#: ../src/brasero-project.c:2598 ../src/brasero-project.c:2914
 msgid "Your project has not been saved."
 msgstr "æ?¨ç??项ç?®æ²¡æ??ä¿?å­?ã??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2588
+#: ../src/brasero-project.c:2612
 msgid "Save the changes of current project before closing?"
 msgstr "å?³é?­å??ä¿?å­?å½?å??项ç?®ç??æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2593 ../src/brasero-project.c:2895
+#: ../src/brasero-project.c:2617 ../src/brasero-project.c:2919
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å­?ï¼?æ?¹å??å°?æ°¸ä¹?丢失ã??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2597 ../src/brasero-project.c:2603
-#: ../src/brasero-project.c:2898
+#: ../src/brasero-project.c:2621 ../src/brasero-project.c:2627
+#: ../src/brasero-project.c:2922
 msgid "Cl_ose Without Saving"
 msgstr "å?³é?­è??ä¸?ä¿?å­?(_o)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2698
+#: ../src/brasero-project.c:2722
 msgid "Save Current Project"
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??项ç?®"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2716
+#: ../src/brasero-project.c:2740
 msgid "Save project as a Brasero audio project"
 msgstr "��项�为 Brasero ��项�"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2717
+#: ../src/brasero-project.c:2741
 msgid "Save project as a plain text list"
 msgstr "ä¿?å­?项ç?®ä¸ºçº¯æ??件æ¸?å??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2721
+#: ../src/brasero-project.c:2745
 msgid "Save project as a PLS playlist"
 msgstr "ä¿?å­?项ç?®ä¸º PLS æ?­æ?¾å??表"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2722
+#: ../src/brasero-project.c:2746
 msgid "Save project as an M3U playlist"
 msgstr "ä¿?å­?项ç?®ä¸º M3U æ?­æ?¾å??表"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2723
+#: ../src/brasero-project.c:2747
 msgid "Save project as an XSPF playlist"
 msgstr "ä¿?å­?项ç?®ä¸º XSPF æ?­æ?¾å??表"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2724
+#: ../src/brasero-project.c:2748
 msgid "Save project as an iriver playlist"
 msgstr "ä¿?å­?项ç?®ä¸º iriver æ?­æ?¾å??表"
 
@@ -3807,62 +3807,62 @@ msgstr "å??建ä¸?个æ?°é¡¹ç?®ï¼?"
 msgid "Recent projects:"
 msgstr "æ??è¿?项ç?®ï¼?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:132
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:213
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
 msgid "Check _Again"
 msgstr "é??æ?°æ£?æ?¥(_A)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:163
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:512
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
 msgid "The file integrity check could not be performed."
 msgstr "æ??件å®?æ?´æ?§æ£?æ?¥æ? æ³?æ?§è¡?ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:176
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
 msgid "The file integrity was performed successfully."
 msgstr "æ??件å®?æ?´æ?§æ£?æ?¥æ??å??æ?§è¡?ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:177
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
 msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
 msgstr "å??ç??ä¸?ä¼¼ä¹?没æ??æ??å??ç??æ??件"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:205
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
 msgid "The following files appear to be corrupted:"
 msgstr "ä¸?å??æ??件似ä¹?å·²æ??å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:248
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
 msgid "Corrupted Files"
 msgstr "å·²æ??å??ç??æ??件"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:340
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
 msgid "Downloading MD5 file"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½ MD5 æ??件"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:395
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid URI"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? URI å?°å??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:513
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
 msgid "No MD5 file was given."
 msgstr "没æ??æ??å®? MD5 æ??件"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:689
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
 msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
 msgstr "使ç?¨ _MD5 æ??件æ£?æ?¥å??ç??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:690
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
 msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
 msgstr "使ç?¨å?¨å­?æ??å??ç??æ£?æ?¥å?¼ç??å¤?é?¨ .md5 æ ¡éª?å??æ??件"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:703
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
 msgid "Open an MD5 file"
 msgstr "æ??å¼?ä¸?个 MD5 æ??件"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:718
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
 msgid "_Check"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:749
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
 msgid "Disc Checking"
 msgstr "��中"
 
@@ -3883,32 +3883,32 @@ msgstr "请ç­?å¾?大å°?ä¼°ç®?å®?æ??ã??"
 msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
 msgstr "è?¥è¦?å®?æ??æ­¤æ??ä½?æ??æ??æ??件é?½é??ç»?è¿?å??æ??."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:93
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
 msgid "The operation cannot be performed."
 msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?该æ??ä½?ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:80
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:152 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:402
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:152 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:422
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:152
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:387
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:408
 #: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
 #, c-format
 msgid "The disc is not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??该å??ç??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:104
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
 msgid "The drive is empty"
 msgstr "å??驱为空"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:542
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:541
 #: ../src/brasero-eject-dialog.c:165
 msgid "Select a disc"
 msgstr "é??æ?©ä¸?å¼ å??ç??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:575
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:574
 msgid "Progress"
 msgstr "�度"
 
@@ -3929,9 +3929,8 @@ msgid "PLAYLIST"
 msgstr "æ?­æ?¾å??表"
 
 #: ../src/main.c:122
-#, fuzzy
 msgid "Set the drive to be used for burning"
-msgstr "å??å?»è¿?é??以ä¸?ç?¨è¶?å?»"
+msgstr "设置ç?¨æ?¥å?»å½?ç??驱å?¨å?¨"
 
 #: ../src/main.c:123
 msgid "DEVICE PATH"
@@ -3974,7 +3973,6 @@ msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
 msgstr "å°?è¦?å?»å½?ç??æ? å??æ??件ç?? URI å?°å??(è?ªå?¨æ£?æµ?)"
 
 #: ../src/main.c:151
-#, fuzzy
 msgid "PATH TO IMAGE"
 msgstr "æ? å??è·¯å¾?"
 
@@ -4106,7 +4104,7 @@ msgstr "å?¯ç?¨â??--driver generic-mmc-rawâ??æ ?è®°(å??è§? cdrecord æ??å??)"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:121
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:122
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:206
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:205
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:501
 #, c-format
 msgid "Last session import failed"
@@ -4116,8 +4114,8 @@ msgstr "���段导�失败"
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:134
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:128
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:135
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:212
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:219
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:211
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:218
 msgid "An image could not be created"
 msgstr "æ? æ³?å??建æ? å??"
 
@@ -4127,13 +4125,13 @@ msgstr "ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯æ??æ?¬ç??æ?¬ç?? genisoimage"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:182
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:183
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:225
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:224
 msgid "Some files have invalid filenames"
 msgstr "ä¸?äº?æ??件æ??æ? æ??ç??æ??件å??"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:188
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:189
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:231
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:230
 msgid "Unknown character encoding"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??å­?符ç¼?ç ?"
 
@@ -4177,28 +4175,28 @@ msgstr "æ?¨ç??ç³»ç»?对äº?以该é??度å?»å½?å??ç??è¿?è¡?é??度è¿?æ?¢ã??请å°?è¯?
 msgid "Writing track %s"
 msgstr "æ­£å?¨å??å?¥è½¨é?? %s"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:333 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:326
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:353 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:347
 msgid "Formatting disc"
 msgstr "æ­£å?¨æ ¼å¼?å??ç??ç??"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:353 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:338
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:373 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:359
 msgid "Writing cue sheet"
 msgstr "æ­£å?¨å??å?¥ cue 表"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:375 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:360
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:395 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:381
 #, c-format
 msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
 msgstr "è®°å½?å??å??ç??é??è¦?é??æ?°è½½å?¥"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1258
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1278
 msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
 msgstr "å?»å½?ã??æ?¦å?ºå??æ ¼å¼?å?? CD/DVD"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1402
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1422
 msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
 msgstr "å?¯ç?¨â??-immedâ??æ ?å¿?(å??è§? wodim æ??å??)"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1405
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1425
 msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
 msgstr "æ??å°?ç??å??驱ç¼?å?²å¡«å??ç??(% ä¹?å??) (å??è§? wodim æ??å??)"
 
@@ -4209,16 +4207,16 @@ msgstr "æ??å°?ç??å??驱ç¼?å?²å¡«å??ç??(% ä¹?å??) (å??è§? wodim æ??å??)"
 msgid "An error occurred while writing to disc"
 msgstr "å??å?¥å??ç??æ?¶å??ç??é??误"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1191
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1212
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:973
 msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
 msgstr "åº?å½?ã??æ?¦å?ºå??æ ¼å¼?å?? CDã??DVD å??è??å??å??ç??"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1404
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1425
 msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
 msgstr "å?¯ç?¨â??-immedâ??æ ?è®°(å??è§? cdrecord æ??å??)"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1407
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1428
 #, c-format
 msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
 msgstr "æ??å°?ç??å??驱ç¼?å?²å¡«å??ç??(%% ä¹?å??)(å??è§? cdrecord æ??å??)"
@@ -4260,11 +4258,11 @@ msgstr "ç?¹æ­¤é??æ?©å??ç??æ? å??"
 msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
 msgstr "æ?¦å?ºå¹¶æ ¼å¼?å??å?¯é??å??ç?? DVD å??è??å??å??ç??"
 
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:748
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
 msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
 msgstr "å?»å½?å??æ?¦å?º DVD å??è??å??å??ç??"
 
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:921
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:926
 msgid "Allow DAO use"
 msgstr "å??许使ç?¨ DAO"
 
@@ -4370,10 +4368,10 @@ msgstr "å??许å?»å½?é??æ?¬å?°å?¨å­?ç??æ??件"
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:551
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:661
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:692
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:713
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:552
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:662
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:693
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:714
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:198 ../plugins/transcode/burn-vob.c:401
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:561 ../plugins/transcode/burn-vob.c:694
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1058 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1134
@@ -4395,28 +4393,28 @@ msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
 msgstr "设å®?ä¸?å??é?³è½¨ç??声é?³å¤§å°?ä¸?è?´"
 
 #. Translators: %s is the string error from errno
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1084
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1271
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1085
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1273
 #, c-format
 msgid "Error while padding file (%s)"
 msgstr "è¡¥ç?½æ??件æ?¶å?ºé??(%s)"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1347
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1349
 #, c-format
 msgid "Error while getting duration"
 msgstr "è?·å??æ?¶é?¿æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1496
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1498
 #, c-format
 msgid "Analysing \"%s\""
 msgstr "æ­£å?¨å??æ??â??%sâ??"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1533
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1535
 #, c-format
 msgid "Transcoding \"%s\""
 msgstr "æ­£å?¨è½¬æ?¢ç¼?ç ?â??%sâ??"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1768
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1771
 msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
 msgstr "转æ?¢ä»»ä½?æ­?æ?²æ??件å?°é??å??é?³é¢? CD ç??æ??个格å¼?"
 
@@ -4677,32 +4675,32 @@ msgid "Filtering options"
 msgstr "è¿?滤é??项"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:131
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:587
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??æ??件(%s)"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:615
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
 msgid "Creating checksum for image files"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸ºæ? å??æ??件å??建æ£?æ?¥å?¼"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:854
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
 #, c-format
 msgid "No checksum file could be found on the disc"
 msgstr "å??ç??ä¸?没æ??å??ç?°æ£?æ?¥å?¼æ??件"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:888
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
 msgid "Checking file integrity"
 msgstr "æ­£å?¨æ£?æ?¥æ??件å®?æ?´æ?§"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:982
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1007
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" could not be opened"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??æ??件"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1080
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1201
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:551
 #, c-format
 msgid "Some files may be corrupted on the disc"
@@ -4711,30 +4709,30 @@ msgstr "å??ç??ä¸?ç??æ??äº?æ??件ä¹?许已æ??å??"
 #. Translators: this is the name of the plugin
 #. * which will be translated only when it needs
 #. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1473
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1478
 msgid "File Checksum"
 msgstr "æ??件校éª?å?¼"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1474
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1479
 msgid "Checks file integrities on a disc"
 msgstr "æ£?æ?¥å??ç??ä¸?ç??æ??件å®?æ?´æ?§"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1514
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1517
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:855
 msgid "Hashing algorithm to be used:"
 msgstr "使ç?¨ç??æ¶?æ?¯æ??è¦?ç®?æ³?ï¼?"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1517
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1520
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:858
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1519
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1522
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:860
 msgid "SHA1"
 msgstr "SHA1"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1521
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1524
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:862
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]