[brasero/gnome-2-30] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero/gnome-2-30] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Thu, 22 Jul 2010 07:30:12 +0000 (UTC)
commit f535d9d5446ee7481f5ebf76f2ec5ac5562767ed
Author: lainme <lainme993 gmail com>
Date: Thu Jul 22 15:29:43 2010 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 626 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 312 insertions(+), 314 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fe93b0e..f90f725 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,53 +11,53 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=brasero&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-28 21:28+0800\n"
-"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-07 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-07 21:01+0800\n"
+"Last-Translator: lainme <lainme993 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese(simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/brasero-search.c:240
+#: ../src/brasero-search.c:241
#, c-format
msgid "Results %iâ??%i (out of %i)"
msgstr "ç»?æ?? %i - %i (è¶?å?º %i)"
-#: ../src/brasero-search.c:248 ../src/brasero-search.c:879
+#: ../src/brasero-search.c:249 ../src/brasero-search.c:880
msgid "No results"
msgstr "æ? ç»?æ??"
-#: ../src/brasero-search.c:413
+#: ../src/brasero-search.c:414
msgid "Error querying for keywords."
msgstr "æ?¥è¯¢å?³é?®è¯?æ?¶å?ºé??ã??"
-#: ../src/brasero-search.c:866
+#: ../src/brasero-search.c:867
msgid "Previous Results"
msgstr "ä¸?ä¸?个ç»?æ??"
-#: ../src/brasero-search.c:887
+#: ../src/brasero-search.c:888
msgid "Next Results"
msgstr "ä¸?ä¸?个ç»?æ??"
-#: ../src/brasero-search.c:951 ../src/brasero-data-disc.c:2315
+#: ../src/brasero-search.c:952 ../src/brasero-data-disc.c:2351
#: ../src/brasero-file-filtered.c:259
msgid "Files"
msgstr "æ??件"
-#: ../src/brasero-search.c:980 ../src/brasero-data-disc.c:2343
+#: ../src/brasero-search.c:981 ../src/brasero-data-disc.c:2379
msgid "Description"
msgstr "æ??è¿°"
-#: ../src/brasero-search.c:1033 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:441
-#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:505
-#: ../src/brasero-search-entry.c:565 ../src/brasero-search-entry.c:627
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:318 ../src/brasero-project.c:2180
+#: ../src/brasero-search.c:1034 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:441
+#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:509
+#: ../src/brasero-search-entry.c:569 ../src/brasero-search-entry.c:631
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2204
msgid "All files"
msgstr "æ??æ??æ??件"
-#: ../src/brasero-search.c:1044
+#: ../src/brasero-search.c:1045
msgid "Number of results displayed"
msgstr "æ?¾ç¤ºç»?æ??ç??æ?°é??"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "â??%sâ?? æ?¯æ??å??å?¦ä¸?个ç¨?åº?ç??符å?·é?¾æ?¥"
#. Translators: %s is a filename
#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:694 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:212
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:511
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:510
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be found"
msgstr "â??%sâ?? 没æ??æ?¾å?°"
@@ -102,6 +102,21 @@ msgstr "æ£å?¨å??å¤?å¤?å?¶é?³é¢?å??ç??"
msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
msgstr "ä»?å??ç??ä¸å¤?å?¶é?³è½¨ä¸?æ??æ??å?³è??ä¿¡æ?¯"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-data-session.c:123
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:328 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:89
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:244 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:136 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:145
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:136
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:145
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:84
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:191
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:186
+#, c-format
+msgid "The drive is busy"
+msgstr "å??驱æ£å¿?"
+
#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:451
msgid "Video format:"
msgstr "è§?é¢?æ ¼å¼?ï¼?"
@@ -248,27 +263,27 @@ msgstr "æ?°æ??件夹"
msgid "New folder %i"
msgstr "æ?°æ??件夹 %i"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2418
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2428
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2421
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2431
msgid "Analysing files"
msgstr "æ£å?¨å??æ??æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2444
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2447
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:237 ../src/brasero-project.c:1266
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:237 ../src/brasero-project.c:1267
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:772
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:405
#, c-format
msgid "There are no files to write to disc"
msgstr "没æ??è¦?å??å?¥å??ç??ç??æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2564
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2567
#, c-format
msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
msgstr "â??%sâ?? æ?¯ä¸?个é??å½?ç??符å?·è¿?æ?¥ã??"
#. Translators: %s is the path of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2590 ../src/main.c:254
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2593 ../src/main.c:254
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be found."
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?° â??%sâ??ã??"
@@ -278,7 +293,7 @@ msgstr "æ? æ³?æ?¾å?° â??%sâ??ã??"
msgid "The file does not appear to be a playlist"
msgstr "æ??件ä¸?å??æ?¯ä¸?个æ?æ?¾å??表"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1138 ../src/brasero-audio-disc.c:648
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1138 ../src/brasero-audio-disc.c:642
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
msgstr "â??%sâ?? ä¸?è?½è¢« Gstreamer å¤?ç??ã??"
@@ -303,12 +318,12 @@ msgstr "â??%sâ?? ä¸?è?½è¢« Gstreamer å¤?ç??ã??"
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:455
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:507
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:541
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:588
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:609
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:621
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:646
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:508
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:542
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:589
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:610
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:622
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:647
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:317 ../plugins/transcode/burn-vob.c:336
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:350 ../plugins/transcode/burn-vob.c:362
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:379 ../plugins/transcode/burn-vob.c:437
@@ -333,24 +348,23 @@ msgstr "æ? æ³?å??建 %s å??ç´ "
#. * disc) where a file from any source will be added
#. * ("grafted")
#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:668
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2821 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1217
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1226
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2829 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:215 ../src/brasero-app.c:764
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:370
#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:707 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:822
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:837 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:819
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:834
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:727 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:842
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:857 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:840
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:855
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:371
#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
#, c-format
msgid "An internal error occurred"
msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨é??误"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:766
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2551
+#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:890
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2559
#, c-format
msgid "Only one track at a time can be checked"
msgstr "�次�������轨"
@@ -592,9 +606,9 @@ msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
msgstr "请æ??å?¥è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:578
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2121
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2135
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:984
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2129
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2143
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:986
msgid "Please insert a writable CD or DVD."
msgstr "请æ??å?¥å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
@@ -622,7 +636,7 @@ msgstr "â??%sâ??æ£å¿?ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:616
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:329
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:91
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
msgid "Make sure another application is not using it"
msgstr "请确认没æ??å?¶ä»?ç??ç¨?åº?æ£å?¨ä½¿ç?¨å®?"
@@ -666,7 +680,7 @@ msgid "Please eject the disc and reload it."
msgstr "请弹å?ºå??ç??并é??æ?°è½½å?¥ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:693
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:331
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
msgid ""
"A file could not be created at the location specified for temporary files"
msgstr "å?¨æ??å®?为临æ?¶æ??件ç??ä½?ç½®ä¸æ? æ³?å??建æ??个æ??件"
@@ -768,7 +782,7 @@ msgstr "ä¸?建议å°?é?³è½¨é??å? å?°ä¸?å¼ CDã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:938
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:960
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1072
-#: ../src/brasero-data-disc.c:572 ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:423
+#: ../src/brasero-data-disc.c:572 ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
msgid "_Continue"
msgstr "继ç»(_C)"
@@ -816,77 +830,77 @@ msgstr "å®?é??å?»å½?å°?äº?10ç§?å??å¼?å§?ã??"
msgid "Burn _Now"
msgstr "����(_N)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1620
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1621
msgid "Save Current Session"
msgstr "ä¿?å?å½?å??å?ºæ®µ"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1688
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1696
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "å??ç??æ?ªç?¥é??误ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1696 ../src/brasero-app.c:609
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1704 ../src/brasero-app.c:609
msgid "Error while burning."
msgstr "å?»å½?ä¸å??ç??é??误ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1704
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1712
msgid "_Save Log"
msgstr "ä¿?å?æ?¥å¿?(_S)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1737
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1745
msgid "Video DVD successfully burned"
msgstr "è§?é¢?å??ç??å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1739
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1747
msgid "(S)VCD successfully burned"
msgstr "(S)VCD å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1742
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1750
msgid "Audio CD successfully burned"
msgstr "é?³é¢?å??ç??å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1745
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1777
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1753
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1785
msgid "Image successfully created"
msgstr "æ? å??æ??件å?¶ä½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1750
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1758
msgid "DVD successfully copied"
msgstr "DVD å¤?å?¶æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1752
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1760
msgid "CD successfully copied"
msgstr "CD å¤?å?¶æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1756
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1764
msgid "Image of DVD successfully created"
msgstr "DVD ç??æ? å??å??建æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1758
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1766
msgid "Image of CD successfully created"
msgstr "CD ç??æ? å??å??建æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1764
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1772
msgid "Image successfully burned to DVD"
msgstr "æ??å??å?»å½?æ? å??å?° DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1766
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1774
msgid "Image successfully burned to CD"
msgstr "æ??å??å?»å½?æ? å??å?°å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1772
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1780
msgid "Data DVD successfully burned"
msgstr "æ?°æ?® DVD å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1774
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1782
msgid "Data CD successfully burned"
msgstr "æ?°æ?® CD å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1834
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1842
#, c-format
msgid "Copy #%i has been burned successfully."
msgstr "å?¯æ?¬ #%i 被æ??å??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1842
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1850
msgid ""
"Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
"not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
@@ -894,61 +908,61 @@ msgstr ""
"å½?æ?¨æ??å?¥ä¸?å¼ æ?°ç??å?¯å??å??ç??ç??æ?¶å??ï¼?æ?°ç??å¤?å?¶è¿?ç¨?å°?å¼?å§?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?»å½?å?¦ä»¥å¼ ç??ï¼?"
"请æ??ä¸?å??æ¶?(Cancel)ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1914
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1922
msgid "Make _More Copies"
msgstr "������(_M)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1923
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1931
msgid "_Create Cover"
msgstr "å??建å°?é?¢(_C)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2084
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2092
msgid "There are some files left to burn"
msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?æ??件没æ??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2091
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2099
msgid "There are some more videos left to burn"
msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?è§?é¢?没æ??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2095
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2103
msgid "There are some more songs left to burn"
msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?æ?²ç?®æ²¡æ??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2136
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1625
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2144
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1626
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:208 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:115
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:115
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:209
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:200
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:199
#, c-format
msgid "Not enough space available on the disc"
msgstr "å??ç??å??没æ??足å¤?å?¯ç?¨ç©ºé?´"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2401
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:412
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2409
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?é??å?ºä¹?ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2405
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:418
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2413
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
msgstr "ä¸æ?æ??ä½?å?¯è?½ä½¿ç??ç??æ? æ³?使ç?¨ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2408
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2416
msgid "C_ontinue Burning"
msgstr "继ç»å?»å½?(_O)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2415
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2423
msgid "_Cancel Burning"
msgstr "å??æ¶?è¿?è¡?ä¸ç??å?»å½?(_C)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1009
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1011
msgid ""
"Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
"file."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å??å?¥ä¸ºæ? å??æ??件ï¼?请æ??å?¥ä¸?å¼ å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1565
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1586
msgid "Create _Image"
msgstr "æ£å?¨å??建æ? å??(_I)"
@@ -962,15 +976,15 @@ msgid "Make _Several Copies"
msgstr "���份��(_S)"
#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1496
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1515
msgid "_Burn"
msgstr "��(_B)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1493
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1512
msgid "Burn _Several Copies"
msgstr "å?»å½?å¤?å¼ å??ç??(_S)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:938
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:940
msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?å?»å½?ä»?å¤?个åª?ä½?ä¸é??æ?©ç??è¿?äº?æ??件å??ï¼?"
@@ -979,23 +993,23 @@ msgstr "æ?¨æ?³è¦?å?»å½?ä»?å¤?个åª?ä½?ä¸é??æ?©ç??è¿?äº?æ??件å??ï¼?"
msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
msgstr "å?³ä½¿ä½¿ç?¨è¶?å?»(overburn)ï¼?对äº?æ¤å??ç??è??è¨?æ?°æ?®é??ä»?ç?¶å¤ªå¤§ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:943
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:945
msgid "_Burn Several Discs"
msgstr "å?»å½?å¤?å¼ å??ç??(_B)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:945
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:947
msgid "Burn the selection of files across several media"
msgstr "å?»å½?ä»?å¤?个åª?ä½?ä¸é??æ?©ç??æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:956
msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
msgstr "请é??æ?©å?¦å¤?ç?? CD æ?? DVD æ??æ??å?¥ä¸?å¼ æ?°ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:999
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1001
msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
msgstr "没æ??é?³è½¨ä¿¡æ?¯(è?ºæ?¯å®¶ã??æ ?é¢?ç?)å°?被å??å?¥å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1000
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1002
msgid "This is not supported by the current active burning backend."
msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??å?»å½?å??端ä¸?æ?¯æ??该æ??ä½?ã??"
@@ -1008,7 +1022,7 @@ msgstr "请添å? æ??件ã??"
msgid "Please add songs."
msgstr "请添å? æ?²ç?®ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1257
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1258
msgid "There are no songs to write to disc"
msgstr "æ? æ?²ç?®å??å?¥å??ç??"
@@ -1049,16 +1063,16 @@ msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
msgstr "请æ??å?¥æ²¡æ??å¤?å?¶ä¿?æ?¤ç??ç??ç??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:534
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1234
-#: ../src/brasero-project.c:1431
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1237
+#: ../src/brasero-project.c:1435
msgid "All required applications and libraries are not installed."
msgstr "æ??æ??é??è¦?ç??ç¨?åº?å??åº?没æ??被å®?è£?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:992
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:994
msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
msgstr "请ç?¨æ?¯æ??ç?? CD æ?? DVD ç??æ?´æ?¢è¯¥ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:965
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:967
msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
msgstr "æ?¨æ??ç®?以è¶?è¿?å??ç??æ?¥å??ç??容é??æ?¥å?»å½?å??ï¼?"
@@ -1075,11 +1089,11 @@ msgstr ""
"ç??æ? æ³?被æ£ç¡®è¯?å?«ï¼?é??è¦?使ç?¨è¶?å?»(Overburn)å??è?½ã??\n"
"注æ??ï¼?该é??项å?¯è?½å¯¼è?´å?»ç??失败ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:558 ../src/brasero-project.c:972
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:558 ../src/brasero-project.c:974
msgid "_Overburn"
msgstr "��(_O)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:976
msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
msgstr "以è¶?è¿?å??ç??æ?¥å??ç??容é??å?»å½?"
@@ -1104,7 +1118,7 @@ msgstr "请é??æ?©è¦?å??å?¥ç??å??ç??"
msgid "Disc Burning Setup"
msgstr "å??ç??å?»å½?设置"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:766 ../src/brasero-project.c:1516
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:766 ../src/brasero-project.c:1535
msgid "Video Options"
msgstr "è§?é¢?é??项"
@@ -1149,28 +1163,28 @@ msgid "Select disc to copy"
msgstr "é??æ?©è¦?å¤?å?¶ç??å??ç??"
#. Translators: %s is the name of a missing application
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1187
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1707 ../src/brasero-project.c:1372
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1189
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1710 ../src/brasero-project.c:1375
#, c-format
msgid "%s (application)"
msgstr "%s (��)"
#. Translators: %s is the name of a missing library
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1192
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1712 ../src/brasero-project.c:1377
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1195
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1716 ../src/brasero-project.c:1381
#, c-format
msgid "%s (library)"
msgstr "%s (�)"
#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1197
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1717 ../src/brasero-project.c:1382
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1200
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1721 ../src/brasero-project.c:1386
#, c-format
msgid "%s (GStreamer plugin)"
msgstr "%s (Gstreamer æ??件)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1425
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1231
+#: ../src/brasero-project.c:1429
msgid "Please install the following manually and try again:"
msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?å??容ç?¶å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
@@ -1178,20 +1192,6 @@ msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?å??容ç?¶å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
msgid "Burning CD/DVD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½? CD/DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:328 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:244 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:136 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:145
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:136
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:145
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
-#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:84
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:192
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:186
-#, c-format
-msgid "The drive is busy"
-msgstr "å??驱æ£å¿?"
-
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:406
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
@@ -1241,24 +1241,24 @@ msgstr "è¿?è¡?ä¸ç??å?»å½?è¿?ç¨?"
msgid "Ongoing checksumming operation"
msgstr "è¿?è¡?ä¸ç??æ£?æ?¥å?¼æ??ä½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1815
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1625
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1819
#, c-format
msgid "Merging data is impossible with this disc"
msgstr "ä¸?è?½ä½¿ç?¨è¯¥å??ç??å??并æ?°æ?®"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1750
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1754
#, c-format
msgid "There is no track to burn"
msgstr "没æ??è¦?å?»å½?ç??é?³è½¨"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1857
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1861
msgid ""
"Please install the following required applications and libraries manually "
"and try again:"
msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?ç¨?åº?å??åº?å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2610
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2618
#, c-format
msgid "No format for the temporary image could be found"
msgstr "æ? æ³?为临æ?¶æ? å??æ?¾å?°æ??ä¸ªæ ¼å¼?"
@@ -1339,8 +1339,8 @@ msgid "Do you really want to choose this location?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?é??æ?©è¯¥ä½?ç½®å??ï¼?"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:281
-#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1282
-#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1357 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1285
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1360 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:201
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:202
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:239
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "å??许ç¨?å??æ·»å? æ?´å¤?æ?°æ?®å?°å??ç??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:759
#: ../src/brasero-song-properties.c:227
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:285
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:309
msgid "Options"
msgstr "é??项"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Cdrdao image"
msgstr "Cdrdao æ? å??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1480
+#: ../src/brasero-project.c:1493
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "%s ç??å±?æ?§"
@@ -1648,9 +1648,9 @@ msgid "Ejecting medium"
msgstr "弹���"
#. Translators: %s is the plugin name
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:795
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:808 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1027
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1117
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
#, c-format
msgid "\"%s\" did not behave properly"
msgstr "â??%sâ??没æ??æ£ç¡®æ?§è¡?"
@@ -1663,42 +1663,42 @@ msgstr "â??%sâ??没æ??æ£ç¡®æ?§è¡?"
msgid "Not enough space available on the disc (%s available for %s)"
msgstr "没æ??å??ç??ä¸?足å¤?空é?´(å?©ä½? %sï¼?é??è¦? %s)"
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:520
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
#, c-format
msgid ""
"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
"with a size over 2 GiB"
msgstr "æ?¨é??æ?©å?æ?¾ä¸´æ?¶æ? å??ç??æ??件系ç»?ä¸?æ?¯æ??大äº? 2GiB ç??æ??件ã??"
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:535 ../libbrasero-burn/burn-job.c:557
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
#, c-format
msgid ""
"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
msgstr "æ?¨é??æ?©å?æ?¾ä¸´æ?¶æ? å??ç??ä½?置没æ??足å¤?空ä½?空é?´(é??è¦? %ld MiB)"
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:570 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:349
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:349
#, c-format
msgid "The size of the volume could not be retrieved"
msgstr "æ? æ³?å¾?å?°å?·å¤§å°?"
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:625
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
#, c-format
msgid "No path was specified for the image output"
msgstr "没æ??æ??å®?æ? å??è¾?å?ºç??è·¯å¾?"
#. Translators: %s is the error returned by libburn
#. Translators: the %s is the error message from errno
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:766 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:690
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:711
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:824
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:825
#, c-format
msgid "An internal error occurred (%s)"
msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨é??误(%s)"
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:529
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:528
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:690
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:288
#, c-format
@@ -1783,77 +1783,77 @@ msgstr "缩æ?¾è¿?ç??"
msgid "Background Properties"
msgstr "è??æ?¯å±?æ?§"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:572
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:588
msgid "Print"
msgstr "æ??å?°"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:584
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
msgid "Bac_kground Properties"
msgstr "è??æ?¯å±?æ?§(_k)"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:587
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:603
msgid "Background properties"
msgstr "è??æ?¯å±?æ?§"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:602
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:618
msgid "Align right"
msgstr "�对�"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:612
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:628
msgid "Center"
msgstr "å±?ä¸"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:622
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:638
msgid "Align left"
msgstr "左对�"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:636
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:652
msgid "Underline"
msgstr "ä¸?å??线"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:646
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:662
msgid "Italic"
msgstr "æ??ä½?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:656
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:672
msgid "Bold"
msgstr "ç²?ä½?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:682
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:698
msgid "Font family and size"
msgstr "å?ä½?å??大å°?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:689
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
msgid "_Text Color"
msgstr "æ??æ?¬é¢?è?²(_T)"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:690
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
msgid "Text color"
msgstr "æ??æ?¬é¢?è?²"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:821
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:837
msgid "Cover Editor"
msgstr "�����"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:801
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:735
msgid "Set Bac_kground Properties"
msgstr "设å®?è??æ?¯å±?æ?§(_k)"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:842
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:776
msgid "SIDES"
msgstr "侧边"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:858
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:792
msgid "BACK COVER"
msgstr "è??é?¢å°?é?¢"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:875
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:809
msgid "FRONT COVER"
msgstr "æ£é?¢å°?é?¢"
#. Translators: This is an image,
#. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1150
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1084
msgid "The image could not be loaded."
msgstr "该æ? å??æ? æ³?è½½å?¥ã??"
@@ -2338,8 +2338,8 @@ msgid "Medium Icon"
msgstr "ä¸å?·å?¾æ ?"
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:343
-#: ../src/brasero-project.c:2205
+#: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:375
+#: ../src/brasero-project.c:2229
msgctxt "picture"
msgid "Image files"
msgstr "å?¾å??æ??件"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "Error while loading the project"
msgstr "è½½å?¥é¡¹ç?®æ?¶å??ç??é??误"
#: ../src/brasero-app.c:809 ../src/brasero-app.c:838 ../src/brasero-app.c:898
-#: ../src/brasero-project.c:1265
+#: ../src/brasero-project.c:1266
msgid "Please add files to the project."
msgstr "请添å? æ??件å?°é¡¹ç?®ä¸ã??"
@@ -2715,72 +2715,72 @@ msgstr "å??å?²"
msgid "Track"
msgstr "�轨"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1210
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1215
msgid "Title"
msgstr "æ ?é¢?"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:483
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:479
msgid "Artist"
msgstr "æ¼?å?ºè??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:492 ../src/brasero-playlist.c:771
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1222
msgid "Length"
msgstr "�度"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:590
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:584
msgid "The track will be padded at its end."
msgstr "é?³è½¨å°?被填å??äº?æ?«ç«¯ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:591
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
msgid "The track is shorter than 6 seconds"
msgstr "�轨�度��6�"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:651
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:645
msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
msgstr "请确认已å®?è£?æ??é??å½?ç??解ç ?å?¨"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:667
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:661
#, c-format
msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ·»å? è§?é¢?æ??件â??%sâ??ï¼?"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:670
msgid ""
"This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
"disc."
msgstr "æ?¬æ??件æ?¯ä¸?段è§?é¢?ï¼?å? æ¤ä»?æ??é?³é¢?é?¨å??è?½å¤?å??å?¥å??ç??ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:679
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:673
msgid "_Discard File"
msgstr "æ?¾å¼?æ??件(_D)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:682
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
msgid "_Add File"
msgstr "æ·»å? æ??件(_A)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:753
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:747
msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
msgstr "æ?¯å?¦å?¨ç?®å½?ä¸æ??ç´¢é?³é¢?æ??件ï¼?"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:758
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:752
msgid "Directories cannot be added to an audio disc."
msgstr "æ? æ³?å°?ç?®å½?æ·»å? å?°é?³é¢?å??ç??ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:762
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:756
msgid "Search _Directory"
msgstr "æ??ç´¢ç?®å½?(_D)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:816 ../src/brasero-video-disc.c:394
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:810 ../src/brasero-video-disc.c:394
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be opened."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:861
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:855
msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³ä½¿ç?¨ DTS 轨é??å?»å½?ä¸?å¼ é?³é¢?å??ç??ï¼?"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:862
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
msgid ""
"Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
"This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
@@ -2792,69 +2792,69 @@ msgstr ""
"æ?¾ã??\n"
"注æ??ï¼?å¦?æ??æ?¨å??æ??ï¼?æ ?å??å??æ??ä½?ä¸?ä¼?å?¨è¿?äº?轨é??ä¸?被åº?ç?¨ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:865
msgid "Create _Regular Tracks"
msgstr "å??建常è§?轨é??(_R)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:867
msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
msgstr "ç?¹å?»æ¤å¤?å°?å?¨é?¨æ?æ?²å?»å½?为常è§?轨é??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:876
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:870
msgid "Create _DTS Tracks"
msgstr "å??建 DTS 轨é??(_D)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:878
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:872
msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
msgstr "ç?¹å?»è¿?é??å°?æ??æ??é??å??ç??æ?æ?²å?»å½?为 DTS 轨é??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1301
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1295
msgid "Select one song only please."
msgstr "请ä»?é??æ?©ä¸?é¦?æ?ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1302
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1296
msgid "Impossible to split more than one song at a time"
msgstr "æ? æ³?å??æ?¶å??å?²å¤?é¦?æ?æ?²"
#. Translators: the following string
#. * means there was an error while
#. * blanking.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:223
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:225
msgid "Error while blanking."
msgstr "æ?¦é?¤ä¸å??ç??é??误ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:228
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:273
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:230
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:275
msgid "Blank _Again"
msgstr "å??次æ?¦é?¤(_A)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:245
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:247
msgid "Unknown error."
msgstr "æ?ªç?¥é??误ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:265
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:289
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:267
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:291
msgid "The disc was successfully blanked."
msgstr "该å??ç??å·²æ??å??æ?¦é?¤ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:273
msgid "The disc is ready for use."
msgstr "å??ç??å·²å??å¤?就绪ã??"
#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:372
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:374
msgid "_Blank"
msgstr "��(_B)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:405
msgid "_Fast blanking"
msgstr "å¿«é??æ?¦é?¤(_F)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:404
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:406
msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
msgstr "æ¿?活快é??æ¸?é?¤ä»¥é?¿å??è?±è´¹æ?´é?¿ç??æ?¶é?´"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:434
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:436
msgid "Disc Blanking"
msgstr "æ?¦é?¤ä¸"
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
msgstr "å¤?ç??æ?æ?¾å??表â??%sâ??å?ºé??ã??"
#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2575 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:164
+#: ../src/brasero-project.c:2599 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "å??ç??ä¸?个æ?ªç?¥é??误"
@@ -2957,23 +2957,23 @@ msgstr "��(_V)"
msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
msgstr "è¾?å?¥æ?¨ç??å?³é?®å?æ??è??ä»?è??å??ä¸é??æ?©â??æ??æ??æ??件â??ã??"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:325
+#: ../src/brasero-search-entry.c:326
msgid "Select if you want to search among image files only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨å?¾ç??æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:327
+#: ../src/brasero-search-entry.c:328
msgid "Select if you want to search among video files only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨è§?é¢?æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:329
+#: ../src/brasero-search-entry.c:330
msgid "Select if you want to search among audio files only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨é?³é¢?æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:331
+#: ../src/brasero-search-entry.c:332
msgid "Select if you want to search among your text documents only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨æ??æ?¬æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:333
+#: ../src/brasero-search-entry.c:334
msgid "Click to start the search"
msgstr "å??å?»ä»¥å¼?å§?æ??ç´¢"
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "é??å?½å??(_E)"
msgid "Rename the selected file"
msgstr "é??å?½å??é??å®?ç??æ??件"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1741
+#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1772
msgid "New _Folder"
msgstr "æ?°æ??件夹(_F)"
@@ -3249,43 +3249,43 @@ msgstr "导��段(_M)"
msgid "Click here to import its contents"
msgstr "ç?¹å?»è¿?é??以导å?¥å??容"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1470
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1501
msgid "Please wait while the project is loading."
msgstr "项ç?®è½½å?¥ä¸è¯·ç?å¾?ã??"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1480
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1511
msgid "_Cancel Loading"
msgstr "å??æ¶?è½½å?¥(_C)"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1482
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1513
msgid "Cancel loading current project"
msgstr "å??æ¶?è½½å?¥å½?å??ç??项ç?®"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1886
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1917
msgid "File Renaming"
msgstr "æ??件é??å?½å??"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1890
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1921
msgid "_Rename"
msgstr "é??å?½å??(_R)"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1898
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1929
msgid "Renaming mode"
msgstr "æ£å?¨é??å?½å??模å¼?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2329 ../src/brasero-video-disc.c:1228
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2365 ../src/brasero-video-disc.c:1233
msgid "Size"
msgstr "大�"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2359
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2395
msgid "Space"
msgstr "空�"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:325 ../src/brasero-project.c:2185
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2209
msgid "Audio files"
msgstr "é?³é¢?æ??件"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:333 ../src/brasero-project.c:2194
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2218
msgid "Movies"
msgstr "�影"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "å??ç?´å¸?å±?(_V)"
msgid "Set a vertical layout"
msgstr "设置å??ç?´å¸?å±?"
-#: ../src/brasero-layout.c:1184
+#: ../src/brasero-layout.c:1186
msgid "Click to close the side pane"
msgstr "å??å?»ä»¥å?³é?侧边æ ?"
@@ -3400,7 +3400,7 @@ msgid "_Remove Files"
msgstr "å? é?¤æ??件(_R)"
#. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:201 ../src/brasero-project.c:2267
+#: ../src/brasero-project.c:201 ../src/brasero-project.c:2291
msgid "E_mpty Project"
msgstr "�空项�(_E)"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Remove all files from the project"
msgstr "ä»?项ç?®ä¸å? é?¤æ??æ??æ??件"
#. burn button set insensitive since there are no files in the selection
-#: ../src/brasero-project.c:203 ../src/brasero-project.c:1074
+#: ../src/brasero-project.c:203 ../src/brasero-project.c:1076
msgid "_Burnâ?¦"
msgstr "��(_B)"
@@ -3417,28 +3417,28 @@ msgstr "��(_B)"
msgid "Burn the disc"
msgstr "å?»å½?æ?¬å??ç??"
-#: ../src/brasero-project.c:684
+#: ../src/brasero-project.c:686
msgid ""
"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
"area"
msgstr "ç?¹å?»æ·»å? æ??é?®æ??è??å°?æ??件æ??æ?¾è¿?æ¤å?ºå??以添å? æ??件"
-#: ../src/brasero-project.c:686
+#: ../src/brasero-project.c:688
msgid ""
"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
"\"Delete\" key"
msgstr "è?¥è¦?å? é?¤æ??件ï¼?请é??æ?©ä½ è¦?å? é?¤ç??æ??件并ç?¹å?»å? é?¤æ??é?®æ??è??æ??Deleteé?®"
-#: ../src/brasero-project.c:793
+#: ../src/brasero-project.c:795
#, c-format
msgid "Estimated project size: %s"
msgstr "估�项�大�� %s"
-#: ../src/brasero-project.c:939 ../src/brasero-project.c:955
+#: ../src/brasero-project.c:941 ../src/brasero-project.c:957
msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
msgstr "项ç?®è¿?大ï¼?å?³ä½¿å¼?å?¯è¶?å?»é??项ä¹?æ? æ³?容纳ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:966
+#: ../src/brasero-project.c:968
msgid ""
"The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
@@ -3450,63 +3450,63 @@ msgstr ""
"ç¡®è¯?å?«ï¼?å? æ¤é??è¦?è¶?å?»é??项)ã??\n"
"注æ??ï¼?该é??项å?¯è?½å¯¼è?´å?»å½?失败ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:1086
+#: ../src/brasero-project.c:1088
msgid "Start to burn the contents of the selection"
msgstr "å¼?å§?å?»å½?é??å®?ç??å??容"
-#: ../src/brasero-project.c:1256
+#: ../src/brasero-project.c:1257
msgid "Please add songs to the project."
msgstr "请添å? æ?æ?²å?°é¡¹ç?®ä¸ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:1864
+#: ../src/brasero-project.c:1885
msgid ""
"Do you really want to create a new project and discard the changes to "
"current one?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å??建æ?°é¡¹ç?®å¹¶ä¸¢å¼?å½?å??项ç?®ç??æ?¹å??å???"
-#: ../src/brasero-project.c:1869
+#: ../src/brasero-project.c:1890
msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°ç??空项ç?®ï¼?æ??æ??ç??æ?¹å??é?½å°?丢失ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:1872
+#: ../src/brasero-project.c:1893
msgid "_Discard Changes"
msgstr "��修�(_D)"
-#: ../src/brasero-project.c:1880
+#: ../src/brasero-project.c:1901
msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
msgstr "ä½ æ?³è¦?æ?¾å¼?è¿?个æ??件æ??è??å°?å®?æ·»å? å?°ä¸?个æ?°ç??项ç?®ä¸å??ï¼?"
-#: ../src/brasero-project.c:1885 ../src/brasero-project.c:1904
+#: ../src/brasero-project.c:1906 ../src/brasero-project.c:1925
msgid ""
"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
"discarded."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°ç??空项ç?®ï¼?æ??æ??ç??é??æ?©é?½å°?丢失ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:1887
+#: ../src/brasero-project.c:1908
msgid "_Discard File Selection"
msgstr "æ?¾å¼?æ??件é??æ?©(_D)"
-#: ../src/brasero-project.c:1891
+#: ../src/brasero-project.c:1912
msgid "_Keep File Selection"
msgstr "ä¿?æ??æ??件é??æ?©(_K)"
-#: ../src/brasero-project.c:1899
+#: ../src/brasero-project.c:1920
msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å??建æ?°é¡¹ç?®å¹¶æ?¾å¼?å½?å??项ç?®å???"
-#: ../src/brasero-project.c:1906
+#: ../src/brasero-project.c:1927
msgid "_Discard Project"
msgstr "��项�(_D)"
-#: ../src/brasero-project.c:2143
+#: ../src/brasero-project.c:2167
msgid "Select Files"
msgstr "é??æ?©æ??件"
-#: ../src/brasero-project.c:2256
+#: ../src/brasero-project.c:2280
msgid "Do you really want to empty the current project?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?æ¸?空å½?å??项ç?®å???"
-#: ../src/brasero-project.c:2261
+#: ../src/brasero-project.c:2285
msgid ""
"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
@@ -3515,78 +3515,78 @@ msgstr ""
"æ¸?空ä¸?个项ç?®å°?å? é?¤æ??æ??已添å? ç??æ??件ã??æ??æ??ç??å·¥ä½?é?½å°?丢失ã??注æ??æ??件并没æ??ä»?å??æ?¥"
"ç??ä½?ç½®å? é?¤ï¼?å?ªæ?¯ä¸?å??å??å?¨è¿?é??ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:2318
+#: ../src/brasero-project.c:2342
msgid "_Save"
msgstr "ä¿?å?(_S)"
-#: ../src/brasero-project.c:2329
+#: ../src/brasero-project.c:2353
msgid "_Add"
msgstr "æ·»å? (_A)"
-#: ../src/brasero-project.c:2334 ../src/brasero-split-dialog.c:1252
+#: ../src/brasero-project.c:2358 ../src/brasero-split-dialog.c:1252
msgid "_Remove"
msgstr "å? é?¤(_R)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2398
+#: ../src/brasero-project.c:2422
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Data Disc)"
msgstr "Brasero - %s (æ?°æ?®å??ç??)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2401
+#: ../src/brasero-project.c:2425
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Audio Disc)"
msgstr "Brasero - %s (é?³ä¹?å??ç??)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2404
+#: ../src/brasero-project.c:2428
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Video Disc)"
msgstr "Brasero - %s (è§?é¢?å??ç??)"
-#: ../src/brasero-project.c:2574 ../src/brasero-project.c:2890
+#: ../src/brasero-project.c:2598 ../src/brasero-project.c:2914
msgid "Your project has not been saved."
msgstr "æ?¨ç??项ç?®æ²¡æ??ä¿?å?ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:2588
+#: ../src/brasero-project.c:2612
msgid "Save the changes of current project before closing?"
msgstr "å?³é?å??ä¿?å?å½?å??项ç?®ç??æ?¹å??ï¼?"
-#: ../src/brasero-project.c:2593 ../src/brasero-project.c:2895
+#: ../src/brasero-project.c:2617 ../src/brasero-project.c:2919
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å?ï¼?æ?¹å??å°?æ°¸ä¹?丢失ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:2597 ../src/brasero-project.c:2603
-#: ../src/brasero-project.c:2898
+#: ../src/brasero-project.c:2621 ../src/brasero-project.c:2627
+#: ../src/brasero-project.c:2922
msgid "Cl_ose Without Saving"
msgstr "å?³é?è??ä¸?ä¿?å?(_o)"
-#: ../src/brasero-project.c:2698
+#: ../src/brasero-project.c:2722
msgid "Save Current Project"
msgstr "ä¿?å?å½?å??项ç?®"
-#: ../src/brasero-project.c:2716
+#: ../src/brasero-project.c:2740
msgid "Save project as a Brasero audio project"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º Brasero é?³é¢?项ç?®"
-#: ../src/brasero-project.c:2717
+#: ../src/brasero-project.c:2741
msgid "Save project as a plain text list"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸ºçº¯æ??件æ¸?å??"
-#: ../src/brasero-project.c:2721
+#: ../src/brasero-project.c:2745
msgid "Save project as a PLS playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º PLS æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-project.c:2722
+#: ../src/brasero-project.c:2746
msgid "Save project as an M3U playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º M3U æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-project.c:2723
+#: ../src/brasero-project.c:2747
msgid "Save project as an XSPF playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º XSPF æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-project.c:2724
+#: ../src/brasero-project.c:2748
msgid "Save project as an iriver playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º iriver æ?æ?¾å??表"
@@ -3807,62 +3807,62 @@ msgstr "å??建ä¸?个æ?°é¡¹ç?®ï¼?"
msgid "Recent projects:"
msgstr "æ??è¿?项ç?®ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:132
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:213
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
msgid "Check _Again"
msgstr "é??æ?°æ£?æ?¥(_A)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:163
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:512
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
msgid "The file integrity check could not be performed."
msgstr "æ??件å®?æ?´æ?§æ£?æ?¥æ? æ³?æ?§è¡?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:176
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
msgid "The file integrity was performed successfully."
msgstr "æ??件å®?æ?´æ?§æ£?æ?¥æ??å??æ?§è¡?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:177
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
msgstr "å??ç??ä¸?ä¼¼ä¹?没æ??æ??å??ç??æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:205
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
msgid "The following files appear to be corrupted:"
msgstr "ä¸?å??æ??件似ä¹?å·²æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:248
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
msgid "Corrupted Files"
msgstr "å·²æ??å??ç??æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:340
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
msgid "Downloading MD5 file"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½ MD5 æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:395
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid URI"
msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? URI å?°å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:513
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
msgid "No MD5 file was given."
msgstr "没æ??æ??å®? MD5 æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:689
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
msgstr "使ç?¨ _MD5 æ??件æ£?æ?¥å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:690
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
msgstr "使ç?¨å?¨å?æ??å??ç??æ£?æ?¥å?¼ç??å¤?é?¨ .md5 æ ¡éª?å??æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:703
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
msgid "Open an MD5 file"
msgstr "æ??å¼?ä¸?个 MD5 æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:718
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
msgid "_Check"
msgstr "��(_C)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:749
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
msgid "Disc Checking"
msgstr "æ£?æ?¥ä¸"
@@ -3883,32 +3883,32 @@ msgstr "请ç?å¾?大å°?ä¼°ç®?å®?æ??ã??"
msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
msgstr "è?¥è¦?å®?æ??æ¤æ??ä½?æ??æ??æ??件é?½é??ç»?è¿?å??æ??."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:93
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
msgid "The operation cannot be performed."
msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?该æ??ä½?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:80
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:152 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:402
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:152 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:422
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:152
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:387
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:408
#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
#, c-format
msgid "The disc is not supported"
msgstr "ä¸?æ?¯æ??该å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:104
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
msgid "The drive is empty"
msgstr "å??驱为空"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:542
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:541
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:165
msgid "Select a disc"
msgstr "é??æ?©ä¸?å¼ å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:575
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:574
msgid "Progress"
msgstr "�度"
@@ -3929,9 +3929,8 @@ msgid "PLAYLIST"
msgstr "æ?æ?¾å??表"
#: ../src/main.c:122
-#, fuzzy
msgid "Set the drive to be used for burning"
-msgstr "å??å?»è¿?é??以ä¸?ç?¨è¶?å?»"
+msgstr "设置ç?¨æ?¥å?»å½?ç??驱å?¨å?¨"
#: ../src/main.c:123
msgid "DEVICE PATH"
@@ -3974,7 +3973,6 @@ msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
msgstr "å°?è¦?å?»å½?ç??æ? å??æ??件ç?? URI å?°å??(è?ªå?¨æ£?æµ?)"
#: ../src/main.c:151
-#, fuzzy
msgid "PATH TO IMAGE"
msgstr "æ? å??è·¯å¾?"
@@ -4106,7 +4104,7 @@ msgstr "å?¯ç?¨â??--driver generic-mmc-rawâ??æ ?è®°(å??è§? cdrecord æ??å??)"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:121
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:122
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:206
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:205
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:501
#, c-format
msgid "Last session import failed"
@@ -4116,8 +4114,8 @@ msgstr "���段导�失败"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:134
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:128
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:135
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:212
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:219
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:211
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:218
msgid "An image could not be created"
msgstr "æ? æ³?å??建æ? å??"
@@ -4127,13 +4125,13 @@ msgstr "ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯æ??æ?¬ç??æ?¬ç?? genisoimage"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:182
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:183
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:225
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:224
msgid "Some files have invalid filenames"
msgstr "ä¸?äº?æ??件æ??æ? æ??ç??æ??件å??"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:188
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:189
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:231
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:230
msgid "Unknown character encoding"
msgstr "æ?ªç?¥ç??å?符ç¼?ç ?"
@@ -4177,28 +4175,28 @@ msgstr "æ?¨ç??ç³»ç»?对äº?以该é??度å?»å½?å??ç??è¿?è¡?é??度è¿?æ?¢ã??请å°?è¯?
msgid "Writing track %s"
msgstr "æ£å?¨å??å?¥è½¨é?? %s"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:333 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:326
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:353 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:347
msgid "Formatting disc"
msgstr "æ£å?¨æ ¼å¼?å??ç??ç??"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:353 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:338
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:373 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:359
msgid "Writing cue sheet"
msgstr "æ£å?¨å??å?¥ cue 表"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:375 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:360
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:395 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:381
#, c-format
msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
msgstr "è®°å½?å??å??ç??é??è¦?é??æ?°è½½å?¥"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1258
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1278
msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
msgstr "å?»å½?ã??æ?¦å?ºå??æ ¼å¼?å?? CD/DVD"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1402
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1422
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
msgstr "å?¯ç?¨â??-immedâ??æ ?å¿?(å??è§? wodim æ??å??)"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1405
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1425
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
msgstr "æ??å°?ç??å??驱ç¼?å?²å¡«å??ç??(% ä¹?å??) (å??è§? wodim æ??å??)"
@@ -4209,16 +4207,16 @@ msgstr "æ??å°?ç??å??驱ç¼?å?²å¡«å??ç??(% ä¹?å??) (å??è§? wodim æ??å??)"
msgid "An error occurred while writing to disc"
msgstr "å??å?¥å??ç??æ?¶å??ç??é??误"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1191
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1212
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:973
msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
msgstr "åº?å½?ã??æ?¦å?ºå??æ ¼å¼?å?? CDã??DVD å??è??å??å??ç??"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1404
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1425
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
msgstr "å?¯ç?¨â??-immedâ??æ ?è®°(å??è§? cdrecord æ??å??)"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1407
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1428
#, c-format
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
msgstr "æ??å°?ç??å??驱ç¼?å?²å¡«å??ç??(%% ä¹?å??)(å??è§? cdrecord æ??å??)"
@@ -4260,11 +4258,11 @@ msgstr "ç?¹æ¤é??æ?©å??ç??æ? å??"
msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
msgstr "æ?¦å?ºå¹¶æ ¼å¼?å??å?¯é??å??ç?? DVD å??è??å??å??ç??"
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:748
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
msgstr "å?»å½?å??æ?¦å?º DVD å??è??å??å??ç??"
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:921
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:926
msgid "Allow DAO use"
msgstr "å??许使ç?¨ DAO"
@@ -4370,10 +4368,10 @@ msgstr "å??许å?»å½?é??æ?¬å?°å?¨å?ç??æ??件"
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:551
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:661
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:692
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:713
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:552
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:662
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:693
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:714
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:198 ../plugins/transcode/burn-vob.c:401
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:561 ../plugins/transcode/burn-vob.c:694
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1058 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1134
@@ -4395,28 +4393,28 @@ msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
msgstr "设å®?ä¸?å??é?³è½¨ç??声é?³å¤§å°?ä¸?è?´"
#. Translators: %s is the string error from errno
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1084
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1271
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1085
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1273
#, c-format
msgid "Error while padding file (%s)"
msgstr "è¡¥ç?½æ??件æ?¶å?ºé??(%s)"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1347
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1349
#, c-format
msgid "Error while getting duration"
msgstr "è?·å??æ?¶é?¿æ?¶å?ºé??"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1496
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1498
#, c-format
msgid "Analysing \"%s\""
msgstr "æ£å?¨å??æ??â??%sâ??"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1533
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1535
#, c-format
msgid "Transcoding \"%s\""
msgstr "æ£å?¨è½¬æ?¢ç¼?ç ?â??%sâ??"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1768
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1771
msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
msgstr "转æ?¢ä»»ä½?æ?æ?²æ??件å?°é??å??é?³é¢? CD ç??æ??ä¸ªæ ¼å¼?"
@@ -4677,32 +4675,32 @@ msgid "Filtering options"
msgstr "è¿?滤é??项"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:131
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:587
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??æ??件(%s)"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:615
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
msgid "Creating checksum for image files"
msgstr "æ£å?¨ä¸ºæ? å??æ??件å??建æ£?æ?¥å?¼"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:854
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
#, c-format
msgid "No checksum file could be found on the disc"
msgstr "å??ç??ä¸?没æ??å??ç?°æ£?æ?¥å?¼æ??件"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:888
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
msgid "Checking file integrity"
msgstr "æ£å?¨æ£?æ?¥æ??件å®?æ?´æ?§"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:982
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1007
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be opened"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??æ??件"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1080
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1201
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:551
#, c-format
msgid "Some files may be corrupted on the disc"
@@ -4711,30 +4709,30 @@ msgstr "å??ç??ä¸?ç??æ??äº?æ??件ä¹?许已æ??å??"
#. Translators: this is the name of the plugin
#. * which will be translated only when it needs
#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1473
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1478
msgid "File Checksum"
msgstr "æ??ä»¶æ ¡éª?å?¼"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1474
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1479
msgid "Checks file integrities on a disc"
msgstr "æ£?æ?¥å??ç??ä¸?ç??æ??件å®?æ?´æ?§"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1514
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1517
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:855
msgid "Hashing algorithm to be used:"
msgstr "使ç?¨ç??æ¶?æ?¯æ??è¦?ç®?æ³?ï¼?"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1517
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1520
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:858
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1519
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1522
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:860
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1521
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1524
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:862
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]