[ocrfeeder] Updated French translation



commit 77cf5bd73ffdc7c283129d11e87ec3ffc02b8a09
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Tue Jul 20 20:49:52 2010 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |  577 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 359 insertions(+), 218 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 12c4b0d..b30b19d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OCRFeeder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-24 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-17 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-20 20:49+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,64 +39,84 @@ msgstr "OCRFeeder"
 msgid "The complete OCR suite."
 msgstr "La suite ROC complète."
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:120
+#: ../studio/studioBuilder.py:165
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:128
+#: ../studio/studioBuilder.py:173
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:151
+#: ../studio/studioBuilder.py:187
+msgid "Loading PDF"
+msgstr "Chargement du PDF"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:187 ../studio/widgetModeler.py:427
+msgid "Please waitâ?¦"
+msgstr "Veuillez patienterâ?¦"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:210
 msgid "Export pages"
 msgstr "Exporter les pages"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:165
+#: ../studio/studioBuilder.py:224
 msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'image actuelle ?"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:254
+#: ../studio/studioBuilder.py:313
 msgid "The project hasn't been saved."
 msgstr "Ce projet n'a pas été enregistré."
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:255
+#: ../studio/studioBuilder.py:314
 msgid "Do you want to save it before closing?"
 msgstr "Voulez-vous l'enregistrer avant de fermer l'application ?"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:256
+#: ../studio/studioBuilder.py:315
 msgid "Close anyway"
 msgstr "Fermer sans enregistrer"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1136
+#: ../studio/widgetModeler.py:125 ../studio/widgetPresenter.py:121
+msgid "Pages"
+msgstr "Pages"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:139 ../studio/widgetPresenter.py:1360
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:396 ../studio/widgetPresenter.py:598
-#: ../studio/widgetPresenter.py:605
+#: ../studio/widgetModeler.py:190
+msgid "Selectable areas"
+msgstr "Zones sélectionnables"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:407 ../studio/widgetPresenter.py:709
+#: ../studio/widgetPresenter.py:716
 msgid "Page size"
 msgstr "Taille de page"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:397
+#: ../studio/widgetModeler.py:408
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:400
+#: ../studio/widgetModeler.py:412
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:456
+#: ../studio/widgetModeler.py:427
+msgid "Recognizing Document"
+msgstr "Reconnaissance du document"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:486
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "Exporter en HTML"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:470 ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetModeler.py:500 ../studio/widgetPresenter.py:186
 msgid "Export to ODT"
 msgstr "Exporter en ODT"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:491
+#: ../studio/widgetModeler.py:521
 msgid "OCRFeeder Projects"
 msgstr "Projets OCRFeeder"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:547
+#: ../studio/widgetModeler.py:577
 #, python-format
 msgid ""
 "<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -108,496 +128,617 @@ msgstr ""
 "Le fichier se trouve dans « %(dir)s ». Le remplacer va supprimer son contenu "
 "actuel."
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:554
+#: ../studio/widgetModeler.py:584
 msgid "Replace"
 msgstr "Remplacer"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Terminer le programme"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ouvrir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
 msgid "Open project"
 msgstr "Ouvrir le projet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enregistrer"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
 msgid "Save project"
 msgstr "Enregistre le projet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
 msgid "_Save Asâ?¦"
 msgstr "Enregistrer _sousâ?¦"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
 msgid "Save project with a chosen name"
 msgstr "Enregistre le projet sous un nom différent"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
 msgid "_Add Image"
 msgstr "_Ajouter une image"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
 msgid "Add another image"
 msgstr "Ajoute une autre image"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
 msgid "Add _Folder"
 msgstr "Ajouter un _dossier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
 msgid "Add all images in a folder"
 msgstr "Ajoute toutes les images d'un dossier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
 msgid "Append Project"
 msgstr "Ajouter un projet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
 msgid "Load a project and append it to the current one"
 msgstr "Charge un projet et le rajoute au projet actuel"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
 msgid "_Import PDF"
 msgstr "_Importer un PDF"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
 msgid "Import PDF"
 msgstr "Importe un PDF"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
 msgid "_Exportâ?¦"
 msgstr "_Exporterâ?¦"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
 msgid "Export to a chosen format"
 msgstr "Exporte vers le format choisi"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
 msgid "_Edit"
 msgstr "Ã?_dition"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
 msgid "_Edit Page"
 msgstr "_Modifier la page"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
 msgid "Edit page settings"
 msgstr "Modifie les réglages de la page"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Préférences"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Configure l'application"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
 msgid "_Delete Page"
 msgstr "_Supprimer la page"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
 msgid "Delete current page"
 msgstr "Supprime la page actuelle"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
 msgid "_Clear Project"
 msgstr "_Effacer le projet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
 msgid "Delete all images"
 msgstr "Supprime toutes les images"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom avant"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom arrière"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Taille idéale"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Taille normale"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
 msgid "_Document"
 msgstr "_Document"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163 ../studio/widgetPresenter.py:1210
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Outils"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
 msgid "_OCR Engines"
 msgstr "Moteurs _ROC"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
 msgid "Manage OCR engines"
 msgstr "Gérer les moteurs ROC"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
 msgid "_Unpaper"
 msgstr "_Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
 msgid "Process image with unpaper"
 msgstr "Traiter l'image avec unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:166
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167
 msgid "_About"
 msgstr "Ã? _propos"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167
 msgid "About this application"
 msgstr "Ã? propos de cette application"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
 msgid "_Recognize Document"
 msgstr "_Reconnaître le document"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
 msgid "Automatic Detection and Recognition"
 msgstr "Détection et reconnaissance automatiques"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:169
 msgid "Recognize Selected _Areas"
 msgstr "Reconnaître des _zones sélectionnées"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:169
 msgid "Recognize Selected Areas"
 msgstr "Reconnaît des zones sélectionnées"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetPresenter.py:171
+msgid "Select All _Areas"
+msgstr "Sélectionner toutes les _zones"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:172
+msgid "Select all content areas"
+msgstr "Sélectionne toutes les zones de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
+msgid "Select _Previous Area"
+msgstr "Sélectionner la zone _précédente"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:176
+msgid "Select the previous area from the content areas"
+msgstr "Sélectionne la zone précédente parmi les zones de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:179
+msgid "Select _Next Area"
+msgstr "Sélectionner la zone _suivante"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:180
+msgid "Select the next area from the content areas"
+msgstr "Sélectionne la zone suivante parmi les zones de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:183
+msgid "Delete Selected Areas"
+msgstr "Supprimer les zones sélectionnées"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:184
+msgid "Deletes all the currently selected content areas"
+msgstr "Supprime toutes les zones de contenu actuellement sélectionnées"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:186
 msgid "_Generate ODT"
 msgstr "_Générer ODT"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:229 ../studio/widgetPresenter.py:400
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:247
+msgid "Area editor"
+msgstr "Ã?diteur de zone"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:255
+msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
+msgstr ""
+"Définit la coordonnée horizontale du coin supérieur gauche de la zone "
+"de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:259
+msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
+msgstr ""
+"Définit la coordonnée verticale du coin supérieur gauche de la zone "
+"de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:263
+msgid "Sets the content area's width"
+msgstr "Définit la largeur de la zone de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:230
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:266
+msgid "Sets the content area's height"
+msgstr "Définit la hauteur de la zone de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:269 ../studio/widgetPresenter.py:479
+msgid "_Text"
+msgstr "_Texte"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:270
+msgid "Set this content area to be the text type"
+msgstr "Attribue le type texte à cette zone de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:271
+msgid "_Image"
+msgstr "_Image"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:272
+msgid "Set this content area to be the image type"
+msgstr "Attribue le type image à cette zone de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:273
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:283
 msgid "Clip"
 msgstr "Séquence"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:367
 msgid "Bounds"
 msgstr "Limites"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:248
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:372
+msgid "_X:"
+msgstr "_X :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:250
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:381
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:253 ../studio/widgetPresenter.py:619
-msgid "Width"
-msgstr "Longueur"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:393 ../studio/widgetPresenter.py:730
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Largeur :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:255 ../studio/widgetPresenter.py:621
-msgid "Height"
-msgstr "Largeur"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:402
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "_Hauteur :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:351
+#: ../studio/widgetPresenter.py:425
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:355
-msgid "Left aligned"
-msgstr "Alignement à gauche"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:429
+msgid "Set text to be left aligned"
+msgstr "Aligne le texte à gauche"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:357
+#: ../studio/widgetPresenter.py:431
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:362
-msgid "Centered"
-msgstr "Centré"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:436
+msgid "Set text to be centered"
+msgstr "Centre le texte"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:364
+#: ../studio/widgetPresenter.py:438
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:369
-msgid "Right aligned"
-msgstr "Alignement à droite"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:443
+msgid "Set text to be right aligned"
+msgstr "Aligne le texte à droite"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:371
+#: ../studio/widgetPresenter.py:445
 msgid "Fill"
 msgstr "Remplir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:376
-msgid "Filled"
-msgstr "Rempli"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:450
+msgid "Set text to be fill its area"
+msgstr "Justifie le texte dans sa zone"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:456
+msgid "OC_R"
+msgstr "_ROC"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:457
+msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
+msgstr ""
+"Effectue la reconnaissance de caractères de cette zone en utilisant le "
+"moteur ROC sélectionné."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:382
-msgid "OCR"
-msgstr "ROC"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:463
+msgid "OCR engine to recognize this content area"
+msgstr "Moteur ROC pour effectuer la reconnaissance de cette zone de contenu"
 
 #. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:392
+#: ../studio/widgetPresenter.py:471
 msgid "Text Properties"
 msgstr "Propriétés du texte"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:406
+#: ../studio/widgetPresenter.py:487
 msgid "Font"
 msgstr "Police"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:413
+#: ../studio/widgetPresenter.py:494
 msgid "Align"
 msgstr "Alignement"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:417
+#: ../studio/widgetPresenter.py:498
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espacement"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:421
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:500
+msgid "Set the text's letter spacing"
+msgstr "Définit l'interlettrage"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:423
-msgid "Letter"
-msgstr "Lettre"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:502
+msgid "Set the text's line spacing"
+msgstr "Définit l'interligne"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:428
-msgid "Style"
-msgstr "Style"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:507
+msgid "_Line:"
+msgstr "_Ligne :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:433
+#: ../studio/widgetPresenter.py:518
+msgid "L_etter:"
+msgstr "L_ettre :"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:530
+msgid "Sty_le"
+msgstr "Sty_le"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:537
 msgid "Angle"
 msgstr "Angle"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:444 ../studio/widgetPresenter.py:1138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:541
+msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
+msgstr "Moteur ROC pour la re_connaissance de cette zone :"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:555
 msgid "Detect"
 msgstr "Détecter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:446
+#: ../studio/widgetPresenter.py:557
 msgid "Angle:"
 msgstr "Angle :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:528
+#: ../studio/widgetPresenter.py:639
 msgid "Save File"
 msgstr "Enregistrer le fichier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:531
+#: ../studio/widgetPresenter.py:642
 msgid "Open File"
 msgstr "Ouvrir un fichier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:535
+#: ../studio/widgetPresenter.py:646
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Ouvrir un dossier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:562
+#: ../studio/widgetPresenter.py:673
 msgid "Pages to export"
 msgstr "Pages à exporter"
 
 # Contexte: pages
-#: ../studio/widgetPresenter.py:564 ../studio/widgetPresenter.py:630
+#: ../studio/widgetPresenter.py:675
 msgid "All"
 msgstr "Toutes"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:565 ../studio/widgetPresenter.py:629
+#: ../studio/widgetPresenter.py:676
 msgid "Current"
 msgstr "Actuelle"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:581
+#: ../studio/widgetPresenter.py:692
 msgid "Choose the format"
 msgstr "Choisir le format"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:610
+#: ../studio/widgetPresenter.py:721
 msgid "Customâ?¦"
 msgstr "Personnalisé�"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:627
+#: ../studio/widgetPresenter.py:735
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Hauteur :"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:744
 msgid "Affected pages"
 msgstr "Pages affectées"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:688
+#: ../studio/widgetPresenter.py:746
+msgid "C_urrent"
+msgstr "_Actuelle"
+
+# Contexte: pages
+#: ../studio/widgetPresenter.py:749
+msgid "_All"
+msgstr "_Toutes"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:809
 msgid "Unpaper Image Processor"
 msgstr "Processeur d'images unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:709
+#: ../studio/widgetPresenter.py:830
 msgid "Noise Filter Intensity"
 msgstr "Intensité du filtre de bruit"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:711 ../studio/widgetPresenter.py:729
+#: ../studio/widgetPresenter.py:832 ../studio/widgetPresenter.py:850
 msgid "Default"
 msgstr "Par défaut"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:712 ../studio/widgetPresenter.py:730
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1036
+#: ../studio/widgetPresenter.py:833 ../studio/widgetPresenter.py:851
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:713 ../studio/widgetPresenter.py:731
+#: ../studio/widgetPresenter.py:834 ../studio/widgetPresenter.py:852
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:727
+#: ../studio/widgetPresenter.py:848
 msgid "Gray Filter Size"
 msgstr "Taille du filtre de gris"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:745
+#: ../studio/widgetPresenter.py:866
 msgid "Black Filter"
 msgstr "Filtre de noir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:746
+#: ../studio/widgetPresenter.py:867
 msgid "Use"
 msgstr "Utiliser"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:752 ../studio/widgetPresenter.py:758
+#: ../studio/widgetPresenter.py:873
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:768
+#: ../studio/widgetPresenter.py:879
+msgid "_Preview"
+msgstr "A_perçu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:889
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Options supplémentaires"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:802
+#: ../studio/widgetPresenter.py:891
+msgid "Unpaper's command line arguments"
+msgstr "Paramètres de ligne de commande pour unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:925
 msgid "Performing Unpaper"
 msgstr "Utilisation de unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:802
+#: ../studio/widgetPresenter.py:925
 msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
 msgstr "Exécution de unpaper. Veuillez patienter�"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1001 ../studio/widgetPresenter.py:1012
 msgid "An error occurred!"
 msgstr "Une erreur est survenue !"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1001 ../studio/widgetPresenter.py:1012
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:892
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1083
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annulé"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1097
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:941
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1146
+msgid "_General"
+msgstr "_Général"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:944
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1151
 msgid "Temporary folder"
 msgstr "Dossier temporaire"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:948 ../studio/widgetPresenter.py:1004
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1155 ../studio/widgetPresenter.py:1219
 msgid "Choose"
 msgstr "Choisir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:965
-msgid "Appearance"
-msgstr "Apparence"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1172
+msgid "_Appearance"
+msgstr "_Apparence"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:968
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1177
 msgid "Select boxes' colors"
 msgstr "Sélectionner les couleurs des boîtes"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:975
-msgid "Text fill color"
-msgstr "Couleur de remplissage du texte"
-
-#: ../studio/widgetPresenter.py:978
-msgid "Text stroke color"
-msgstr "Couleur du texte"
-
-#: ../studio/widgetPresenter.py:981
-msgid "Image fill color"
-msgstr "Couleur de remplissage de l'image"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1183
+msgid "Te_xt areas' fill color"
+msgstr "Couleur de remplissage des zones de te_xte"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:984
-msgid "Image stroke color"
-msgstr "Couleur du bord de l'image"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1189
+msgid "Text areas' _stroke color"
+msgstr "Couleur du _texte des zones de texte"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:997
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1195
+msgid "_Image areas' fill color"
+msgstr "Couleur de remplissage des zones d'_image"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1000
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1215
 msgid "Path to unpaper"
 msgstr "Chemin vers unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1012 ../studio/widgetPresenter.py:1071
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1109 ../studio/widgetPresenter.py:1127
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1216
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1227 ../studio/widgetPresenter.py:1295
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1333 ../studio/widgetPresenter.py:1351
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1440
 msgid "OCR Engines"
 msgstr "Moteurs ROC"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1022
-msgid "Favorite engine:"
-msgstr "Moteur favoris :"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1229
+msgid ""
+"The engine that should be used when performing the automatic recognition."
+msgstr ""
+"Le moteur devant être utilisé lors des reconnaissances automatiques."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1034
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1240
+msgid "Favorite _engine:"
+msgstr "Moteur _favori :"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1255
 msgid "Window size"
 msgstr "Taille de la fenêtre"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1035
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1256
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "A_utomatique"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1257
+msgid "Cu_stom"
+msgstr "Pe_rsonnalisé"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1085
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
+msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
+msgstr ""
+"La taille de fenêtre est la taille des subdivisions de l'algorithme de détection."
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1309
 msgid "Engines to be added"
 msgstr "Moteurs à ajouter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1090
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1314
 msgid "Include"
 msgstr "Inclure"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1094 ../studio/widgetPresenter.py:1131
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1318 ../studio/widgetPresenter.py:1355
 msgid "Engine"
 msgstr "Moteur"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1359
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1361
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1362
+msgid "De_tect"
+msgstr "Dé_tecter"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1376
 msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce moteur ?"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1198
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1422
 msgid ""
 "No OCR engines were found in the system.\n"
 "Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -605,67 +746,67 @@ msgstr ""
 "Aucun moteur ROC n'a été trouvé sur cet ordinateur.\n"
 "Veuillez vous assurer que des moteurs ROC soient installés et disponibles."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1201
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1425
 msgid "No OCR engines available"
 msgstr "Aucun moteur ROC disponible"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1218
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1442
 #, python-format
 msgid "%s engine"
 msgstr "moteur %s"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1466
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nom :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1467
 msgid "Engine name"
 msgstr "Nom du moteur"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
-msgid "Image format"
-msgstr "Format d'image"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1469
+msgid "_Image format:"
+msgstr "Format d'_image :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1471
 msgid "The required image format"
 msgstr "Le format d'image requis"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
-msgid "Failure string"
-msgstr "Message d'erreur"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1473
+msgid "_Failure string:"
+msgstr "_Message d'erreur :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1475
 msgid "The failure string or character that this engine uses"
 msgstr "Le message ou caractère d'erreur que ce moteur utilise"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
-msgid "Engine Path"
-msgstr "Chemin du moteur"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1478
+msgid "Engine _path:"
+msgstr "C_hemin du moteur :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1480
 msgid "The path to the engine program"
 msgstr "L'emplacement du programme du moteur"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
-msgid "Engine arguments"
-msgstr "Paramètres du moteur"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1482
+msgid "Engine _arguments:"
+msgstr "P_aramètres du moteur :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1484
 msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
 msgstr ""
-"Paramètres : utilisez $IMAGE pour l'image et $FILE en cas d'enregistrement dans "
-"un fichier"
+"Paramètres : utilisez $IMAGE pour l'image et $FILE en cas d'enregistrement "
+"dans un fichier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1501
 msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
 msgstr ""
 "Impossible de configurer le nouveau moteur ; veuillez vérifier vos réglages."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1501
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1296
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1537
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Philippe Normand <phil base-art net>\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]