[ocrfeeder] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated French translation
- Date: Tue, 20 Jul 2010 18:49:51 +0000 (UTC)
commit 77cf5bd73ffdc7c283129d11e87ec3ffc02b8a09
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Tue Jul 20 20:49:52 2010 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 577 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 359 insertions(+), 218 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 12c4b0d..b30b19d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OCRFeeder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-24 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-17 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-20 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,64 +39,84 @@ msgstr "OCRFeeder"
msgid "The complete OCR suite."
msgstr "La suite ROC complète."
-#: ../studio/studioBuilder.py:120
+#: ../studio/studioBuilder.py:165
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: ../studio/studioBuilder.py:128
+#: ../studio/studioBuilder.py:173
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../studio/studioBuilder.py:151
+#: ../studio/studioBuilder.py:187
+msgid "Loading PDF"
+msgstr "Chargement du PDF"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:187 ../studio/widgetModeler.py:427
+msgid "Please waitâ?¦"
+msgstr "Veuillez patienterâ?¦"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:210
msgid "Export pages"
msgstr "Exporter les pages"
-#: ../studio/studioBuilder.py:165
+#: ../studio/studioBuilder.py:224
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'image actuelle ?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:254
+#: ../studio/studioBuilder.py:313
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "Ce projet n'a pas été enregistré."
-#: ../studio/studioBuilder.py:255
+#: ../studio/studioBuilder.py:314
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Voulez-vous l'enregistrer avant de fermer l'application ?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:256
+#: ../studio/studioBuilder.py:315
msgid "Close anyway"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
-#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1136
+#: ../studio/widgetModeler.py:125 ../studio/widgetPresenter.py:121
+msgid "Pages"
+msgstr "Pages"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:139 ../studio/widgetPresenter.py:1360
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../studio/widgetModeler.py:396 ../studio/widgetPresenter.py:598
-#: ../studio/widgetPresenter.py:605
+#: ../studio/widgetModeler.py:190
+msgid "Selectable areas"
+msgstr "Zones sélectionnables"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:407 ../studio/widgetPresenter.py:709
+#: ../studio/widgetPresenter.py:716
msgid "Page size"
msgstr "Taille de page"
-#: ../studio/widgetModeler.py:397
+#: ../studio/widgetModeler.py:408
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
-#: ../studio/widgetModeler.py:400
+#: ../studio/widgetModeler.py:412
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../studio/widgetModeler.py:456
+#: ../studio/widgetModeler.py:427
+msgid "Recognizing Document"
+msgstr "Reconnaissance du document"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:486
msgid "Export to HTML"
msgstr "Exporter en HTML"
-#: ../studio/widgetModeler.py:470 ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetModeler.py:500 ../studio/widgetPresenter.py:186
msgid "Export to ODT"
msgstr "Exporter en ODT"
-#: ../studio/widgetModeler.py:491
+#: ../studio/widgetModeler.py:521
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "Projets OCRFeeder"
-#: ../studio/widgetModeler.py:547
+#: ../studio/widgetModeler.py:577
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -108,496 +128,617 @@ msgstr ""
"Le fichier se trouve dans « %(dir)s ». Le remplacer va supprimer son contenu "
"actuel."
-#: ../studio/widgetModeler.py:554
+#: ../studio/widgetModeler.py:584
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "Exit the program"
msgstr "Terminer le programme"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "Open project"
msgstr "Ouvrir le projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "Save project"
msgstr "Enregistre le projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "_Save Asâ?¦"
msgstr "Enregistrer _sousâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr "Enregistre le projet sous un nom différent"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "_Add Image"
msgstr "_Ajouter une image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "Add another image"
msgstr "Ajoute une autre image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "Add _Folder"
msgstr "Ajouter un _dossier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "Add all images in a folder"
msgstr "Ajoute toutes les images d'un dossier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "Append Project"
msgstr "Ajouter un projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr "Charge un projet et le rajoute au projet actuel"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "_Import PDF"
msgstr "_Importer un PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "Import PDF"
msgstr "Importe un PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "_Exportâ?¦"
msgstr "_Exporterâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "Export to a chosen format"
msgstr "Exporte vers le format choisi"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "_Edit"
msgstr "Ã?_dition"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "_Edit Page"
msgstr "_Modifier la page"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "Edit page settings"
msgstr "Modifie les réglages de la page"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "Configure the application"
msgstr "Configure l'application"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "_Delete Page"
msgstr "_Supprimer la page"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "Delete current page"
msgstr "Supprime la page actuelle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "_Clear Project"
msgstr "_Effacer le projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "Delete all images"
msgstr "Supprime toutes les images"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "Best Fit"
msgstr "Taille idéale"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Normal Size"
msgstr "Taille normale"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
msgid "_Document"
msgstr "_Document"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163 ../studio/widgetPresenter.py:1210
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
msgid "_OCR Engines"
msgstr "Moteurs _ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
msgid "Manage OCR engines"
msgstr "Gérer les moteurs ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
msgid "_Unpaper"
msgstr "_Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
msgid "Process image with unpaper"
msgstr "Traiter l'image avec unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:166
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167
msgid "_About"
msgstr "Ã? _propos"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167
msgid "About this application"
msgstr "Ã? propos de cette application"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
msgid "_Recognize Document"
msgstr "_Reconnaître le document"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
msgid "Automatic Detection and Recognition"
msgstr "Détection et reconnaissance automatiques"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:169
msgid "Recognize Selected _Areas"
msgstr "Reconnaître des _zones sélectionnées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:169
msgid "Recognize Selected Areas"
msgstr "Reconnaît des zones sélectionnées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetPresenter.py:171
+msgid "Select All _Areas"
+msgstr "Sélectionner toutes les _zones"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:172
+msgid "Select all content areas"
+msgstr "Sélectionne toutes les zones de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
+msgid "Select _Previous Area"
+msgstr "Sélectionner la zone _précédente"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:176
+msgid "Select the previous area from the content areas"
+msgstr "Sélectionne la zone précédente parmi les zones de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:179
+msgid "Select _Next Area"
+msgstr "Sélectionner la zone _suivante"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:180
+msgid "Select the next area from the content areas"
+msgstr "Sélectionne la zone suivante parmi les zones de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:183
+msgid "Delete Selected Areas"
+msgstr "Supprimer les zones sélectionnées"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:184
+msgid "Deletes all the currently selected content areas"
+msgstr "Supprime toutes les zones de contenu actuellement sélectionnées"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:186
msgid "_Generate ODT"
msgstr "_Générer ODT"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:229 ../studio/widgetPresenter.py:400
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:247
+msgid "Area editor"
+msgstr "Ã?diteur de zone"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:255
+msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
+msgstr ""
+"Définit la coordonnée horizontale du coin supérieur gauche de la zone "
+"de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:259
+msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
+msgstr ""
+"Définit la coordonnée verticale du coin supérieur gauche de la zone "
+"de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:263
+msgid "Sets the content area's width"
+msgstr "Définit la largeur de la zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:230
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:266
+msgid "Sets the content area's height"
+msgstr "Définit la hauteur de la zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:269 ../studio/widgetPresenter.py:479
+msgid "_Text"
+msgstr "_Texte"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:270
+msgid "Set this content area to be the text type"
+msgstr "Attribue le type texte à cette zone de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:271
+msgid "_Image"
+msgstr "_Image"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:272
+msgid "Set this content area to be the image type"
+msgstr "Attribue le type image à cette zone de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:273
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:283
msgid "Clip"
msgstr "Séquence"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:367
msgid "Bounds"
msgstr "Limites"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:248
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:372
+msgid "_X:"
+msgstr "_XÂ :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:250
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:381
+msgid "_Y:"
+msgstr "_YÂ :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:253 ../studio/widgetPresenter.py:619
-msgid "Width"
-msgstr "Longueur"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:393 ../studio/widgetPresenter.py:730
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Largeur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:255 ../studio/widgetPresenter.py:621
-msgid "Height"
-msgstr "Largeur"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:402
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "_Hauteur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:351
+#: ../studio/widgetPresenter.py:425
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:355
-msgid "Left aligned"
-msgstr "Alignement à gauche"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:429
+msgid "Set text to be left aligned"
+msgstr "Aligne le texte à gauche"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:357
+#: ../studio/widgetPresenter.py:431
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:362
-msgid "Centered"
-msgstr "Centré"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:436
+msgid "Set text to be centered"
+msgstr "Centre le texte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:364
+#: ../studio/widgetPresenter.py:438
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:369
-msgid "Right aligned"
-msgstr "Alignement à droite"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:443
+msgid "Set text to be right aligned"
+msgstr "Aligne le texte à droite"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:371
+#: ../studio/widgetPresenter.py:445
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:376
-msgid "Filled"
-msgstr "Rempli"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:450
+msgid "Set text to be fill its area"
+msgstr "Justifie le texte dans sa zone"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:456
+msgid "OC_R"
+msgstr "_ROC"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:457
+msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
+msgstr ""
+"Effectue la reconnaissance de caractères de cette zone en utilisant le "
+"moteur ROC sélectionné."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:382
-msgid "OCR"
-msgstr "ROC"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:463
+msgid "OCR engine to recognize this content area"
+msgstr "Moteur ROC pour effectuer la reconnaissance de cette zone de contenu"
#. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:392
+#: ../studio/widgetPresenter.py:471
msgid "Text Properties"
msgstr "Propriétés du texte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:406
+#: ../studio/widgetPresenter.py:487
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:413
+#: ../studio/widgetPresenter.py:494
msgid "Align"
msgstr "Alignement"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:417
+#: ../studio/widgetPresenter.py:498
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:421
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:500
+msgid "Set the text's letter spacing"
+msgstr "Définit l'interlettrage"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:423
-msgid "Letter"
-msgstr "Lettre"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:502
+msgid "Set the text's line spacing"
+msgstr "Définit l'interligne"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:428
-msgid "Style"
-msgstr "Style"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:507
+msgid "_Line:"
+msgstr "_Ligne :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:433
+#: ../studio/widgetPresenter.py:518
+msgid "L_etter:"
+msgstr "L_ettre :"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:530
+msgid "Sty_le"
+msgstr "Sty_le"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:537
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:444 ../studio/widgetPresenter.py:1138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:541
+msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
+msgstr "Moteur ROC pour la re_connaissance de cette zone :"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:555
msgid "Detect"
msgstr "Détecter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:446
+#: ../studio/widgetPresenter.py:557
msgid "Angle:"
msgstr "Angle :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:528
+#: ../studio/widgetPresenter.py:639
msgid "Save File"
msgstr "Enregistrer le fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:531
+#: ../studio/widgetPresenter.py:642
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:535
+#: ../studio/widgetPresenter.py:646
msgid "Open Folder"
msgstr "Ouvrir un dossier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:562
+#: ../studio/widgetPresenter.py:673
msgid "Pages to export"
msgstr "Pages à exporter"
# Contexte: pages
-#: ../studio/widgetPresenter.py:564 ../studio/widgetPresenter.py:630
+#: ../studio/widgetPresenter.py:675
msgid "All"
msgstr "Toutes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:565 ../studio/widgetPresenter.py:629
+#: ../studio/widgetPresenter.py:676
msgid "Current"
msgstr "Actuelle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:581
+#: ../studio/widgetPresenter.py:692
msgid "Choose the format"
msgstr "Choisir le format"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:610
+#: ../studio/widgetPresenter.py:721
msgid "Customâ?¦"
msgstr "Personnalisé�"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:627
+#: ../studio/widgetPresenter.py:735
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Hauteur :"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:744
msgid "Affected pages"
msgstr "Pages affectées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:688
+#: ../studio/widgetPresenter.py:746
+msgid "C_urrent"
+msgstr "_Actuelle"
+
+# Contexte: pages
+#: ../studio/widgetPresenter.py:749
+msgid "_All"
+msgstr "_Toutes"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:809
msgid "Unpaper Image Processor"
msgstr "Processeur d'images unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:709
+#: ../studio/widgetPresenter.py:830
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr "Intensité du filtre de bruit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:711 ../studio/widgetPresenter.py:729
+#: ../studio/widgetPresenter.py:832 ../studio/widgetPresenter.py:850
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:712 ../studio/widgetPresenter.py:730
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1036
+#: ../studio/widgetPresenter.py:833 ../studio/widgetPresenter.py:851
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:713 ../studio/widgetPresenter.py:731
+#: ../studio/widgetPresenter.py:834 ../studio/widgetPresenter.py:852
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:727
+#: ../studio/widgetPresenter.py:848
msgid "Gray Filter Size"
msgstr "Taille du filtre de gris"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:745
+#: ../studio/widgetPresenter.py:866
msgid "Black Filter"
msgstr "Filtre de noir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:746
+#: ../studio/widgetPresenter.py:867
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:752 ../studio/widgetPresenter.py:758
+#: ../studio/widgetPresenter.py:873
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:768
+#: ../studio/widgetPresenter.py:879
+msgid "_Preview"
+msgstr "A_perçu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:889
msgid "Extra Options"
msgstr "Options supplémentaires"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:802
+#: ../studio/widgetPresenter.py:891
+msgid "Unpaper's command line arguments"
+msgstr "Paramètres de ligne de commande pour unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:925
msgid "Performing Unpaper"
msgstr "Utilisation de unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:802
+#: ../studio/widgetPresenter.py:925
msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
msgstr "Exécution de unpaper. Veuillez patienter�"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1001 ../studio/widgetPresenter.py:1012
msgid "An error occurred!"
msgstr "Une erreur est survenue !"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1001 ../studio/widgetPresenter.py:1012
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:892
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1083
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annulé"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1097
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:941
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1146
+msgid "_General"
+msgstr "_Général"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:944
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1151
msgid "Temporary folder"
msgstr "Dossier temporaire"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:948 ../studio/widgetPresenter.py:1004
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1155 ../studio/widgetPresenter.py:1219
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:965
-msgid "Appearance"
-msgstr "Apparence"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1172
+msgid "_Appearance"
+msgstr "_Apparence"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:968
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1177
msgid "Select boxes' colors"
msgstr "Sélectionner les couleurs des boîtes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:975
-msgid "Text fill color"
-msgstr "Couleur de remplissage du texte"
-
-#: ../studio/widgetPresenter.py:978
-msgid "Text stroke color"
-msgstr "Couleur du texte"
-
-#: ../studio/widgetPresenter.py:981
-msgid "Image fill color"
-msgstr "Couleur de remplissage de l'image"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1183
+msgid "Te_xt areas' fill color"
+msgstr "Couleur de remplissage des zones de te_xte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:984
-msgid "Image stroke color"
-msgstr "Couleur du bord de l'image"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1189
+msgid "Text areas' _stroke color"
+msgstr "Couleur du _texte des zones de texte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:997
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1195
+msgid "_Image areas' fill color"
+msgstr "Couleur de remplissage des zones d'_image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1000
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1215
msgid "Path to unpaper"
msgstr "Chemin vers unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1012 ../studio/widgetPresenter.py:1071
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1109 ../studio/widgetPresenter.py:1127
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1216
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1227 ../studio/widgetPresenter.py:1295
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1333 ../studio/widgetPresenter.py:1351
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1440
msgid "OCR Engines"
msgstr "Moteurs ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1022
-msgid "Favorite engine:"
-msgstr "Moteur favoris :"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1229
+msgid ""
+"The engine that should be used when performing the automatic recognition."
+msgstr ""
+"Le moteur devant être utilisé lors des reconnaissances automatiques."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1034
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1240
+msgid "Favorite _engine:"
+msgstr "Moteur _favori :"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1255
msgid "Window size"
msgstr "Taille de la fenêtre"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1035
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1256
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "A_utomatique"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1257
+msgid "Cu_stom"
+msgstr "Pe_rsonnalisé"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1085
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
+msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
+msgstr ""
+"La taille de fenêtre est la taille des subdivisions de l'algorithme de détection."
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1309
msgid "Engines to be added"
msgstr "Moteurs à ajouter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1090
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1314
msgid "Include"
msgstr "Inclure"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1094 ../studio/widgetPresenter.py:1131
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1318 ../studio/widgetPresenter.py:1355
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1359
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1361
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1362
+msgid "De_tect"
+msgstr "Dé_tecter"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1376
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce moteur ?"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1198
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1422
msgid ""
"No OCR engines were found in the system.\n"
"Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -605,67 +746,67 @@ msgstr ""
"Aucun moteur ROC n'a été trouvé sur cet ordinateur.\n"
"Veuillez vous assurer que des moteurs ROC soient installés et disponibles."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1201
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1425
msgid "No OCR engines available"
msgstr "Aucun moteur ROC disponible"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1218
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1442
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr "moteur %s"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1466
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nom :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1467
msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
-msgid "Image format"
-msgstr "Format d'image"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1469
+msgid "_Image format:"
+msgstr "Format d'_image :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1471
msgid "The required image format"
msgstr "Le format d'image requis"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
-msgid "Failure string"
-msgstr "Message d'erreur"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1473
+msgid "_Failure string:"
+msgstr "_Message d'erreur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1475
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr "Le message ou caractère d'erreur que ce moteur utilise"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
-msgid "Engine Path"
-msgstr "Chemin du moteur"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1478
+msgid "Engine _path:"
+msgstr "C_hemin du moteur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1480
msgid "The path to the engine program"
msgstr "L'emplacement du programme du moteur"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
-msgid "Engine arguments"
-msgstr "Paramètres du moteur"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1482
+msgid "Engine _arguments:"
+msgstr "P_aramètres du moteur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1484
msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr ""
-"Paramètres : utilisez $IMAGE pour l'image et $FILE en cas d'enregistrement dans "
-"un fichier"
+"Paramètres : utilisez $IMAGE pour l'image et $FILE en cas d'enregistrement "
+"dans un fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1501
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr ""
"Impossible de configurer le nouveau moteur ; veuillez vérifier vos réglages."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1501
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1296
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1537
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Philippe Normand <phil base-art net>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]